Sincronización de la señal de entrada VGA/DVI compatible ..........................45
Sincronización de señal de entrada HDMI/de componente compatible ........ 45
Configuración de una resolución de salida de vídeo adecuada en un PC ....................... 45
Resolución de problemas ................................................................................... 46
Índiceii
V37C/VL3735
TV LCD
Sección 1: Guía de inicio rápido
Español
Bienvenido
1. Lea estas instrucciones
Le felicitamos por haber adquirido este televisor LCD de BenQ. Cuenta con un televisor LCD
digital plano de pantalla panorámica de última generación que le proporcionará imágenes de
gran calidad durante años. Dedique unos minutos a leer estas instrucciones de inicio rápido
antes de instalar y utilizar el televisor.
Novedades de la guía de inicio rápido
La Sección 1 contiene la Guía de inicio rápido que proporciona suficiente información para
configurar el televisor y comenzar a ver las emisiones de las cadenas de TV lo más rápido
posible. Esta es la sección 1.
Contenido del Manual del usuario
La Sección 2 contiene el Manual del usuario que detalla las características y funciones del
televisor y el mando a distancia, describe cómo conectarlo a otros dispositivos y proporciona
las especificaciones del producto e información sobre resolución de problemas.
El Manual del usuario también describe cómo personalizar la configuración del televisor de
forma que pueda disfrutar de la mejor experiencia posible en imágenes que se adapte a sus
preferencias y entorno de visualización.
2. Contenido del paquete
Después de desembalar el televisor, compruebe que se han incluido todos los elementos
siguientes:
Español
Guía de inicio rápido
Tel ev is or LC D (x 1)
Cable de alimentación
Cable de vídeo
compuesto (x1)
El tipo de cable de alimentación proporcionado puede diferir del que se muestra en la imagen,
en función de la región de compra.
(x2, uno para los
países europeos y otro
para Suiza)
y Manual del usuario
(x1)
Cable de antena (x1)
Mando a distancia
(1)
Soporte de los cables
(x2)
Pila AAA
(x2)
Si falta algún elemento o hay alguno dañado, póngase en contacto con su lugar de compra
inmediatamente y notifíqueles la discrepancia. Guarde la documentación del producto en un
lugar seguro para futuras referencias.
Deseche el embalaje respetando el medio ambiente:
• La caja de cartón se puede reciclar.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños o bebés.
• Considere guardar el embalaje (si es posible) para el transporte futuro del televisor.
• Antes de desechar el embalaje, compruebe que no ha dejado ningún accesorio dentro.
Por su propia seguridad y del resto de las personas, este televisor LCD se debe tratar con
cuidado para evitar dañarlo o a las personas que entren en contacto con él.
Todas las pantallas LCD cuentan con una capa protectora de cristal muy fina con mucha
tendencia a rallarse o a tener marcas, y a romperse si se golpea o somete a presión. El substrato
de cristal líquido también tiene tendencia a dañarse si se aplica una fuerza extrema o a
temperaturas extremas. Trátelo con cuidado.
Sección 1: Guía de inicio rápido2
3. Selección y preparación del lugar de instalación
Para evitar peligros potenciales y prolongar la vida útil del televisor, tenga en cuenta los
siguientes puntos a la hora de instalar, operar y limpiar el televisor.
NO coloque el televisor en una
superficie desigual, en pendiente o
inestable donde pueda caer y dañarse o
producir lesiones a otras personas.
No coloque el televisor cerca del agua,
como un spa o piscina, o en una
posición que permita que se moje,
como delante de una ventana abierta
por la que pueda entrar la lluvia.
NO coloque el televisor cerca o encima
de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, hornos de combustible o
cualquier otro elemento que genere
calor (incluidos amplificadores de
audio).
No coloque el televisor bajo la acción
directa del sol o iluminación directa en
el televisor, ya que el calor puede
dañarlo y la luz brillante hará que sea
más difícil la visión en el televisor.
Si desea realizar un montaje en pared,
contrate a una persona cualificada y con
experiencia para que realice la
instalación. Asegúrese de que el soporte
de montaje (accesorio opcional) está
sujeto firmemente con tornillos a la
estructura de la pared y no simplemente
al enlucido, forro o revestimiento de la
pared. No utilice pegamento para
colocar el soporte en la pared. Utilice
únicamente un soporte de pared de
televisor recomendado para este
modelo. Compruebe que el soporte está
nivelado horizontalmente.
Si se coloca en una apertura en la pared,
debe dejar al menos entre 50 y 100 mm
de espacio libre en la parte superior e
inferior para mejorar la ventilación.
Si se está realizando un montaje en
pared, deje al menos 30 mm de espacio
en la parte superior para enganchar el
televisor al soporte mural. Para ello,
debe deslizarlo desde la parte superior.
NO cubra o bloquee las rejillas de
ventilación o aberturas mientras el
televisor esté encendido.
No coloque el televisor en un lugar
cerrado sin que tenga una ventilación
adecuada.
Tenga presentes todas las advertencias y
precauciones de las etiquetas del
televisor.
Español
Una vez que se hayan realizado todas las operaciones indicadas en dichas etiquetas, coloque el
televisor en el lugar más adecuado.
Sección 1: Guía de inicio rápido3
4. Conecte el cable de la antena
Conecte un cable aéreo de la antena de TV desde el sistema de antena de TV o TV por cable
(CATV) a la entrada de la antena de TV en la parte trasera del televisor. Compruebe que la
conexión de cable está correctamente realizada.
Cable de antena
• Una señal de TV de baja calidad producirá una imagen y/o sonido pobre en su televisor. Para
obtener una alta calidad de imagen y sonido, necesitará una señal de TV de alta calidad. En
función de su ubicación, para obtener una mejor recepción de la señal de TV deberá contar
con un sistema exterior de antena de TV correctamente alineado. Si es necesario, consulte a
un antenista profesional.
• Este televisor cuenta con un sintonizador de TV analógico incorporado que requiere la
conexión de un cable de antena de TV a un sistema de antena de TV externo. Si desea utilizar
la pantalla LCD digital para ver la televisión digital, deberá conectar un descodificador (STB)
sintonizador de TV digital externo al televisor utilizando una conexión de cable de señal
digital (HDMI o DVI). Consulte "Un vistazo a su televisor" en la página 10.
Entrada de
antena de TV
Español
5. Conexión del cable de alimentación
1.Desembale el cable de alimentación y enchufe el extremo adecuado a la toma AC INLET de
la parte trasera del televisor (como se muestra a continuación).
2.Conecte el otro extremo a una toma de pared adecuada y enciéndala (si cuenta con
conmutación). El televisor entrará en el modo en espera y el indicador de encendido (en la
parte delantera inferior derecha) se encenderá en rojo.
Toma de alimentación
Cable de
alimentación
• El tipo de toma y conector del cable de alimentación que se muestra puede ser distinto del
tipo que se utiliza en su región.
• Utilice únicamente un cable de alimentación adecuado para su región. No utilice nunca un
cable que parezca que está dañado o pelado. Nunca cambie el tipo de conector de un cable
de alimentación. Asegúrese de la carga total cuando utilice cables de extensión o regletas de
varias tomas.
ADVERTENCIA:
• Este televisor de pantalla LCD de BenQ se ha diseñado y fabricado dando prioridad a la
seguridad; sin embargo, LA UTILIZACIÓN O MANEJO INADECUADO PUEDEN DAR LUGAR A
POTENCIALES DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO. Maneje este televisor
con cuidado. Si se daña, apáguelo y desconecte el cable de alimentación del televisor.
Transporte el televisor al centro de servicio técnico autorizado de BenQ más cercano para su
reparación.
• Este televisor no cuenta con ninguna pieza que pueda reparar el usuario. No desatornille ni
retire nunca ninguna cubierta. En el interior del televisor hay elevados voltajes. Apague el
televisor y desconecte el cable de alimentación antes de mover el televisor.
Sección 1: Guía de inicio rápido4
6. Activación del mando a distancia
Desembale el mando a distancia y las pilas.
1.Coloque la parte inferior del mando a distancia hacia
arriba y abra la tapa del compartimento de las pilas
utilizando una moneda pequeña o un objeto con una curva
similar para girar la ranura 90° hacia la izquierda.
La tapa cuenta con un muelle y saltará y se soltará de la
carcasa del mando a distancia.
2.Inserte las pilas (suministradas) asegurándose de que los
bornes positivo y negativo de la batería coinciden con las
marcas (+) y (-) del compartimiento.
Observe que las pilas se suministran para mayor
comodidad de forma que pueda utilizar su televisor
directamente. Deberá sustituirlas lo más pronto posible.
3.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas
insertando la bisagra en el entrante en un borde y haciendo
palanca con la tapa hacia abajo hasta colocarla en posición
mientras sujeta la carcasa del mando a distancia.
4.Mientras sujeta la tapa en su lugar de esta manera, utilice la
otra mano y una pequeña moneda u objeto con una curva
similar para girar la ranura de cierre 90° hacia la derecha y
bloquear la tapa en su lugar.
Sugerencias de utilización del mando a distancia
•Apunte y dirija la parte superior delantera
del mando a distancia directamente al
televisor cuando pulse los botones.
•El mando a distancia debe mantenerse a un
ángulo dentro de 30 grados de la ventana del
sensor del mando a distancia del televisor
para que funcione correctamente. La
distancia entre el mando a distancia y los
sensores no debe ser superior a 5 metros.
•No cubra la ventana del sensor en la parte
delantera del televisor (debajo de la lámpara
del indicador de encendido) ni coloque
objetos delante de ella que pudieran bloquear
la línea de detección directa entre el mando a
distancia y la ventana del sensor del televisor.
• No deje que el mando a distancia se moje ni lo coloque en entornos húmedos (como baños).
• Si la ventana del sensor del mando a distancia del televisor está expuesta a la luz solar directa
o a una luz intensa, es posible que el mando a distancia no funcione con normalidad. En esta
situación, cambie la fuente de luz o vuelva a ajustar el ángulo del televisor, o bien utilice el
mando a distancia desde una posición más próxima a la ventana del sensor del televisor.
5 metros
30 grados
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido5
Pruebe el mando a distancia
Pulse el botón Encendido/ en espera del mando a distancia (como se
resalta en la ilustración). El televisor se enciende y el indicador de
encendido cambia a color verde. Si es así, vaya al siguiente paso
(7. Configuración del idioma del menú OSD (presentación en pantalla)
y de los canales de TV) que se muestra a continuación.
Si el televisor no se enciende, compruebe primero que recibe
alimentación (el indicador de encendido estará encendido en color rojo).
Si es así, pruebe a pulsar (encendido/ en espera) en el lado derecho
del televisor. Si el televisor se enciende con este método, el problema
reside en el mando a distancia.
En segundo lugar, compruebe que las pilas del mando a distancia están
correctamente instaladas. Si es necesario, sustituya las pilas por otras
nuevas.
Consulte "Resolución de problemas" en la página 46 para obtener más
asistencia.
Para apagar el televisor, pulse (encendido/ en espera) en el lado
derecho del televisor, o encendido/ en espera en el mando a distancia
de nuevo y el televisor volverá al modo en espera (el indicador de
encendido se encenderá en rojo.)
Español
7. Configuración del idioma del menú OSD (presentación en
pantalla) y de los canales de TV
La primera vez que se enciende (y hasta que se realice la sintonización), se mostrará el menú
"Primer encendido":
Antes de poder utilizar el televisor para ver programas de TV, deberá buscar y sintonizar los
programas de las cadenas de TV adecuadas de su región. Este proceso sólo debe hacerse cuando
se instala por primera vez el televisor, o cada vez que lo instala en nuevo lugar. También deberá
seleccionar el idioma para el menú de presentación en pantalla (OSD) para que le sea más fácil
utilizarlo.
1.Pulse o en el mando a distancia para seleccionar Idioma y, a continuación, pulse o
para seleccionar el idioma.
2.Cuando selecciona un idioma, los elementos País y Estándar de TV cambiarán
automáticamente para adecuarse a dicho idioma. Si el país no se muestra en el elemento
País, puede pulsar o para seleccionarlo y, a continuación, pulsar o para
seleccionar el país. Si se selecciona Others (Otros) como País, también deberá seleccionar el
estándar de difusión de TV adecuado para su región.
3.Pulse ó para seleccionar Instalación automática y pulse OK. Tras una breve pausa, la
pantalla comenzará a buscar los canales disponibles y los sintonizará y guardará. Puede
tardar varios minutos, en función de los canales de televisión disponibles en el área de
recepción local. Deje que la pantalla complete este proceso de sintonización.
Puede alterar la configuración en el futuro utilizando el menú OSD. Consulte "Menú de
presentación en pantalla (OSD)" en la página 28 para obtener más información.
BACK
Back
Sección 1: Guía de inicio rápido6
8. Visualización de los programas de TV
•Pulse P (Programa) o P (Programa) en el mando a distancia
(como se destaca en la ilustración) o (Programa) o
(Programa) en el televisor para ver los programa de TV
disponibles en su área.
•También puede cambiar un programa directamente seleccionando el
número de cadena utilizando los botones numéricos de selección de
programas del mando a distancia. Por ejemplo, para seleccionar el
programa 8, pulse . Para seleccionar 28, pulse el botón de
entrada de programas del mando a distancia y, a continuación,
pulse , .
•El mando a distancia cuenta con un botón de vuelta a un programa
de forma que pueda volver rápidamente al programa anterior
pulsando el botón Recuperar (también resaltado en la
ilustración).
•Para alterar el volumen, pulse + o - en el mando a
distancia o (Volumen) o (Volumen) en el televisor. El
indicador de volumen se mostrará en pantalla.
Consulte el Manual del usuario para obtener más información acerca del
televisor y su funcionamiento.
Este televisor LCD es un dispositivo de pantalla de alta resolución.
Para obtener los mejores resultados posibles, se recomienda que
conecte la pantalla a una fuente de vídeo digital y defina la
resolución de salida de origen para que coincida con la resolución
del televisor LCD. A continuación, seleccione la relación de aspecto
adecuada. Si está viendo una fuente de TV tradicional (analógica), se
recomienda que defina la relación de aspecto en "4:3" o "Wide".
Consulte el Manual del usuario para obtener más información acerca
de las relaciones de aspecto y su configuración.
Información sobre cuidados y limpieza
•Apague siempre el televisor antes de limpiarlo.
•NO utilice limpiadores en crema, líquidos, aerosoles o spray. Use únicamente un paño
suave, sin pelusas y escurrido (sin gotear) para limpiar ligeramente el televisor.
•Si es necesario, use un lavavajillas de pH neutro diluido en agua en un paño limpio sin
pelusa separado para retirar las marcas de aceite o grasa. Vuelva a limpiar con un paño
limpio y seco libre sin pelusa para eliminar las marcas de manchas.
•Si se mira de cerca y en determinadas circunstancias, es posible que vea que aparecen
algunos píxeles no activos en la pantalla como un punto fijo de color. Observe que esto no
afecta al rendimiento del producto ya que no es visible a las distancias de visualización
normales.
•Si el televisor no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo (por ejemplo, si
se va de vacaciones), deberá apagarse y desconectarse de la toma de pared. también deberá
considerar extraer las pilas del mando a distancia (ya que pueden tener fugas).
•Para evitar una posible "persistencia de imagen LCD", deberá asegurarse de que las
imágenes estáticas no se muestran durante períodos prolongados de tiempo (días) y de que
apaga la pantalla varias horas cada día.
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido7
¿Qué es lo siguiente?
Ha alcanzado el fin de la Sección 1: Guía de inicio rápido. Ya deberá contar con un
conocimiento razonable de su nuevo televisor LCD y sus controles, conocer cómo instalarlo,
conectarlo, encenderlo, sintonizarlo, cambiar los programas y cómo cuidarlo y mantenerlo.
En caso de que desee maximizar su experiencia con este televisor, la Sección 2 de este libro
contiene el Manual del usuario que describe cómo personalizar la configuración del televisor
para que se adecue a sus preferencias y entorno de visualización. Detalla las características y
funciones del televisor y el mando a distancia, describe cómo realizar las conexiones a otros
dispositivos y proporciona las especificaciones del producto e información sobre la resolución
de problemas.
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido8
V37C/VL3735
TV LCD
Sección 2: Manual del usuario
Español
Bienvenido
Un vistazo a su televisor
Introducción
Este libro se compone de dos secciones: la Guía de inicio rápido y el Manual del usuario.
Para obtener más información sobre la Guía de inicio rápido, consulte "1. Lea estas
instrucciones" en la página 2.
Esta es la sección 2, el Manual del usuario, que describe cómo personalizar la configuración de la
pantalla de forma que disfrute de la mejor experiencia de visualización posible acorde a sus
preferencias y a su entorno de visualización. Esta sección detalla las características y funciones
del televisor y del mando a distancia, describe las conexiones a otros dispositivos y proporciona
las especificaciones del producto e información sobre la resolución de problemas.
Este televisor LCD es un dispositivo de pantalla digital panorámica plana de última generación.
Cuenta con un sintonizador analógico de TV incorporado que se puede utilizar para ver la
televisión analógica de definición estándar (TV o ATV), televisión por cable (CATV) o vídeo
modulado mediante radiofrecuencia (RF) mediante su zócalo de entrada de sintonizador de TV
coaxial.
Sin embargo, no disfrutará de la alta calidad de un televisor LCD de pantalla panorámica con la
TV analógica. La máxima calidad de visualización sólo se puede obtener de fuentes de vídeo
digital como TV de alta definición (HDTV) o DVD de alta definición (HVD).
Opciones de entrada
Este televisor admite la conexión simultánea de varios tipos distintos de fuentes de TV, vídeo y
gráficos, y permite seleccionar cuál de las fuentes disponibles desea ver en un momento dado. Si
pulsa Input (entrada) en el mando a distancia o INPUT (Entrada) en el televisor para
desplazarse por las distintas fuentes de entrada y seleccionar una de ellas. Existen varios zócalos
en la parte posterior del televisor para las entradas de TV, vídeo y gráficos.
• La entrada de fuente de TV analógica incluye: 1 antena de TV analógica coaxial.
• Las entradas de fuentes de vídeo incluyen: 2 entradas de componente de vídeo (Y CB/PB CR/PR),
2 entradas de vídeo compuesto, 2 entradas de S-Video y 2 entradas SCART.
• Las entradas de fuentes de gráficos incluyen: 1 entrada HDMI/DVI y 1 entrada VGA para PC.
Debe conectar todas las fuentes de TV, vídeo o gráfico que desee ver al televisor. No es necesario
conectar más de una, si sólo desea ver una única fuente.
Español
Entradas de TV analógica
Puede conectar una antena de TV VHF o UHF externa (si está disponible) a la entrada del
sintonizador de TV utilizando un cable coaxial de TV adecuado, y seleccionar la entrada ATV
para ver las emisiones de TV analógica. Consulte "4. Conecte el cable de la antena" en la página 4.
Si está abonado a la TV por cable, puede conectar el descodificador a la entrada del sintonizador
de TV utilizando un cable coaxial adecuado y seleccionar la entrada ATV para ver la TV por
cable.
Entradas de fuente compuesta (AV)
Puede conectar un dispositivo de vídeo analógico externo (si está disponible, reproductor de
vídeo, VCD o DVD) a cualquiera de las entradas de vídeo compuesto (AV), S-Video o SCART y
seleccionar AV 3 o AV 4 (para las entradas AV), AV3-S o AV4-S (para las entradas S-Video) o
AV 1 , AV1 RGB o AV 2 (para las entradas SCART) como la fuente de entrada respectivamente
para ver vídeo analógico. Consulte "Conexión de la entrada SCART" en la página 23, "Conexión
de la entrada de vídeo compuesta" en la página 24 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la
página 24. Si el dispositivo fuente de vídeo lo admite, puede conectarlo de otra manera
utilizando la entrada de componente para obtener la mejor resolución posible.
Entradas de componente de vídeo
Puede conectar entradas de componente de vídeo como un sintonizador de TV digital (DTV)
externo a cualquiera de las entradas de componente de vídeo y seleccionar la entrada
Componente 1 o Componente 2 respectivamente. Consulte "Conexión de la entrada de
componente de vídeo" en la página 25.
Un vistazo a su televisor10
Otras entradas de gráficos
Puede conectar una fuente de una tarjeta gráfica de vídeo de un PC (si está disponible) como
una salida VGA o una salida DVI digital. Si el dispositivo admite la salida HDMI, también puede
utilizar la entrada HDMI del televisor para conectarlo. Seleccione la entrada 'PC' o 'HDMI'
respectivamente para ver la imagen. Consulte "Conexión de la entrada del PC" en la página 25,
"Conexión de la entrada DVI" en la página 26 y "Conexión de la entrada HDMI" en la página 26.
Vista frontal
2
3
4
1
NºNombreDescripción
1Speakers (Altavoces)Altavoces de alta fidelidad para generar sonido de alta calidad.
2
3
4
Indicador de
encendido
Sensor de luz
ambiental
Ventana del sensor del
mando a distancia
• Se enciende en color verde cuando el televisor está encendido.
• Se enciende en color rojo cuando el televisor está en modo de
espera.
Si está activado, este sensor detecta el estado de la luz ambiental y
ajusta el brillo de la pantalla automáticamente. Para obtener más
información, consulte "Contraluz" en la página 40.
Recibe señales del mando a distancia. No obstruya el sensor
colocando objetos delante, ya que impedirá la recepción de las
señales.
Español
Un vistazo a su televisor11
Panel de control
1
2
3
4
5
Español
NºNombreDescripción
1
2
3
4
Botón MENU
(Menú)
(Volumen)
botones/
(Programa)
botones /
Botón INPUT
(Entrada)
Muestra el menú OSD, si no está visible, o salé del menú actual si se
muestra. (Realiza la misma acción que el botón MENU [Menú] del
mando a distancia.)
• Ajusta el volumen de los altavoces. (Realiza la acción de los botones
Vo l u me n +/- del mando a distancia.)
• En el menú OSD, mueve la selección de opciones a la derecha o
izquierda, o cambia la configuración. (Realiza la misma acción que los
botones / del mando a distancia.)
• Selecciona secuencialmente el anterior o siguiente programa de TV
sintonizado.
(Realiza la misma acción que los botones P (Programa) / del
mando a distancia.)
• En el menú OSD, mueve la selección de opciones arriba o abajo.
(Realiza la misma acción que los botones / del mando a
distancia.)
• Cambia entre las posibles fuentes de señal de entrada. (Realiza la
misma acción que el botón Input [Entrada] del mando a
distancia.)
• En el menú OSD (presentación en pantalla), selecciona el elemento de
menú resaltado para acceder a un submenú. (Realiza la misma acción
que el botón OK [Aceptar] del mando a distancia.)
Botón
5
(Encendido/en
espera)
Un vistazo a su televisor12
Cambia el modo de la televisión entre encendido y en espera. (Realiza la
misma acción que el botón Power/standby [Encendido/en espera]
del mando a distancia.)
Panel de terminales para dispositivos AV (temporales) externos
1
2
NºNombreDescripción
Conecte a cualquiera de las salidas de vídeo compuesto (AV) o S-Video
según sea adecuado para el dispositivo de origen AV. Consulte
"Conexión de la entrada de vídeo compuesta" en la página 24 y
AV3 VID EO
AV3 S-VIDEO
1
"Conexión de la entrada de S-Video" en la página 24.
Conecte el dispositivo AV externo utilizando las entradas de vídeo
compuesto o S-Video. Si ambas están conectadas a una fuente AV a
la vez, la entrada S-Video tiene prioridad sobre la entrada de vídeo
compuesto. S-Video proporcionará una mejor calidad de imagen.
Conecte la salida de audio de la salida de vídeo compuesto o S-Video
según corresponda para el dispositivo fuente AV. (Estas entradas son
AV3 AUDIO L/R
comunes para audio de vídeo compuesto o S-Video.) Consulte
"Conexión de la entrada de vídeo compuesta" en la página 24 y
"Conexión de la entrada de S-Video" en la página 24.
2
Zócalo de
auricular
Este zócalo es un resultado de audio para conectar un auricular externo.
Los altavoces del televisor se silenciarán siempre que se utilice el zócalo
del auricular.
Español
Un vistazo a su televisor13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.