BENQ T1260 User Manual [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation ­Appareil photo numérique DC T1260
Bienvenue
Page 2
Brevets
Cet appareil photo numérique de BenQ est protégé par le brevet suivant: TW patent I321258
Copyright
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un usage particulier. En outre, la société BenQ se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes responsable de jeter vos appareils usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement.
Avis réglementaire pour la CE
BenQ déclare par la présente et en toute responsabilité que cet appareil a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres, relatives à la Directive de Compatibilité Électromagnétique (2004/108/EC) et à la Directive de Basse Tension (2006/95/EC).
Une ‘déclaration de conformité’, conforme aux directives décrites ci-dessus, a été faite et est disponible sur demande auprès de BenQ Corp.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception d e la rad io ou de la télévi sion, c e qui pe ut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
Page 3
• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
Consignes et avertissements de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.
Pour votre sécurité
• Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées.
• Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou de blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés.
• Ne démontez jamais l’appareil photo.
• Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des yeux de la personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux. Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des personnes ou des animaux.
• Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel de causer des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des batteries dans un feu, elles pourraient exploser.
• Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil photo vous­même.
• Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas. Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
Garantie
• La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière, un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux.
• L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte des données ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux.
• Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera automatiquement la garantie.
Entretien de votre appareil photo
• Gardez toujours l’appareil photo dans l’étui en cuir fourni ou un étui pour plus de protection contre les éclaboussements, la poussière et les chocs.
Page 4
• La seule manière de remplacer la batterie et la carte de mémoire est en ouvrant le couvercle du compartiment Batterie/Mémoire.
• Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et respectez les lois dans votre pays.
• L'eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil photo dans un endroit sec.
• Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
• Du sel ou de l'eau de mer risque d'endommager sévèrement l'appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des mouvements brusques lorsque vous utilisez l'appareil photo pourraient endommager le circuit électronique interne, déformer l'objectif ou bloquer l’ouverture/fermeture de l'objectif.
• Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents forts pour nettoyer l’appareil photo.
• Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo.
• Si l'objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer l'objectif.
• Ne jamais toucher l'objectif avec vos doigts.
• Si un corps étranger ou de l'eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez l'éteindre immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps étranger ou l'eau, et envoyez l'appareil à un centre de maintenance.
• Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données, n’oubliez pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données.
• Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer les piles (qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre revendeur.
• Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l'objectif ; ceci peut endommager l’appareil photo.
• Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce modèle d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques ou les dommages.
• Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour formater la carte.
• N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée.
Environnement de fonctionnement
• Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous :
• Directement au soleil.
• Des endroits poussiéreux.
• Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre source de chaleur.
• Dans une voiture fermée directement au soleil.
• Dans des endroits instables
• Ne pas utiliser votre appareil photo à l'extérieur s'il pleut ou s'il neige
• Ne pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l'eau.
• Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0 et 40 degrés Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des endroits plus froids.
• La capacité des batteries de votre appareil photo diminuera chaque fois que vous la chargez/ l’utilisez.
• Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil photo peut donc être considérablement réduite.
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l'utilisez, car le boîtier métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
Page 5
Do not hold the camera by excessive force. Plus, be sure to protect the camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach the hand strap to the camera and always hold the camera by keeping the hand strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and caused the lens fail to retract, please carefully protect the lens to avoid collision and insert a battery with full power ASAP.
Keep your camera away from sharp objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always turn the power off and make sure the lens has retracted successfully before storing the camera in its case. If you do not intend to use the camera for a long time, please remove the battery from the camera and store the battery carefully.
When the camera is not in use, please place it in a steady place. Plus, always keep your camera away from pressure or any other similar environment (for example, in a pant pocket) to avoid possible damage.
Page 6
Table des matières
Table des matières
Présentation de l’appareil photo ..1
Vérifier le contenu de la boîte ....... 1
Composants de l'appareil photo ... 2
Vue de devant et de dessous .........2
Vue de derrière ..............................2
Préparation de l’appareil photo
avant utilisation ............................3
Chargement de la batterie ............. 3
Utilisation de l’écran tactile et des
boutons .......................................... 4
Utilisation d’une carte SD ............. 4
Premiers réglages ........................... 5
Réglage de la langue ....................... 5
Réglage de la date et de l’heure ..... 5
Utilisation de l’appareil photo .....6
Regarder des photos ou des
clips vidéo ......................................7
Mode Prise de photo .....................9
Mode de scène ............................. 10
Flash ............................................. 12
Mode Entraînement .................... 13
Mode Mise au point .................... 13
Menu ........................................... 14
Résolution .................................... 14
Qualité .......................................... 14
Comp. EV ..................................... 15
Equil. Blanc .................................. 15
Sensibilité ISO .............................. 16
Mesure lum. (Métrage automatique
de l’exposition) ............................ 16
Plage expo. (AEB) ........................ 17
Zone AF ........................................ 17
Tém. aide AF ................................ 17
Réglage de la netteté, de la saturation
et du contraste ............................. 18
Effet .............................................. 18
Zoom Num. ................................. 18
Affich. Date .................................. 19
Aff. Inst. ........................................ 19
Scène intel. ................................... 19
Détecteur de clign. ....................... 19
Portrait d'amour .......................... 19
Pré-composition ..........................20
Capturer sourire ........................... 20
Enchère Web ................................ 20
Réglages du mode Enreg. Clip .....21
Réglages du système ...................22
Mode Lecture .............................. 24
Recherches photos ......................25
Diaporama ..................................26
Favoris .........................................26
Retouche rapide .......................... 26
Anti-yeux Rouge ......................... 26
Contrôle perspective ...................26
Flou radial ................................... 26
Effet photo ..................................27
Mes dessins .................................27
Mémo Vocal ................................ 28
Supprimer des fichiers ................ 28
Protéger .......................................29
Couper .........................................29
Redimens. ....................................29
Tourner une image .....................29
Image démarr. ............................. 29
DPOF ...........................................30
Affichage actif .............................30
Logiciels inclus ............................31
Connexion de l'appareil photo à
un ordinateur .............................. 31
Connexion de l’appareil photo à
un système AV ............................32
Impression d’images ................... 32
Impression avec mode
Imprimante ..................................32
Impression avec DPOF ................ 32
Guide de dépannage et
informations de service ..............33
Assistance technique ....................34
Spécifications .............................. 35
Page 7
Présentation de l’appareil photo 1

Présentation de l’appareil photo

Vérifier le contenu de la boîte

Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes présentes.
1. Guide d’introduction
2. Appareil photo numérique
3. Câble USB
4. Batterie
5. Etui en cuir
6. CD du logiciel & du manuel de l'utilisateur
7. Chargeur de batterie
8. Adaptateur secteur
9. Câble AV
10. Dragonne et stylet
• Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel et sur la boîte sont à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
• Il est recommandé de garder l’emballage au cas où vous auriez besoin de renvoyer cet appareil pour le faire réparer.
Français
Page 8
2 Présentation de l’appareil photo

Composants de l'appareil photo

Français

Vue de devant et de dessous

Vue de derrière

1. T (Télé) : Zoom avant / Description du mode de prise de photo activée ou désactivée
2. Bouton Déclencheur
3. W (Large) : Zoom arrière (capture) / vue vignette ou calendrier (lecture)
4. Bouton Marche/Arrêt
5. Bouton S.S.F. (Super Anti Tremblement)
6. Flash
7. Voyant d'aide AF / Indicateur DEL du retardateur
8. Objectif et couvre-objectif
9. Microphone
10. Haut-parleur
11. Montage trépied
12. Port USB/AV
13. Couvercle batterie / carte
1. Ecran tactile (affichage LCD)
2. DEL d’état
3. Oeillet de dragonne
4. Bouton Lecture (change entre les modes Prise de photo et
Lecture)
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l'utilisez, car le boîtier métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de 99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard. Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci est normal et n'indique en aucun cas un problème d’affichage ; ce phénomène n'affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l'appareil photo.
Page 9
Préparation de l’appareil photo avant utilisation 3

Préparation de l’appareil photo avant utilisation

Utilisez seulement la batterie recommandée pour cet appareil photo, et éteignez toujours l’appareil photo avant d’enlever la batterie.
A
B
Pour installer la batterie :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte mémoire (A).
2. Insérez la batterie dans le bon sens en faisant attention aux bornes + - sur le couvercle de la batterie (B).
3. Enfoncez la batterie jusqu'au fond, et jusqu'à ce que le levier de verrouillage de la batterie s’active (C).
4. Fermez le couvercle du compartiment batterie/carte mémoire (D).
Français
C
D
Pour enlever la batterie :
1. Ouvrez le couvercle de la batterie / carte mémoire.
2. Libérez le levier de verrouillage de la batterie.
3. Lorsque la batterie est légèrement sortie, enlevez-la délicatement du compartiment.
4. Fermez le couvercle de la batterie / carte mémoire.

Chargement de la batterie

L'état de charge de la batterie affecte les performances de votre appareil photo. Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie, chargez-la complètement grâce au chargeur et à l’adaptateur secteur puis déchargez-la complètement, en l'utilisant normalement, au moins une fois.
Pour charger la batterie :
1. Mettez la batterie dans le chargeur.
2. Branchez le cordon de l'adaptateur secteur sur le chargeur.
3. Branchez l'autre extrémité de l’adaptateur secteur sur une prise électrique.
4. Lorsque la batterie est en train de se charger, le voyant DEL du chargeur s'allume en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL devient vert.
Page 10
4 Préparation de l’appareil photo avant utilisation
Français
• Les dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
• La batterie peut devenir chaude après chargement ou utilisation. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le au chaud avec sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre endroit chaud.
• Enlevez la batterie de l’appareil photo si vous n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.

Utilisation de l’écran tactile et des boutons

Vous pouvez utiliser le stylet avec l’appareil photo ou simplement vos doigts (cela peut laisser des empreintes de doigts sur l’écran) pour sélectionner des options sur l’écran tactile.
Certaines fonctions ne fonctionnent qu’avec des boutons (par exemple Lecture ). Dans ce manuel, nous utiliserons le mot ‘pressez’, ‘encerclez’ ou ‘glissez’ lorsqu’il s’agit d’un
appui sur l’écran tactile et le mot ‘appuyez’ lorsqu’il s’agit d’un appui sur un bouton.

Utilisation d’une carte SD

Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant d'enregistrer des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo. Vous pouvez également augmenter la taille de la mémoire en utilisant une carte mémoire SD (Secure Digital) pour enregistrer plus de fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
2. Ouvrez le couvercle de la batterie / carte mémoire.
3. Insérez une carte SD dans le bon sens.
4. Fermez le couvercle de la batterie / carte mémoire.
Pour enlever une carte SD :
1. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
2. Ouvrez le couvercle de la batterie / carte mémoire.
3. Appuyez légèrement sur le bord de la carte SD pour l’éjecter.
4. Fermez le couvercle de la batterie / carte mémoire.
• Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, pressez sur > > Gestion mémoire > Formatter pour formater en premier la carte. Assurez-vous que l’onglet de
protection de la carte (sur le côté de la carte SD) est sur la position déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte SD seront protégées et la carte ne pourra pas être formatée.
Page 11
Préparation de l’appareil photo avant utilisation 5
Pressez ici pour régler l'heure.

Premiers réglages

Vous serez invité à régler la langue et la date et l’heure lorsque vous allumez l’appareil photo la première fois.
Pour régler la langue, la date et l'heure pour la première fois :
1. Tapez sur .
2. Tapez sur une langue pour la sélectionner. (Si
nécessaire, tapez sur / pour accéder à plus de langues.)
3. Tapez sur .
4. Tapez sur la colonne Année puis sur / pour sélectionner l'année.
5. Tapez sur la colonne Mois puis sur / pour sélectionner le mois.
6. Tapez sur la colonne Jour puis sur / pour sélectionner le jour.
7. Tapez sur l'heure (comme indiqué à droite), puis sélectionnez l'heure, les minutes et AM/PM.
8. Tapez sur .

Réglage de la langue

Ceci est pour sélectionner la langue des menus qui s’affichent sur l'écran.
Pour sélectionner une langue :
Pressez sur > > , puis pressez sur la langue désirée (pressez
Français
sur / pour afficher d’autres langues, si besoin).

Réglage de la date et de l’heure

Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie de l’appareil photo a été enlevée pendant une longue période de temps, vous devrez régler la date et l’heure.
Pour régler la date et l'heure :
1. Pressez sur > > Date et Heure.
2. Pressez sur la colonne Année puis pressez sur / pour choisir la bonne année.
Page 12
6 Utilisation de l’appareil photo
3. Pressez sur la colonne Mois puis pressez sur / pour choisir le bon mois.
Français
4. Pressez sur la colonne Jour puis pressez sur / pour choisir le bon jour.
5. Pressez sur l'heure (indiqué à droite) et choisissez l'heure, les minutes et AM/PM.
6. Pressez sur .

Utilisation de l’appareil photo

La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions basiques. Elle est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil photo.
1. Appuyez sur .
2. Pressez sur un bouton sur l'écran affiché par défaut ou pressez sur pour plus d'options.
3. Suivez l’affichage sur l’écran (et les instructions, si disponibles) et pressez sur l’icône correspondante pour accéder et régler les options. Vous pouvez annuler à tout moment
l’opération en cours en pressant sur or pour retourner à l’étape précédente.
4. Glissez sur T pour faire un zoom avant ou sur W pour faire un zoom arrière.
5. Appuyez à moitié sur le déclencheur pour régler automatiquement la mise au point.
6. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo.
7. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur.
8. En mode Enreg. clip, appuyez une fois sur le déclencheur pour commencer ou arrêter l’enregistrement vidéo.
• Lorsque vous appuyez à moitié sur le déclencheur pour faire la mise au point automatique, l’appareil photo est prêt à prendre la photo lorsque le cadre de la mise au point automatique est de couleur verte. S’il n’y a pas de cadre de mise au point auto ou si ce cadre est rouge, et que vous appuyez sur le déclencheur, les photos seront floues.
• Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans la barre de zoom, entre W et T. Pour une meilleure qualité, il est recommandé d’utiliser seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement entre W et la barre séparatrice.
• Le flash est automatiquement éteint lorsque vous sélectionnez le mode Enreg. clip.
• Le mode Enreg. clip enregistre le son et la vidéo en même temps. Cependant le son n’est pas enregistré lorsque vous faites un zoom avant/arrière.
• Appuyez n’importe quand sur pour éteindre l’appareil photo.
• En mode Prise de photo ou Lecture, appuyez plusieurs fois sur pour changer les informations affichées sur l'écran.
Page 13
Regarder des photos ou des clips vidéo 7

Regarder des photos ou des clips vidéo

Pour aller au mode Lecture, appuyez sur pour regarder le dernier fichier enregistré par l'appareil photo.
Pour aller au fichier précédent :
• Pressez sur .
• Secouez l'appareil photo vers la droite (lorsque vous tenez l'appareil photo horizontalement).
Pour aller au fichier suivant :
• Pressez sur .
• Pressez n'importe où sur l'écran pour aller à la vue toucher-et-glisser. Puis pressez sur ou touchez et glissez (de gauche à droite) à
travers les deux premiers fichiers (No. 2 et No. 3 dans l'exemple suivant).
Pour reculer rapidement en arrière, touchez et glissez rapidement (de gauche à droite) à travers les trois fichiers indiqués sur l’écran.
• Pressez n'importe où sur l'écran pour aller à la
vue toucher-et-glisser. Puis pressez sur ou touchez et glissez (de droite à gauche) à
travers les deux derniers fichiers (No. 3 et No. 4 dans l'exemple suivant).
Français
• Secouez l'appareil photo vers la gauche (lorsque vous tenez l'appareil photo horizontalement).
Pour avancer rapidement en avant, touchez et glissez rapidement (de droite à gauche) à travers les trois fichiers indiqués sur l’écran.
Page 14
8 Regarder des photos ou des clips vidéo
Pour changer entre les différentes vues :
• Dans cete vue, vous pouvez presser sur pour les options. Plus, glissez vers T ou encerclez
Français
(dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens opposé) l'image sur l'écran si vous voulez agrandir l'image (pas disponible dans les fichiers audio ou vidéo). Une fois que l'image est agrandie, vous pouvez aussi presser et faire glisser l'écran vers une partie spécifique.
• Pressez n'importe où sur l'écran pour afficher les fichiers avec la vue toucher-et-glisser.
• Glissez vers W pour afficher les fichiers avec la vue vignette. Pressez sur une vignette pour l'afficher en plein écran.
• Glissez vers W pour afficher les fichiers avec la vue calendrier (pour les fichiers créé pendant le
mois). Pressez sur une vignette pour afficher les fichiers (créés ce jour) ou pressez sur ou pour chercher d'autres fichiers enregistrés dans d'autres mois. Vous pouvez aussi trier vos fichiers
préférés.
Page 15
Mode Prise de photo 9
01259
• Pour un fichier vidéo, pressez sur pour démarrer la lecture.
• En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur ou sur le déclencheur pour basculer automatiquement en mode Prise de photo.
• Pour les fichiers image/audio/vidéo capturés par d’autres appareils, votre appareil photo peut ne pas être capable d’afficher les informations détaillées (par ex. la résolution) ou les éditer.

Mode Prise de photo

01259
Elément Description Page de
référence
1 Mode de scéne 10
2Flash 12
3 Mode Entraînement 13
4 Mode mise au point 13
5 Menu (pour accéder à d’autres options) 14
6 Sensibilité ISO 16
7 Comp. EV 15
8 Métrage AE 16
9 Equil. Blanc 15
10 AEB (Plage expo.) 17
11 Zone AF 17
Français
Page 16
10 Mode Prise de photo
12 Barre de zoom --
Français
13 Résolution 14
14 Qualité 14
15 Nombre de photos disponibles --
16 Etat des piles --
17 S.S.F. (Super Anti Tremblement) --
18 Traç. Visage 17
19 Informations affichées --

Mode de scène

Sélectionnez l’un des modes de prise de photo en fonction des conditions ambiantes.
Icône Mode Description
Auto L’appareil photo choisit automatiquement les réglages les
Scène intel. Sélectionne automatiquement le meilleur mode de prise de
Programme Vous pouvez régler les paramètres de prise de photo
Enreg. clip Pour enregistrer la vidéo avec le son. Lorsque vous voulez
Capturer sourire Pour prendre automatiquement une photo lorsqu’un sourire
Détecteur de clign. Le Détecteur clign. détecte automatiquement le clignement
Portrait Pour faire le point sur le sujet (normalement une personne)
Paysage Pour prendre des photos de scènes naturelles et de sujets
Sports Pour prendre des photos de sujets en déplacement rapide.
plus appropriés, pour prendre des photos rapidement et facilement.
photo, entre Rétroécl., Paysage, Portrait, Scène nocturne et Macro.
manuellement.
regardez le fichier vidéo enregistré, pressez sur l’icône pour le jouer.
est détecté.
des yeux au moment de la capture d’une photo.
et le rendre plus clair et net.
éloignés.
Rétroécl. Pour augmenter l’exposition (en utilisant le flash) lorsque
Nocturne Pour prendre des photos dans des endroits sombres comme
Portr. Noct. Pour prendre des photos de sujets avec un fond nocturne.
l’éclairage est derrière le sujet.
le soir ou la nuit.
Un trépied est recommandé.
Page 17
Mode Prise de photo 11
Autoportrait Pour prendre une photo de vous-même (avec d'autres sujets
Portrait d'amour Permet de capturer un autoportrait avec au moins deux
Pré-composition Capture d’abord l’arrière-plan, l’aide peut alors l’utiliser pour
HDR Augmentez la plage dynamique et optimisez les détails des
Neige Augmente le contraste pour améliorer la texture et les formes
Feux d’art Augmente la durée d'exposition pour prendre des photos de
Bâtiment Pour mettre en valeur les cotés du sujet.
Eau en mouv. La vitesse de l’obturateur est baissée pour éviter les photos
Enchère Web Réduit la taille du fichier pour un chargement plus rapide sur
Peau douce Optimise le ton de la peau, la peau du visage apparaît plus
Nourriture Pour prendre des photos de nourriture, en améliorant le
Bougie Pour prendre des photos dans un endroit éclairé par des
Partie Pour prendre des photos à l’intérieur, avec un faible
Mots Pour augmenter le contraste lorsque vous prenez une photo
Enfant Pour prendre des photos d’enfants en train de bouger.
si désiré).
visages, dans un espace confiné.
prendre la capture définitive.
zones sombres.
de la neige.
feux d’artifices. Un trépied est recommandé.
floues. Un trépied est recommandé.
Internet.
douce.
contraste des couleurs pour obtenir des couleurs plus vivantes.
bougies.
éclairage.
en gros plan.
Français
Feuillage Pour prendre des photos claires et vivantes de plantes ou de
Couchée sol. Augmente la balance du blanc pour améliorer les photos
Enreg. Voc. Pour enregistrer le son seulement (pas de photo ou de clip
fleurs en intensifiant la saturation et la netteté des couleurs.
prises pendant un coucher du soleil.
vidéo).
Page 18
12 Mode Prise de photo
Pour sélectionner un mode de prise de photo :
1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.
Français
2. Pressez sur ou pour aller sur le mode de prise de photo (représenté par la vignette au centre, une image d'exemple peut aussi s'afficher en fonction du mode de prise de photo
sélectionné) désiré et pressez sur la vignette au centre. Vous pouvez aussi presser sur pour afficher tous les modes de prise de photo disponibles et presser sur un pour le sélectionner.
3. Pressez sur pour confirmer et quitter.
• Les options Sensibilité ISO, Métrage et Balance du blanc ne sont pas disponibles dans certaines modes de prise de photo (par ex. Auto).
• Lorsque la fonction S.S.F. a été activée, vous ne pouvez pas ajuster la sensibilité ISO.
• Pressez sur et pour changer entre le mode "Vignette au centre" et le mode "Afficher tout".
• Si vous voulez afficher rapidement la description d’une certaine scène, pressez sur
puis sur la scène désirée. Une fenêtre d’information de la scène s’ouvre. Pressez sur pour sélectionner ce mode de prise de photo.

Flash

Le flash vous permet d’utiliser une source d’éclairage supplémentaire (normalement utilisé dans des endroits sombres). Vous pouvez prendre des photos avec l’un des modes Flash suivants :
Icône Mode Description
Auto Le flash est automatiquement utilisé en fonction des conditions
Anti yeux rouges auto Ce mode permet de réduire le phénomène des yeux rouges
Flash ON Le flash est toujours utilisé, quelle que soit les conditions
Sync lente Utilise le flash pour une bonne exposition du sujet et utilise une
Flash OFF Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode dans un
d’éclairage ambiant.
lorsque vous prenez des photos naturelles d'animaux et de personnes dans des conditions d'éclairage faibles. Demandez au sujet de regarder l'objectif de l’appareil photo et d'être aussi prêt que possible de l'appareil photo. Le flash est automatiquement utilisé en fonction des conditions d’éclairage ambiant.
d’éclairage ambiant. Sélectionnez ce mode pour prendre des photos avec un fort contraste (en contre-jour) et des ombres profondes.
vitesse d’obturateur lente pour capturer la lumière ambiante pour une bonne exposition en arrière-plan. Pratique pour les photos nocturnes avec des sujets immobiles (par ex. des portraits). Un trépied est recommandé.
endroit où les photos avec un flash sont interdites, ou lorsque la distance vous séparant du sujet est trop grande pour l'efficacité du flash.
Page 19
Mode Prise de photo 13
Pour sélectionner un mode de flash :
1. Pressez sur la 2ème icône à gauche (mode de flash sélectionné).
2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.

Mode Entraînement

Icône Mode Description
Retard. 10 sec L'appareil prend automatiquement une photo après un délai
Retard. 2 sec L'appareil prend automatiquement une photo après un délai
Double Pour utiliser un délai et prendre deux photos :
Rafale L’appareil continue de prendre des photos tant que vous
Av. Rapide Appuyez puis relâchez le déclencheur. Lorsque vous avez
Off (Un) Pour prendre une photo à la fois.
de 10 secondes. Ce mode est pratique lorsque vous désirez être sur la photo
de 2 secondes.
1. Utilise un délai de 10 secondes puis prend une photo.
2. Attend 2 secondes de plus puis prend une autre photo.
continuez d’appuyer sur le déclencheur. Le flash est toujours éteint dans ce mode.
sélectionné la taille de photo VGA, le mode Av. rapide prendra une série continue de 30 photos par seconde. Ceci s’arrêtera après 1 seconde ou lorsque la carte de mémoire est pleine.
Pour sélectionner un mode Commande :
1. Pressez sur la 3ème icône à gauche (mode Commande sélectionné).
2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.

Mode Mise au point

Décide comment la distance entre l'appareil et le sujet doit être ajustée, pour que le sujet soit plus net sur la photo.
Icône Mode Description
Auto Mode de mise au point auto.
Français
Macro Pour prendre des photos en gros plan.
Mise au point Pan. Pour prendre des photos de n’importe quoi (par exemple des
Infini Pour prendre des photos sur une longue distance. Le flash
objets qui bougent rapidement ou des personnes dans des endroits sombres), de près ou de loin, tout avec une mise au point acceptable.
est éteint dans ce mode.
Page 20
14 Mode Prise de photo
Pour sélectionner un mode Mise au point :
1. Pressez sur la 4ème icône à gauche (mode Commande sélectionné).
2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.
Français

Menu

Pour accéder à d'autres options comme la taille de l'image, EV, ISO etc.
Pour sélectionner une option dans le menu :
1. Pressez sur .
2. Pressez sur une option (indiqué sur l'écran) dans , ou pressez sur / pour aller sur d'autres options.
3. Pressez sur pour quitter.

Résolution

Icône Description Icône Description
12 mégapixels (4000 x 3000) 3 mégapixels (2048 x 1536)
3:2 (12 mégapixels ; 4000 x 2672) HD 16:9
8 mégapixels (3264 x 2448) VGA (640 x 480)
5 mégapixels (2592 x 1944) -- --
Format HD pleine 1920 x 1080)
Pour sélectionner une taille d’image :
1. Pressez sur > Taille d'image (dans ).
2. Pressez sur une option de taille d'image ou pressez sur / pour aller sur d'autres options.
3. Pressez sur pour quitter.

Qualité

Icône Option Description
Super Fin Meilleure qualité d’image avec taux de compression le plus bas. La
Fin Très bonne qualité d’image avec taux de compression moyen. La
Normal Bonne qualité d’image avec taux de compression le plus haut. La
taille des fichiers est plus grande.
taille des fichiers est moyenne.
taille des fichiers est plus petite.
Page 21
Mode Prise de photo 15
Pour sélectionner un niveau de qualité d’image :
1. Pressez sur > Qualité (dans ).
2. Pressez sur une option de qualité.
3. Pressez sur pour quitter.

Comp. EV

EV (valeur d’exposition) permet de rendre la photo plus claire ou plus foncée. Réglez la compensation EV lorsque la luminosité n'est pas équilibrée entre le sujet et l'arrière-plan, ou lorsque le sujet occupe uniquement une petite partie de la photographie.
Pour régler la comp. EV :
1. Pressez sur > Comp. EV (dans ).
2. Pressez sur une option EV ou pressez sur / pour aller sur d'autres options.
3. Pressez sur pour quitter.

Equil. Blanc

La balance du blanc permet de corriger la température des couleurs en fonction des conditions d’éclairage ambiant, de façon à ce que le blanc et les autres couleurs apparaissent normalement sur les photos que vous prenez.
Icône Mode Description
Auto Pour ajuster automatiquement la balance du blanc.
Français
Ensoleillé La balance du blanc est optimisée pour les jours
Nuageux La balance du blanc est optimisée pour les jours nuageux,
Tungstène La balance du blanc est optimisée pour les éclairages par
Fluorescent H ou Fluorescent L
Manuel Pour ajuster automatiquement la balance du blanc.
Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner la balance du blanc dans certains
modes de prise de photo, par ex. (Auto).
ensoleillés.
ombragées ou la soirée.
des lumières au tungstène (incandescentes).
La balance du blanc est optimisée pour les éclairages par des lumières fluorescentes.
Page 22
16 Mode Prise de photo
Pour régler la balance du blanc :
1. Pressez sur > Equil. Blanc (dans ).
Français
2. Pressez sur une option de balance du blanc ou pressez sur / pour aller sur d'autres options.
3. Pressez sur pour quitter.

Sensibilité ISO

Une valeur ISO plus élevée permet d’obtenir une image avec plus de grains.
Icône Description
Choisit automatiquement la valeur ISO.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 100/200/400. Utilisé pour
Pour sélectionner une valeur ISO :
1. Pressez sur > ISO (dans ).
2. Pressez sur une option ISO ou pressez sur / pour aller sur d'autres options.
3. Pressez sur pour quitter.
prendre des photos à l’extérieur sous un ciel ensoleillé.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 800/1600/3200/6400.
• ISO 3200 seulement pour les photos avec une résolution de 3 mégapixels ou moins
• ISO 6400 seulement pour les photos avec une résolution de 3 mégapixels ou moins
• ISO 3200 et ISO 6400 sont souvent utilisés dans des endroits sombres ou lorsque l’utilisation du flash n’est pas permise.
Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner la valeur ISO dans certains modes
de prise de photo, par ex. (Auto).

Mesure lum. (Métrage automatique de l’exposition)

Icône Mode Description
Matrice Choisit une valeur d’exposition basée sur
Poids centr. Choisit une valeur d’exposition pour l’écran entier,
Point Choisit une valeur d’exposition basée sur un point
plusieurs points situés autour du sujet.
avec les valeurs au centre de l’écran sont plus importantes.
central sur le sujet.
Page 23
Mode Prise de photo 17
Pour sélectionner une option AE :
1. Pressez sur > Mesure lum. (dans ).
2. Choisissez une option de métrage.
3. Pressez sur pour quitter.

Plage expo. (AEB)

Lorsque AEB est activé, l'appareil photo prendra automatiquement 3 photos avec des valeurs de compensation EV différentes pour vous permettre de choisir plus tard la meilleure photo.

Zone AF

Icône Mode Description
Large Pour faire la mise au point sur les objets dans une zone de
Centre Pour faire la mise au point sur le centre de l’écran tactile.
mise au point plus large.
Français
Traç. Visage Pour faire le point sur les personnes de la photo en
Capture tactile Vous pouvez choisir manuellement la zone de mise au point
détectant et suivant automatiquement les visages humains.
automatique en glissant le cadre comme indiqué sur l’écran tactile. La photo est automatiquement prise lorsque vous arrêtez d’appuyer sur l’écran.
Pour sélectionner une option de mise au point auto :
1. Pressez sur > Zone AF (dans ).
2. Pressez sur une option AF ou pressez sur / pour aller sur d'autres options.
3. Pressez sur pour quitter.
Pour utiliser la fonction Traçage visage :
1. Suivez les étapes précédents et choisissez Traç. visage dans Zone AF.
2. Dirigez l’objectif sur le/les sujet(s). Un ou plusieurs cadres blancs apparaissent à l’écran et font la mise au point sur les sujets, en fonction du nombre de sujets détecté par l’appareil.
3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au point.
4. Attendez jusqu’à ce que les cadres deviennent verts, puis enfoncez complètement le déclencheur.
En mode de détection de visage, et de façon à détecter facilement le/les visage(s) et d’obtenir une qualité d’image optimale, il est recommandé au sujet de faire face à l’objectif.

Tém. aide AF

Lorsque la lampe d'aide AF est allumée, elle aide le système à faire la mise au point automatique lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
Page 24
18 Mode Prise de photo

Réglage de la netteté, de la saturation et du contraste

Vous pouvez régler les couleurs des photos en réglant la netteté, la saturation et le contraste.
Français
1. Pressez sur .
2. Pressez sur Netteté, Saturation, ou Contraste (dans ).
3. Choisissez Fort, Normal, or Faible.
4. Pressez sur pour quitter.

Effet

Vous pouvez ajouter des effets spéciaux sur les photos dans le mode Capture.
Icône Mode Description
Normal Aucun effet spécial n’est utilisé.
Vif Les photos sont enregistrées avec un effet brillant et vif.
Sépia Les photos sont enregistrées avec un effet sépia.
N/B (Noir/Blanc) Pour convertir la photo à noir & blanc
Rouge vif Les photos sont enregistrées avec une teinte rouge et
Vert vif Les photos sont enregistrées avec une teinte verte et
Bleu vif Les photos sont enregistrées avec une teinte bleue et
brillante.
brillante.
brillante.
Pour sélectionner un effet :
1. Pressez sur > Effet (dans ).
2. Pressez sur une option d'effet ou pressez sur / pour aller sur d'autres options.
3. Pressez sur pour quitter.

Zoom Num.

Le zoom numérique augmente ou réduit la taille de l’image en utilisant un logiciel de traitement d’image.
Icône Mode Description
Zoom intell. Réduit la taille de l’image, augmentant ainsi la longueur effective du
zoom sans pour autant sacrifier la qualité de l’image.
Page 25
Zoom Num. Active la fonction de zoom numérique.
Off Désactive la fonction de zoom numérique.
Mode Prise de photo 19

Affich. Date

Lorsque Affichage de la date est activé, la date , ou la date & l'heure (lorsque l'image sélectionnée a été prise) sera affichée sur la photo.

Aff. Inst.

Lorsque Aff. Inst. est activé, la photo ou le clip vidéo que vous venez de prendre s'affichera sur l'écran pendant quelques secondes, vous pourrez alors vérifier le fichier.

Scène intel.

Sélectionne automatiquement le meilleur mode de prise de photo, entre Portrait , Paysage
, Coucher de soleil , Rétroécl , Potrait en rétroécl. , Portrait nocturne ,
Scène nocturne , Neige , Texte , Plantes , Macro et Trépied (utilisé dans des endroits sombres et lorsque l'appareil photo est tenu fermement et sans
trembler).
Utiliser Scène intel. :
1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.
2. Pressez sur ou pour aller sur puis pressez sur la vignettre au centre pour sélectionner.
3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au point. Le mode de prise de photo choisi s’affiche en haut à gauche de l’écran.
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
En mode de détection de visage, et de façon à détecter facilement le/les visage(s) et d’obtenir une qualité d’image optimale, il est recommandé au sujet de faire face à l’objectif.

Détecteur de clign.

Le Détecteur clign. détecte automatiquement le clignement des yeux au moment de la capture d’une photo.
1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.
2. Pressez sur > > .
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. En cas de détection d’un clignement des yeux, un message d’avertissement apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur Oui pour enregistrer ou sur Non pour effacer l'image.

Portrait d'amour

Permet de capturer un autoportrait avec au moins deux visages .
Français
Page 26
20 Mode Prise de photo
1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.
Français
2. Pressez sur > > .
3. Lorsque des visages sont détectés, l’appareil va automatiquement prendre une photo au bout de deux secondes.
Pendant le compte à rebours, appuyez sur le déclencheur pour annuler ce dernier. L’appareil va
alors relancer la détection de visage(s).
4. L’appareil détecte le ou les visages, puis prend plusieurs photos en répétant l’étape 3. Cette
détection de visage est automatiquement interrompue si aucun visage n’est détecté
.

Pré-composition

Capture d’abord l’arrière-plan pour positionner l’image définitive. Ce mode est idéal lorsque vous demandez à une autre personne de prendre votre photo.
1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.
2. Pressez sur > > .
3. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’arrière-plan. La section au bas de l’écran affiche l’image arrière-plan capturée.
4. Utilisez l’image de l’arrière-plan capturée pour cadrer la composition, puis appuyez sur le
déclencheur pour capturer l’image finale
.

Capturer sourire

Le mode de détection de sourire permet de capturer le moment avec un sourire.
1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.
2. Pressez sur > > .
3. L’appareil photo analysera le visage de votre sujet (un cadre blanc sera visible)
4. Lorsqu’un sourire est détecté, l’appareil photo prend automatiquement une photo.
5. L’appareil photo continue de rechercher un sourire et prendra d’autres photos (l’étape 4 se répète).

Enchère Web

Combine un maximum de 4 photos en une seule image de taille VGA (640 x 480), pour pouvoir facilement l’utiliser dans des enchères Internet, etc.
1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.
2. Pressez sur > > .
Icône Mode Description
1 photo Prend une seule photo.
Page 27
Mode Prise de photo 21
2 photos Prend deux photos en fonction de l’ordre numérique indiqué ci-
3 photos Prend trois photos en fonction de l’ordre numérique indiqué ci-
4 photos Prend quatre photos en fonction de l’ordre numérique indiqué ci-
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
4. Si vous êtes content avec la photo, appuyez sur Oui pour prendre la photo suivante. (Si vous voulez reprendre la photo précédente, appuyez sur Annulerl et répétez l’Etape 3).
5. Lorsque vous avez fini de prendre toutes les photos, l’appareil photo combinera automatiquement les photos en une image.
dessous :
dessous :
dessous :

Réglages du mode Enreg. Clip

Si vous sélectionnez le mode d'enregistrement (Enreg. Clip), des options différentes sont offertes.
Icône Mode Description Page de
Format vidéo Pour afficher le format et la taille du fichier vidéo,
Equil. Blanc Pour compenser la température des couleurs en
Mesure lum. Mesure d’exposition automatique 16
avec : HD 720p (16:9; 1280 x 720; interpolation), VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240), ou Partage Web (640 x 480).
• L’enregistrement d’une vidéo en HD 720p (16:9; 1280 x 720) requiert l’utilisation d’une carte SDHC de Classe 6 ou plus.
• Les clips vidéo enregistrés en mode Partage Web sont enregistrés dans le dossier XXXUTUBE (XXX représentant des numéros) avec une taille de fichier de moins de 1 Go ou 10 minutes par fichier vidéo (l’enregistrement vidéo s’arrêtera automatiquement).
fonction de l’éclairage ambiant.
référence
--
15
Français
Mise au point Décide comment la distance entre l'appareil et le
sujet doit être ajustée, pour que le sujet soit plus net sur la photo.
13
Page 28
22 Réglages du système
Pré-enregistrement Lorsque la fonction Pré-enregistrement est activée,
Français
Effet Pour ajouter des effets spéciaux. 18
l’appareil photo répètera l’enregistrement d’un court vidéo pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le clip vidéo précédent de 3 secondes sera combiné avec le clip vidéo que vous êtes en train d’enregistrer. Seulement les 3 dernières secondes du clip vidéo est enregistré temporairement dans la mémoire.

Réglages du système

Pour changer les réglages du système, pressez sur > . Pressez sur / pour
afficher plus d’options.
Icône Mode Description
Sons - Démarrage Pour régler le son du démarrage.
Sons - Obturateur Pour régler le son du déclencheur.
Sons - Volume du bip
Economie én. Pour régler la durée d’inactivité après laquelle
Econ. LCD Pour régler la fonction d'économie d'énergie en
-- Date/heure Pour régler la date et l’heure.
-- Langue Pour choisir la langue de l’affichage de l’écran tactile.
Numéro fichiers Pour régler les règles des nommage des noms des
Format TV Pour changer le format de sortie vidéo (par ex. NTSC
Lumin. LCD Pour régler la luminosité de l’écran tactile.
Pour régler le son du système, sur Marche ou Arrêt.
l’appareil photo bascule automatiquement en mode d’économie d’énergie.
éteignant l'écran lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé pendant une période spécifique.
fichiers.
ou PAL) lorsque vous connectez l’appareil photo à un système AV comme un téléviseur.
Page 29
Réglages du système 23
-- Gestion mémoire Pour formater la mémoire Flash ou la carte SD. Vous
-- Réinitialiser tout Pour restaurer tous les réglages sur les réglages
-- Rotation auto Change automatiquement le sens de l’image (pour
pouvez aussi copier tous les fichiers de la mémoire interne sur la carte de mémoire insérée.
d’usine par défaut ou pour réinitialiser le numérotage des fichiers.
affichage sur l’appareil photo uniquement, l’image actuelle ne sera pas modifiée) lorsque vous tournez l’appareil photo.
Par exemple, si une photo a été prise lorsque l'appareil photo était horizontal, l'image sera affichée horizontalement (son sens original) pendant la lecture lorsque l'appareil photo est tenu verticlement.
Français
Page 30
24 Mode Lecture
01259/10897

Mode Lecture

Français
Appuyez sur pour aller au mode Lecture. Vous pouvez presser sur pour afficher
des informations différentes sur l'écran.
P
01259/10897
• Lorsque l’appareil photo est éteint, appuyez sur pour aller au mode Lecture.
• En mode Prise de photo, appuyez sur pour aller au mode Lecture.
• En mode Lecture, appuyez sur ou sur le déclencheur pour aller automatiquement au mode Prise de photo.
• Lorsque l’icône est affichée sur une vignette ou sur l’écran, cela indique que le fichier est dans un format inconnu ou que le fichier est endommagé.
Elém
ent
1 Mode sélectionné (lecture) 2 Fichier protégé 3 DPOF 4 Fichier précédent 5 Mémo vocal 6 Menu (pour accéder à d’autres options) 7 ISO utilisé par le fichier 8 EV utilisé par le fichier 9 Mode de flash 10 Balance du blanc utilisé par le fichier
11 Valeur d'ouverture utilisée par le
13 Résolution utilisée par le fichier 14 Numéro du dossier et nom du fichier où
15 Numéro de fichier 16 Nombre total de fichiers 17 Etat de la batterie 18 Date et heure lorsque le fichier a été
19 Fichier suivant 20 Vitesse d'obturateur utilisée par le
21 Informations affichées -- --
Description Elém
fichier
ent
12 Mode de prise de photo utilisé par le
fichier
le fichier est situé.
créé
fichier
Page 31
Mode Lecture 25
Pour sélectionner une option de lecture/d’édition :
1. Appuyez sur et choisissez une photo. Puis pressez sur .
2. Les icônes correspondantes aux options de lecture/d’édition actuellement disponibles s’affichent. Pressez sur l’icône désirée. Les options disponibles peuvent varier en fonction de la taille de l’image.
Si vous êtes dans la vue toucher-et-glisser, 4 options sont affichée sur l'écran. Pour d'autres
options, pressez n'importe où sur l'écran et pressez sur .
• Pressez sur pour supprimer le fichier sélectionné.
• Pressez sur pour rechercher des fichiers par préféré/scène/date ou afficher tous les fichiers.
• Pressez sur pour ajouter le fichier sélectionné dans les préférés.
• Pressez sur pour éditer un fichier d'image en utilisant My Drawings.
Français

Recherches photos

Fournie les 4 critères suivants pour vous permettre de trier les fichiers :
Icône Mode Description
Favoris Affiche les fichiers qui ont été ajoutés dans les préférés.
scène Affiche les fichiers qui ont été pris avec le même mode
Date Affiche les fichiers qui ont été pris le même jour.
Afficher tout Pour afficher tous les fichiers.
de scène.
Page 32
26 Mode Lecture

Diaporama

Pour afficher une série de fichiers avec les options suivantes :
Français
Icône Mode Description
Intervalle Pour régler la durée de l’intervalle entre chaque fichier.
Transition Pour régler l'effet de transition entre chaque fichier.
Répéter Pour régler si vous voulez répéter cette série de fichiers
-- Démarrer Lorsque vous avez réglé ces 3 options, pressez sur
en boucle.
Démarrer pour commencer le diaporama.

Favoris

Pour ajouter le fichier sélectionné dans les préférés. Pressez simplement sur les icônes préférés et vous pourrez chercher au futur ces fichiers avec préférés.

Retouche rapide

Améliore immédiatement la luminosité et le contraste de l'image sélectionnée, avec l'un de trois niveaux (Bas, Normal, Haut).

Anti-yeux Rouge

Permet de supprimer l’effet yeux rouges dans une photo.

Contrôle perspective

Pour changer la profondeur apparente et la distance d'une image entre le haut ou le
bas d'une image.

Flou radial

Ajoute un effet de flou radial circulaire pour donner une impression de vitesse, avec l'un de trois niveaux (Bas, Normal, Haut).
Page 33
Mode Lecture 27

Effet photo

Permet de changer la teinte des couleurs dans une photo.
Option Description
Normal Aucun effet spécial n’est utilisé. Sépia Les photos sont enregistrées avec un effet sépia. N/B Pour convertir la photo à noir & blanc Négatif L’opposé des couleurs de la photo d’origine. Mosaïque Pour ajouter un effet de mosaïque sur la photo. Rouge vif La photo devient rougeâtre. Vert vif La photo devient verdâtre. Bleu vif La photo devient bleuâtre.

Mes dessins

Pour ajouter des dessins prédéfinis ou personnalisés (y-compris du texte écris à la main), des tampons et de l’écriture sur une photo.
• Vous ne pouvez pas ajouter des dessins/des tampons (appelé du ‘gribouillage’ ci­dessous) sur des fichiers audio/vidéo, ou sur des photos 3:2 ou moins de 3M.
• Après avoir ajouté du gribouillage sur une photo et l’avoir enregistrée, la photo sera automatiquement redimensionnée comme une photo 3M.
Icône Outils Description
Ligne Pour créer des lignes pour l’écriture à la main.
Pour créer des lignes :
1. Pressez sur puis pressez sur pour un type et sur pour une couleur.
2. Commencez à presser sur l'écran puis déplacez votre doigt
ou le stylet pour créer des lignes.
Tampon Permet de sélectionner un tampon prédéfini.
Pour sélectionner un tampon prédéfini :
1. Pressez sur puis pressez sur pour un tampon
prédéfini et sur pour une couleur.
2. Sur l’écran tactile, pressez sur l’endroit où vous désirez
ajouter le tampon. Vous pouvez ajouter autant de tampons que désiré, ou répétez l’étape 1 pour utiliser d’autres types de tampons.
Cadre (pour Ajouter mémo seulement)
Permet d’ajouter un cadre prédéfini pour décorer une photo.
Pour sélectionner un cadre prédéfini :
1. Pressez sur .
2. pressez sur ou pour sélectionner un cadre.
Français
Page 34
28 Mode Lecture
Français
Gomme Pour effacer une partie ou tous les gribouillages.
Pour utiliser la gomme :
1. Pressez sur .
2. Sur l’écran tactile, pressez sur l’endroit où vous désirez effacer les gribouillages, puis faites glisser votre doigt ou le stylet pour commencer à effacer.
Annuler/Refaire Pour annuler ou refaire votre dernière opération.
Réinitialiser Pour effacer tous les gribouillages.
Sauvegarder Pour sauvegarder le nouveau fichier modifié en tant que nouveau
Jeter Pour jeter le fichier modifié.
fichier.

Mémo Vocal

Permet d’insérer une mémo vocale sur un fichier de photo.
Pour ajouter une mémo vocale :
1. Pressez sur pour commencer l’enregistrement vocal.
2. Pressez de nouveau sur pour arrêter. (La durée maximale d’une mémo vocale est 30 secondes.)
Lorsque vous regardez la photo plus tard, l’icône indique qu'il y a une mémo vocale
attachée.

Supprimer des fichiers

Pour supprimer des fichiers ou tous les fichiers, avec les options suivantes :
Icône Mode Description
Off (Un) Pour supprimer seulement le fichier sélectionné.
Mémo vocal Pour supprimer seulement la mémo vocale du fichier
Sélect Pour supprimer tous les fichiers sélectionnés (en
TouS Pour supprimer tous les fichiers.
sélectionné.
appuyant sur les vignettes correspondantes).
Page 35
Mode Lecture 29

Protéger

Pour protéger des fichiers contre une supression accidentelle, avec les options suivantes :
Icône Mode Description
Un Pour protéger seulement le fichier sélectionné. Lorsque
Sélect Pour protéger tous les fichiers sélectionnés (en
Ver tout Pour protéger tous les fichiers.
Déver tout Pour déprotéger tous les fichiers.
vous changez de fichier, vous pouvez presser sur Protéger pour protéger ou presser sur Déprotéger pour annuler la protection.
appuyant sur les vignettes correspondantes).

Couper

Pour couper la partie sélectionnée d'une image et enregistrer l'image modifiée dans un nouveau fichier de plus petite taille.
Pour couper une photo :
1. Pressez et glissez l'image sélectionnée jusqu'à ce que le contenu de l'image affichée soit OK pour vous.
2. Pressez sur l'icône Enregistrer (la nouvelle taille de l'image variera en fonction de la taille du fichier de l'image sélectionnée) pour enregistrer le contenu affiché dans un nouveau fichier d'image.

Redimens.

Permet de réduire la taille d’une photo et la rendre plus petite. Les tailles plus petites disponibles varieront en fonction de la taille du fichier d'image sélectionné.

Tourner une image

Permet de tourner l'image sélectionnée.
Pour tourner une image:
1. Pressez sur pour tourner l'image sélectionnée par 90 degrés vers la gauche ou pressez sur
pour tourner l'image sélectionnée par 90 degrés vers la droite.
2. Pressez sur Terminé et l'image sera enregistrée dans un nouveau fichier d'image.

Image démarr.

Pour régler l'image à afficher lorsque vous allumez l'appareil photo. Par défaut, l'image du
système (enreistrée sur l'appareil photo) sera utilisée. Vous pouvez presser sur ou pour
changer entre Défaut, Mes photos, et Off Lorsque Mes photos a été sélectionné, vous pouvez
presser sur ou pour regarder vos photos et presser sur Mes photos pour régler l'image
de démarrage.
Français
Page 36
30 Mode Lecture

DPOF

Pour ouvrir le mode DPOF (Format d’ordre d’impression numérique) pour les photos
Français
sélectionnées ou toutes les photos. Une imprimante compatible avec DPOF pourra lire les données et les imprimer.
Icône Mode Description
Un Active (vous devrez entrer le nombre d'images à
Tout Active la fonciton DPOF pour toutes les images à la
Réinitialiser Désactive la fonction DPOF pour toutes les images à la
imprimer) ou désactive la fonction DPOF pour l'image sélectionnée.
fois. Vous devrez entrer le nombre d'images à imprimer et cette valeur s'appliquera à toutes les images.
fois.

Affichage actif

Lorsque Affichage actif est activé et que l’appareil photo est en mode de lecture, vous pouvez tourner l’appareil photo vers la droite (lorsque l’appareil photo est tenu horizontalement) pour aller au fichiert précédent. Pour aller au fichier suivant, tournez simplement l’appareil photo vers la gauche (lorsque l’appareil photo est tenu horizontalement).
Affichage actif n’est pas disponible dans la vue toucher-et-glisser ou la vue miniature.
Vers la droite : Va du fichier actuel (No. 3) au fichier précédent (No. 2).
Vers la gauche : Va du fichier actuel (No. 3) au fichier suivant (No. 4).
Page 37
Logiciels inclus 31

Logiciels inclus

L'appareil photo est fourni avec un CD contenant les logiciels suivants.
ArcSoft PhotoImpression 5
ArcSoft VideoImpression 2
Pour installer ces programmes, veuillez consulter le guide d’instruction accompagnant le CD.
Combine l’édition de photo avec des outils d’amélioration et de partage pour augmenter au maximum votre expérience multimédia numérique.
Pour créer des présentations multimédia en combinant des photos, des clips vidéo, de l'audio, du texte et des scènes de transition.

Connexion de l'appareil photo à un ordinateur

Vous pouvez connecter l’appareil photo à un ordinateur ou un portable pour transférer, regarder, imprimer ou éditer les fichiers.
Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur :
1. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre ordinateur.
3. Pressez sur Ordinateur sur l’écran de votre appareil photo.
4. Une icône Disque amovible apparaît dans Mon ordinateur . Cliquez sur cette icône pour accéder aux fichiers de l’appareil photo.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, la batterie doit être présente dans l’appareil photo.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez seulement le câble USB original pour éviter des conflits et d'endommager l'appareil photo.
Français
Page 38
32 Connexion de l’appareil photo à un système AV
Connexion de l’appareil photo à un
Français
système AV
Vous pouvez jouer des fichiers enregistrés sur l’appareil photo directement sur un système AV comme un téléviseur ou un projecteur.
Pour connecter l’appareil photo à un système AV :
1. Branchez la petite extrémité du câble AV sur l’appareil photo.
2. Branchez la fiche vidéo jaune et la fiche audio blanche du câble AV sur les entrées vidéo et audio (canal gauche) d’un système AV.
3. Allumez le système AV et sélectionnez le canal AV relié à l’appareil photo.
4. Allumez l’appareil photo.
5. Tapez n'importe où sur l'écran de l'appareil, puis tapez sur pour accéder au mode de lecture.
Pour regarder un diaporama sur un système AV :
1. Une fois les 5 étapes décrites ci-dessus concernant le branchement de l'appareil sur un système AV effectuées, choisissez une image et tapez sur > Diaporama > Démarrer
> .
2. Pour interrompre le diaporama, tapez n'importe où sur l'écran de l'appareil photo.
Pour regarder un clip vidéo sur un système AV :
1. Une fois les 5 étapes décrites ci-dessus concernant le branchement de l'appareil sur un
système AV effectuées, choisissez un clip vidéo et tapez sur (afficher au milieu de
l'écran de l'appareil photo) > .
2. Pour interrompre la lecture du clip, tapez n'importe où sur l'écran de l'appareil photo.

Impression d’images

En plus d’imprimer des photos en connectant l’appareil photo à une imprimante via un ordinateur ou en plus d’emmener la carte SD (si disponible) dans un centre de développement de photo, vous pouvez choisir d'imprimer via PictBridge ou DPOF.

Impression avec mode Imprimante

Vous pouvez imprimer directement des photos en connectant votre appareil photo à une imprimante compatible PictBridge sans besoin d’utiliser un ordinateur.
Pour imprimer des photos avec une imprimante compatible PictBridge :
1. Eteignez l’appareil photo.
2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo.
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre imprimante.
4. Allumez l’imprimante. Attendez que l'imprimante soit prête pour l’impression.
5. Allumez l’appareil photo.
6. Suivez les instructions à l’écran de l’appareil photo et/ou de l’imprimante pour compléter l’impression.
La procédure ci-dessus peut varier en fonction du type d’imprimante utilisée.

Impression avec DPOF

Référez-vous à "DPOF" à la page 30.
Page 39
Guide de dépannage et informations de service 33

Guide de dépannage et informations de service

Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, lisez ce chapitre pour plus d’informations sur les problèmes et solutions les plus fréquents. Si le problème persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche ou l'assistance technique.
Problème Cause Solutions
L'appareil photo ne s’allume pas.
La batterie se décharge rapidement.
La batterie ou l’appareil photo devient chaud.
Le flash ne marche pas ou ne se recharge pas.
Le flash marche mais la photo est toujours trop foncée.
La photo est trop claire ou trop foncée.
Je n’arrive pas à formater une carte mémoire.
Je n’arrive pas à copier les images sur mon ordinateur.
Pas de batterie ou la batterie n’a pas été insérée correctement.
La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
La température ambiante est trop basse. --
L’appareil est utilisé dans des endroits sombres, nécessitant le flash.
La batterie n’a pas été complètement chargée ou n'a pas été utilisée pendant une longue période de temps après avoir été chargée.
L'appareil photo ou le flash a été utilisé continuellement pendant une longue période de temps.
Le flash de l’appareil photo a été éteint. Réglez le flash sur le mode Flash Auto.
L’éclairage ambiant est suffisant. --
La distance entre le sujet et le flash de l'appareil est trop grande.
L'exposition est excessive ou inappropriée.
La carte mémoire a été protégée contre l'écriture.
La carte mémoire a atteint sa durée de vie limite.
L’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur est insuffisant.
L'appareil photo n'est pas alimenté. Rechargez la batterie.
Insérez correctement la batterie.
--
Rechargez la batterie au maximum puis déchargez-la complètement au moins une fois avant utilisation.
--
Rapprochez-vous du sujet et reprenez une photo.
Réinitialisez la compensation d'exposition.
Déprotégez la carte mémoire.
Utilisez une nouvelle carte mémoire.
Assurez-vous que l’espace libre sur le disque dur est suffisant pour Windows et que le pilote permettant de télécharger des fichiers image dispose d'un espace libre équivalent ou supérieur à la taille de la carte mémoire dans l'appareil photo.
Français
Page 40
34 Guide de dépannage et informations de service
L’appareil photo ne prend aucune photo lorsque j’appuis sur le
Français
déclencheur.
Je n’arrive pas à imprimer des photos avec des imprimantes compatibles PictBridge.
Pourquoi ne puis-je pas, de temps en temps, complètement utiliser le nombre de photos restantes pouvant être prise sur ma carte de mémoire ?
Pourquoi certaines images semblent floues ou leur lecture est mauvaise ?
La batterie est presque déchargée. Rechargez la batterie.
L’appareil photo n’est pas en mode Capture.
Le déclencheur n’a pas été complètement enfoncé.
La mémoire flash ou la carte mémoire est pleine.
Le flash est en train de se recharger. Attendez jusqu’à ce que l’icône de flash
L'appareil photo ne détecte pas la carte mémoire.
L'appareil photo est connecté à l'imprimante lorsqu'il est éteint.
Le nombre restant d’images affiché à l’écran est une estimation qui peut différer du nombre réel et dépend des taux de compression (pouvant être différents pour chaque scène) au moment de la conversion RAW en JPG.
Ces images ont été prises par un autre appareil photo.
Sélectionnez le mode Capture.
Enfoncez complètement le déclencheur.
Utilisez une autre carte mémoire ou supprimez des fichiers.
s'arrête de clignoter sur l’écran.
Formatez la carte mémoire avant la première utilisation ou avant de l'utiliser avec un autre appareil photo.
Allumez l'appareil photo, sélectionnez PictBridge puis connectez-le à l'imprimante.
--
Vous pouvez résoudre le problème en agrandissant ces images.

Assistance technique

Pour l’assistance technique, les mises à jour du microprogramme, les informations sur nos produits, le manuel de l'utilisateur et les communiqués de presse, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.BenQ.com
Page 41
Spécifications 35

Spécifications

Capteur d'image CCD 12M Sharp ; taille : 1/2,3 pouces
Ecran LCD Écran LCD 3", 230 k pixels
Zoom Optique : 4X
Objectif f = 5,05 (W) ~ 20,2 (T) mm
Plage de mise au point
Vitesse du déclencheur
Mode de déclenchement
Flash Auto, Flash éteint, Flash allumé, Auto anti yeux rouges, et Sync. lente
Mode Commande Retardateur 10 sec, Retardateur 2 sec, Double, Rafale, Rafale
Compensation de l'exposition
ISO Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 et 6400
Balance du blanc Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène, Fluorescent H, Fluorescent L
Format de fichier • Photo : JPEG (compatible EXIF 2.2) et compatible DCF ; supporte
Numérique : 5X (prévisualisation) / 12X (lecture)
F= 2,8 (W) ~ 6,3 (T) (f = 28 mm ~ 112 mm, 35mm équivalent)
Normal : W= 12 cm ~ Infini Macro : W= 12 cm ~ 100 cm
1/2000 ~ 1 sec (Feux d'artifice 2 sec. ; Scène nocturne 15 sec.)
Auto, Scène intelligente, Programme, Enreg. clip, Capturer sourire, Détecteur clign., Portrait, Paysage, Sports, Rétroécl., Scène nocturne, Portrait nocturne, autoportrait, Portrait amour, Pré­composition, HDR, Neige, Feux d’art., Bâtiment, Eau en mouv., Enchère Web, Amél. beauté, Nourriture, Bougie, Partie, Texte, Enfant, Fleur, coucher soleil, Enreg. vocal.
rapide, Eteint (une)
-2 à +2 EV (par pas de 0,3)
• ISO 3200 seulement pour les photos avec une résolution de 3 mégapixels ou moins
• ISO 6400 seulement pour les photos avec une résolution de 3 mégapixels ou moins
et Manuel
DPOF ; vidéo : MJPEG ; Audio : WAV ­12 mégapixels (4000 x 3000), 3:2 (4000 x 2672), 8 mégapixels (3264 x 2448), 5 mégapixels (2592 x 1944), 3 mégapixels (2048 x
1536), HD 16:9 (1920 x 1080) et VGA (640 x 480)
• Vidéo : AVI (pour utiliser avec l’appareil photo seulement) – HD 720p (16:9; 1280 x 720; interpolation), VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240), ou Partage Web (640 x 480); 30 im/s ; enregistrement continu avec son jusqu’à ce que la carte mémoire soit pleine (sauf pour partage Web)
• Audio : WAV
Français
Page 42
36 Spécifications
Stockage • Interne : Mémoire interne avec environ 12 Mo (utilisable)
Français
Interface Sortie numérique : Compatible avec USB 2.0
Source d'alimentation Batterie rechargeable 700mAh au lithium ; CIPA environ 150 basé sur
Température d’utilisation
Dimensions (L x H x D)
Poids 110 g (sans batterie et carte SD)
Accessoires Guide de mise en route, câble USB, batterie, étui, CD du logiciel &
• Externe : Carte SD jusqu'à 4Go, carte SDHC jusqu'à 32Go. Cet appareil photo est compatible avec les cartes SD de Panasonic, Toshiba et Sandisk. Veuillez contacter votre revendeur local pour les informations d’achat.
Sortie Audio/Vidéo (NTSC/PAL) Compatible avec PictBridge
la batterie au lithium fournie
0 - 40 degrés Celsius
91,6 x 57,8 x 16,3 mm
manuel de l'utilisateur, chargeur de batterie, adaptateur CA, câble AV, dragonne ety stylet.
Les caractéristiques, le design et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Loading...