Benq V6000, V6050 User Manual

Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
V6000 / V6050
V 1.00

Informations de garantie et de copyright

Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2020 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des projecteurs BenQ.
2 Informations de garantie et de copyright

Table des matières

Informations de garantie et de copyright .......................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 4
Introduction .......................................................................................................................... 8
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................ 8
Vue extérieure du projecteur ................................................................................................................. 9
Commandes et fonctions........................................................................................................................ 10
Positionnement du projecteur .......................................................................................... 12
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée ..................................................................12
Ajustement de l’image projetée ............................................................................................................ 13
Connexion ........................................................................................................................... 14
Fonctionnement .................................................................................................................15
Mise en marche du projecteur ..............................................................................................................15
Utilisation des menus .............................................................................................................................. 17
Sécuriser le projecteur ...........................................................................................................................17
Changement de signal d’entrée .............................................................................................................19
Présenter depuis un lecteur flash USB ................................................................................................ 20
Arrêt du projecteur ................................................................................................................................. 22
Utilisation des menus ......................................................................................................... 23
Système de menus ....................................................................................................................................23
Menu IMAGE ...........................................................................................................................................26
Menu AFFICHAGE .............................................................................................................................. 31
Menu INSTALLATION .....................................................................................................................32
Menu CONFIG. SYSTÈME: DE BASE .......................................................................................33
Menu CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE ...................................................................................34
Menu INFORMATIONS ....................................................................................................................36
Entretien .............................................................................................................................. 37
Entretien du projecteur ..........................................................................................................................37
Informations relatives à la source lumineuse..................................................................................... 38
Dépannage ........................................................................................................................... 40
Caractéristiques .................................................................................................................. 41
Caractéristiques du projecteur .............................................................................................................41
Dimensions ................................................................................................................................................ 42
Fréquences de fonctionnement............................................................................................................. 43
3 Table des matières

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser votre projecteur pour la première fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
5. La source lumineuse atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le cas échéant) ni de retirer le couvercle de l’objectif (le cas échéant) lorsque la source lumineuse du projecteur est allumée.
4 Consignes de sécurité importantes
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
8. N’utilisez pas les sources lumineuses au-delà de leur durée de vie nominale.
9. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
10. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la source lumineuse, elle-même protégée par un couvercle amovible.
11. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
12. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- N’utilisez pas le projecteur lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la source lumineuse.
13. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
5 Consignes de sécurité importantes
14. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne
3000 m
(10000
pieds)
0 m
(0 pied)
placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
15. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
16. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
18. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. l’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
17. Cet appareil doit être mis à la terre.
Pour éviter d'endommager les puces DLP, ne dirigez jamais un faisceau laser de forte puissance dans l'objectif de projection.
6 Consignes de sécurité importantes
Groupe de risque 2
Précaution du laser
1. Selon la classification de la sécurité photobiologique des sources lumineuse et systèmes de sources lumineuse, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015.
2. Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit.
3. Ne regardez pas la source lumineuse en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux.
4. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas directement le rayon lumineux.
L’unité de source lumineuse du projecteur utilise un laser.
Ce produit appartient aux produits laser de CLASSE 1 et est conforme à CEI 60825-1:2014.
Les mises en garde sur le laser ci-dessus sont situées sur le fond de cet appareil.
• Il est avisé de surveiller les enfants et de ne jamais leur permettre de regarder le faisceau du projecteur à n’importe quelle distance du projecteur.
• Il est avisé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objectif de projection.
• L’utilisateur est avisé d’éviter d’utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes à l’intérieur du faisceau.
Attention : l’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
7 Consignes de sécurité importantes

Introduction

Installation Guide
Digital Projector

Contenu de l’emballage

Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Projecteur Télécommande et piles Cordon d’alimentation
Guide de démarrage rapide Carte de garantie*
• Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
• *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
• Lunettes 3D BenQ
Remplacement des piles de la télécommande
1. Ouvrez le couvercle des piles comme illustré.
2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.
3. Remettez le couvercle des piles en place (vous devez entendre un déclic).
• N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
8 Introduction
Utiliser les unités de positionnement
3
7
8
9
3
5
4
4
6
2
1
3
11
12 1310
15
16 17
19
18
14
19
20
21
19
19
18
Deux règles peuvent être tirées de l’arrière du projecteur pour mesurer la distance de projection entre le projecteur et l’écran, ce qui vous aide à positionner le projecteur.

Vue extérieure du projecteur

1. Couvercle de l’objectif
2. Système de ventilation (entrée d’air)
3. Capteurs de protection des yeux
4. Haut-parleurs
5. ALIMENTATION
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
6. Capteur à infrarouge
7. Objectif de projection
8. LumiExpert
9. Système de ventilation (sortie d’air)
10. Ports d’entrée HDMI (Version 2.0a)
11. Ports USB de type A (alimentation 1,5 A)
12. Port de commande RS-232
13. Port de sortie audio SPDIF
14. Prise pour verrou de sûreté Kensington
15. Couvercle du dongle sans fil
16. Port USB type A
17. Port USB de type A (pour le contrôle du dongle)
18. Unités de positionnement
19. Pieds de réglage
20. Prise d’alimentation secteur
21. Barre de sécurité
9 Introduction

Commandes et fonctions

Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande.
2
1
4
5
6
3
8
10
9
7
11
12
14 15
9
16 17
18
13
Télécommande
1. / ALIMENTATION
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
2. AUTO
La fonction des touches n’est pas disponible avec ce modèle.
3. ASPECT
Sélectionne le format d’affichage.
4. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
5. Touches de volume ( , )
Diminue ou augmente le volume du projecteur.
Touches de direction ( , , , )
Lorsque le menu à l’écran (OSD) est activé, ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
6. OK
Confirme l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD).
7. BACK
Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.
8. PIC MODE
Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible.
9. 3D/INVERT Affiche le menu 3D.
10. Touches d’ajustement de la qualité
d’image (BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP) (DYNAMIC IRIS
n’est pas pris en charge par ce modèle) Affiche les barres de réglage pour ajuster les
valeurs de qualité de l’image appropriées.
10 Introduction
11. TEST PATTERN Affiche le motif de test.
12. DEFAULT
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
17. ECO BLANK
Réinitialise la fonction actuelle au paramètre prédéfini de l’usine.
13. MENU
Active le menu à l’écran (OSD).
14. CINEMAMASTER Affiche le menu CinemaMaster. Voir
Permet de masquer l’image à l’écran.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
18. KEY LIGHT
CinemaMaster à la page 29.
Allume le rétroéclairage de la télécommande
15. HDR Affiche le menu HDR. Voir HDR à la page
31.
16. LIGHT MODE
pendant quelques secondes. Pour garder le rétroéclairage allumé, appuyez sur une autre touche alors que le rétroéclairage est allumé. Appuyez la touche à nouveau pour éteindre le rétroéclairage.
Sélectionne une alimentation de source lumineuse appropriée parmi les modes fournis.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
• Projection frontale
11 Introduction

Positionnement du projecteur

H
L
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 16:9
Décalage vertical

Identification de la taille de l’image projetée souhaitée

La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
Dimensions de projection
• Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9
Taille d’image
Diagonale
Pouce mm
70 1778 1550 872 73 160
80 2032 1771 996 120 191
90 2286 1992 1121 176 221
95 2413 2103 1183 200 236
100 2540 2214 1245 222 252
120 3048 2657 1494 331 313
L (mm) H (mm)
Distance de projection
(mm)
Décalage vertical
(mm)
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée est de 331 mm.
Si la distance mesurée est de 230 mm, la valeur la plus proche dans la colonne « Distance de projection
(mm) » est 222 mm. Cette ligne indique qu’un écran de 100 pouces (environ 2,5 m) est requis.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation. La distance entre l’écran de réflexion de la lumière ambiante et le projecteur doit également être prise en compte lors de l’installation.
12 Positionnement du projecteur

Ajustement de l’image projetée

Appuyez .
Appuyez .
Ajustement de l’angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée. La lumière de la source lumineuse peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage fin de la netteté de l’image
Allez à INSTALLATION > Mise au point motorisée et utilisez / pour ajuster les paramètres de mise au point.
Correction trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection.
Pour corriger automatiquement ceci, activez Trapèze auto dans le menu INSTALLATION. Pour corriger manuellement ceci :
1. Allez à INSTALLATION > Trapèze.
2. Appuyez le bouton / de la télécommande.
3. Après l’apparition de la page de correction Trapèze, appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en
haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Quand c’est fait, appuyez BACK pour enregistrer et quitter.
13 Positionnement du projecteur

Connexion

3 4
5
1 1 2
Appareil A/V
Câble HDMI
Dongle HDMI
Câble RS232
Câble audio SPDIF
Lecteur flash USB
1
2
3
4
5
Haut-parleurs
Ordinateur portable ou de bureau
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit:
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
• Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l’emballage
à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
• De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + touche de fonction ou Windows + F9 avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
14 Connexion

Fonctionnement

Mise en marche du projecteur

1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en bleu une fois l’appareil mis sous tension.
2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur. Le voyant
d’alimentation clignote en bleu, puis reste blanc une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté.
3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l’assistant de configuration apparaît pour vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et passez à l’étape suivante.
• Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
• Utilisez OK pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
Étape 1 : Spécifiez la Position du projecteur. Pour plus d’informations sur la position du
projecteur, voir Identification de la taille de l’image
projetée souhaitée.
Étape 2 : Spécifiez la Langue de l’OSD.
Étape 3 : Spécifiez Trapèze. Pour plus d’informations sur le trapèze, voir
Correction trapézoïdale.
15 Fonctionnement
Étape 4 : Spécifiez Source auto. Sélectionnez Activ. si vous voulez que le projecteur
recherche toujours les signaux disponibles automatiquement lorsque le projecteur est allumé.
Maintenant, vous avez terminé la configuration initiale.
4. Allumez tous les appareils connectés.
5. Vous pouvez également appuyer le bouton SOURCE pour sélectionner le signal d’entrée à
afficher. Voir Changement de signal d’entrée à la page 19.
• Veuillez utiliser des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la source lumineuse ne s’allume.
• Les captures de l’assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
• Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir Fréquences de fonctionnement à la
page 43.
• Si aucun signal n’est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode économie.
16 Fonctionnement

Utilisation des menus

IMAGE
Mode Image
Gestion mode util.
Contraste
Teinte
Netteté
Avancé
Réinit. mode image actuel
Quitter
Lecteur multimédia
Couleur
Luminosité
3
4
2
1
5
6
12345
6
Le projecteur offre des menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu principal
Menu principal
Sous-menu
Signal d’entrée actuel
Statut
Appuyez BACK pour aller à la page précédente ou quitter.
Pour accéder à cet écran d’accueil, appuyez le bouton MENU sur la télécommande.
• Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
• Utilisez OK sur la télécommande pour confirmer l’élément du menu sélectionné.

Sécuriser le projecteur

Utilisation d’un verrou câble de sécurité
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un câble de sécurité pour sécuriser le projecteur. Une barre de sécurité est située sur le côté droit du projecteur. Voir l’élément 14 à la page 9. Insérez un câble de sécurité à l'ouverture de la barre de sécurité et fixez-le à une pièce fixe ou des meubles lourds.
Utiliser la fonction de mot de passe
Définir un mot de passe
1. Allez à CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE > Mot de passe. Appuyez OK. La page MOT DE
PASSE s’affiche.
2. Choisissez Modifier MP et appuyez OK.
17 Fonctionnement
3. Les quatre touches de direction ( , , , )
SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE
Préc.
Erreur MP
Veuillez réessayer.
Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de BenQ.
Code de rappel :
255 255 255 255
RAPPEL MOT DE PASSE
Quitter
représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez les touches de direction pour entrer les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page MOT DE PASSE.
5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez / pour choisir Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Activ. Saisissez le mot de passe à nouveau.
• Les chiffres saisis seront affichés à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi et conservez-le dans un endroit sûr à l’avance ou immédiatement après l’avoir saisi de manière à pouvoir le retrouver facilement si jamais vous veniez à l’oublier.
• Une fois le mot de passe défini et le verrou alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
Oubli du mot de passe
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur du mot de passe s’affichera, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passe, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir Procédure de
rappel de mot de passe à la page 18.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
1. Appuyez et maintenez OK pendant 3 secondes. Le
projecteur affichera un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1. Allez à CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE > Mot de passe > Modifier MP.
2. Appuyez OK. Le message SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL apparaît.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
• S’il est correct, un autre message SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE apparaît.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
18 Fonctionnement
Désactivation de la fonction de mot de passe
HDMI1
HDMI2
Lecteur multimédia
Source
Pour désactiver la protection par mot de passe, allez à CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE > Mot de passe > Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Désact. Le message SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL apparaît. Entrez le mot de passe actuel.
• Si le mot de passe est correct, le menu OSD revient à la page MOT DE PASSE. Vous n’aurez
pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.

Changement de signal d’entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que le menu CONFIG. SYSTÈME: DE BASE > Source auto est réglé sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
1. Appuyez SOURCE. Une barre de sélection de la source s’affiche.
2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez
OK. Une fois le signal détecté, l’image de la source sélectionnée apparaîtra. Si plusieurs appareils sont
connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
• Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée.
• Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec la résolution native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage de « Rapport H/L », ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image.
19 Fonctionnement

Présenter depuis un lecteur flash USB

Les ports USB de type A sur le projecteur vous permettent de parcourir les fichiers d’images et de documents stockés sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d’une source ordinateur.
Format de fichier pris en charge
Format vidéo Format audio Format photo
• MPEG1
• MPEG4
• H.263
• H.264
• H.265
• Motion JPEG
• MPEG1/2 couche1
• MPEG1/2 couche2
• FLAC
• MP3
• JPEG ligne de base
• JPEG progressif
• PNG non-entrelacé
• PNG entrelacé
• BMP
Afficher les fichiers
1. Branchez un lecteur flash USB dans un des ports MEDIA READER sur l’arrière du projecteur.
2. Appuyez SOURCE et sélectionnez Lecteur multimédia. Le projecteur affiche la page principale
du lecteur multimédia intégré.
3. Appuyez /// pour sélectionner et appuyez OK pour accéder au sous-dossier ou afficher un
fichier.
4. Après l’affichage d’un fichier, appuyez OK et / / / effectuer d'autres actions ou appuyez
BACK pour revenir à la page précédente.
20 Fonctionnement
• Fonctions des boutons pour visionner les clips vidéo
Diaporama
Définit le mode d’affichage de toutes les images du même dossier à l’aide de
///.
Faire pivoter la photo
Faites pivoter l’image dans le sens horaire.
Redimensionner la photo
Agrandit l’image. Pour restaurer sa taille d’origine, appuyez
BACK.
Précédent Va à l’image précédente.
Suivant Va à l’image suivante.
Affiche la liste de lecture. Pour sélectionner une chanson dans la liste, utilisez / . Appuyez
BACK pour fermer la liste de lecture.
Va à la chanson précédente.
Va à la chanson suivante.
Lit/Met en pause la musique.
Définit la façon dont la musique est lue, p.ex. Lecture, Lecture unique, Aléatoire.
Bouton Description
OK Lit/Met en pause la vidéo.
/
/
Parcourt les clips vidéo. Rembobine/Avance rapidement dans la vidéo.
BACK Retourne à la page des miniatures.
• Fonctions des boutons pour visionner les images
Bouton Description
1. Appelle le menu des fonctions.
2. Lorsque les éléments suivants sont choisis, appuyez OK pour activer leurs
fonctions.
OK
BACK Retourne à la page des miniatures.
• Fonctions des boutons pour lire la musique
Bouton Description
Lorsque les éléments suivants sont choisis, appuyez OK pour activer leurs fonctions.
OK
BACK Retourne à la page des miniatures.
21 Fonctionnement
• Fonctions des boutons pour afficher les documents
Bouton Description
Fait défiler la page vers le haut ou vers le bas.
/
Lorsque vous affichez des fichiers PowerPoint, suivez les instructions à l’écran pour définir le mode d’affichage des pages.

Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
2. Appuyez une seconde fois. Le voyant de l’alimentation clignote en blanc, la source lumineuse s’éteint.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant de l’alimentation est bleu continu et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la source lumineuse.
• Évitez d’allumer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint car la chaleur excessive peut raccourcir la durée de vie de la source lumineuse.
• La durée de vie de la source lumineuse varie selon les conditions environnementales et l’utilisation.
22 Fonctionnement

Utilisation des menus

Système de menus

Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez.
Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Menu principal Sous-menu Options
Lumineux/Salon/Cinema (Rec.
IMAGE
AFFICHAGE
Mode Image
Gestion mode util.
Luminosité 0 à 100 Contraste 0 à 100 Couleur 0 à 100 Teinte 0 à 100 Netteté 0 à 15
Avancé
Réinit. mode image actuel Réinit./Annul. Réglage hors balayage 0 à 3
3D
HDR Auto/Désact. Silence Activ./Désact.
Charger param. De Renom.mode util.
Sélection gamma
Luminosité HDR -2 à +2
Température des couleurs
Gestion des couleurs
CinemaMaster
Réduction du bruit
Brilliant Color 0 à 10 Gamme de
couleurs large
LumiExpert
Mode lumière Normal/Économique/SmartEco
Mode 3D
Inver. sync 3D
709)/DCI-P3/Utilisateur/Silence/ 3D/HDR10/HLG
1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/ BenQ
Prédéfini/Gain rouge/Gain vert/ Gain bleu/Décalage rouge/ Décalage vert/Décalage bleu
Couleur primaire/Nuance/ Saturation/Gain
Color Enhancer/Couleur chair/ Pixel Enhancer 4K/Amélioration mouv. 4K
Bas/Moyen/Elevé/Désact.
Activ./Désact.
Activ./Désact. Niveau
Auto/Haut-bas/Côte-à-côte/ Désact.
23 Utilisation des menus
Menu principal Sous-menu Options
Pos. du projecteur Avant/Arrière Mise au point
motorisée Motif de test Activ./Désact.
INSTALLATION
Rapport H/L Auto/4:3/16:9 Mode Haute altitude Activ./Désact. Trapèze auto Activ./Désact. Trapèze
Langue
Couleur de fond Noir/Bleu/Violet Écran de veille BenQ/Noir/Bleu
Arrêt auto.
Désactiver/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Mise sous tension directe Activ./Désact.
Centre/Coin sup. gauche/Coin sup. droit/Coin inf. droit/Coin inf. gauche
Tj allumé/5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec
Activ./Désact.
CONFIG. SYSTÈME: DE BASE
Réglages des menus
Position des menus
Durée aff. des menus
Message de
rappel Renom.source Source auto Activ./Désact.
Mode son
Mode effet
EQ util Muet Activ./Désact. Volume
Son
Bip de mise sous/hors tension
Réinit réglage audio
Activ./Désact.
Réinit./Annul.
Haut-parleur Activ./Désact. Retour audio
(HDMI-2)
Activ./Désact.
SPDIF Activ./Désact.
Protection des yeux
Activ./Désact.
24 Utilisation des menus
Menu principal Sous-menu Options
Paramètres de source de
COMPTEUR LAMPE
lumière
Format HDMI
Auto/RVB limité/RVB complet/ YUV
Égaliseur HDMI
Paramètres HDMI
CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE
HDMI EDID Electronic
Control
Activ./Désact.
Lien Allumer Désact./De l'appareil Lien Éteindre Désact./Du projecteur Modifier MP
Mot de passe
Verrouillage des touches
Verrou alimentation
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Voyant diode Activ./Désact. Rétablir tous les param. Réinit./Annul. Source Mode Image Plage
dynamique Résolution
INFORMATIONS
Système de couleurs
Durée utilisation lumière Format 3D Version micrologiciel Code de service
25 Utilisation des menus

Menu IMAGE

Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Salon : Avec la couleur bien saturée, la netteté affinée et un niveau de luminosité
plus élevée, ce mode est approprié pour lire des films dans des pièces où il y a une petite quantité de lumière ambiante, par exemple votre salon.
Cinema (Rec. 709) : Fournissant une couleur précise de 100% Rec. 709 et le
contraste le plus profond à faible niveau de luminosité, ce mode convient à la lecture de films SDR 1080p dans un environnement légèrement éclairé, comme dans un salon.
DCI-P3 : Conformément à la gamme de couleurs 100% DCI-P3, ce mode offre le
contraste le plus profond à un niveau de luminosité inférieur. Il est adapté pour la lecture de films SDR 4K dans un environnement totalement sombre, comme dans un cinéma commercial.
Mode Image
Utilisateur : Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes
d’image actuellement disponibles. Voir Gestion mode util. à la page 27.
Silence : Réduit le bruit acoustique. C’est adapté si vous avez besoin de regarder
des films qui nécessite un environnement ultra-silencieux pour que vous ne soyez pas dérangé par le bruit du projecteur. Cette fonction n’est disponible que lorsque le menu AFFICHAGE > Silence est réglé sur Activ.
3D : Optimisé pour faire ressortir les effets 3D lorsque vous regardez du contenu
3D.
Ce mode n’est disponible que quand la fonction 3D est activée.
HDR10/HLG : Offre des effets de plage dynamique élevée avec des contrastes de
luminosité et de couleurs plus élevés. Ce mode est idéal pour regarder du contenu en Blu-ray HDR10 4K ou diffusion HLG avec une gamme de couleurs 100% Rec. 709. Mode Image basculera automatiquement sur HDR10/HLG lors de la détection des métadonnées ou des informations EOTF à partir du contenu Blu-ray HDR10 4K ou diffusion HLG.
• Ce mode n’est disponible que quand AFFICHAGE > HDR et défini sur Auto et le contenu HDR est détecté.
• La gamme de couleurs peut être agrandie à 100% DCI-P3 en mode
HDR10/HLG pour une reproduction plus précise des couleurs. Activez Gamme de couleurs large dans le menu IMAGE > Avancé.
26 Utilisation des menus
Il y a un mode définissable par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Utilisateur) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
Charger param. De
1. Allez à IMAGE > Mode Image.
2. Appuyez / pour sélectionner Utilisateur.
3. Appuyez pour choisir Gestion mode util. et appuyez OK. La page Gestion mode util. est affichée.
4. Sélectionnez Charger param. De en appuyant OK.
5. Appuyez / pour sélectionner le mode d’image qui est proche de vos besoins.
6. Appuyez OK et BACK pour retourner au menu IMAGE.
Gestion mode util.
Luminosité
7. Appuyez pour sélectionner les options du sous-menu que vous voulez changer et ajustez les valeurs au moyen de / . Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné.
Renom.mode util.
Sélectionnez pour renommer les modes d’image personnalisés (Utilisateur). Le nouveau nom doit avoir au maximum 9 caractères y compris des lettres (A-Z, a-z), des chiffres (0-9), et l’espace (_).
1. Allez à IMAGE > Mode Image.
2. Appuyez / pour sélectionner Utilisateur.
3. Appuyez pour choisir Gestion mode util. et appuyez OK. La page Gestion mode util. est affichée.
4. Appuyez pour choisir Renom.mode util. et appuyez OK. La page Renom.mode util. est affichée.
5. Utilisez / / / et OK pour définir les caractères souhaités.
6. Quand c’est fait, appuyez BACK pour enregistrer les modifications et quitter.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour
Contraste
configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop
Couleur
élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Teinte
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le rouge.
Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette.
27 Utilisation des menus
Avancé
Forte luminosité Faible contraste
Faible luminosité
Fort contraste
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences.
2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour
un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
2,4/2,5 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement
sombre.
2,6 : Le meilleur choix pour afficher les films composés principalement de
scènes sombres.
Luminosité HDR Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminosité de votre
image en fonction de la source d’entrée. Vous pouvez également sélectionner manuellement un niveau de luminosité pour afficher une meilleure qualité d’image. Quand la valeur est supérieure, l’image devient plus brillante. Quand la valeur est inférieure, l’image devient plus sombre.
Température des couleurs Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les
réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné.
Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
Lampe d'origine : Avec la température des couleurs d’origine de la source
lumineuse et une luminosité plus élevée. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pièces bien éclairées.
Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Vous pouvez également régler une température de couleur préférée en ajustant les options suivantes.
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des
rouges, verts et bleus.
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de
luminosité des rouges, verts et bleus.
28 Utilisation des menus
Avancé
ROUGE
VERT
BLEU
Magenta
Cyan
Jaune
(Suite)
Gestion des couleurs
La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.
Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert,
Cyan, Bleu ou Magenta.
Nuance : Une augmentation des valeurs
donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque réglage
apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la
couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
CinemaMaster
Color Enhancer : Permet d’affiner la saturation des couleurs avec une plus
grande flexibilité. Il module des algorithmes de couleurs complexes pour rendre parfaitement les couleurs saturées, les dégradés fins, les teintes intermédiaires et les pigments subtils.
Couleur chair : Fournit un ajustement intelligent de la teinte seulement pour
calibrer la couleur de la peau des gens, pas les autres couleurs de l’image. Il empêche la décoloration des tons de peau par la lumière du faisceau de projection, donnant tous les tons de la peau dans sa plus belle nuance.
Pixel Enhancer 4K : C’est une technologie de super-résolution qui améliore
radicalement le contenu Full HD en termes de couleurs, de contraste et de textures. C’est également une technologie d’amélioration de détails qui affine les détails de surface pour des images fidèles à la vie qui bondissent hors de l’écran. Les utilisateurs peuvent ajuster les niveaux de netteté et d’amélioration des détails pour un affichage optimal.
Amélioration mouv. 4K : Pour améliorer la douceur avec estimation du
mouvement/compensation du mouvement.
Réduction du bruit : Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents
lecteurs média.
29 Utilisation des menus
Avancé (Suite)
Brilliant Color : Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des
couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez entre 1 et 10. Quand 0 est sélectionné, la fonction Température des couleurs n’est pas disponible.
Gamme de couleurs large : Gamme de couleurs fait référence à la gamme de
couleurs qui peuvent potentiellement être affichées par un périphérique. Certains standards définissent les niveaux de différence des gammes de couleurs pour les périphériques d’affichage, CIE 1976, sRVB, Adobe RVB, NTSC, etc. Cette fonction ne peut être sélectionnée que quand HDR10 ou HLG est sélectionné. Avec ce projecteur, sélectionner Activ. appliquera automatiquement la gamme de couleurs la plus appropriée à la source de l’image. Elle est automatiquement activé quand IMAGE > Mode Image > DCI-P3 est sélectionné. Sous les autres paramètres, ce menu est grisé.
LumiExpert : Cette fonction ajuste le niveau Gamma automatiquement en
fonction de la lumière ambiante détectée par ALS. Vous pouvez également ajuster manuellement votre valeur selon vos préférences.
Réinit. mode image actuel
Activ./Désact. : Sélectionnez ceci pour activer ou désactiver cette fonction.
Niveau : Avec LumiExpert réglé sur Activé, ajustez le Niveau de -2 (sombre)
à 2 (lumineux).
Mode lumière : Sélectionne une alimentation de source lumineuse appropriée
parmi les modes fournis. Voir Augmenter la durée de vie de la source lumineuse à
la page 38.
Tous les ajustements que vous avez apportés au Mode Image sélectionné (y compris le mode prédéfini, Utilisateur) retournent aux valeurs par défaut.
1. Appuyez OK. Le message de confirmation est affiché.
2. Utilisez / pour sélectionner Réinit. et appuyez OK. Le mode d’image
actuel retourne aux réglages par défaut.
30 Utilisation des menus

Menu AFFICHAGE

Cache la mauvaise qualité d’image dans les quatre coins.
Réglage hors balayage
Plus la valeur est importante plus grande est la partie de l’image cachée, l’écran restant rempli et précis géométriquement. Régler sur 0 signifie que l’image est affichée à 100%.
Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
Lorsque vous regardez du contenu 3D :
• L’image peut sembler déplacée ; cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement du produit.
• Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez des contenus 3D.
• Arrêtez de regarder les contenus 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort.
• Gardez une distance à l’écran d’environ trois fois la hauteur effective de l’écran.
3D
• Les enfants et les personnes ayant des antécédents d’hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toutes autres conditions médicales existantes devraient s’abstenir de regarder du contenu 3D.
• L’image peut sembler rougeâtre, verdâtre ou bleuâtre si vous ne portez pas de lunettes 3D. Cependant, vous ne remarquerez aucune déviation de couleur lors de la lecture de contenus 3D avec des lunettes 3D.
• La source 4K ne sera pas affichée.
Mode 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format
3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, appuyez OK pour choisir un mode 3D entre Haut-bas et Côte-à-côte.
Quand cette fonction est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue.
• Le Mode Image ne peut pas être ajusté.
Inver. sync 3D Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter l’image
pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience 3D plus confortable.
HDR
Le projecteur prend en charge les sources d’imagerie HDR. Il peut détecter automatiquement la gamme dynamique de la source et optimiser les paramètres pour reproduire le contenu sous une plage dynamique plus large. Pendant ce temps, le Mode Image ne peut pas être ajusté après le passage au HDR.
31 Utilisation des menus
Quand cette fonction est activée :
Image 15:9
Image 4:3
Image 16:9
• Le bruit acoustique sera réduit.
Silence
• La résolution d’affichage sera réglée sur 1920 x 1080.
• Le menu IMAGE > Mode Image sera automatiquement changé en Silence
et grisé.

Menu INSTALLATION

Pos. du projecteur
Mise au point motorisée
Motif de test
Rapport H/L
Voi r Identification de la taille de l’image projetée souhaitée à la page 12. Voi r Mise en marche du projecteur à la page 15.
Après avoir accédé à ce menu, utilisez / pour ajuster les paramètres de mise au point.
Ajuste la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée.
Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement
pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran en respectant un format 4:3.
16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran en respectant un format 16:9.
32 Utilisation des menus
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C.
Si vous sélectionnez le «Mode Haute altitude», le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles
Mode Haute altitude
mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition.
Trapèze auto Voi r Correction trapézoïdale à la page 13. Trapèze
Menu CONFIG. SYSTÈME: DE BASE
Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Couleur de
fond
Écran de veille
Arrêt auto.
Mise sous tension directe
Réglages des menus
Définit la couleur de fond pour le projecteur.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse.
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation.
Position des menus : Définit la position du menu à l’écran (OSD).
Durée aff. des menus : Définit le temps d’attente avant la désactivation du
menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche.
Message de rappel : Active ou désactive les messages de rappel. Renomme la source d’entrée actuelle à votre nom souhaité.
Renom.source
Sur la page Renom.source, utilisez / / / et OK pour définir les caractères souhaités pour la source sélectionnée.
Quand c’est fait, appuyez BACK pour enregistrer les modifications et quitter.
Source auto Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal.
33 Utilisation des menus
Son
Mode son
Mode effet : De nombreux modes sonores parmi lesquels vous pouvez
choisir.
EQ util : Quand Mode effet est réglé sur Utilisateur, vous pouvez
personnaliser davantage le mode.
Muet : Désactive temporairement le son.
Volume : Règle le niveau sonore.
Bip de mise sous/hors tension : Active ou désactive le bip lorsque le
projecteur est en processus de démarrage et d’arrêt.
La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou
Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension.
Réinit réglage audio : Retourne tous les ajustements que vous avez fait dans le menu Son aux valeurs par défaut.
Haut-parleur : Allume ou éteint le(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Retour audio (HDMI-2) : Permet la lecture audio du projecteur (via HDMI 2) sur d’autres appareils.
SPDIF : Active ou désactive le port de sortie audio SPDIF.
Protection des yeux
Vide automatiquement l’écran lorsqu’un objet se trouve à moins de 30 cm devant l’objectif de projection.
Menu CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE
Paramètres de source de lumière
COMPTEUR LAMPE : Voir Familiarisation avec les heures de la source
lumineuse à la page 38.
34 Utilisation des menus
Paramètres
Du projecteur
Quand le projecteur est allumé/éteint, l'appareil connecté sera aussi activé/arrêté.
De l'appareil
Quand l'appareil connecté est allumé/éteint, le projecteur sera aussi activé/arrêté.
HDMI
Format HDMI : Sélectionne une plage de couleurs RVB appropriée pour
corriger la précision des couleurs.
Auto : Sélectionne automatiquement une plage de couleur appropriée pour
le signal HDMI entrant.
RVB limité : Utilise la plage limitée RVB 16-235.
RVB complet : Utilise la plage complète RVB 0-255.
YUV : Utilise la plage de couleurs YUV.
Égaliseur HDMI : Ajuste les réglages de gain de l’égaliseur pour un signal HDMI.
Plus la valeur est élevée, plus la valeur du gain est forte. S’il y a plusieurs ports HDMI sur le projecteur, sélectionnez d’abord le port HDMI avant d’ajuster la valeur.
HDMI EDID : Permet d’ajuster les paramètres EDID pour chaque entrée HDMI.
Electronic Control : Pour activer ou désactiver la fonction de contrôle
électronique HDMI.
Lien Allumer/Lien Éteindre Quand vous connectez un appareil compatible HDMI CEC à votre projecteur avec
un câble HDMI, vous pouvez définir le comportement de la mise sous tension/hors tension entre l'appareil et le projecteur.
Mot de passe Vo ir Utiliser la fonction de mot de passe à la page 17.
Avec le verrouillage des touches de contrôle sur le projecteur et la télécommande, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verrouillage des
touches est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de
ALIMENTATION.
Verrouillage des touches
Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé (la touche droite) sur le projecteur ou la télécommande pendant 3 secondes.
Si vous éteignez le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.
Voyant diode
Vous pouvez désactiver les lumières d’avertissement à diode. Ceci afin d’éviter toute perturbation de lumière lors de l’affichage des images dans une pièce sombre.
Rétablit les paramètres par défaut.
Rétablir tous les param.
Les réglages suivants sont conservés : Mode Image, Gestion mode util., Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Avancé, Pos. du projecteur, Renom.source et Mot de passe.
35 Utilisation des menus

Menu INFORMATIONS

Source : Indique la source actuelle du signal.
Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Plage dynamique : Indique la plage dynamique actuelle.
Résolution : Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs : Indique le format du système d’entrée.
État système actuel
Durée utilisation lumière : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la source lumineuse.
Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
Format 3D n’est disponible que quand 3D est activé.
Version micrologiciel : Indique la version de micrologiciel de votre projecteur.
Code de service : Indique le numéro de série du projecteur.
36 Utilisation des menus

Entretien

Entretien du projecteur

Nettoyage de l’objectif
Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour objectif et frottez légèrement la surface.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L’utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à Arrêt du
projecteur à la page 22, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
• Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à Caractéristiques à la page 41 ou consulter votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent.
37 Entretien

Informations relatives à la source lumineuse

Familiarisation avec les heures de la source lumineuse
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures source lumineuse est la suivante :
Durée d'utilisation source lumière = (heures d’utilisation en mode Normal) + (heures d’utilisation en mode Économique) + (heures d’utilisation en mode SmartEco) (Équivalent) heures source lumineuse totales = 1,0 x (heures d’utilisation en mode Normal) + 1,0 x (heures d’utilisation en mode Économique ) + 1,0 x (heures d’utilisation en mode SmartEco)
Pour la durée utilisée dans chaque mode de source lumineuse indiqué dans le menu OSD :
• La durée utilisée est accumulée et arrondie à un nombre entier en heures.
• Lorsque la durée utilisée est inférieure à 1 heure, elle indique 0 heure.
Lorsque vous calculez manuellement Équivalent heure source lumineuse, la valeur affichée dans le menu OSD sera probablement différente car le système du projecteur calcule la durée utilisée pour chaque mode de source lumière en « Minutes » puis arrondit à un nombre entier d’heures indiqué dans l’OSD.
Pour obtenir les informations d’heures de la source lumineuse : Allez à CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE > Paramètres de source de lumière >
COMPTEUR LAMPE et appuyez OK. L’information Durée utilisation lumière s’affiche. Vous pouvez également obtenir les informations d’heures de la source lumineuse sur le menu
INFORMATIONS > Durée utilisation lumière.
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse
• Régler le Mode lumière Allez à IMAGE > Avancé > Mode lumière et appuyez OK. Sélectionnez une alimentation de source
lumineuse appropriée parmi les modes fournis. Régler le projecteur en mode Économique ou SmartEco étend la durée de vie de la source
lumineuse.
Mode lumière Description
Normal Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse
Économique
SmartEco
• Régler Arrêt auto. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse.
Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse et réduit le bruit du ventilateur
Règle l’alimentation de la source lumineuse automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu
Pour définir Arrêt auto., allez à CONFIG. SYSTÈME: DE BASE > Arrêt auto. et appuyez / .
38 Entretien
Voy ant
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
Lumière
Voyant ALIMENTATION (s’allume en
permanence ou clignote de manière
répétée)
Événements - alimentation
État et description
Mode veille
Mise en marche
Fonctionnement normal
Refroidissement de mise hors tension normale
Échec du couvercle de l’objectif
Télécharger TI
Déverminage ACTIVÉ
Déverminage DÉSACTIVÉ
Échec CW
Échec PW
Événements de la source lumineuse
Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal
La source lumineuse n’est pas allumée
Événements thermiques
Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite)
Erreur de ventilateur 1 à ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée)
: Désact. : Bleu : Blanc : Rouge : Vert
39 Entretien

Dépannage

Le projecteur ne s’allume pas.
Origine Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.
Pas d’image
Origine Solution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
La source vidéo n’est pas allumée ou est mal connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement à l’appareil de signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le capuchon de l’objectif.
Image brouillée
Origine Solution
L’objectif de projection n’est pas correctement réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le capuchon de l’objectif.
La télécommande ne fonctionne pas.
Origine Solution
Les piles sont usées. Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur.
Allumez la source vidéo et vérifiez si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez la connexion.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche SOURCE.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur.
Retirez l’obstacle.
40 Dépannage

Caractéristiques

Caractéristiques du projecteur

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
4K UHD 3840 x 2160
Système d’affichage
DMD 1 puce
Objectif
F = 2,0 mm
Plage de mise au point claire
70"–120"
Source lumineuse
Laser
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 5,1 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
480 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
10 kg +
100 g (22,05 + 0,22 lb)
Prises de sortie
Haut-parleur
2 x 5 watts
Sortie de signal audio
S/PDIF x 1
Prises d’entrée
Entrée signal vidéo
Numérique
Connecteur HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 2
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C, au niveau de la mer
Température de stockage
-20°C à 60°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement/stockage
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé)
Altitude de stockage
30°C à 0 à 12200 m au-dessus du niveau de la mer
Réparation
Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez votre pays pour trouver votre fenêtre de contact du service. http://www.benq.com/welcome
Tr an s p or t
Un emballage original ou équivalent est recommandé.
Commande
USB
Type A x 3 (alimentation 1 A/1,5 A/2,5 A)
Contrôle série RS-232
9 broches x 1
Récepteur IR x 1
41 Caractéristiques

Dimensions

Unité : mm
500
388
157
500 (L) x 388 (P) x 157 (H) (y compris pied et porte coulissante)
42 Caractéristiques

Fréquences de fonctionnement

Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP)
• Fréquences PC
Résolution Mode
Fréquence de
rafraîchisse-
ment (Hz)
Fréquence
H. (kHz)
Horloge
(MHz)
de champ
Séquence
3D
3D Dessus-
dessous
3D Côte à
côte
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996 1024 x 600 BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 à 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 à 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 à 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870 à 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge
43 Caractéristiques
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 à 60 Hz
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080_60 59,963 67,158 173
1920 x 1080 à 120 Hz
3840 x 2160 3840 x 2160_30 30 67,5 297
3840 x 2160
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_120
(Prend seulement en
charge HDMI 2.0)
3840 x 2160_60
(Prend seulement en
charge HDMI 2.0)
59,95 74,038 154
120,000 135,000 297
60 135 594
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
• Fréquences vidéo
Fréquence
Fréquence Résolution
horizontale
(KHz)
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
3840 x 2160 (Prend
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
seulement en charge
HDMI 2.0)
3840 x 2160 (Prend
seulement en charge
HDMI 2.0)
3840 x 2160 (Prend
seulement en charge
HDMI 2.0)
3840 x 2160 (Prend
seulement en charge
HDMI 2.0)
3840 x 2160 (Prend
seulement en charge
HDMI 2.0)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
d’horloge
des points
(MHz)
3D Combi-
naison de
trame
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
3D Dessus-
dessous
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
3D Côte à
côte
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
44 Caractéristiques
Loading...