Spoločnost’ BenQ neprijíma žiadne st’ažnosti ani neposkytuje žiadne vyjadrené alebo skryté
záruky vo vzt’ahu s tu uvedeným obsahom a výslovne odmieta akékoľvek záruky, možnosti
predaja a kúpy alebo vhodnost’ pre daný účel. Okrem toho si spoločnost’ BenQ vyhradzuje právo
revidovat’ túto publikáciu a z času na čas vykonat’ zmeny v tu uvedenom obsahu bez záväzku
upovedomit’ akúkoľvek osobu o týchto revíziách alebo zmenách.
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu a dlhej životnosti vášho monitora
postupujte podľa týchto bezpečnostných pokynov.
Zabezpečenie napájania
• Siet’ová zásuvka izoluje toto zariadenie od siet’ového napájania.
• Siet’ový napájací kábel slúži ako zariadenie na odpojenie napájania pre pripojiteľné
zariadenie. Elektrická zásuvka musí byt’ namontovaná v blízkosti zariadenia a musí byt’
ľahko dostupná.
• Tento produkt sa musí napájat’ so siet’ovým napätím uvedeným na výrobnom štítku. Ak si
nie ste istí o type dostupného napájania, kontaktujte dodávateľa alebo miestnu elektrárenskú
spoločnost’.
• Musí byt’ použitý schválený napájací kábel s nasledujúcim alebo lepšími parametrami:
H03VV-F alebo H05VV-F, 2G alebo 3G; 0,75 mm2.
Starostlivost’ a čistenie
• Čistenie. Pred čistením váš monitor vždy odpojte od elektrickej zásuvky. Povrch LCD
monitora čistite nezaprášenou jemnou handričkou. Nepoužívajte kvapaliny, aerosól alebo
čistiace prostriedky na sklo.
• Priečinky a otvory v zadnej a hornej časti obalu sú určené pre ventiláciu. Nemôžu sa
blokovat’ ani zakrývat’. Váš monitor sa nemôže nikdy umiestňovat’ v blízkosti alebo nad
radiátorom, alebo zdrojom tepla, alebo do vstavanej inštalácii, pokiaľ sa nezabezpečí správna
ventilácia.
• Nikdy nezatláčajte objekty ani nevylievajte žiadne druhy kvapalín na tento produkt.
Vykonávanie servisu
• Nepokúšajte sa svojpomocne vykonávat’ servis na tomto produkte, pretože otvorenie alebo
odstraňovanie krytov vás môže vystavit’ nebezpečnému napätiu a iným rizikám. Ak sa
vyskytne akékoľvek z vyššie uvedených nesprávnych použití alebo iné nehody, ako napríklad
pád alebo nesprávne zaobchádzanie ohľadom vykonávania servisu, kontaktujte
kvalifikovaný servisný personál.
Obsah
Autorské práva ........................................................................................................... 2
Zrieknutie sa práva .................................................................................................... 2
Pri odbaľovaní skontrolujte, či máte nasledujúce položky. Ak z nich ktorákoľvek chýba alebo je
poškodená, ohľadom výmeny kontaktujte predajcu.
LCD monitor značky BenQ
Siet’ový kábel
(V závislosti od výrobku dodávaného do
vášho regiónu sa môže obrázok
odlišovat’)
Video kábel: D-Sub
Video kábel: DVI (voliteľný)
Krabicu a balenie uskladnite pre budúce použitie, keď možno budete potrebovat’ monitor prepravit’.
Upevnené polystyrénové balenie je vhodné na ochranu monitora počas prepravy.
4 Začíname
2. Oboznámenie sa s monitorom
Pohľad spredu
Pohľad zozadu
1. Tlačidlo Zapnút’
2. Ovládacie tlačidlá
3. Konektor vstupu striedavého napätia
4. Príchytka kábla
5. Konektor DVI
6. Konektor D-Sub
7. Prepínač zámku
Hore uvedený obrázok sa môže líšit’ v závislosti od modelu.
5 Oboznámenie sa s monitorom
3. Zloženie hardvéru monitora
Ak je počítač zapnutý, pred pokračovaním ho musíte vypnút’. Monitor nepripájajte ani nezapínajte
napájanie, pokiaľ vám to nebude výslovne prikázané.
1. Pripojte video kábel PC.
Nepoužívajte kábel DVI-D a kábel D-Sub na rovnakom
počítači. Jediný prípad, kedy sa obidva káble môžu
použit’ je prípad, ak sú pripojené k dvom rôznym
počítačom pomocou vhodného videosystému. (Nie je k
dispozícii pri výhradne analógových typoch)
Pripojte jeden koniec kábla DVI-D ku konektoru DVI-D
a druhý koniec k portu DVI-D na vašom počítači.
(voliteľný, nie je k dispozícii pri výhradne analógových
typoch)
Buď
Formát DVI-D sa používa pre priame digitálne prepojenie
medzi zdrojovým videom a digitálnymi LCD monitormi
alebo projektormi. Digitálne videosignály vytvárajú obraz
vynikajúcej kvality oproti analógovým videosignálom.
Pripojte konektor kábla D-Sub (na konci bez feritového
filtra) ku konektoru D-Sub monitora. Pripojte druhý
konektor kábla D-Sub (na konci s feritovým filtrom)
ku konektoru D-Sub grafickej kvarty počítača.
Dotiahnite všetky skrutky na ručné dotiahnutie, aby ste
predišli náhodnému vypadnutiu konektorov počas
používania.
Video kábel nachádzajúci sa v balení a obrázky
konektorov napravo sa môžu líšit’ v závislosti od modelu
LCD.
2. K monitoru pripojte siet’ový kábel.
Pripojte jeden koniec siet’ového kábla ku konektoru,
ktorý je označený "POWER IN" na zadnej strane
monitora. Ešte nepripájate opačný koniec k siet’ovej
zásuvke.
alebo
3. Usporiadajte káble pomocou držiaka.
6 Zloženie hardvéru monitora
4. Pripojte siet’ový kábel k elektrickej zásuvke a na
monitore stlačte tlačidlo Power.
Pripojte druhý koniec siet’ového kábla k elektrickej
zásuvke a zapnite ho.
V závislosti od výrobku dodávaného do vášho regiónu sa
môže obrázok odlišovat’.
Zapnite monitor stlačením tlačidla Zapnút’ umiestneného.
Zapnite tiež počítač a postupujte podľa pokynov v časti 4:
Ohľadom inštalácie softvéru monitora si pozrite Získanie
maxima z vášho monitora značky BenQ na strane 10.
Otáčanie monitora (voliteľné)
1. Úplne vytiahnite monitor a nakloňte ho.
Opatrne pridvihnete obrazovku nahor a roztiahnite
podstavec do maximálnej polohy.
Podstavec musí byt’ vytiahnutý v zvislom smere, aby bolo
možné monitor otočit’ z orientácie na šírku do režimu na
výšku.
7 Zloženie hardvéru monitora
Potom nakloňte monitor.
2. Otočte monitor o 90 stupňov v smere hodinových
ručičiek, ako je znázornené na obrázku.
Aby sa okraj obrazovky LCD pri otáeaní neudieral o
povrch podstavca monitora, nakloote monitor pred
otáeaním obrazovky do najvyššej polohy.
3. Nastavte monitor do požadovaného uhla.
8 Zloženie hardvéru monitora
Nastavte uhol monitora
Obrazovku môžete naklopit’ do požadovaného sklonu nadol a nahor v uhle monitora -2° až +20°,
otáčat’ doľava a doprava o 90° a nastavit’ výšku monitora do 130 mm.
9 Zloženie hardvéru monitora
4. Získanie maxima z vášho monitora značky BenQ
Ak chcete čo najviac využit’ výhody nového farebného LCD monitora BenQ s plochou
obrazovkou, je potrebné nainštalovat’ vlastný softvér s ovládačom LCD monitora BenQ, ktorý
nájdete na webovej stránke spoločnosti BenQ (http://www.benq.com/support). Podrobnosti
nájdete v časti Prevzatie súborov ovládača LCD monitora z Internetu na strane 10.
Podmienky pri ktorých zapojíte a nainštalujete váš LCD monitor značky BenQ určia, podľa
ktorého procesu musíte postupovat’, aby ste úspešne nainštalovali softvér ovládača pre LCD
monitor značky BenQ. Tieto okolnosti sú spojené s tým, ktorú verziu operačného systému
Microsoft Windows používate a či pripájate monitor a inštalujete softvér na novom počítači (bez
existujúceho softvéru s ovládačom pre monitor) alebo či aktualizujete existujúcu inštaláciu (ktorý
už má existujúci softvér pre ovládač monitora) s novším monitorom.
Avšak v každom prípade, keď opätovne zapnete váš počítač (po pripojení monitora k počítaču),
systém Windows automaticky rozpozná nový (alebo odlišný) hardvér a spustí svojho sprievodcu
Pridaním nového hardvéru.
Postupujte podľa pokynov sprievodcu. Ďalšie podrobnosti a postupné pokyny pre automatickú
(nový) alebo inovačnú (existujúcu) inštaláciu nájdete:
• Inštalácia monitora na novom počítači na strane 11.
• Zámena monitora na existujúcom počítači na strane 12.
Ak je k prihláseniu k vášmu počítaču so systémom Windows potrebné meno používateľa a heslo, musíte
byt’ prihlásený ako administrátor alebo ako člen skupiny administrátora, aby ste mohli nainštalovat’ softvér
s ovládačom pre monitor. Ak je okrem toho váš počítač pripojený k sieti, ktorá požaduje bezpečnostný
prístup, nastavenia siete vám môžu zabránit’ v inštalácii softvéru na váš počítač.
Prevzatie súborov ovládača LCD monitora z Internetu
1. Uistite sa, že je počítač pripojený na Internet.
2. Navštívte webovú stránku spoločnosti BenQ (http://www.benq.com/support).
3. Vyberte krajinu/oblast’, v ktorej sa nachádzate, čím otvoríte konkrétnu webovú stránku
podpory.
4. Vyberte položku LCD monitory v časti
5. Vyberte typ svojho LCD monitora.
6. V kategórii Ovládače si prevezmite správne súbory ovládača pre daný počítač.
Downloads.
7. V počítači majú byt’ súbory ovládača rozbalené do prázdneho priečinka. Zapamätajte si
umiestnenie, kam boli súbory rozbalené.
Vzhľad a obsah webovej stránky sa líšia v závislosti od oblasti/krajiny.
10 Získanie maxima z vášho monitora značky BenQ
Inštalácia monitora na novom počítači
Tieto pokyny obsahujú podrobnosti o postupe pre výber a inštaláciu softvéru s ovládačom pre
LCD monitor značky BenQ na novom počítači, na ktorom ešte doteraz nikdy nebol nainštalovaný
ovládač monitora. Tieto pokyny sú vhodné len pre počítač, ktorý sa ešte doteraz nepoužíval a pri
ktorom je LCD monitor značky BenQ doteraz prvým pripojeným monitorom.
Ak pridávate LCD monitor značky BenQ k existujúcemu počítaču, ku ktorému už bol pripojený iný monitor
(a mal nainštalovaný softvér s ovládačmi k monitoru), nemali by ste postupovat’ podľa týchto pokynov.
Namiesto toho by ste mali postupovat’ podľa pokynov Zámena monitora na existujúcom počítači.
1. Postupujte podľa pokynov v časti Zloženie hardvéru monitora na strane 6.
Keď sa spustí operačný systém Windows, automaticky objaví nový monitor a spustí Sprievodcu nájdením nového hardvéru. Postupujte podľa výziev, až kým sa nezobrazí možnost’
Nainštalovat’ ovládače hardvérového zariadenia.
2. Označte možnost’ Hľadat’ najvhodnejší ovládač na týchto umiestneniach a vyberte
možnost’ správneho umiestnenia súborov ovládača.
3. Vyhľadajte súbory ovládača a kliknite na tlačidlo
4. Kliknite na tlačidlo Dokončit’.
5. Počítač reštartujte.
Ďalej.
11 Získanie maxima z vášho monitora značky BenQ
Zámena monitora na existujúcom počítači
Tieto pokyny obsahujú podrobnosti o postupe manuálnej aktualizácie existujúceho softvéru
ovládača monitora na vašom počítači systému Microsoft Windows. V súčasnosti otestované ako
kompatibilné pre operačný systém (OS) Windows XP, Windows Vista a Windows 7.
Ovládač LCD monitora značky BenQ pre váš model môže dobre fungovat’ s inými verziami systému
Windows, avšak v čase písania tohto návodu spoločnost’ BenQ netestovala ovládač s inými verziami
systému Windows a nemôže garantovat’ jeho činnost’ s týmito systémami.
Pri inštalácii softvéru ovládača monitora treba vybrat’ príslušný súbor s informáciami (.inf), ktorý
sa nachádza medzi prevzatými súbormi ovládača pre konkrétny typ pripojeného monitora, a
ukázat’ systému Windows, aby nainštaloval príslušné súbory ovládača. Musíte iba uviest’
správnu cestu. Systém Windows obsahuje Sprievodcu aktualizáciou ovládača zariadenia, ktorý
automatizuje úlohu a prevedie vás cez výber súboru a inštalačný proces.
Pozrite si:
• Ako nainštalovat’ v systémoch Windows 7 (len vybrané modely) na strane 13.
• Ako nainštalovat’ v systémoch Windows Vista na strane 14.
• Inštalácia pri operačnom systéme Windows XP na strane 15.
12 Získanie maxima z vášho monitora značky BenQ
Ako nainštalovat’ v systémoch Windows 7 (len vybrané modely)
1. Otvorte Obrazovka - vlastnosti.
Prejdite do ponuky Štart, Ovládací panel, Hardvér a zvuk, Zariadenia a tlačiarne a kliknite
pravým tlačidlom myši na monitor v ponuke.
Prípadne kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnej ploche a vyberte položky Prispôsobit’, Obrazovka, Zariadenia a tlačiarne a v ponuke kliknite pravým tlačidlom myši na názov
monitora.
2. Kliknite na kartu Hardvér.
3. Kliknite na Základného monitora PnP a potom na tlačidlo Vlastnosti.
4. Kliknite na kartu Ovládač a na tlačidlo Aktualizovat’ ovládač.
5. V okne
počítači
Aktualizovat’ softvér ovládača vyberte možnost’ Vyhľadat’ softvér ovládača v
.
6. Kliknite na tlačidlo Prehľadávat’ a vyhľadajte súbory ovládača prevzaté z Internetu, ako je
vysvetlené v časti Prevzatie súborov ovládača LCD monitora z Internetu na strane 10.
7. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Tým skopírujete a nainštalujete príslušný ovládač monitora do počítača.
8. Kliknite na tlačidlo Zavriet’.
Po dokončení aktualizácie ovládača sa môže objavit’ výzva na reštartovanie počítača.
13 Získanie maxima z vášho monitora značky BenQ
Ako nainštalovat’ v systémoch Windows Vista
1. Otvorte položku Nastavenia zobrazenia.
Kliknite pravým tlačidlom myši na ploche a z miestnej ponuky vyberte položku Prispôsobit’.
V okne Prispôsobit’ vzhľad a zvuky vyberte položku Nastavenia zobrazenia.
Zobrazí sa okno Nastavenia zobrazenia.
2. Kliknite na tlačidlo Rozšírené nastavenia.
Zobrazí sa okno Vlastnosti základného monitora PnP.
3. Kliknite na kartu Monitor a na tlačidlo Vlastnosti.
4. V okne s výzvou Kontrola používateľských kont kliknite na tlačidlo Pokračovat’.
5. Kliknite na kartu
6. V okne
počítači
Aktualizovat’ softvér ovládača vyberte možnost’ Vyhľadat’ softvér ovládača v
.
Ovládač a na tlačidlo Aktualizovat’ ovládač.
7. Kliknite na tlačidlo Prehľadávat’ a vyhľadajte súbory ovládača prevzaté z Internetu, ako je
vysvetlené v časti Prevzatie súborov ovládača LCD monitora z Internetu na strane 10.
8. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Tým skopírujete a nainštalujete príslušný ovládač monitora do počítača.
9. Kliknite na tlačidlo Zavriet’.
Po dokončení aktualizácie ovládača sa môže objavit’ výzva na reštartovanie počítača.
14 Získanie maxima z vášho monitora značky BenQ
Inštalácia pri operačnom systéme Windows XP
1. Otvorte Obrazovka - vlastnosti.
Najrýchlejšia cesta k Obrazovka - vlastnosti je cez pracovnú plochu systému Windows.
Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a z rozbaľujúcej sa ponuky vyberte Vlastnosti.
Prípadne sa ponuka systému Windows k Obrazovka - vlastnosti nachádza v Ovládacom paneli.
Vo verzii systému Windows XP sa Ovládací panel nachádza priamo pod hlavnou ponukou Štart.
Zobrazené možnosti ponuky budú závislé od typu zvoleného zobrazenia pre váš systém.
•Pri klasickom zobrazení kliknite na Štart | Ovládací panel | Obrazovka.
•Pri zobrazení kategórií kliknite na Štart | Ovládací panel | Vzhľad a témy | Zmena
rozlíšenia obrazovky.
Zobrazí sa okno Obrazovka - vlastnosti.
2. Kliknite na kartu Nastavenie a tlačidlo Spresnit’.
Zobrazí sa okno Rozšírené vlastnosti obrazovky.
3. Kliknite na kartu Monitor a zo zoznamu vyberte Plug and Play Monitor.
Ak sa v zozname nachádza len jeden monitor, už bude zvolený.
4. Kliknite na tlačidlo Vlastnosti.
Zobrazí sa okno Vlastnosti obrazovky.
Ak je správca ovládača označený ako BenQ a model odpovedá vášmu novému monitoru, potrebné
ovládače sú už nainštalované a už nemusíte nič robit’. Odíďte z týchto okien s vlastnost’ami. Avšak,
ak medzi výrobcami nie je uvedená spoločnost’ BenQ alebo sa nezobrazí vhodný model, budete
musiet’ postupovat’ podľa týchto pokynov.
5. Kliknite na kartu Ovládač a tlačidlo Aktualizovat’ ovládač.
Zobrazí sa Sprievodca aktualizáciou hardvéru. Postupujte podľa pokynov sprievodcu a
dodržujte nižšie uvedené kroky:
6. Označte možnost’ Nainštalovat’ zo zoznamu alebo určeného miesta a kliknite na tlačidlo
Ďalej.
7. Označte možnost’
Prehľadat’ odnímateľné médiá, potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
Počkajte, kým sprievodca vyhľadá ovládače. Po dokončení by sprievodca mal nájst’ a vybrat’ ovládač
BenQ príslušný k vášmu typu monitora. Tým sa nainštalujú súbory ovládača monitora, ktoré
zodpovedajú vášmu počítaču.
Vyhľadat’ najlepší ovládač na týchto miestach a tiež označte
8. Kliknite na tlačidlo Dokončit’.
Týmto sa zatvorí sprievodca a vrátite sa do okna Vlastnosti monitora.
9. Kliknite na Zatvorit’, OK a OK.
Týmto sa zatvorí okno Obrazovka - vlastnosti. Po dokončení aktualizácie ovládača sa môže
objavit’ výzva na reštartovanie počítača.
15 Získanie maxima z vášho monitora značky BenQ
5. Optimalizácia obrazu
Najjednoduchším spôsobom na získanie optimálneho zobrazenia z analógového (D-Sub) vstupu
je používanie funkcie tlačidla AUTO. Stlačte tlačidlo AUTO, aby ste optimalizovali práve
zobrazený obraz na obrazovke.
Keď k monitoru pripojíte výstup digitálneho obrazu pomocou digitálneho kábla (DVI), tlačidlo AUTO a
funkcia Automatické nastavenie budú deaktivované, pretože monitor automaticky zobrazuje najlepší
obraz.
Zaistite, aby pripojená grafická karta v počítači bola nastavená na prirodzené rozlíšenie monitora,
keď použijete funkciu tlačidla AUTO.
Ak si to želáte, môžete vždy manuálne nastavit’ nastavenia geometrie obrazovky pomocou
položiek ponuky geometrie. Aby vám spoločnost’ BenQ pomohla vo vašej snahe, vytvorila
pomocný program na testovanie obrazu obrazovky, ktorý môžete použit’ na skontrolovanie farby
obrazovky, odtieňov šedej a vzostupné zobrazovanie riadkov. Pomôcka je k dispozícii na webovej
stránke spoločnosti BenQ. Postupujte podľa krokov 1 až 5 v časti Prevzatie súborov ovládača
LCD monitora z Internetu na strane 10 a potom si prevezmite do počítača testovací program
auto.exe z časti Ovládače.
1. Spustite testovací program auto.exe. Môžete tiež používat’ akýkoľvek iný obraz, ako
napríklad pracovnú plochu vášho operačného systému. Odporúčame však, aby ste použili
auto.exe. Pri spustení auto.exe sa zobrazí testovací model.
2. Na monitore stlačte tlačidlo AUTO.
3. Stlačte tlačidlo MENU, aby ste získali prístup k ponuke zobrazenia na obrazovke (OSD)
monitora.
4. Použite tlačidlá alebo , aby ste vybrali DISPLEJ a pre vstup do ponuky stlačte tlačidlo
ENTER.
5. Ak zaznamenáte vertikálne rušenie (ako závesový efekt blikania vertikálnych čiar), stlačte
tlačidlá alebo , aby ste vybrali
Kmitočet bodov a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Následne stlačte tlačidlo alebo , aby ste nastavili monitor, kým sa rušenie nestratí.
6. Ak zaznamenáte horizontálne rušenie, stlačte tlačidlá alebo , aby ste vybrali možnost’
Fáza a stlačte tlačidlo ENTER. Následne stlačte tlačidlo alebo , aby ste nastavili
monitor, kým sa rušenie nestratí.
16 Optimalizácia obrazu
6. Nastavenie vášho monitora
Ovládací panel
1. AUTO: Automaticky nastavuje vertikálnu polohu, fázu, horizontálnu polohu a kmitočet
bodov.
2. Tlačidlo MENU: Aktivuje hlavnú ponuku OSD a vráti sa do predchádzajúcej ponuky,
prípadne opustí OSD.
3. Tlačidlo /
Režim obrazovky: Zmena nastavenia Nahor/Zvýšit’. Tlačidlo slúži aj ako
klávesová skratka pre Režim obrazovky.
4. Tlačidlo /Režim: Zmena nastavenia Nadol/Znížit’. Tlačidlo slúži aj ako klávesová skratka
pre Režim.
5. Tlačidlo
ENTER: Otvára podponuky a slúži na výber položiek. Kláves slúži aj ako klávesová
skratka pre Vstup.
6. Power: Zapína alebo vypína napájanie.
OSD = zobrazenie na obrazovke.
Klávesové skratky zobrazia odstupňovanú škálu pre úpravu hodnoty nastavenia a bude fungovat’ len
dovtedy, kým sa bude aktuálne zobrazovat’ ponuka OSD. Zobrazenie klávesových skratiek sa po
niekoľkých sekundách bez stlačenia tlačidla stratí. Pozrite si čast’ Režim klávesových skratiek na
strane 18.
17 Nastavenie vášho monitora
Režim klávesových skratiek
Tlačidlá monitora fungujú ako klávesové skratky, čím zaist’ujú priamy prístup k určitým
funkciám v čase, keď nie je ponuka práve zobrazená na obrazovke.
Klávesová skratka pre Režim obrazovky
Súvislým stlačením tlačidla prepínate
medzi režimami
Nastavenie sa prejaví okamžite.
Pozrite tiežRežim obrazovky na strane 25.
Klávesová skratka pre Režim
Súvislým stlačením tlačidla prepínate
medzi 6 režimami hlavného okna -
Standard, Film, Hra, Fotografia, sRGB a
Eco. Nastavenie sa prejaví okamžite.
Pozrite tiežRežim obrazu na strane 24.
Celá, Pomer a Overscan.
Klávesová skratka pre Vstup
Stlačením tlačidla
rôznymi vstupmi signálu obrazu PC, ktoré
môžu byt’ k monitoru pripojené.
Nastavenie sa prejaví okamžite.
Pozrite tiežVstup na strane 27.
ENTER prepínate medzi
18 Nastavenie vášho monitora
Režim hlavnej ponuky
1
3
4
2
Na úpravu všetkých nastavení na monitore môžete použit’ zobrazenie na obrazovke (OSD).
Stlačte tlačidlo MENU, aby ste zobrazili nasledujúcu hlavnú ponuku OSD.
K dispozícii je týchto 4 hlavných ponúk na
obrazovke:
1. Displej
2. Obraz
3. Obraz - Rozšírené
4. Systém
Použite tlačidlo (nahor) alebo
(nadol), aby ste označili položku ponuky a
stlačte tlačidlo ENTER, aby ste vstúpili do
nastavení položky ponuky.
Jazyky ponuky na obrazovke (OSD) sa môžu líšit’ v závislosti od regiónu. Ohľadom ďalších podrobností si
pozrite čast’ "Jazyk na strane 27" pod položkou "Nastavenie OSD".
Ohľadom ďalších informácií o každej ponuke sa obrát’te na nasledujúce strany:
• Ponuka Displej na strane 20
• Ponuka Obraz na strane 22
• Ponuka Obraz - Rozšírené na strane 24
• Ponuka Systém na strane 27
19 Nastavenie vášho monitora
Ponuka Displej
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby ste zobrazili
hlavnú ponuku.
2. Stlačte tlačidlá alebo , aby ste
vybrali DISPLEJ a následne pre vstup do
ponuky stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste
premiestnili označenie položky ponuky
a následne stlačte tlačidlo ENTER, aby ste
vybrali danú položku.
4. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste
vykonali úpravy alebo výbery.
5. Aby ste sa vrátili do predchádzajúcej
ponuky, stlačte tlačidlo MENU.
PoložkaFunkciaPrevádzkaRozsah
Autom.
nastavenie
Automaticky pre vás
optimalizuje a upravuje
nastavenia obrazovky. Tlačidlo
AUTO je klávesovou skratkou
pre túto funkciu.
Keď k monitoru pripojíte
výstup digitálneho obrazu
pomocou digitálneho kábla
(DVI), tlačidlo
funkcia
nastavenie
deaktivované.
AUTO a
Automatické
budú
Stlačte tlačidlo
ENTER, aby ste
vybrali túto možnost’ a
vykonali jej
nastavenia.
20 Nastavenie vášho monitora
Pozícia vodor.Upravuje vodorovnú pozíciu
obrazu na obrazovke.
Pozícia zvisl.Upravuje zvislú pozíciu obrazu
na obrazovke.
Ak chcete upravit’
hodnotu, stlačte
tlačidlá alebo .
0 až 100
0 až 100
Kmitočet
bodov
Upravuje časovanie frekvencie
kmitočtu bodov, aby sa
synchronizovala s analógovým
vstupným videosignálom.
Netýka sa vstupu digitálneho
signálu.
Pozrite si tiež: Optimalizácia
obrazu na strane 16.
FázaUpravuje časovanie fázy
kmitočtu bodov, aby sa
synchronizovala s analógovým
vstupným videosignálom.
Netýka sa vstupu digitálneho
signálu.
Pozrite si tiež: Optimalizácia
obrazu na strane 16.
0 až 100
0 až 63
21 Nastavenie vášho monitora
Ponuka Obraz
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby ste zobrazili
hlavnú ponuku.
2. Stlačte tlačidlá alebo , aby ste
vybrali OBRAZ a následne pre vstup do
ponuky stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste
premiestnili označenie položky ponuky
a následne stlačte tlačidlo ENTER, aby ste
vybrali danú položku.
4. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste
vykonali úpravy alebo výbery.
5. Aby ste sa vrátili do predchádzajúcej
ponuky, stlačte tlačidlo MENU.
Predvolená hodnota je 2,2
(štandardná hodnota pre
systém Windows).
Stláčaním tlačidla
hodnotu gamma zvyšujete
(tóny sa stanú tmavšími) a
1,8 ~ 2,6
stláčaním tlačidla
hodnotu gamma znižujete
(tóny sa stávajú svetlejšími).
Vyššie uvedené možnosti pre hodnoty Jas, Kontrast, Ostrost’ a Gamma sú k dispozícii len v režime
Standard.
Farba - Stlačte tlačidlo ENTER, aby ste vstúpili do ponuky Farba.
Táto ponuka Farba je k dispozícii len v režime Standard.
22 Nastavenie vášho monitora
NormálneUmožňuje zobrazenie videa
a statických fotografií s
prirodzeným sfarbením. Toto
je výrobcom predvolené
nastavenie farby.
Namodr.Na obraz použije chladný
odtieň a výrobcom je
prednastavená na štandardnú
bielu farbu počítačového
priemyslu.
Načerven.Na obraz použije teplý
odtieň a výrobcom je
prednastavená na štandardnú
bielu farbu novinovej tlače.
Režim použ.Prispôsobuje farebný odtieň
obrazu. Miešanie červenej,
zelenej a modrej základnej
farby sa môže zmenit’, aby
sa zmenil farebný odtieň
obrazu. Zníženie jednej
alebo viacerých farieb zníži
ich príslušný vplyv na
farebný odtieň obrazu. Napr.
ak znížite úroveň modrej,
obraz bude postupne naberat’
žltý odtieň. Ak znížite
úroveň zelenej, obraz bude
mat’ purpurový odtieň.
Odtieň: Upravuje stupeň
toho, ako sa nám javia farby.
Sýtost’: Upravuje stupeň
sýtosti farieb.
Ak chcete vybrat’ túto
možnost’, stlačte tlačidlá
alebo .
Stlačením tlačidla
alebo a tlačidla
ENTER vyberte Červenú,
Zelenú alebo Modrú.
Potom použite tlačidlá
alebo , aby ste
vykonali nastavenie farby.
Stlačením tlačidla
alebo nastavte
hodnotu.
Stlačením tlačidla
alebo nastavte
hodnotu.
• Červená
(0 až 100)
• Zelená
(0 až 100)
• Modrá
(0 až 100)
0 až 100
0 až 100
Vyššie uvedené možnosti pre hodnoty Odtieň a Sýtost’ sú k dispozícii len vtedy,
ak je zdroj signálu Komponentné video.
Obnovit’ farbuVynuluje vlastné nastavenie
farieb
Režimu použ. na
výrobné nastavenia.
Stlačením tlačidla MENU opustíte ponuku Farba.
Ak chcete upravit’ hodnotu,
stlačte tlačidlá alebo .
• ÁNO
• NIE
23 Nastavenie vášho monitora
Ponuka Obraz - Rozšírené
1. Stlačením klávesu MENU zobrazíte hlavnú
ponuku.
2. Stlačením klávesu alebo vyberte
OBRAZ - ROZŠÍRENÉ a potom stlačením
klávesu ENTER otvorte ponuku.
3. Stlačením klávesu alebo sa posuňte
na položku, ktorú chcete zvýraznit’ a
potom túto položku vyberte stlačením
klávesu ENTER.
4. Stlačením klávesu alebo urobte
zmeny nastavenia alebo voľbu.
5. Ak sa chcete vrátit’ do predchádzajúcej
ponuky, stlačte kláves
MENU.
PoložkaFunkciaOperáciaRozsah
Režim obrazuVyberte režim obrazu, ktorý
najviac zodpovedá typu
obrazu, ktorý je na
obrazovke.
• Štandardný - pre väčšinu
počítačových aplikácií.
• Film - pri sledovaní videa.
Stlačením klávesu
alebo nastavte
hodnotu.
• Štandardný
• Film
• Hra
• Fotografia
• sRGB
• Eco
• Hra - pre hranie videohier.
• Fotografia - pri prezeraní
statických obrázkov.
• sRGB - Pre lepšie
interpretované farby
zhodné s periférnymi
zariadeniami, napríklad
tlačiarňami, DSC atď.
• Eco - pre úsporu spotreby
elektrickej energie
znížením jej spotreby
vďaka minimálnemu jasu
pre všetky spustené
programy.
24 Nastavenie vášho monitora
Senseye DemoZobrazuje ukážku obrazu
vo vybranom režime v
rámci Režim obrazu.
Obrazovka bude rozdelená
do dvoch okien; ľavé okno
predvádza obraz v režime
Standard, zatiaľ čo pravé
okno ukazuje obraz vo
vybranom režime.
Dynamický
kontrast
(k dispozícii,
ak je Režim
obrazu
nastavený na
Funkcia je určená na
automatické zist’ovanie
distribúcie vstupného
obrazového signálu a
následné vytvorenie
optimálneho kontrastu.
možnost’ Film,
Hra alebo
Fotografia)
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
Stlačením tlačidla
ENTER vyberte túto
možnost’. Stlačením
tlačidla alebo
zmeníte nastavenie.
• ZAP.
• VYP.
0 až 5
Režim
obrazovky
Táto funkcia umožňuje, aby
bol pri pomere strán inom
ako 16:9 obraz bez
geometrickej deformácie.
• Funkcia Overscan –
mierne zväčšuje vstupný
obraz. Túto funkciu
použite v prípade, že
chcete skryt’ nežiaduci
šum na okrajoch alebo
okolo obrazu.
•
Celá
– Mení mierku
vstupného obrazu tak, aby
vyplnil celú obrazovku.
Ideálne pre obrazy s
pomerom strán 16:9.
•
Pomer strán
– Vstupný
obraz je bez geometrickej
deformácie a vyplňuje
obrazovku čo najviac.
Obrazy s pomerom strán
16:9 vyplnia obrazovku
vodorovne a obrazy s
pomerom strán 4:3 ju
vyplnia zvisle.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
Možnosti v časti
Režim obrazovky sa
v závislosti od zdroja
vstupného signálu
odlišujú.
Ak je zdroj signálu
DVI alebo D-Sub
a vstupný obraz je
s pomerom strán,
ktorý nie je
širokouhlý:
• Celá
• Pomer strán
alebo
Ak je zdroj signálu
D-Sub (VGA
prevedené z
Komponentného
videa):
• Funkcia
Overscan
• Celá
• Pomer strán
25 Nastavenie vášho monitora
Formát fariebUrčuje farebný priestor
(RGB alebo YUV) na
základe nasledujúceho
zisteného videosignálu:
• D-Sub (VGA) z PC:
Predvolený Formát farieb
je RGB.
• D-Sub (VGA prevedené z
Komponentného videa) z
videozariadenia:
Predvolený Formát farieb
je YUV.
Ak sa farby na obrazovke
monitora nezobrazujú
správne, možno bude
potrebné položku Formát
farieb nastavit’ ručne.
• DVI: Formát farieb je
automaticky nastavený na
RGB.
Túto možnost’ vyberte
stlačením tlačidla
ENTER. Stlačením
tlačidla alebo
zmeníte nastavenie.
• RGB
• YUV
26 Nastavenie vášho monitora
Ponuka Systém
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby ste zobrazili
hlavnú ponuku.
2. Stlačte tlačidlá alebo , aby ste
vybrali SÝSTÉM a následne pre vstup do
ponuky stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste
premiestnili označenie položky ponuky
anásledne stlačte tlačidlo ENTER, aby ste
vybrali danú položku.
4. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste
vykonali úpravy alebo výbery.
5. Aby ste sa vrátili do predchádzajúcej
ponuky, stlačte tlačidlo MENU.
PoložkaFunkciaPrevádzkaRozsah
VstupTúto položku použite na
zmenu vstupu, aby
zodpovedal vášmu typu
pripojeného video kábla.
Nastavenie OSD - Stlačením tlačidla ENTER vstúpite do ponuky Nastavenie OSD.
JazykNastaví jazyk ponuky
OSD.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte nas-
tavenie.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
• D-Sub (VGA)
• DVI
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
Možnosti jazyka, ktoré sa
zobrazia na vašom OSD,
sa môžu odlišovat’ od
možností, ktoré sú
zobrazené napravo
v závislosti od
dodávaného produktu
do vašej oblasti.
• 日本語
• Česky
• 繁體中文
• Magyar
• 简体中文
• SICG/BiH/
CRO
• Română
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
27 Nastavenie vášho monitora
Pozícia vodor.Upravuje vodorovnú
pozíciu ponuky OSD.
Pozícia zvisl.Upravuje zvislú pozíciu
ponuky OSD.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
0 až 100
0 až 100
Čas
zobrazenia
Zámok OSDZabraňuje náhodnej zmene
Upravuje čas zobrazovania
ponuky OSD.
ktoréhokoľvek z nastavení
monitora. Keď sa táto
funkcia aktivuje, vypnú sa
ovládacie prvky a
klávesové skratky OSD.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
Ak chcete odomknút’
ovládacie prvky OSD,
keď je OSD predvolene
nastavené ako
zablokované, stlačte
a podržte na 15 sekúnd
stlačené tlačidlo "MENU",
aby ste vstúpili do
možnosti "Zámok OSD"
a vykonali potrebné
zmeny. Môžete použit’ aj
klávesy alebo a
vybrat’ v ponuke
"Nastavenie OSD" a
podponuke "Zámok OSD"
položku "NIE", a všetky
ovládacie prvky OSD
budú prístupné.
Stlačením tlačidla MENU opustíte ponuku Nastavenie OSD.
• 5 s
• 10 s
• 15 s
• 20 s
• 25 s
• 30 s
• ÁNO
• NIE
DDC/CI*Umožňuje nastavenie
monitora prostredníctvom
softvéru v počítači.
Automatické
vypnutie
Nastavenie času, po
uplynutí ktorého sa z
režimu úspory energie
monitor automaticky
vypne.
28 Nastavenie vášho monitora
Túto možnost’ vyberte
stlačením tlačidla ENTER.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
Túto možnost’ vyberte
stlačením tlačidla ENTER.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
• ZAP.
• VYP.
• VYP.
• 10 min.
• 20 min.
• 30 min.
InformácieZobrazuje aktuálne
nastavenia vlastností
monitora.
• Vstup
• Aktuálne
rozlíšenie
• Optimálne
rozlíšenie
(najlepšie s
monitorom)
• Názov modelu
Všetko
obnovit’
*DDC/CI – skratka pre rozhranie Display Data Channel/Command Interface, ktoré bolo vyvinuté
spoločnost’ou Video Electronics Standards Association (VESA). Funkcia DDC/CI umožňuje odosielanie
ovládacích prvkov monitora na vzdialenú diagnostiku prostredníctvom softvéru.
Obnoví nastavenia
všetkých režimov, farby
a geometrie na výrobné
nastavenia.
Stlačením tlačidla
alebo zmeníte
nastavenie.
• ÁNO
• NIE
29 Nastavenie vášho monitora
7. Riešenie problémov
Často kladené otázky (FAQ)
Obraz je rozmazaný:
Prečítajte si pokyny uvedené v časti Nastavenie rozlíšenia obrazovky na strane 32, a potom
vyberte správne rozlíšenie, obnovovaciu frekvenciu a vykonajte nastavenia, ktoré sú založené na
týchto pokynoch.
Ako používate predlžovací kábel VGA?
Na vykonanie testu odpojte predlžovací kábel. Je teraz obraz ostrý? Ak nie, optimalizujte obraz
podľa pokynov uvedených v časti Nastavenie rozlíšenia obrazovky na strane 32. Pri
predlžovacích kábloch je výskyt rozmazania normálny, kvôli stratám v predlžovacích kábloch.
Tieto straty môžete optimalizovat’ použitím predlžovacieho kábla s lepšou kvalitou vodivosti
alebo so vstavaným zosilňovačom.
Vyskytuje sa rozmazanie len pri rozlíšení nižšom ako prirodzené (maximálne) rozlíšenie?
Prečítajte si pokyny uvedené v časti Nastavenie rozlíšenia obrazovky na strane 32. Vyberte
prirodzené rozlíšenie.
Sú viditeľné chyby pixelov:
Jeden z viacerých pixelov je stále čierny, jeden alebo viacero pixelov sú stále biele, jeden alebo
viacero pixelov je stále červených, zelených, modrých alebo sú inej farby.
• Vy čistite LCD obrazovku.
• Zapnite a vypnite napájanie.
• Sú to pixely, ktoré sú stále zapnuté alebo vypnuté a predstavujú prirodzenú chybu, ktorá sa
vyskytuje v technológii LCD.
Obraz má nesprávne sfarbenie:
Má žltý, modrý alebo ružový vzhľad.
Vyberte MENU > OBRAZ > Farba > Obnovit’ farbu a potom vyberte v okne správy
"Upozornenie" možnost’ "ÁNO", aby ste obnovili nastavenia farby na výrobné nastavenia.
Ak obraz stále nie je správny a OSD má tiež nesprávne sfarbenie znamená to, že vo vstupnom
signáli chýba jedna z troch základných farieb. Teraz skontrolujte konektory signálového kábla.
Ak je ohnutý alebo odlomený ktorýkoľvek z kolíkov, kontaktujte vášho predajcu, u ktorého
získate potrebnú podporu.
Nie je vidiet’ žiadny obraz:
Je výzva na obrazovke podsvietená nazeleno?
Ak je kontrolka rozsvietená nazeleno a na obrazovke je zobrazená správa "Mimo rozsah!"
znamená to, že používate režim zobrazovania, ktorý tento monitor nepodporuje. Zmeňte na
stavenie na jeden z podporovaných režimov. Predvoľba režimov obrazovky na strane 34.
Na obrazovke je vidiet’ slabý tieň zobrazeného statického obrazu:
• Aktivujte funkciu správy napájania, aby váš počítač a monitor prešli do režimu "spánku"
s nízkym napájaním, keď sa aktívne nepoužívajú.
• Používajte šetrič obrazovky, aby ste zabránili vypáleniu obrazu na obrazovke.
30 Riešenie problémov
Je výzva na obrazovke podsvietená na oranžovo?
Ak je kontrolka podsvietená na oranžovo, je aktívny režim správy napájania. Stlačte ktorékoľvek
tlačidlo na klávesnici od počítača alebo pohnite myšou. Ak to nepomôže, skontrolujte konektory
signálového kábla. Ak je ohnutý alebo odlomený ktorýkoľvek z kolíkov, kontaktujte vášho
predajcu, u ktorého získate potrebnú podporu.
Výzva na obrazovke nie je vôbec podsvietená?
Skontrolujte elektrickú zásuvku, externé napájanie a siet’ový spínač.
Obraz je rozmazaný, bliká alebo sa mihá:
Prečítajte si pokyny uvedené v časti Nastavenie rozlíšenia obrazovky na strane 32, a potom
vyberte správne rozlíšenie, obnovovaciu frekvenciu a vykonajte nastavenia, ktoré sú založené na
týchto pokynoch.
Monitor je spustený vo svojom pôvodnom rozlíšení, ale obraz je stále deformovaný.
Obrazy z rôznych vstupných zdrojov sa môžu zobrazovat’ na monitore spustenom v prirodzenom
rozlíšení deformované alebo natiahnuté. Ak chcete mat’ optimálny výkon obrazovky pri každom
type vstupného zdroja, môžete pomocou funkcie "režim obrazovky" nastavit’ správny pomer
strán pre jednotlivé vstupné zdroje. Podrobnosti nájdete v častiRežim obrazovky na strane 25.
Obraz je nesprávne posunutý na jednu zo strán:
Prečítajte si pokyny uvedené v časti Nastavenie rozlíšenia obrazovky na strane 32, a potom
vyberte správne rozlíšenie, obnovovaciu frekvenciu a vykonajte nastavenia, ktoré sú založené na
týchto pokynoch.
Ovládacie prvky OSD sú neprístupné:
• Ak chcete odomknút’ ovládacie prvky OSD, keď je OSD predvolene nastavené ako
zablokované, stlačte a podržte na 15 sekúnd stlačené tlačidlo "MENU", aby ste vstúpili do
možnosti "Zámok OSD" a vykonali potrebné zmeny.
• Môžete použit’ aj klávesy alebo a vybrat’ v ponuke "Nastavenie OSD" a podponuke
"Zámok OSD" položku "NIE" (Ponuka Systém), a všetky ovládacie prvky OSD budú
prístupné.
Potrebujete ďalšiu pomoc?
Ak vaše problémy pretrvávajú po skontrolovaní tejto príručky, kontaktujte vášho predajcu alebo
nám napíšte e-mail na adresu: Support@BenQ.com.
31 Riešenie problémov
Nastavenie rozlíšenia obrazovky
Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne
stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky na maximálnu
hodnotu s pomerom strán 16:9. Toto rozlíšenie sa volá "Natívne rozlíšenie" alebo maximálne
rozlíšenie – to je najjasnejší obraz. Prirodzené rozlíšenie svojho LCD monitora nájdete v dole
uvedenej tabuľke. Nižšie rozlíšenia sa zobrazia na celej obrazovke cez interpolačný okruh.
Rozmazanie obrazu cez okraje pixelov sa môže vyskytnút’ spolu s interpolovaným rozlíšením v
závislosti od typu obrazu a jeho pôvodného rozlíšenia.
ModelNatívne rozlíšenie
V2410B1920 x 1080
V2410T1920 x 1080
Ak chcete dosiahnut’ všetky výhody, ktoré poskytuje technológia LCD, mali by ste vybrat’ pre obrazovku
počítača natívne nastavenie rozlíšenia, ako je opísané ďalej. Nezabudnite, že nie všetky počítačové
grafické karty poskytujú túto hodnotu rozlíšenia. Ak grafická karta také rozlíšenie neposkytuje, skontrolujte
na webovej stránke výrobcu, či nie je k dispozícii aktualizovaný ovládač konkrétnej počítačovej grafickej
karty, ktorý by toto rozlíšenie podporoval. Softvérové ovládače grafických kariet sa často aktualizujú a sú k
dispozícii pre nové hardvérové rozlíšenia obrazu. V prípade potreby môžete vymenit’ hardvér počítačovej
grafickej karty za model, ktorý bude podporovat’ natívne rozlíšenie monitora.
1. Otvorte Obrazovka – vlastnosti a vyberte kartu Nastavenia.
Položku Obrazovka – vlastnosti môžete vybrat’ kliknutím pravého tlačidla na pracovnú plochu
systému Windows a výberom možnosti Vlastnosti z rozbaľovacej ponuky.
2. Použite posúvač v "oblasti obrazovky", aby ste nastavili rozlíšenie obrazovky.
Vyberte odporúčané rozlíšenie (maximálne rozlíšenie) a potom kliknite na tlačidlo Použit’.
Ak vyberiete iné rozlíšenie, majte na pamäti, že toto iné rozlíšenie môže byt’ interpolované a nemusí
presne zobrazovat’ obraz na obrazovke tak, ako by to bolo pri nastavení prirodzeného rozlíšenia.
3. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Áno.
4. Zatvorte okno
Obrazovka – vlastnosti.
Ak vstupný zdroj neposkytuje obraz s pomerom strán 16:9, obraz môže byt’ natiahnutý alebo
deformovaný. Ak chcete ponechat’ pôvodný pomer strán, možnosti zmeny mierky obrazu nájdete
v nastavení "Režim obrazovky". Ďalšie informácie nájdete vRežim obrazovky na strane 25.
32 Nastavenie rozlíšenia obrazovky
Nastavenie obnovovacej frekvencie obrazovky
Na LCD obrazovke nemusíte vybrat’ najvyššiu možnú obnovovaciu frekvenciu, pretože nie je
technicky možné, aby LCD obrazovka blikala. Najlepší výsledok sa dosiahne pomocou od výroby
predvolených režimov, ktoré sú už nastavené vo vašom počítači. Výrobcom predvolené režimy
nájdete v nasledujúcej kapitole: Predvoľba režimov obrazovky na strane 34.
Ako prirodzené rozlíšenie 1920 x 1080 môžete vybrat’ 59,934 Hertzov. Neplatí pre všetky modely. Pozrite
tabuľku v časti strane 32.
1. Dvakrát kliknite na ikonu Obrazovka na Ovládacom paneli.
2. V okne Obrazovka – vlastnosti vyberte kartu Nastavenie a kliknite na tlačidlo Spresnit’.
3. Vyberte kartu Adaptér a vyberte vhodnú obnovovaciu frekvenciu, ktorá bude zodpovedat’
frekvencii spomedzi vhodných výrobcom predvolených režimov, ktoré sú uvedené v tabuľke
technických údajov.
4. Kliknite na tlačidlo Zmenit’, OK a potom na tlačidlo Áno.
• Môže sa vyskytnút’ rušenie obrazu, ktoré je výsledkom rozdielu vo frekvencii signálu od
grafických kariet, ktoré nie sú v súlade s bežným štandardom. Toto však nie je chyba. Túto
situáciu môžete zlepšit’ zmenou automatického nastavenia alebo manuálnou zmenou
nastavenia fázy a frekvencie pixelov z ponuky "DISPLEJ".
• Ak chcete predĺžit’ servisnú životnost’ produktu, odporúčame, aby ste použili funkciu správy
napájania počítača.
34 Predvoľba režimov obrazovky
Recycling information
Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of
protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor,
to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors
from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling
or disposing of your monitor at the end of its life cycle.
This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see
the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in
managing your used monitors.
To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website:
http://www.benq.com/page/?pageId=267.
AreaCountryDetails on the Service Center
Asia PacificTaiwanBenQ Asia Pacific Corp.
Customer Care Department
Tel.: +886-0800-027-427
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan
(R.O.C.)
AmericaUnited StatesBenQ America Corp.
15375 Barranca Parkway, Suite A-205
Irvine, CA 92618
Customer Service Toll-free number:
1-866-600-2367 (USA)
Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973,
Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible
technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508
guidelines by including the assistive features as below:
• BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means
that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means
that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
• BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the
screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically
turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user
intervention.
• BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text
and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other
similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the
products.
• BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color
temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K
and 9300K), with a wide range of contrast levels.
• BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio
performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer
systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
• Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps
computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when
connected.
• All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example,
connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems
correctly.
• Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for
connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
• All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be
easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system.
These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of
documents may be available upon requests.
• BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone
calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
41 Regulatory Statements
FCC Statements
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal
Communication Commission) equipment provided that following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
CE DOC
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with the requirements set out in the Council Directives on the
Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC) , Low Voltage Directive (2006/95/EC), the Restriction of The Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2002/95/EC), Turkish
EEE Directive, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2005/32/EC
of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for standby
and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office
equipment, and the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council
establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of
electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on
carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
The specific chemical substances are listed as below.
The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium
(Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs).
43 Regulatory Statements
Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks
are used for distinction:
R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is
over the specified standards.
R Mark
G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific
chemical substances is under the specified standards (excluding
the exceptions as specified by the R Mark standards).
G Mark
•For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment.
•For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp.
•For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website
This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY
STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
45 Regulatory Statements
WEEE
WEEE directive
㩷
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in
private households in the European
Union.
This symbol on the product or on the packaging indicates that this
can not be disposed of as household waste. You must dispose of your
waste equipment by handling it over to the applicable take-back
scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For
more information about recycling of this equipment, please contact
your city office, the shop where you purchased the equipment or your
household waste disposal service. The recycling of materials will help
to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and environment.
Directive DEEE
㩷
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique
par les propriétaires de résidences
privées dans l’Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit
pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité
d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le
recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et
électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du
recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre
ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin
où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à
conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé
d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
WEEE-Richtlinie
㩷
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
durch Benutzer in Privathaushalten in
nerhalb der Europäischen
Union.
Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen
Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und
Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem
Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes
Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern
schützt auch Umwelt und Gesundheit.
46 Regulatory Statements
Direttiva WEEE
㩷
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea
da parte di utenti privati.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non
può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo
restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli
apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul
riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città,
il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di
smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a
conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato
in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE
㩷
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los
usuarios en hogares de la Unión Europ
ea.
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede
desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar
su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para
el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más
información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto
con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de
desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a
conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que
proteja la salud humana y el medio ambiente.
Directiva REEE
㩷
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por
utilizadores domésticos na União
Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser
eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos
eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas
aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as
autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o
prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e
assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o
ambiente.
47 Regulatory Statements
WEEE directive
㩷
Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten
door gebruikers in privé-huishouden
s in de Europese Unie.
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet
als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten
apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema
voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor
meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact
opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat
hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage
van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het
apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en
het milieu beschermd.
SmČrnice WEEE
Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení v
domácnostech uživatelĤ v Evropské unii.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané
zaĜízení není dovoleno vyhodit do bČžného domovního odpadu.
VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení je nutno zlikvidovat
odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace
elektronických zaĜízení. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení
získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo
u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu.
Recyklace materiálĤ pomáhá chránit pĜírodní zdroje a zaruþuje
likvidaci výrobku zpĤsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i
životnímu prostĜedí.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych
przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü
ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy
przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego
ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe
informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna
uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub
lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów
pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich
przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i
Ğrodowiska.
48 Regulatory Statements
WEEE irányelv
Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és
elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv.
A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a
termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az
elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi
rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb
információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a
háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok
begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és
biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a
környezetet védĘ módon történjék.
Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe
către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs
nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de
echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru
reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe
informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că
contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul
sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor
materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt
reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
49 Regulatory Statements
~lllG㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami
urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci
Európskej únie
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale
znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým
odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je
potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie
informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny
úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba
likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ
prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované
spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO
㩷
Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za
uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji.
Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni
dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno
opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja
elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te
opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali
smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje
materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se
reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
51 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i
husholdninger i Den Europæiske Union.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan
bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr
ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og
elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette
udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller
renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at
konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der
beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa
Euroopan unionin alueella.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää
loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla
palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten.
Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi
virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi
jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään
luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka
suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv
㩷
Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private
husholdninger i EU.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke
må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer
utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer
informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt
kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de
lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra
til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte
som beskytter menneskelig helse og miljø.
52 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
㩷
A
nvändares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
inom privata hushåll i den Europeis
ka unionen.
Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att
det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med
utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade
återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.För att få mer information om återvinning av den här
produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du
inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för
sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material
hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att
återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa
och miljö.