Благодарим, че закупихте този висококачествен продукт на BenQ. Той е създаден, за да ви
9840
фута
предложи приятно гледане на домашно видео. За да получите най-добри резултати,
прочетете внимателно настоящото ръководство, тъй като в него можете да получите
напътствия относно управляващите менюта и работата на устройството.
Важни инструкции за
безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита
на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото
ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство преди да
започнете работа с проектора. Запазете това
ръководство на сигурно място за бъдеща
употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна,
хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може да
падне и се повреди;
- Не поставяйте в близост до проектора запалими
материали;
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е по-
голям от 10 градуса наляво или надясно,
а накланянето назад не трябва да надхвърля
15 градуса.
3. Не съхранявайте проектора вертикално
докрай. Това може да доведе до прекатурване
на проектора, да причини наранявания или
доведе до повреди.
4. Не поставяйте този проектор при
никое от следните условия:
- в ограничени пространства или места
с лоша вентилация. Уверете се, че
проекторът се монтира поне на 50 см
от стените при наличие на свободен
въздушен поток;
- места, на които е възможно достигане
на високи температурни стойности,
като вътрешността на автомобили със
затворени прозорци;
- места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат да влошат
оптичните компоненти и да скъсят
експлоатационния период на проектора
или да затъмнят екрана;
- места в близост до противопожарни
инсталации;
- места с околна температура над 40°C/
104°F;
места с надморска височина, по-
-
голяма от 3000 метра/9840 фута над
морското равнище.
Важни инструкции за безопасност
Български
3
Page 4
5. Не закривайте вентилационните отвори
докато проекторът е включен (дори
в режим на готовност):
- Не покривайте проектора с каквото и да
било;
- Не поставяйте проектора върху одеяла,
легла или други меки повърхности.
9. Не гледайте директно в обектива на
проектора по време на работа. Това може
да увреди зрението ви.
Български
6. В области с нестабилно захранващо
напрежение с повече от ±10 волта се
препоръчва да свързвате проектора през
стабилизатор на напрежението,
предпазител от свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на захранване
(UPS) според вашата ситуация.
7. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него.
8. Не поставяйте течности в близост до
проектора. Разливането на течности върху
него ще анулира гаранцията ви. Ако
проекторът се навлажни, изключете от
стенния контакт и повикайте техник на
BenQ за сервиз.
10. Не използвайте проектора след
номиналния експлоатационен период на
лампата. Твърде дългото използване на
лампите извън указания експлоатационен
период може да доведе до счупването им
вредки случаи.
11. По време на работа се наблюдава голямо
нагорещяване на лампата. Оставете
проектора да се охлади около 45 минути
преди да свалите сглобката на лампата за
смяна.
12. Проекторът може да показва инвертирани
изображения при монтаж на тавана.
Използвайте само набора за монтаж на
таван на BenQ.
4
Важни инструкции за безопасност
Page 5
13. Никога не опитвайте да сменяте сглобката
на лампата докато проекторът не изстине
и се изключи от захранването.
14. Когато сметнете, че се налага сервизно
обслужване или ремонт, занесете
проектора само до подходящ
правоспособен техник.
Конденз от влага
Никога не работете с проектора веднага
след като сте го преместили от студено на
топло място. Когато проекторът се подложи
на такава промяна в температурата, върху
решаващите вътрешни части може да
кондензира влага. За да предпазите
проектора от възможна повреда, не го
използвайте в течение на най-малко 2 часа
при внезапна промяна в температурата.
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като
инсектициди или определени видове
почистващи препарати близо до проектора.
Не оставяйте гумени или пластмасови
продукти да допират проектора
продължително. Те ще оставят следи по
повърхностното покритие. Ако почиствате
с химически третирана кърпа, спазвайте
инструкциите за безопасност на
почистващия препарат.
15. Не правете опити за разглобяване на
проектора. В него има места с опасно
високо напрежение. При докосване на
части под напрежение е възможен
фатален изход. Единствената част, която
подлежи на обслужване, е лампата и тя
има собствен подвижен капак.
Вж. страница 65.
При никакви обстоятелства не трябва да
отстранявате или сваляте останалите
капаци. Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
Забележка
Моля, пазете оригиналната опаковка за
възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да
опаковате проектора си след употреба,
настройте обектива на съответното положение,
поставете маншона на обектива и сглобете
маншона на обектива и маншона на проектора
заедно, за да избегнете повреда по време на
транспортирането.
Изхвърляне
Този продукт съдържа следните материали,
които са опасни за човешкото тяло
и околната среда.
• Олово, съдържащо се в припоя.
• Живак, използван в лампата.
За изхвърлянето на продукта или
използваните лампи се консултирайте
с местните органи по опазване на околната
среда за разпоредбите.
Български
Важни инструкции за безопасност
5
Page 6
Преглед
Проектор
Дистанционно управление
Батерии
Гаранционна карта
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Напътствия за бързо
стартиране
Захранващ кабел
VGA кабел
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу
елементи. Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на
покупка. Моля, проверете в пункта си на покупка.
Някои от принадлежностите могат да се различават за различните региони.
Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Български
Digital Projector
Quick Start Guide
6
Преглед
Page 7
Батерии на дистанционното управление
до 7 м
1. За да отворите капака на отделението
за батерии, обърнете дистанционното
управление, за да видите задната му
част и плъзнете капака в указаната от
стрелката посока, както можете да
видите на илюстрацията. Капакът се
отстранява чрез плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо)
и поставете двете нови ААА батерии, като спазвате поляритета според указаното на
дъното на отделението за батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва
да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с корпуса
и плъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
Забележки при работа с батериите
• Не смесвайте нови със стари батерии и не смесвайте различни видове батерии.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в прекомерно гореща или
влажна среда, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя на батериите
и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Ако дистанционното управление няма да се използва продължителен период от време, извадете
батериите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално
протичане на батериите.
Експлоатация на дистанционното
управление
• Уверете се, че няма препятствия между
дистанционното управление
и инфрачервените (IR) датчици на
проектора, които биха могли да отклонят
инфрачервения лъч на дистанционното
управление от проектора.
• Ефективният диапазон на дистанционното
Approx. +30º
управление е до 7 метра и под ъгъл
в рамките на 30 градуса от центъра на
инфрачервения лъч. Винаги насочвайте
право към проектора. Повечето екрани,
обаче, също ще отразяват инфрачервения
лъч към проектора.
Монтаж върху тавана на проектора
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора на BenQ и поради тази
причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на
възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате
подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури безопасен монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване,
дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори BenQ от същото място, от което сте
закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за
устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора
и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако
монтажната скоба се разхлаби.
Преглед
Български
7
Page 8
Характеристики на проектора
• WUXGA разделителна способност
Проекторът е HDTV съвместим с WUXGA разделителна способност, предлагащ
1920 x 1200 пиксела като първична разделителна способност. (за модел SU922+)
• Високо качество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата
си разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, свръх високо
съотношение на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
• Богата сива гама
При гледане в затъмнена среда, автоматичното гама управление осигурява
превъзходно показване на сивата скала, което разкрива подробности в сенките и през
нощта или затъмнени кадри.
• Широко разнообразие от входове и видео формати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео
и компютърно оборудване, включително композитно видео, S-Video, HDMI, PC
и изходен тригер за свързване със системи за автоматизирани екрани и околно
осветление.
• Поддръжка на 3-измерна функция
Проекторът поддържа 3D формат сигнали и Ви позволява да се насладите на 3D
филми, видео и спортни събития по по-реалистичен начин.
• Вграден шаблон за обучение
Проекторът се доставя с вградени шаблони за обучение, включително букви, работен
лист и таблица с координати, за улеснение на обучението.
• Корекция на съвпадане на ъгли
Гъвкав и удобен начин за коригиране на изкривяването на картината чрез настройка на
всеки ъгъл на изображението независимо, когато проектирате върху ограничено или
неравно място.
Български
8
Преглед
Page 9
Изглед на проектора отвън
Вижте „Свързване към видео оборудване“ на
страница 20 за подробности относно
свързването.
Изглед отпред и отгоре
1
2
3
4
5
Изглед отзад
9
1110
23222425 26
141312151716
1. Панел за управление (Вж. „Панел за
6
управление“ на страница 11 за повече
подробности.)
7
2. Капак на лампата
3. Решетка на високоговорителя
4. Обектив за прожектиране
5. Преден инфрачервен датчик
8
6. LED индикатор
7. Капак на панел за настройка на лещата
(Виж „Панел за управление“ на
страница 11 за детайли.)
8. Вентилация (поемане на студен въздух)
9. Вход на захранващия кабел за
променливо напрежение
10.RJ45 входен жак за локална мрежа
11.RS-232 порт за управление
Използва се за интерфейс с персонален
19
20 21
18
компютър или система за управление/
автоматизация на домашно видео.
12.Мини B тип USB порт
13.Тип-A USB ПОРТ (5V 1,5A захранване)
(Само за зареждане на външно
устройство)
14.HDMI-2 порт
15.HDMI-1/MHL порт
16.Жак за изходен сигнал RGB
17.Жак за входен сигнал RGB (компютър)/
компонентно видео (YPbPr/YCbCr)
18.Жак за входен сигнал S-Video
19.Жак за RCA входни аудио сигнали
20.Жак за входни аудио сигнали
21.12V DC изходен терминал
Използва се за превключване на външни
устройства, като електронни екрани или
управление на осветлението и т.н.
За информация относно начините на
свързване на тези устройства се
обърнете към доставчика.
22.Профил за сигурност
23.Отвор за обезопасително устройство
24.Жак за входни видео сигнали
25.Жак за микрофон
Български
26.Жак за изходни аудио сигнали
Преглед
9
Page 10
Изглед отдолу
28
28
27
29
29
27.Регулируеми крачета
28.Отвори за монтаж на таван
29.Бутон за освобождаване на филтърния
капак
(Функция филтър е достъпна само за
модели с предварително инсталиран
28
филтър)
Български
10
Преглед
Page 11
Органи за управление и функции
2
1
4
6
7
10
8
9
5
1112
14
13
3
I
I
Панел за управление
9. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на
изображението на екрана.
10.MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Когато дисплеят на екрана (OSD) е изкл,
последователно избира предварително
зададена настройка на картина за всеки
вход.
Когато OSD е включено, се активира към
избран елемент от OSD менюто.
11.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва и изключва екранното меню
(OSD).
Връща се в предишните екранни
менюта, излиза и записва направените
промени с помощта на екранното меню
1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното
изображение.
2. Пръстен за мащабиране
Регулира размера на прожектираното
изображение.
3. Пръстен за придвижване на обектива
Регулира позицията на прожектираното
изображение.
4. Светлинен индикатор TEMPerature
(ТЕМПература)
Свети или примигва, ако температурата
на проектора стане твърде висока.
5. Светлинен индикатор POWER (Вкл./
Изкл.)
Свети или примигва по време на работа
на проектора.
6. Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
Свети или примигва при наличие на
проблем в лампата на проектора.
7. Горен инфрачервен (IR) датчик
8. POWER (Вкл./Изкл.)
Извършва същото действие като
POWER (Вкл./Изкл.) на дистанционното
управление.
Превключва проектора от режим на
готовност във включено състояние.
(OSD).
12.AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
Премества текущия избор на екранно
меню (OSD) по посока на натиснатата
стрелка, когато екранното меню е
активирано.
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на картините, дължащо
се на прожектиране под ъгъл.
14.SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Извършва същото действие като
клавишите за избор на източник на
дистанционното управление.
Превключва последователно входовете
за източници.
Преглед
Български
11
Page 12
Български
Дистанционно управление
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. ЗахранванеON (ВКЛ.)/OFF (ИЗКЛ.)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
2. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Избира входен източник за показване.
3. ASPECT (ПРОПОРЦИЯ)
Избира пропорцията на показваната картина.
4. PICTURE (КАРТИНА)
Избира наличен режим за настройка на
картина.
5. Клавиши със стрелки (, , , )
При активиране на екранното меню (OSD),
тези клавиши се използват като стрелки за
избор на елементите на менюто
и извършване на съответните настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно
изкривяване ( , )
Показва страницата за коригиране на
трапецовидно изкривяване.
Бутони за звука ( , )
Намалява или увеличава силата на звука на
проектора.
6. OK
Потвърждава елемент на екранното меню
(OSD). Също като MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на клавиатурата.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
7. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките на
менюто. Също като MENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД) на клавиатурата.
8. MENU (МЕНЮ)
Включва екранното меню (OSD).
9. MUTE (БЕЗЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
10.Цифрови бутони
Въвеждане на числа в настройките на
мрежата.
Цифровите бутони 1, 2, 3, 4 не могат да
бъдат натискани при покана за
въвеждане на парола.
11.ALL (ВСИЧКИ)
Натиснете и задръжте ID SET (ИД
НАСТРОЙКИ), докато индикатор на ИД настройки светне. Натиснете ALL
(ВСИЧКИ) за изчистване на текущата ИД
настройка на дистанционното
управление. Идентификационният номер
се изчиства успешно, когато видите, че
индикаторът на ИД настройки започва да
мига и след това да изчезва.
12.ZOOM+/ZOOM- (УВЕЛИЧЕНИЕ+/
УВЕЛИЧЕНИЕ-)
Увеличава или намалява размера на
прожектираната картина.
13.Индикатор на ИД настройки
14.QUICK INSTALL (БЪРЗО ИНСТ.)
Бързо избира няколко функции, за да
регулира прожектираното изображение
и показва тестов шаблон.
15.INFO (ИНФОРМАЦИЯ)
Показва информация за проектора.
16.LIGHT SOURCE (СВЕТЛИНЕН
ИЗТОЧНИК)
Избира подходяща мощност на
светлинният източник между следните
режими.
17.AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината
по време на показването на изображение.
12
Преглед
Page 13
18.BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на
екрана.
Не закривайте прожекционния обектив,
тъй като това може да доведе до
прегряване и деформиране на
закриващия предмет, дори възникване
на пожар.
19.LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)
Включва задната светлина на
дистанционното управление за няколко
секунди. За да задържите задната светлина
включена, натиснете някой друг бутон,
докато задната светлина е включена.
Натиснете бутона отново, за да изключите
задната светлина.
20.ID SET (ИД НАСТРОЙКИ)
Задава кода за това дистанционно
управление. Натиснете и задръжте ID SET (ИД НАСТРОЙКИ), докато индикатор на ИД
настройки светне. Въведете
идентификационния номер за
дистанционното управление (между 01 ~ 99).
Идентификационният номер на
дистанционното управление трябва да
е същият като идентификационния номер на
съответния проектор. Идентификационният
номер се запаметява успешно, когато
видите, че индикаторът на ИД настройки
започва да мига и след това да изчезва.
21.3D
Показва менюто 3D.
22.FREEZE (ФИКСИРАНЕ)
Изпълнява стоп кадър за прожектираното
изображение.
23. PAGE+/PAGE- (СТРАН ИЦА+/СТРАНИЦА-)
Няма функция.
Преглед
Български
13
Page 14
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните
предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на
подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата
част на оборудването.
1. Преден:
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен в близост до пода пред екрана.
Това е най-честият начин за разполагане на
проектора, който позволява мобилност
и лесно настройване.
2. Преден таван:
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана пред
екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
*Задайте Преден таван след включване на
проектора.
3. Заден:
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран за прожектиране назад.
*Задайте Заден след включване на проектора.
4. Заден таван:
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана зад
екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж
е необходим екран за прожектиране назад
и набор за монтаж на таван на BenQ.
*Задайте Заден таван след включване на
проектора.
Български
*За да установите положението на проектора:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто
Настр. на сист.: Осн..
2. Натиснете / , за да откроите Инсталиране на проектора и натискайте / докато бъде
избрано правилното положение.
14
Разполагане на проектора
Page 15
Получаване на предпочитания размер
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео
форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение. Схемите на
страници от 16 до 18 предлагат препоръки за разстоянията на прожектиране и размерите
на екрана.
Този проектор е снабден с подвижен обектив. Виж „Придвижване на обектива за
прожектиране“ на страница 19 за подробности. Можете да видите схемите на страници от
16 до 18 за стойностите на вертикалното отместване в таблиците с размери, измерени при
придвижен докрай нагоре или надолу обектив.
Ако поставите проектора на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го
наклоните нагоре или надолу, за да центрирате изображението на екрана. При тази
ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за
корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате изкривяването. Виж „Коригиране
изкривяването на картината“ на страница 30 за подробности.
Разполагане на проектора
Български
15
Page 16
Размери на прожекцията
Монтаж на пода
<F>: Екран <G>: Център на обектива
Монтаж на тавана
<F>: Екран <G>: Център на обектива
Монтаж за екран с пропорция 16:10
<A>
SU922+/SW921+
Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е 16:10
• SU922+
Размери на екрана
Диагонал
<A>
[инча (мм)]
30(762)416570901112,0
40(1016)5486931201482,7
60(1524)811291391802214,0
80(2032)1081721852402955,4
100(2540)1352152313003696,7
120(3048)1612592773604428,1
140(3556)1893023234205169,4
150(3810)20232334645055310,1
160(4064)21534536947959010,8
170(4318)22936639250962711,4
180(4572)24238841553966312,1
190(4826)25640943856970012,8
200(5080)26943146159973713,5
240(6096)32351755471988416,2
250(6350)33753957774992116,8
300(7620)404646692899110520,2
Ако имате пропорция на екрана 16:10, а измереното прожекционно разстояние е 4,5 м
(450 см), най-близкото съвпадение в колона „Средно“ е 450 см. Търсенето по този ред,
показва че е необходим екран с размер 150 инча.
Български
Проверката на стойностите на минималното и максимално прожекционно разстояние
вколонки „Прожекционно разстояние <D> [см]“ показва, че прожекционно ра
4,5 м е подходящо също и за екрани с размери 140, както и за екрани с размер 160 до 190
инча. Проекторът може да се настрои (с помощта на управлението за мащабиране) да
прожектира на тези различни размери екрани от прожекционното разстояние.
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията
внесива зона.
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
<C>
<B>
<E>
Височина
<B>
[см]
<F>
<D>
Ширина
<C>
[см]
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
Прожекционноразстояние <D>
[см]
Мин.
разстояние
Средно
Макс.
разстояние
<D>
<G>
<F>
Най-ниска/
най-висока
позиция на
обектива
<E> [см]
зстояниеот
16
Разполаганенапроектора
Page 17
• SW921+
Размери на екрана
Диагонал
<A>
[инча (мм)]
30(762)4165739511 73,0
40(1016)5486971261564,0
60(1524)811291451892336,1
80(2032)1081721932523118,1
100(2540)13521524231538810,1
120(3048)16225929037846612,1
140(3556)18930233844154314,1
150(3810)20232336247258215,1
160(4064)21534538650462116,2
170(4318)22936641153566017,2
180(4572)24238843556669818,2
190(4826)25640945959873719,2
200(5080)26943148362977620,2
240(6096)32351757975593124,2
250(6350)33753960478797025,2
300(7620)404646724944116430,3
Височина
<B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
Прожекционноразстояние <D>
[см]
Мин.
разстояние
Средно
Макс.
разстояние
Най-ниска/
най-висока
позиция на
обектива
<E> [см]
Акоиматепропорциянаекрана 16:10, аизмеренотопрожекционноразстояниее 2,5 м
(350 см), най-близкотосъвпадениевколона „Средно“е 252 см. Търсенето по този ред,
показва че е необходим екран с размер 80 инча.
Проверката на стойностите на минималното и максимално прожекционно разстояние
вколонки „Прожекционно разстояние <D> [см]“ показва, че прожекционно ра
зстояние от
2,5 м е подходящо също и за екранис размери 100 инча. Проекторът може да се настрои
(спомощтанауправлението за мащабиране) да прожектира на тези различни размери екраниотпрожекционноторазстояние.
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията
внесива зона.
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Разполаганенапроектора
Български
17
Page 18
Монтаж за екран с аспектно съотношение 4:3
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Монтажнапода
<F>: Екран <G>: Центърна обектива
Монтажнатавана
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
SX920+
Аспектното съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 4:3
Размери на екрана
Диагонал
<A>
[инча (мм)]
30(762)46618611 21386,9
40(1016)618111 51491839,1
60(1524)9112217222427513,7
80(2032)12216323029836618,3
100(2540)15220328737245822,9
120(3048)18324434444754927,4
140(3556)21328540252164132,0
150(3810)22930543055868634,3
160(4064)24432545959573236,6
170(4318)25934548863377838,9
180(4572)27436651667082341,1
190(4826)29038654570786943,4
200(5080)30540657374491545,7
240(6096)366488688893109854,9
250(6350)381508717930114361,7
300(7620)4576108601116137268,6
Акоиматепропорциянаекрана 4:3, аизмеренотопрожекционноразстояниее 3,0 м
(300 см), най-близкотосъвпадениевколона „Средно“е 298 см. Търсенето по този ред,
показва че е необходим екран с размер 80 инча.
Проверката на стойностите на минималното и максимално прожекционно разстояние
вколонки „Прожекционно разстояние <D> [см]“ показва, че прожекционно разстояние от
3,0 м е подходящо също и за екрани с размери 100 инча. Проекторът може да се настрои
Български
(с помощта на управлението за мащабиране) да прожектира на тези различни размери
екрани от прожекционното разстояние.
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията
внесива зона.
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
18
Разполаганенапроектора
Височина
<B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
<A>
<E>
<C>
<B>
Прожекционноразстояние <D>
[см]
Мин.
разстояние
Средно
Макс.
разстояние
<D>
<G>
<F>
Най-ниска/
най-висока
позиция на
обектива
<E> [см]
Page 19
Придвижване на обектива за прожектиране
Екран
Диапазон за
разполагане
Център на обектива
Проектор
Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия
проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на
прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния или
хоризонтален център на прожектираното изображение. Можете да използвате да
придвижвате обектива за прожектиране във вертикални посоки в допустимия диапазон
в зависимост от желаното положение на вашето изображение. За SU922+ и SW921+,
максималното вертикално изместване е 2,5% от вертикалния център. За SX920+,
максималното вертикално изместване е 7,5% от вертикалния център. За всички три
модела, не е налично хоризонтално изместване.
За да изместите лещите вертикално:
1. Натиснете леко надолу върху капака на панела за настройката на обектива (указан
стрите точки), за кликване за отваряне.
2. Повдигнете капака на панела за настройка на обектива.
3. Завъртете ринга за преместване на обектива за регулиране на позицията на проектиранотоизображение.
4. Когато е готово, натиснете надолу и кликнете за затваряне на капака на панела за регулираненаобектива.
• Когатоефиксираноположението на екрана
• Когатоефиксираноположението на проектора
1
2
• Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината. В малко вероятния
случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. „Настройка на прожектираното
изображение“ на страница 29 за подробности.
Разполаганенапроектора
19
Български
Page 20
Свързване към видео
HDMI кабел
HDMI устройство: DVD
плейър, цифров тунер и т.н.
За да се уверите, че сте избрали верния вид
входен източник за HDMI сигнал, вж. „HDMI
формат“ на страница 57 за подробности.
оборудване
Можете да свързвате проектора с всеки вид видео оборудване, като видео рекордер, DVD
или Blu-ray плейър, цифров тунер, кабелен или сателитен декодер, видео игрова конзола
или цифрова камера. Можете също така да го свържете с настолен компютър, лаптоп или
система Apple Macintosh. Можете да свързвате проектора с източник като използвате един
от горните методи на свързване; Различните методи осигуряват различно ниво на качество
на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както
в проектора, така и в устройството - източник на видео сигнал, според следващото
описание:
Име на
терминал
HDMI/MHL
S-Video
Видео
Компютър
(D-SUB)
Външен вид на
терминал
Справка
„Свързване на HDMI устройства“ на
страница 20
„Свързване на MHL устройства“ на
страница 21
„Свързване на S-Video устройства“
на страница 21
„Свързване на видео устройства“
на страница 22
„Свързване на компютър“ на
страница 23
Качество на
картината
Най-добро
Добро
Нормална
По-добро
Подготовка
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците с подходящия вид
куплунги.
3. Уверете се, че всички кабелни куплунги са здраво вкарани в жаковете на оборудването.
Забележете, че не всички кабели, показани на следващите схеми на свързване, може да са
доставени с проектора (вж. „Съдържание на доставката“ на страница 6 за подробности). Повечето
кабели могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
Свързване на HDMI устройства
HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на
некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD или
Blu-ray плейъри и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук. При
свързването между проектора и HDMI устройството да се използва HDMI кабел.
Български
20
Свързване към видео оборудване
Page 21
Свързване на MHL устройства
MHL устройство:
Смартфони, таблети и т.н.
MHL кабел
Аудио видео оборудване:
DVD плейър, цифров
тунер, камкодер и т.н.
Гов ори тели
S-Video кабел
Аудио кабел
MHL (Мобилна връзка с висока разделителна способност) поддържа предаване на
некомпресирано HD видео (1080/30 кад/сек) и звук (7.1 обкръжаващ звук) между
съвместими устройства, като смартфони, таблети и други мобилни устройства. Осигурява
чиста цифрова картина и звук. При свързването между проектора и MHL устройства да се
използва MHL кабел.
Не всички мобилни устройства са MHL съвместими. Консултирайте се с производителя на вашето
мобилно устройство, за да проверите MHL съвместимостта на вашето устройство.
Свързване на S-Video устройства
Свържете проектора към вашето S-Video устройство с S-Video кабел. Аудио свързванията
са предоставени само с информационна цел. Можете също така да свържете отделен
аудио кабел със съответен аудио усилвател.
Свързване към видео оборудване
Български
21
Page 22
Свързване на видео устройства
or
Аудио видео оборудване
Гов ори тели
Видео кабел
Аудио кабел
Аудио кабел
или
Аудио свързванията са предоставени само с информационна цел. Можете също така да
свържете отделен аудио кабел със съответния аудио усилвател.
• Ако вече сте направили връзка за компонентно видео между проектора и устройството-източник
на видеосигнал, е необходимо да свържете отново към устройството, като използвате връзка за
композитно видео, тъй като това прави ненужна втората връзка с по-ниско качество.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно.
Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Български
22
Свързване към видео оборудване
Page 23
Свързване на компютър
VGA кабел
Аудио кабел
Аудио кабел
Лаптоп или настолен
компютър
Говори тели
VGA към DVI кабел
VGA кабел
или
Свържете проектора с компютър с VGA кабел.
Много лаптопи не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено
клавишните комбинации, като Fn + F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи
в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със
символ на монитор на клавиатурата на лаптопа. Натиснете едновременно Fn и съответния
функционален клавиш. Вж. документацията на вашия лаптоп, за да откриете клавишната
комбинация на вашия лаптоп.
Свързване на монитор
Ако желаете да преглеждате презентацията на монитор, както и на екрана и жак MONITOR
OUT (Монитор изкл.) е наличен на вашия проектор, можете да го свържете с изходния сигнален жак MONITOR OUT (Монитор изкл.) на проектора.
• Изходът MONITOR OUT (Монитор изкл.) работи само когато се подаде D-Sub вход към жака
Компютър.
• Ако желаете да използвате този метод на свързване когато проекторът е в режим на готовност,
се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в меню Настр. на сист.: Разширени.
Виж „Монитор изкл.“ на страница 61 за подробности.
Свързване към видео оборудване
Български
23
Page 24
Използване на проектора
I
I
Подготовка
1. Вкарайте щепсела в контакта и включете цялото
свързано оборудване.
2. Ако не е вече вкаран, вкарайте щепсела на доставения
захранващ кабел във входа за променлив ток отзад на
проектора.
3. Вкарайте щепсела на захранващия кабел в стенен
контакт и включете превключвателя на последния.
Моля, използвайте само оригиналните принадлежности (напр.
захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни опасности като токов удар и пожар.
Включване на проектора
Следвайте стъпките по-долу
1. Уверете се, че индикаторната светлина на захранването
е оранжева след включване на захранването.
2. Натиснете POWER (Вкл./Изкл.) на проектора или ON (ВКЛ) на дистанционното управление, за стартиране на
проектора Веднага след светване на светлинния
индикатор се чува „Сигнал за включване“.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на
сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.“ на страница 42 за подробности.
3. Започва да работи вентилаторът, а на екрана ще се покаже начално изображение
в течение на няколко секунди докато проекторът загрее.
Проекторът няма да реагира на по-нататъшни команди докато загрява.
Български
4. Ако ви бъде подсказано да въведете парола, натиснете клавишите стрелки, за да
въведете шест цифрена парола. Виж „Използване на функцията за парола“ на
страница 27 за подробности.
5. Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да изберете желания входен сигнал. Виж
„Избиране на входен източник“ на страница 25 за подробности.
6. Ако хоризонталната честота на входния източник превишава диапазона на проектора,
на екрана се показва съобщението "No Signal" („Няма сигнал“). Това съобщение остава
на екрана докато смените входния източник с подходящ.
Ако опитате да пуснете повторно проектора след кратко изключване, вентилаторите може да
работят в течение на няколко минути, за да охлаждат. Натиснете отново Захранване, за да
стартирате проектора след спиране на вентилаторите и светлинният индикатор Power (Включване)
светва с оранжев цвят.
24
Използване на проектора
Page 25
Избиране на входен източник
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато търси
автоматично валиден входен
източник, проекторът превключва
между наличните сигнали, следвайки
последователност от горе надолу,
както показва лентата за избор на
източник.
Проекторът може да бъде включен едновременно към
различно оборудване. Когато проекторът се включва за
пръв път, той ще опита да се свърже повторно с входния
източник, който е бил използван при последното
изключване на проектора.
За да изберете видео източник:
Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) и след това натиснете /
докато бъде избран желания сигнал и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната, избраната
информация за източника се показва за няколко секунди
на екрана. Ако има различни видове оборудване,
свързано с проектора, можете да се върнете към лентата
за избор на източник, за да търсите отново за други
сигнали.
• С помощта на Бързо търсене
Ако искате проекторът да извършва автоматично търсене на
сигнали:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да включите
екранното меню.
2. Натиснете /, за да маркирате менюто Източник.
3. Натиснете , за да маркирате Бързо търсене менюто.
4. Натиснете /, за да превключвате функцията Вкл..
Използване на проектора
Български
25
Page 26
Използване на менютата
Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
Отсянка
Острота
Преим. потр. р.
Нулирай настройки на картината
Картина
3
Видео
Кино
Тек ущ входен
източник
Икона на основното
меню
Основно меню
Подменю
Открояване
Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да се
върнете на предишната
страница или да излезете
от менюто.
Състояние
50
50
50
0
Цвят
Разширени...
Кино
МЕНЮ Изход
Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
Отсянка
Острота
Преим. потр. р.
Нулирай настройки на картината
Картина
Видео
Кино
МЕНЮ Изход
Цвят
+ 3
+ 50
+ 50
+ 50
0
Разширени...
Кино
Език
Инсталиране на проектора
Настройки при работа
Дистанционен приемател
Настройки на меню
Настр. на сист.: Осн.
Цвят на фона
Изкл.
Тестов шаблон
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Преден
Син
МЕНЮ Изход
Видео
BenQ
Изкл.
Настр. на сист.: Осн.
Видео
МЕНЮ Изход
Език
Инсталиране на проектора
Настройки при работа
Дистанционен приемател
Настройки на меню
Цвят на фона
Тесто в ша блон
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Преден
Син
Изкл.
BenQ
Изкл.
Преден
Проекторът разполага с многоезични екранни менюта (OSD), които позволяват различни
регулировки и настройки.
Наименованията на бутоните, дадени в ръководството, се основават на клавиатурата на проектора.
Дистанционното управление на същата функция може да има различно име. Моля, вижте за справка
„Дистанционно управление“ на страница 12 за определенията за бутоните.
По-долу е даден преглед на екранно меню.
Снимките на екранните менюта по-долу в това ръководство са само за справка и може да се
различават от действителния дизайн.
За да използвате екранните менюта, укажете познат език за меню.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за
2. Използвайте / , за да маркирате
Български
26
да включите екранното меню.
менюто Настр. на сист.: Осн..
Използване на проектора
3. Натиснете за маркиране Език
инатиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), и ще бъде показан
списъка с езици.
4. Натиснете / // , за да изберете
предпочитан език и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
5. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) двукратно*, за да излезете
и да запишете настройките.
*Първото натискане ви връща в основното
меню, а следващото затваря отворено
екранно меню.
Page 27
Захващане на проектора
ВЪВЕДИ ПАРОЛА
МЕНЮ Изтрий
Използване на захващаща блокировка на кабела
Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати кражба.
Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите
проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на слота на проектора. Вж. точка
23 на страница 10 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от бутон(и)
и блокировка. Вижте документацията на блокировката, за да разберете как да я
използвате.
Използване на функцията за парола
Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено използване,
проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да бъде зададена от
екранното меню (OSD). След като зададете паролата и тази функция е избрана,
проекторът е защитена от парола. Потребители, които не знаят точната парола, не могат
да използват проектора.
Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я забравите. Отпечатайте
ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната парола в него. Запазете ръководството
на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола, проекторът не може да бъде използван и Заключване при включване е
активиран, освен при въвеждане на правилната парола при всяко стартиране на проектора.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това
натискайте / , докато се маркира менюто Настр. на сист.: Разширени.
2. Натиснете , за да маркирате Настройки защита
и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. Натиснете , за да маркирате Заключване при
включване и натиснете / за включване Заключване
при включване, появява се страницата за въвеждане на
паролата.
4. Както е показано на снимката, четирите клавиши-стрелки ( , , , ) съответстват
на 4 последователни цифри (1, 2, 3, 4). В зависимост от паролата, която искате да
въведете, натискайте клавишите-стрелки на дистанционното управление или
проектора, за да въведете шестте знака на паролата.
Ако функцията се използува за пръв път, въведете паролата по подразбиране (1, 1, 1, 1,
1, 1) на проектора с натискане на клавиша-стрелка шест пъти.
След като зададете паролата, екранното меню (OSD) се връща в страницата
Настройки защита.
ВАЖНО: Въвежданите цифри ще се показват като звездички на екрана. Напишете на това място
в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай,
че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
5. За да излезете от OSD менюто, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Ако забравите паролата
Ако е активирана функцията за парола, ще получавате съобщения за въвеждане на
шестцифрена парола при всяко включване на прожекционния апарат. Ако въведете
погрешна парола, отдясно се показва съобщение за грешка при въвеждане на паролата
в течение на три секунди и следва страницата ВЪВЕДИ ПАРОЛА. Можете да направите
повторен опит за въвеждане на друго шестцифрено число, ако не сте записали паролата
в ръководството и не си я спомняте, или можете да използвате процедурата за напомняне
на паролата. Виж „Процедура за напомняне на паролата“ на страница 28 за подробности.
Използване на проектора
27
Български
Page 28
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва
Моля напишете кода за припомняне
и се свържете с
Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
27 178 32 7
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
МЕНЮ Изход
автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1. Уверете се, че на екрана е показана страницата ВЪВЕДИ
ПАРОЛА. Натиснете AUTO (АВТОМ.). Проекторът показва
на екрана кодиран номер.
2. Запишете номера и изключете проектора.
3. Потърсете помощ от местния сервизен център на BenQ за
декодиране на номера. Може да се наложи да представите
доказателство за покупката на проектора, за да потвърдите,
че сте упълномощения собственик на проектора.
Смяна на паролата
1. В менюто Настр. на сист.: Разширени > Настройки защита, натиснете / за
маркиране Смени парола и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва
се страницата Смени парола.
2. Въведете старата парола.
• Ако паролата е правилна, се показва съобщението "Въведи нова парола".
• Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола в течение
на три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит "Въведи
текуща парола" за вашия повторен опит. Можете да натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД), за да прекъснете смяната, или да опитате друга парола.
3. Въведете нова парола.
ВАЖНО: Въвежданите цифри ще се показват като звездички на екрана. Напишете на това място
в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай,
че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
Български
4. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
5. С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, че следващия път
трябва да въведете новата парола за стартиране на проектора.
6. За да излезете от OSD менюто, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Деактивиране на функцията за парола
За да деактивирате защитата от парола, се върнете в менюто Настр. на сист.: Разширени
> Настройки защита. Маркирайте Заключване при включване и изберете Изкл. чрез
натискане на /. Показва се съобщението "ВЪВЕДИ ПАРОЛА". Въведете текущата
парола.
• Ако паролата е правилна, екранното меню се връща на страницата Заключване при включване с „Изкл.“ показвано в реда Парола. При следващото стартиране
на проектора не е необходимо да въвеждате паролата.
• Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола в течение
на три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит "ВЪВЕДИ
ПАРОЛА" за вашия повторен опит. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД), за да прекъснете смяната, или да опитате друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола, ако
желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.
28
Използване на проектора
Page 29
Настройка на прожектираното
1. Можете да регулирате
прожектираната картина до желания
размер от пръстена за мащабиране.
2. Изяснете картината, като въртите
пръстена за фокусиране.
изображение
Настройка на ъгъла на
прожектиране
Отдолу на проектора има две крачета за регулиране.
Те могат да се използват при необходимост за промяна
на ъгъла на прожектиране. Завинтете крачетата
навътре или навън, за да насочите и нивелирате ъгъла
на прожектиране.
Ако екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е
трапецовидно. За да коригирате този проблем, вижте „Коригиране изкривяването на картината“ на
страница 30 за подробности.
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възможно качеството на картината да се
нуждае от оптимизиране. За да направите това, натиснете
AUTO (АВТОМ.). В рамките на 3 секунди вградената
интелигентна функция за автоматична настройка ще
пренастрои стойностите на честотата и тактуването, за да
осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва
в ъгъла на екрана за 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
Български
Използване на проектора
29
Page 30
Български
Коригиране изкривяването на картината
Трапецовидно изкривяване на картината възниква, когато проекторът не е
перпендикулярен на екрана и прожектираната картина се вижда с трапецовидна форма
като някое от следните:
• Две паралелни страни (лява и дясна, или горна и долна), но забележимо по-широки от
всяка страна.
• Няма паралелни страни.
За да коригирате формата на картината, можете да изпълните следните стъпки.
1. Настройте ъгъла на прожектиране. Преместете проектора пред центъра на екрана
с център на обектива, изравнен по ниво с екрана.
2. Ако картината е все още изкривена, или проекторът не може да се разположи както
е описано по-горе, ще трябва ръчно да коригирате картината чрез използване на
функциите 2D корекция и Съвпадане на ъгли.
Функцията 2D корекция е тясно свързана с функцията Съвпадане на ъгли като двете правят
настройки с цел коригиране на изкривяването на картината. При коригиране на изместването на
картината, използвайте следната процедура за регулиране на функциите 2D корекция и Съвпадане
на ъгли за постигане на най-добрата форма на картината:
1. Използвайте функция 2D корекция за настройка на картината в правилна форма.
2. Използвайте функцията Съвпадане на ъгли за фина настройка на ъглите за постигане
на най-добрата форма на картината.
3. Ако не може да бъде постигнат оптимален ефект с помощта на Съвпадане на ъгли,
нулирайте 2D корекция и повторете стъпки 1 и 2.
2D корекция и функции Съвпадане на ъгли са тясно свързани, когато 2D корекция е регулиран,
обхватът за настройка Съвпадане на ъгли ще бъде ограничен.
Употреба на функция 2D корекция
• Използване на дистанционното управление или проектора
i. Нати снете някой от клавиши те със стрелки/клавишите
за корекция на трапецовидно изкривяване (Наляво /
, Нагоре / , Надясно / , Надолу /), за да се
покаже страницата 2D корекция.
ii. Вж. стъпка iii по-долу за по-нататъшната работа.
• Използване на екранното меню
i. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това
натискайте / , докато се маркира менюто Дисплей.
ii. Натиснете , за да маркирате 2D корекция и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата 2D корекция.
iii. Натиснете клавиша, чиято икона за трапецовидно изкривяване е противоположна
на формата на прожектираната картина. Продължете да натискате същия клавиш,
или натискайте други клавиши, докато останете удовлетворени от формата.
Стойностите на долната част от страницата се сменят докато натискате. Когато
стойностите достигнат техния максимум или минимум с многократните натискания
на клавиши, формата на картината спира да се променя. Няма да можете да
променяте формата на картината по-нататък в тази посока.
iv. Ако желаната форма на картината не може да бъде постигната, натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) за нулиране на стойността 2D корекция
и повторете предишните стъпки.
Когато нулирате 2D корекция, стойностите 2D корекция и Съвпадане на ъгли ще се върнат към
стойността по подразбиране.
30
Използване на проектора
Page 31
v. Когато приключите, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) за да се върнете към
Две паралелни страни
Няма паралелни страни
Натиснете
/
Натиснете
/
Натиснете
/
Натиснете
/
Съвпадане на ъгли
Enter
Задна
Съвпадане на ъгли
Ресест
Задна
предишната страница.
Употреба на функция Съвпадане на ъгли
Настройте ръчно четирите ъгли на изображението чрез задаване на хоризонталните
и вертикалните стойности.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте / , докато се маркира
менюто ДИСПЛЕЙ.
2. Натиснете , за да маркирате Съвпадане на ъгли
и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Показва се страницата за корекция Съвпадане на ъгли.
3. Натиснете ///, за да изберете ъгъл и натиснете
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
4. Натиснете / , за да настроите хоризонтални
стойности.
5. Натиснете /, за да настроите вертикални
стойности.
6. Ако не може да бъде постигнат оптимален ефект,
натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) за
нулиране на стойността Съвпадане на ъгли
и повторете стъпки 4 и 5.
Когато нулирате някой от ъглите на функцията Съвпадане на
ъгли, всички ъгли ще се върнат към стойността по
подразбиране.
7. Когато приключите, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД), за да се върнете към предишната страница.
Български
Използване на проектора
31
Page 32
Български
Използване на предварително зададени
и потребителски режими
Избор на предварително зададен режим
Проекторът има няколко предварително зададен режима за картина, между които можете
да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и вида входен източник на
картина.
За да изберете режим на картина, който да отговаря на вашите
нужди:
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ) докато изберете желания режим.
• Използване на екранното меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте
/ , докато се маркира менюто Картина.
2. Натиснете , за да маркирате Картинен режим.
3. Натиснете / докато изберете желания режим.
Тези режими се състоят от предварително зададени стойности, подходящи за
различни положения за прожекция, както е описано по-долу:
• Ярки: Максимизира яркостта на прожектираното изображение. Режимът е подходящ за
среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора
в добре осветено помещение.
• Презентация: е предназначен за презентации. В този режим се акцентира върху
яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
• sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до
действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за
преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран
фотоапарат и за преглед на компютърни графики и схеми от приложения като
AutoCAD.
• Кино: е подходящ за възпроизвеждане на цветни филми, видеоклипове от цифрови
камери или DV при вход от компютър за най-добър резултат в затъмнени (малко
осветени) среди.
• 3D:
При гледане на 3D съдържание:
• Потребител 1/Потребител 2: Запомня персонализирани настройки. Виж „Задаване на
Този проектор поддържа възпроизвеждане на триизмерно (3D) съдържание,
прехвърляно чрез вашите 3D-съвместими видео устройства и съдържание, като например
конзоли (с дискове с 3D игри), 3D Blu-ray 3D плейъри (с 3D Blu-ray дискове), 3D телевизор
(с 3D канал), и така нататък.
• Изображението може да изглежда не на място, но това не е неизправност на изделието.
• Предприемайте необходимите почивки, когато гледате 3-измерно съдържание.
• Спрете да гледате 3-измерно съдържание, ако почувствате умора или дискомфорт.
• Спазвайте разстояние от екрана от около три пъти ефективната височина на екрана при
гледане на 3-измерно съдържание.
• Децата и хората с анамнеза за свръхчувствителност към всяка светлина, проблеми със
сърцето или друго съществуващо медицинско състояние, трябва да се се въздържат от
гледане на 3-измерно съдържание.
режима Потребител 1/Потребител 2“ на страница 33 за подробности.
Фина настройка на избрания режим на картината
Настройките на предварително избрания режим на картината могат да се променят
посредством наличните елементи, показани в меню Картина.
32
Използване на проектора
Page 33
За да настроите фино режим на картината:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте / , докато се маркира
менюто Картина.
2. Натиснете , за да маркирате елемента, който искате да настроите и натиснете / ,
за да зададете желаната си стойност. Изборът ви се записва автоматично в проектора
и се асоциира с този входен източник.
Вж. „Фина настройка на качеството на картината“ на страница 35 и „Разширени
контроли за качество на картината“ на страница 36 за подробности.
Всеки път, когато променяте режима на картината, проекторът също сменя настройката на онази,
която е била зададена последно за този конкретен режим на картина за този конкретен вход. Ако
смените входния източник, се възстановяват последно използваният режим на картина,
настройките за този вход и разделителната способност.
Задаване на режима Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните
режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от
режимите за картина (освен избрания потребителски режим) като начална точка и да
персонализирате настройките.
1. В менюто Картина маркирайте Картинен режим и натиснете /, за да изберете
режим, Потребител 1, или Потребител 2.
2. Натиснете , за да маркирате Справочен режим.
Тази функция е налична само когато се избере режим Потребител 1 или Потребител 2 в елемента
Картинен режим на подменюто.
3. Натиснете / , за да маркирате картинен режим, който е най-близо до Вашите нужди.
4. Натиснете , за да изберете елемент на подменюто, който искате да промените
и настройте стойността с помощта на / . Вж. „Фина настройка на качеството на
картината“ на страница 35 и „Разширени контроли за качество на картината“ на
страница 36 за подробности.
5. Когато са направени всички настройки, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да
запишете и излезете от настройките.
Преименуване на потребителските режими
Можете да променяте Потребител 1 и Потребител 2 на лесни за идентифициране
и разбиране от потребителите на този проектор имена. Новото име може да е с дължина
до 12 знака, включително английски букви (A-Z, a-z), цифри (0-9) и интервал (_).
За да преименувате потребителските режими:
1. Уверете се, че сте избрали Потребител 1 или Потребител 2 като Ваш картинен режим.
Ако не сте в режим Потребител 1 или Потребител 2 проекторът автоматично ще избере Потребител 1
като потребителски режим за преименуване.
2. В менюто Картина маркирайте Преим. потр. р. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ), за да се покаже виртуалната клавиатура.
3. Използвайте бутоните // / и ENTER (Въвеждане) за избор на буквите върху
виртуалната клавиатура, за да напишете желаното име.
4. Когато свършите, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете от
виртуалната клавиатура.
Използване на проектора
33
Български
Page 34
Възстановяване на режима на картината
Всички настройки, които сте направили в менюто Картина могат да се връщат към
предварително зададените фабрични стойности с натискане на клавиш върху откроения
Върни настройки.
За да възстановите режима на картината към предварително зададените фабрични
стойности:
1. В менюто Картина маркирайте Картинен режим и натиснете /, за да изберете
режим на картина (включително, Потребител 1, или Потребител 2), които искате да
възстановите.
2. Натиснете , за да маркирате Нулирай настройки на картината и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. Натиснете / за избор на режим Текуща или Всички снимки и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се съобщението за потвърждение.
4. Натиснете /, за да маркирате Върни настройки и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Режимът на картината се връща към предварително
зададените фабрични стойности.
5. Повторете стъпки 1-4, ако искате да възстановите останалите режими на картината.
Не се обърквайте с функцията Нулирай настройки на картината тук с Върни всички настр. в меню
Настр. на сист.: Разширени. Функцията Върни всички настр. връща повечето настройки към
предварително зададените фабрични стойности на системата. Виж „Върни всички настр.“ на
страница 61 за подробности.
Български
34
Използване на проектора
Page 35
Фина настройка на качеството на
картината
Без значение какъв режим на картина сте избрали, можете да настройвате фино тези
настройки, за да отговарят на целите на всяка презентация. Тези настройки се записват
в предварително зададения режим, в който сте, когато излизате от екранното меню.
Настройки Яркост
Маркирайте Яркост в менюто Картина
и регулирайте стойностите чрез натискане на /
на проектора или дистанционното управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярка е
картината. И колкото по-ниска е стойността, толкова по-тъмна е картината. Настройте този
контрол така, че черните части на картината да се показват просто като черни и да има
видимост на подробностите в тъмните области.
Настройки Контраст
Маркирайте Контраст в менюто Картина
и регулирайте стойностите чрез натискане на /
на проектора или дистанционното управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям е
контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на бялото, след като преди това
сте настроили Яркост така, че да удовлетворява входния сигнал и средата на гледане.
Настройки Цвят
Маркирайте Цвят в менюто Картина и регулирайте стойностите чрез натискане на /
на проектора или дистанционното управление.
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Задаването на
минималната стойност прави изображението черно-бяло. Ако настройката има твърде
голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще направи
изображението нереалистично.
305070
3050
70
Настройки Отсянка
Маркирайте Отсянка и регулирайте стойностите чрез натискане на / на проектора или
дистанционното управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-зеленикава става картината. Колкото по-малка
е стойността, толкова по-червеникава става картината.
Настройки Острота
Маркирайте Острота и регулирайте стойностите
чрез натискане на / на проектора или
дистанционното управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко
откроена става картината. Колкото по-ниска е
стойността, толкова по-мека е картината.
357
Използване на проектора
35
Български
Page 36
Разширени контроли за качество на
картината
Има по-разширени функции в менюто Картина > Разширени..., които да регулирате
според предпочитанията си. За да запаметите настройките, просто натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете от екранното меню.
Настройка Ниво на черно
Маркирайте Ниво на черно и натиснете / на проектора или дистанционното
управление, за да изберете 0 IRE или 7.5 IRE.
Видео сигналът на сивата скала се измерва в единици IRE. В някои зони, където се
използва телевизионен стандарт NTSC, сивата скала се измерва от 7.5 IRE (черен) до
100 IRE (бял). Но в други зони, които използват PAL оборудване или японските стандарти
NTSC, сивата скала се измерва от 0 IRE (черен) до 100 IRE (бял). Предлагаме ви да
проверите входния източник, за да видите дали е с 0 IRE или 7,5 IRE, след което да
изберете съответно.
Настройка на намаляване на шума
Може да имате статични или прожектирани с шум картини. Намаляване на шума
Намалява електрическия шум, причиняван от различните медийни плейъри. Колкото е повисока настройката, толкова е по-малък шумът.
За да постигнете по-добра яснота на картината:
Маркирайте Намаляване на шума и регулирайте нивото чрез натискане на / на
проектора или дистанционното управление.
Български
Избор на температура на цвета*
Маркирайте Температура на цвета и изберете предпочитана настройка чрез натискане на
/ на проектора или дистанционното управление.
Налични са няколко настройки за температура на цвета.
1. Осн. лампа: С оригиналната температура на цвета на лампата и по-висока яркост. Тази
настройка е подходяща за среди, при които се изисква висока яркост, като
прожектиране на картини в добре осветено помещение.
2. Топла: Придава на картините червеникаво-бял оттенък.
3. Нормална: Поддържа нормално оцветяване за бяло.
4. Студена: Придава на картините синкаво-бял оттенък.
*Относно температурите на цветовете:
Има много различни нюанси, които се считат за „бяло” по различни причини. Един от общите методи за
представяне на белия цвят е известен като „цветова температура“. Белият цвят с ниска цветова температура
изглежда червеникав. Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в него.
36
Използване на проектора
Page 37
Задаване на предпочитана температура на цвета
Висока яркост
Нисък контраст
Ниска яркост
Висок контраст
1,6
1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,8
За да зададете предпочитана температура на цвета:
1. Маркирайте Температура на цвета и изберете Студена, Нормална, Топла или Осн.
лампа чрез натискане / на проектора или дистанционното управление.
2. Натиснете , за да маркирате Фина настройка на цветова температура и натиснете
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Фина настройка на
цветова температура.
3. Натиснете / , за да маркирате елемента, който искате да промените и регулирайте
стойностите чрез натискане на /.
• Ус. на черв./Ус. на зел./Ус. на синьо: Настройва нивата на контраст на червения,
зеления и синия цветове.
• Отм. на черв./Отм. на зел./Отм. на синьо: Регулира нивата на яркост на
червения, зеления и синия цветове.
4. За да запаметите и излезете от настройките, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Избор на гама настройка
Маркирайте Избор на гама и изберете предпочитана настройка чрез натискане на /
на проектора или дистанционното управление.
Гамата се отнася за зависимостта между входния източник и яркостта на картината.
• Гама 1,6/1,8/2,0/BenQ
Изберете тези стойности според предпочитанията си.
• Гама 2,2
Увеличава средната яркост на картината. Най-добра за осветена среда, стая за срещи
или семейна стая.
• Гама 2,4/2,5/2,6
Най-добра за гледане на филми в затъмнена среда.
• Гама 2,8
Най-добра за гледане на филми, които са съставени повече от тъмни кадри.
Настройки Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните
нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината. Когато е
зададена на Изкл., Brilliant Color е изключена.
Color Management (Управление на цветовете)
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например
презентации в класни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се
изключва или където външните прозорци на сградата позволяват проникване на дневна
светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за
презентация, помещения за лекции или домашно кино, е необходимо да се вземе предвид
управлението на цветовете. Управлението на цветовете осигурява отлична настройка за
контрол върху цвета, позволяваща по-точни цветови репродукции в случай на
необходимост.
Използване на проектора
Български
37
Page 38
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при постоянни
Черв.
Жълто
Зел.
Циан
Магента
Син
условия в помещението. Необходимо е да използвате колориметър (измерител на
осветеността на цветовете) и набор от подходящи изходни изображения, за да измерите
цветовото репродуциране. Тези инструменти не се осигуряват заедно с проектора, но
доставчикът би трябвало да може да ви даде подходящи напътствия или дори да ви
предостави обучен професионалист.
Управление на 3D цвят осигурява шест набора (RGBсмY) цветове, които могат да бъдат
настройвани на любими цветове. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо
да настроите неговия цветови обхват и насищане според предпочитанията си.
За да регулирате и запишете настройките:
1. В менюто Картина, маркирайте Разширени… и натиснете
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). След това маркирайте Управление на 3D цвят и натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата
Управление на 3D цвят.
2. Маркирайте Първичен цвят и натиснете /, за да
изберете цвят между Черв., Зел., Син, Циан, Магента
и Жълто.
3. Натиснете , за да маркирате Нюанс и натиснете /, за
да изберете цветовия диапазон, който желаете да
регулирате. Колкото по-голям диапазонът, толкова повече
части от съседни цветове съдържа цветът.
Вижте илюстрацията отдясно за начина, по който се отнасят цветовете един към друг.
Например, ако изберете Черв. и зададете диапазона му на 0, се избира само чисто
червен цвят. Увеличаването на обхвата ще включва и червените цвят в близост до
жълтото, и червените цвят в близост до магентата.
Натиснете , за да маркирате Наситеност и регулирайте нивото на насищане на цвета
чрез натискане на /.
Ако изберете Черв. и зададете неговия обхват на 0, ще бъде засегнато само
насищането на чисто червения цвят.
Наситеност е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на
настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0" премахва изцяло цвета от
изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък и нереалистичен.
Български
4. За да запаметите и излезете от настройките, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
38
Използване на проектора
Page 39
Избор на аспектно съотношение
„Аспектното съотношение“ представлява съотношението на ширината и височината на
изображението. Стандартното за този проектор е 16:10, докато цифровата телевизия
и Blu-ray дисковете обикновено са със съотношение 16:9, а повечето аналогови TV
сигнали и DVD-та са в съотношение 4:3.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата с цифрово
изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат и мащабират изходното
изображение до различни аспектни съотношения, които се различават от това на входния
източник. Изображенията могат да се разтягат линейно така, че цялото изображение се
разтяга еднакво, или нелинейно, което изкривява изображението.
За да промените съотношението на прожектираната картина (без
значение какво е съотношението на източника):
• Използване на бутона за дистанционно управление
1. Натиснете ASPECT (ПРОПОРЦИЯ), за да се покаже текущата настройка.
2. Натискайте продължително ASPECT (ПРОПОРЦИЯ), за да изберете
аспектното съотношение, което удовлетворява формата на видеосигнала
и изискванията на презентацията.
• Използване на екранното меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се
маркира менюто Дисплей.
2. Натиснете , за да маркирате Пропорция.
3. Натиснете /, за да изберете аспектното съотношение, което удовлетворява
формата на видео сигнала и изискванията на презентацията.
Използване на проектора
Български
39
Page 40
За аспектното съотношение
SX920+
SU922+/
SW921+
Картина със
съотношение
15:9
Картина със
съотношение
4:3
Картина със
съотношение
16:9
Картина със
съотношение
16:10
Картина със
съотношение 4:3
Картина със
съотношение
16:10
1. Автом.: Мащабира пропорционално
изображението, за да съответства на присъщата
за проектора разделителна способност по
неговата хоризонтална или вертикална ширина.
Това прави най-добрата употреба на екрана
и поддържа аспектно съотношение на картината
когато прожектирате изображения, които не са
със съотношение нито 4:3, нито 16:10.
2. 4:3: Мащабира картината така, че да бъде
показвана в централната част на екрана
с аспектно съотношение 4:3. Съотношението
4:3 е най-подходящо за компютърни
монитори, телевизори със стандартна
разделителна способност и DVD филми със
аспектно съотношение 4:3, тъй като се
показват без промяна на аспектното съотношение.
3. 16:9:
4. 16:10:
5. Реален: Тази настройка показва
• Черните части са неактивни области, а белите
• Екранните менюта могат да се показват върху
Мащабира картината така, че да бъде
показвана в централната част на екрана
с аспектно съотношение 16:9.
Съотношението
16:9 е най-подходящо за LCD монитори,
телевизори с висока разделителна способност
и DVD филми със аспектно съотношение 16:9,
тъй като се показват без промяна на
аспектното съотношение.
Мащабира картината така, че да бъде
показвана в централната част на екрана
с аспектно съотношение 16:10. Това е найподходящо за изображения, които са вече
с аспектно съотношение 16:10, тъй като ги
показва без промяна на аспектното
съотношение.
изображението в разгъвка един към един
пиксела без да променя или преоразмерява
центъра на прожекцията. Тя е най-подходяща
за употреба с входове от персонал компютър.
части - активни.
неизползваните черни области.
,
Български
40
Използване на проектора
Page 41
Настройка на цвят на стената
В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност, като
оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може да спомогне
за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати различията между
цветовете на оригиналното и прожектираното изображения. Има няколко предварително
калибрирани цвята, между които можете да избирате: Светложълт, розов, светлозелен,
син, и черна дъска.
За да изберете цвят на стената:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се
маркира менюто Дисплей.
2. Натиснете , за да маркирате Цвят на стената.
3. Натиснете / за избор на цвят на стена, който да подхожда на цвета на
повърхността, върху която прожектирате.
Скриване на изображението
За да привлечете вниманието на аудиторията към
презентиращия, можете да използвате BLANK (ПРАЗЕН), за
да скриете изображението на екрана. При активиране на тази
функция с включен аудио вход, можете да продължите да
слушате звука.
Можете да зададете празна стойност на времето в
сист.: Осн. > Настройки при работа > Празен таймер
за да разрешите на проектора да възстанови автоматично
прожектираното изображение след определен период, когато на празния екран не се
извършва никакво действие. Продължителността на периода може да се зададе от 5 до
30 минути със стъпка от 5 минути.
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Disable
(Изключване).
Независимо дали
произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстановите
картината.
След като се натисне BLANK (ПРАЗЕН), лампата на проектора влиза автоматично в режим
Икономична.
Празен таймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете
Настр. на
менюто,
Блокиране на управляващите клавиши
С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите
случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на Заключване клавиши на панела, управляващите клавиши на проектора няма да работят,
с изключение на Захранване.
За да заключите или отключите контролните клавиши на панела:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню и натиснете
/ за да маркирате менюто Настр. на сист.: Осн..
2. Натиснете , за да маркирате Заключване клавиши на панела и натиснете / за
превключване на функцията Вкл.. Появява се съобщение за потвърждение.
3. Натиснете / , за да изберете предпочитан език и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Използване на проектора
41
Български
Page 42
Стоп кадър на изображението
Натиснете FREEZE (ФИКСИРАНЕ) на дистанционното
управление за стоп кадър на изображението. В горния ляв ъгъл
на екрана се изписва думата „FREEZE (СТОПКАДЪР)“.
За да преустановите използването на функцията, натиснете
произволен клавиш на дистанционното управление.
Дори ако изображението е в режим стоп кадър на екрана,
възпроизвеждането на картината или видеото продължава на
другото устройство. Ако свързаното устройство има активен
видео изход, можете да продължите да слушате звука, дори
когато изображението на екрана е в стоп кадър.
Настройка на звука
Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука (които са показани подолу като функции) оказват ефект върху високоговорителя(ите) на проектора. Уверете се,
че сте свързали правилно аудио входа на проектора. Вижте „Свързване към видео
оборудване“ на страница 20 за начините на свързване на аудио входа.
• Всеки път, когато изберете различен източник, проекторът също променя звуковите настройки,
на тези, на които последно е бил настроен за този конкретен източник.
• Звукови настройки не могат да бъдат правени по време на Бързо търсене.
Заглушаване на звука
За да изключите временно звука:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню и натиснете
/ за да маркирате менюто Източник.
2. Натиснете , за да маркирате Аудио настройки и натиснете OK. Показва се
страницата Аудио настройки.
3. Натиснете , за да маркирате Без звук и натиснете / , за да изберете Вкл..
Ако е на разположение, можете също да натиснете MUTE (БЕЗЗВУК) на дистанционното управление,
за да включите или изключите звука на проектора.
Български
Настройка на силата на звука
За да настроите силата на звука, натиснете VOLUME+ (Сила звук +)/VOLUME- (Сила
звук -) на дистанционното управление, или:
1. Повторете стъпки 1-2 от по-горе.
2. Натиснете , за да маркирате Сила звук и натиснете /, за да изберете желаното
ниво на звука.
Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.
За да изключите сигнализацията:
1. Повторете стъпки 1-2 от по-горе.
2. Натиснете , за да маркирате Тон на звънене при вкл./изкл. и натиснете / , за да
изберете Изкл..
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е да зададете On (Вкл.) или Off
(Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва влияние върху
Тон на звънене при вкл./изкл..
42
Използване на проектора
Page 43
Използване на тестовия шаблон
Проекторът може да показва решетката на тестовия
шаблон. Спомага да настроите размера на изображението
и фокуса и проверява, дали прожектираното изображение
не е изкривено.
За показване на тестовия шаблон:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите
екранното меню и натиснете / за да маркирате
менюто Настр. на сист.: Осн..
2. Натиснете , за да маркирате Тестов шаблон и натиснете / , за да изберете Focus,
Grid W, Grid R, Grid G или Изкл.
Използване на учебните шаблони
Проекторът осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели по
обучение. За да активирате шаблона:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню и натиснете
/ за да маркирате менюто Дисплей.
2. Натиснете , за да маркирате Учебен шаблон и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. Натиснете / за маркиране Черна дъска или Бяла дъска.
4. Натиснете / за да изберете желания шаблон и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ).
Учебен шаблонБяла дъскаЧерна дъска
Букви
Работен лист
Таблица
скоординати
Използване на проектора
Български
43
Page 44
Задаване на режима на лампата
Този проектор предлага два лампови режими за различни цели:
Лампов режимПреимущества за потребителяПодходяща среда
Нормална
(Лампата се използва
в нормален режим)
Икономична
(Лампата се използва
в икономичен режим)
Можете да изпълните една от следните методи, за да изберете режим на лампата, в зависимост от
необходимостта.
От дистанционното управление:
1. Натиснете Лампов режим на Вашето дистанционно управление, появява се
страницата с режима на лампата.
2. Натиснете , за да маркирате предпочитания режим на лампата и натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Използване на екранното меню:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се
маркира менюто Настр. на сист.: Разширени.
2. Натиснете , за да маркирате Настройки на лампа и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. Натиснете , за да маркирате Лампов режим и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
4. Натиснете , за да маркирате предпочитания режим на лампата и натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
За кратко можете да наблюдавате леки промени в яркостта на картината и цветовете, дължащи се на
превключването на режимите на лампата.
•Предлага ярки и ясни изображения
•Подходящи за среда с голямо осветяване
•Позволява непрекъсната работа в критични
ситуации
•Удължаване на експлоатационния живот на
лампата
•Позволява непрекъсната работа в критични
ситуации
Големи, добре осветени
зали или аули
Малки до средни
заседателни зали
Български
44
Използване на проектора
Page 45
Управление на проектора посредством
Кабелна LAN мрежа
Кабелна LAN мрежа ви дава възможност да управлявате проектора от компютър
с помощта на уеб браузър, когато компютърът и проекторът са свързани правилно към
една и съща мрежа.
Конфигуриране на Кабелна LAN мрежа
Ако сте в DHCP среда:
1. Вземете кабел RJ45 и свържете единия му край към входния жак RJ45 за локална
мрежа на проектора, а другия към порта RJ45.
При свързване на кабел RJ45, избягвайте усукване и преплитане на кабела, тъй като това може да
предизвика шум или прекъсване на сигнала.
2. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте / , докато се маркира
менюто Настр. на сист.: Разширени.
3. Натиснете , за да маркирате Мрежови настройки и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Мрежови настройки.
4. Натиснете , за да маркирате Кабелна LAN мрежа и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Кабелна LAN мрежа.
5. Натиснете , за да маркирате DHCP и натиснете / , за да изберете Вкл..
6. Натиснете , за да маркирате Приложи и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
7. Върнете се назад в страница Настр. на сист.: Разширени > Мрежови настройки.
8. Натиснете , за да маркирате Откриване на AMX устройство и натиснете / , за да
изберете Вкл. или Изкл.. Когато Откриване на AMX устройство е Вкл., проекторът
може да бъде открит от контролер AMX.
9. Изчакайте около 15 - 20 секунди, след което влезте повторно в страницата Кабелна LAN мрежа.
10.Показват се настройките IP адрес, Подмрежова маска, Станд. шлюз, и DNS сървър.
Отбележете си показания в ред IP адрес IP адрес.
Ако все още не се показва IP адрес, се обърнете към системния си администратор.
Ако не сте в DHCP среда:
1. Повторете стъпки 1-4 по-горе.
2. Натиснете , за да маркирате DHCP и натиснете / , за да изберете Изкл..
3. За информация по настройките IP адрес, Подмрежова маска, Станд. шлюз и DNS сървър се обърнете към системния си администратор.
4. Натиснете , за да изберете елемента, който искате да промените и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
5. Натиснете / , за да преместите курсора и натиснете / , за да въведете
стойността.
6. За да запаметите настройките, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Ако
не искате да запаметите настройката, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Използване на проектора
45
Български
Page 46
7. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) за връщане на страница Мрежови настройки,
i
ii
i
ii
натиснете за маркиране Откриване на AMX устройство и натиснете / за избор
на Вкл. или Изкл..
8. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете от екранното меню.
Управление на проектора посредством уеб браузър
След като вече имате правилния IP адрес за проектора и последният е включен или
в режим на готовност, можете да използвате всеки компютър, който е в същата локална
мрежа, за да управлявате проектора.
1. Въведете адреса на проектора в адресната лента на уеб браузъра си и щракнете върху
Go.
2. Отваря се страницата за дистанционна работа в мрежа. Тази страница ви позволява да
работите с проектора така, че все едно използвате дистанционното управление или
контролния панел на проектора.
Български
46
• Меню• Автом.
компютър
• Празно• Въвеждане
Виж „Дистанционно управление“ на
страница 12 за подробности.
• ()• ()
• ( )• ()
• OK
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
За да превключите входния източник, щракнете върху желания си сигнал.
Списъкът на източниците е различен в зависимост от наличните връзки на
проектора. „Video“ означава видео сигнал.
Използване на проектора
Page 47
Страницата с инструменти ви позволява да управлявате проектора, конфигурирате
i
iv
iii
ii
v
контролните настройки на локалната мрежа и защитите достъпа до дистанционна
мрежова работа на този проектор.
i. Можете да давате име на проектора, проследявате неговото местонахождение
и лицето, което отговаря за него.
ii. Можете да регулирате Настройки управление мрежа.
iii. След като се зададе парола, достъпът на този проектор до дистанционна работа
в мрежа се защитава от парола.
iv. След като се зададе парола, достъпът до страницата с инструменти се защитава
от парола.
След като направите настройките, натиснете бутона Send (Изпращане) и данните ще се запаметят
впроектора.
v. Натис нет е Exit (Изход), за да се върнете в страницата за дистанционна работа
вмрежа.
Моля, обърнете внимание на ограничаването на дължината за въвеждане (включително
интервал и други клавиши за препинателни знаци) в списъка по-долу:
Елемент от категорияДължина за въвежданеМакс. брой символи
IP адрес15
Управление Crestron
Проектор
Мрежова конфигурация
Потребителска парола
Парола на администратор
Идентификация на IP адрес4
Порт5
Име проектор22
Местоположение22
Назначен22
DHCP (активиран)(Няма)
IP адрес15
Подмрежова маска15
Станд. шлюз15
DNS сървър15
Включен(Няма)
Нова парола15
Потвърди15
Включен(Няма)
Нова парола15
Потвърди15
Използване на проектора
Български
47
Page 48
Информационната страница показва информацията и състоянието на проектора.
Натиснете Exit
(Изход), за да се
върнете в страницата
за дистанционна
работа в мрежа.
За повече информация, посетете http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Български
48
Използване на проектора
Page 49
Работа в среда с голяма надморска
височина
Препоръчваме да активирате Голяма височина, когато вашата надморска височина е поголяма от 1 500 метра (около 4 920 фута) над морското равнище или винаги, когато
проекторът ще се използва продължителен период от време (>10 часа) без изключване.
За да активирате Голяма височина:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте / , докато се маркира
менюто Настр. на сист.: Разширени.
2. Натиснете , за да маркирате Голяма височина.
3. Натиснете / , за да изберете Вкл.. Появява се съобщение за потвърждение.
4. Маркирайте Yes и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Действията под Голяма височина могат да причинят работа при голямо ниво на шума, поради
увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото охлаждане
иработа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по-горе, се наблюдава
самоизключване за защита на проектора от прегряване. В случаи като този трябва да превключите
на Голяма височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът
работи при някои други екстремни условия.
Използване на проектора
Български
49
Page 50
Изключване на проектора
IIIII
I
I
I
За да изключите проектора, натиснете POWER (Вкл./
Изкл.) ( ) на проектора или OFF (ИЗК) на
дистанционното управление и се показва
предупредително съобщение. Натиснете POWER (Вкл./
Изкл.)/OFF (ИЗК) ( ) отново.
• Индикаторната светлина на захранването примигва
оранжево и вентилаторът работи в течение на около
две минути, за да охлади лампата. Проекторът няма да
реагира на команди докато завърши процесът
процесът на охлаждане.
След изключването на проектора, НЕ изключвайте проектора от
контакта, докато процесът на охлаждането приключи
и вентилаторите спрат да работят. Прекъсването на процеса на
охлаждането по някакъв начин може да причини прегряване,
което да доведе до повреда на проектора.
• След това индикаторната светлина на захранването
остава да свети оранжево след като завърши процесът
на охлаждане и вентилаторът спре.
• Ако проекторът няма да се използва през
продължителен период от време, извадете щепсела на
захранващия кабел от контакта.
• Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на
лампата.
• Действителният експлоатационен срок на лампата може да варира според различните условия
на околната среда и употребата.
• Ако опитате да пуснете повторно проектора след кратко изключване, вентилаторите може да
работят в течение на няколко минути, за да охлаждат. Натиснете Захранване/ON (ВКЛ) отново,
за да стартирате проектора след спиране на вентилаторите и светлинният индикатор Power
(Захранване) светва с оранжев цвят.
Български
50
Използване на проектора
Page 51
Екранни менюта (OSD)
Структура на екранните менюта (OSD)
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания
тип на сигнала.
Изключване/3 мин/10 мин/15 мин/20 мин/
25 мин/30 мин
Изключване/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/
25 мин/30 мин
Page 53
Основно
меню
Настр. на
сист.:
Разширени
Информация
Голяма височинаВкл./Изкл.
Настройки на
лампа
Настройки защита
Скорост в бодове
Затворен надпис
Настройки при
режим
"В готовност"
Мрежови
настройки
Върни всички настр.Ресет / Отказ
Източник
Картинен режим
Лампов режим
Разделителна способност
3D формат
Цветова система
Вр. за раб. на ламп.
ИД на пр.
Версия на фърмуера
Състояние/DHCP/IP адрес/
Подмрежова маска/Станд. шлюз/
DNS сървър/Apply
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае поне един валиден
сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се
показват само някои елементи на менюто.
Използване на проектора
Български
53
Page 54
Картина меню
ФункцияОписание
Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Нулирай настройки
на картината
Преим. потр. р.
Предварително дефинираните режими на картината позволяват да
оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат
подходящи за типа на използваната програма. Виж „Избор на
предварително зададен режим“ на страница 32 за подробности.
Избира най-подходящия за качеството на картината режим
и позволява допълнителни фини настройки на картината въз основа
на дадените по-долу възможности за избор. Виж „Задаване на
режима Потребител 1/Потребител 2“ на страница 33 за
подробности.
Настройва яркостта на картината. Виж „Настройки Яркост“ на
страница 35 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на
картината. Виж „Настройки Контраст“ на страница 35 за
подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от всеки
цвят във видео картината. Виж „Настройки Цвят“ на страница 35 за
подробности.
Настройва червените и зелени нюанси на картината. Виж
„Настройки Отсянка“ на страница 35 за подробности.
Настройва картината така, че изглежда по отчетливо или по-меко.
Виж „Настройки Острота“ на страница 35 за подробности.
Връща всички настройки в менюто Картина към предварително
зададените фабрични стойности. Виж „Възстановяване на режима
на картината“ на страница 34 за подробности.
Преименува Потребител 1 или Потребител 2. Виж „Преименуване
на потребителските режими“ на страница 33 за подробности.
Български
Картина меню (Разширено)
ФункцияОписание
Ниво на черно
Намаляване на
шума
Температура на
цвета
Фина настройка на
цветова
температура
Управление на 3D
цвят
Избор на гама
Brilliant Color
54
Използване на проектора
Задава сивата скала на картината като 0 IRE или 7.5 IRE. Виж
„Настройка Ниво на черно“ на страница 36 за подробности.
Настройва качеството на картината. Виж „Настройка на намаляване
на шума“ на страница 36 за подробности.
Налични са няколко настройки за температура на цвета. Виж „Избор
на температура на цвета*“ на страница 36 за подробности.
Виж „Задаване на предпочитана температура на цвета“ на
страница 37 за подробности.
Виж „Color Management (Управление на цветовете)“ на страница 37
за подробности.
Виж „Избор на гама настройка“ на страница 37 за подробности.
Виж „Настройки Brilliant Color“ на страница 37 за подробности.
Page 55
Дисплей меню
ФункцияОписание
Цвят на стената
Пропорция
Рег. на изобр. извън
екр.
2D корекция
Съвпадане на ъгли
Цифрово
мащабиране
Цифр. смаляване
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната
повърхност не е бяла. Виж „Настройка на цвят на стената“ на
страница 41 за подробности.
Налични са няколко опции за задаване на аспектното съотношение
на картината, в зависимост от входния сигнал. Виж „Избор на
аспектно съотношение“ на страница 39 за подробности.
Прикрива лошото качество на картината в четирите края. Можете
също да натиснете ръчно / , за да решите колко ще се
припокрива. Настройка 0 означава, че картината се показва 100%.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голяма част от
картината се припокрива, докато екранът остава запълнен
игеометрично точен.
Коригира трапецовидното изкривяване на картината. Виж
„Коригиране изкривяването на картината“ на страница 30 за
подробности.
Настройва един от четирите ъгъла отделно, за да се уверите, че
проектираното изображение е изравнено. Виж „Употреба на
функция Съвпадане на ъгли“ на страница 31 за подробности.
При настройка на Съвпад. Ъгли, ако настройвате пропорциите,
размера на изображението, Съвпад. Ъгли ще бъдат нулирани.
Увеличава или намалява размера на проектираното изображение.
След като се появи страницата Цифрово мащабиране, натиснете ZOOM+/ZOOM- (УВЕЛИЧЕНИЕ+/УВЕЛИЧЕНИЕ-) за намаляване
или увеличаване на изображението до желания размер. Натиснете
клавишите за посока (, , , ) на проектора или
дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде
увеличена. Можете да увеличите още, докато намерите
съответните детайли.
Смалява прожектираното изображение.
1. След като се появи лентата за настройка, натиснете /
продължително, за да смалите картината до желания размер.
2. Натиснете AUTO (АВТОМ.) за възстановяване на картината
до оригиналния й размер.
Използване на проектора
Български
55
Page 56
3D
Учебен шаблон
Този проектор поддържа възпроизвеждане на триизмерно (3D)
съдържание, прехвърляно чрез вашите 3D-съвместими видео
устройства и съдържание, като например конзоли (с дискове с 3D
игри), 3D Blu-ray 3D плейъри (с 3D Blu-ray дискове), 3D телевизор
(с 3D канал), и така нататък. След като сте свързали устройствата
за 3-измерно видео с проектора, поставете 3D очила на BenQ и се
уверете, че захранването е включено, за да гледате 3D съдържание.
При гледане на 3D съдържание:
• Изображението може да изглежда не на място, но това не е
неизправност на изделието.
• Предприемайте необходимите почивки, когато гледате 3-измерно
съдържание.
• Спрете да гледате 3-измерно съдържание, ако почувствате умора
или дискомфорт.
• Спазвайте разстояние от екрана от около три пъти ефективната
височина на екрана при гледане на 3-измерно съдържание.
• Децата и хората с анамнеза за свръхчувствителност към всяка
светлина, проблеми със сърцето или друго съществуващо
медицинско състояние, трябва да се се въздържат от гледане на
3-измерно съдържание.
Настройката по подразбиране е Автом. и проекторът автоматично
избира подходящ 3-измерен формат, когато открива 3-измерно
съдържание. Ако проекторът не може да разпознае 3-измерния
формат, ръчно изберете 3D режим според предпочитанията си.
Когато тази функция е активирана:
• Намалява нивото на яркост на прожектираното изображение.
• Картинен режим не може да се регулира.
• 2D корекция може да се регулира само в ограничени градуси.
Функцията е достъпна чрез дистанционното управление.
Виж „Използване на учебните шаблони“ на страница 43 за
подробности.
Български
56
Използване на проектора
Page 57
Източник меню
ФункцияОписание
Бързо търсене
HDMI формат
Позволява проекторът да търси автоматично входни източници. Ако
сканирането за източник е Вкл., проекторът ще сканира за входни
източници, докато приеме сигнал. Ако функцията не е активирана,
проекторът избира последния използван входен източник.
Избира вид входен източник за HDMI сигнала. Автом. е настройка
по подразбиране и препоръчителна настройка. Можете също ръчно
да избирате вида източник. Различните видове източници носят
различни стандарти за нивата на яркост.
Тази функция е налична само когато е избран HDMI сигнал.
Аудио настройки
Позиция
Фаза
Х. размер
Виж „Настройка на звука“ на страница 42 за подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да
придвижите прожектираната картина, използвайте клавишитестрелки за посока. Показваните в долно положение стойности на
страницата се променят при всяко натискане на клавиш до
достигане на максимална или минимална стойност. Те ще се върнат
към фабрично зададените си стойности, когато проекторът се пусне
отново.
Тази функция е налична само когато се избере Компонентно или
Компютър сигнал.
Настройва фазата на часовника за намаляване
изкривяването на картината.
Тази функция е налична само когато се избере
Компонентно или Компютър сигнал.
Настройва ширината на картината по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато се избере Компонентно или
Компютър сигнал.
Използване на проектора
Български
57
Page 58
Български
III
I
III
I
Настр. на сист.: Осн. меню
ФункцияОписание
Език
Инсталиране на
проектора
Настройки на меню
Настройки при
работа
Дистанционен
приемател
Заключване
клавиши на панела
Цвят на фона
Стартов екран
Задава езика на екранните менюта (OSD). Виж „Използване на
менютата“ на страница 26 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или
с едно или повече огледала. Виж „Избор на място“ на страница 14
за подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню
остава активно след натискане на клавиш. Периодът има обхват от
5 до 30 секунди, като стъпката на увеличаване е 5 секунди.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Задава дали да се показват съобщения в екранните менюта за
състоянието на откриване на сигнали.
Директно включване
Задава дали проекторът да се включва директно без натискане на
клавиша POWER (Вкл./Изкл.) на проектора или ON (ВКЛ) на
дистанционното управление, когато щепселът му се вкара
в контакта.
Сигнал Вкл
Задава дали проекторът да се включва директно без натискане на
клавиша POWER (Вкл./Изкл.) на проектора или ON (ВКЛ) на
дистанционното управление, когато проекторът е в режим на
готовност и сигналът се подава чрез VGA кабел.
Автоматично изключване
Предотвратява ненужна прожекция, когато не се открива сигнал
дълго време. Виж „Настройка Автоматично изключване“ на
страница 63 за подробности.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при активиране на
функцията Blank (празен екран). След завършване на периода
изображението се показва на екрана. Виж „Скриване на
изображението“ на страница 41 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може да бъде
настройван на стойности между 30 минути и 12 часа.
Позволява Ви да избирате за активиране или изключване Преден,
Горен, или Преден+горен инфрачервени датчици за дистанционно
управление. Когато Дистанционен приемател е настроен на Изкл.,
натиснете и задръжте бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление за 3 секунди за връщане на статуса по
подразбиране.
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела
сизключение на POWER (Вкл./Изкл.) на прожекционния апарат
и клавишите на дистанционното управление. Виж „Блокиране на
управляващите клавиши“ на страница 41 за подробности.
Позволява ви да избирате цвета на фоновия екран, който ще се
показва, когато не се открива входен източник.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на
прожекцията. Можете да изберете BenQ екран с емблемата, Син
екран или Черен екран.
58
Използване на проектора
Page 59
Тестов шаблон
Настр. на ИД на
проект.
Виж „Използване на тестовия шаблон“ на страница 43 за
подробности.
Тази функция е налична само когато проекторът не открива
входен сигнал.
Задава идентификационния номер на този проектор (между 01 ~
99). Когато много съседни проектори са в режим на работа
едновременно, превключването на идентификационните кодове на
проектора може да предотврати смущенията от други дистанционни
управления. След като е зададен идентификационният номер на
проектора, преминете към същия идентификационен номер за
дистанционното управление, за да управлявате този проектор.
Вж. „Дистанционно управление“ на страница 12.
Задаване на идентификационнен номер
1. Натиснете и задръжте ID SET (ИД НАСТРОЙКИ), докато
индикатор на ИД настройки светне.
2. Въведете идентификационния номер за дистанционното
управление (между 01 ~ 99). Идентификационният номер на
дистанционното управление трябва да е същият като
идентификационния номер на съответния проектор.
3. Идентификационният номер се запаметява успешно, когато
видите, че индикаторът на ИД настройки започва да мига
и след това да изчезва.
Изчистване на идентификационния номер
1. Натиснете и задръжте ID SET (ИД НАСТРОЙКИ), докато
индикатор на ИД настройки светне.
2. Натиснете ALL (ВСИЧКИ) за изчистване на текущата ИД
настройка на дистанционното управление.
3. Идентификационният номер се изчиства успешно, когато
видите, че индикаторът на ИД настройки започва да мига
и след това да изчезва.
Използване на проектора
Български
59
Page 60
Настр. на сист.: Разширени меню
ФункцияОписание
Режим за работа в области с голяма надморска височина. Виж
Голяма височина
Настройки на лампа
Настройки защита
Скорост в бодове
Затворен надпис
„Работа в среда с голяма надморска височина“ на страница 49 за
подробности.
Лампов режим
Избира мощността на лампата на проектора между режими
Нормален и Икономичен. Виж „Задаване на режима на лампата“ на
страница 44 за подробности.
Върни настройки лампов таймер
След като се поднови лампата, изберете Върни настройки, за да
върнете таймера на лампата на „0“. Виж „Нулиране таймера на
лампата“ на страница 67 за подробности.
Лампов таймер
Показва информация за броя работни часове на лампата. Виж
„Запознаване с броя работни часове на лампата“ на страница 63 за
подробности.
Парола / Заключване при включване
Ограничава употребата на проектора само до онези, които знаят
вярната парола. Виж „Използване на функцията за парола“ на
страница 27 за подробности.
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди да я
смените с нова. Виж „Смяна на паролата“ на страница 28 за
подробности.
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че да
можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да
актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази
функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен
сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст
и звукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове,
които са със затворени надписи (обикновено маркирани като
„CC” в телевизионните листи).
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За да виждате
надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва
надписите на основния език във вашата зона).
Тези функции са налични само когато е избран сигналът Видео.
Български
60
Използване на проектора
Page 61
Настройки при
режим "В готовност"
Мрежови настройки
Върни всички настр.
Мрежа
Изборът на Вкл. включва функцията. Прожекторът е в състояние да
осигури функцията на мрежата, когато е в режим на готовност.
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да извежда
VGA сигнал когато е в режим на готовност и жакът Компютър е
свързан правилно към устройствата. Вижте „Свързване на монитор“
на страница 23 за извършване на свързванията.
Транзитно аудио
Натиснете / , за да изберете източника, който желаете да
използвате в работен режим. Вижте „Свързване към видео
оборудване“ на страница 20 за извършване на свързванията.
Когато съответните жаковете са правилно свързани с устройството,
проекторът може да извежда аудио сигнал към външния говорител,
когато е в режим на готовност. Вграденият(те) високоговорител(и)
ще бъдат заглушени в режим на готовност.
Включването на функцията увеличава леко консумацията на
енергия в режим на готовност.
Кабелна LAN мрежа
Виж „Управление на проектора посредством Кабелна LAN мрежа“ на
страница 45 за подробности.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични
стойности.
Следните настройки ще останат: имена на потребителски
режими, 2D корекция, Цифр. смаляване, Език, Инсталиране на
проектора, Голяма височина и Парола.
Информация меню
Това меню показва текущото работно състояние на проектора.
Някои настройки на картината са налични само при използване на определени входни сигнали.
Неналичните настройки не се показват на екрана.
ФункцияОписание
Източник
Картинен режим
Лампов режим
Разделителна
способност
3D формат
Цветова система
Вр. за раб. на ламп.
ИД на пр.
Версия на
фърмуера
Показва текущия източник на сигнал.
Показва избрания в менюто Картина > Картинен режим режим.
Показва избрания в менюто Настр. на сист.: Разширени > Лампов
режим
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
Показва текущия 3-измерен режим. На разположение само, когато
евключен режим 3D
Показва формата на входната система.
Показва общия брой часове на работа на лампата.
Показва ИД на проектора.
Показва текущата версия на фърмуера
режим на лампата.
Български
Използване на проектора
61
Page 62
Допълнителна информация
Поддръжка на проектора
Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва да правите
редовно, е да поддържате обектива чист. Никога не сваляйте части от проектора, освен
лампата. Обърнете се към вашия доставчик или към центъра за обслужване на клиенти,
ако проекторът не може да работи според очакванията.
Почистване на обектива
Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху
повърхността. Преди да опитате да почиствате обектива, изключете проектора, извадете
щепсела на захранващия кабел от контакта и го оставете няколко минути да изстине
напълно.
1. Използвайте въздух под налягане за отстраняване на прахта. (Може да се получи от
доставчиците на строителни или фотографски материали.)
2. Ако има упорити замърсявания или зацапани места, използвайте подходяща четка за
фотографски обективи или навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи
и избършете внимателно повърхността на обектива.
3. Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел почистващ
препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или
инсектицид. Употребата на такива материали или поддържането на продължителен
контакт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността
на проектора и материала на корпуса.
Никога не пипайте обектива с пръст и не трийте обектива с абразивни материали. Дори хартиени
салфетки могат да повредят покритието на лещите. Използвайте само подходяща четка за
фотографски обективи, кърпа и почистващ разтвор. Не опитвайте да чистите обектива докато
проекторът е включен или все още горещ от предишна употреба. Постарайте се да изключите
проектора и го оставете да изстине напълно, преди да почиствате обектива.
Български
Почистване на корпуса на проектора
Преди да опитате да почиствате корпуса, изключете проектора, извадете щепсела на
захранващия кабел от контакта и го оставете няколко минути да изстине напълно.
1. За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека, суха кърпа
без влакна.
2. За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете мека кърпа с вода
и неутрален почистващ препарат. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Това може да
повреди корпуса.
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, моля:
1. Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са
в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте страницата със спецификациите в това
ръководство, или се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
2. Извадете крачетата за регулиране.
3. Извадете батериите от дистанционното управление.
4. Пакетирайте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
Транспортиране на проектора
Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
62
Допълнителна информация
Page 63
Информация за лампата
Запознаване с броя работни часове на лампата
По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на
лампата се изчислява от вграден таймер.
За да получите информация за броя работни часове на лампата:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте / , докато се маркира
менюто Настр. на сист.: Разширени.
2. Натиснете , за да маркирате Настройки на лампа и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки на лампа.
3. Натиснете , за да маркирате Лампов таймер и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Лампов таймер.
4. За да излезете от менюто, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Удължаване на експлоатационния живот на лампата
Лампата на проектора представлява консуматив. За да удължите експлоатационния живот
на лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню.
• Задаване на Лампов режим като Икономична
Използването на режим Икономична намалява системния шум и консумацията на
енергия. Ако се избере режимът Икономична, изходното осветяване се намалява и води
до по-тъмно прожектирани картини.
Установяването на проектора в режим Икономична също може да удължи
експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим Икономична, отидете
в менюто Настр. на сист.: Разширени > Настройки на лампа > Лампов режим
инатиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Натиснете , за да изберете
Икономична и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
• Настройка Автоматично изключване
Тази функция позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат
входен източник след зададения времеви период.
За да зададете Автоматично изключване, отидете в менюто Настр. на сист.: Осн. > Настройки при работа > Автоматично изключване и натиснете / , за да изберете
времеви период. Продължителността на периода може да се зададе за 3 минути или от 10
до 30 минути със стъпка от 5 минути. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи
за вашата презентация, изберете Изключване. Проекторът не спира автоматично
в определен период от време.
Допълнителна информация
Български
63
Page 64
Отчитане на времето за смяна на лампата
OK
Смени лампата скоро
Лампа > XXXX часа
Поръчайте нова лампа на www.benq.com
Забележка
OK
Поръчай резервна лампа
Лампа > XXXX часа
Поръчайте нова лампа на www.benq.com
Забележка
OK
.Надхвърлено време за
използване на лампата
Сменете лампата
След това занулете ламповия таймер
Поръчайте нова лампа н а www.benq.com
Забележка
OK
Смени лампата сега
Лампа > XXXX часа
Поръчайте нова лампа на www.benq.com
Забележка
Когато индикаторът на лампата свети в червено или се показва съобщение, че е време за
смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете за съдействие
към доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на
проектора, а в някои случаи може дори да експлодира. Отидете на http://www.BenQ.com за
резервна лампа.
Светлинният индикатор на лампата и предупредителната светлина за температура
светват, ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете
проектора да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Temp
(Температура) все още светят след като включите захранването, се обърнете към
доставчика. Виж „Индикатори“ на страница 68 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
СъстояниеСъобщение
За оптимална работа е необходимо да монтирате нова
лампа. Ако проекторът обикновено работи при избран
Икономична (вж. „Запознаване с броя работни часове на
лампата“ на страница 63), можете да продължите да
работите с него до поява на следващото предупредително
съобщение за часовете на работа на лампата.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
изчистите съобщението.
Настоятелно препоръчваме да смените лампата в този
момент. Лампата представлява консуматив. Яркостта на
лампата намалява с използването й. Това е нормално
поведение. Можете да смените лампата винаги, щом
забележите значително намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
изчистите съобщението.
Български
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните
модели.
64
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да можете да
използвате нормално проектора.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
изчистите съобщението.
Допълнителна информация
Page 65
Смяна на лампата
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела на
захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
• За да намалите риска от тежки изгаряния оставяйте проектора да се охлади поне 45 минути
преди да смените лампата.
• За да намалите риска от наранявания по пръстите и повреди на вътрешните компоненти,
внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена лампа.
• За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на
изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на лампата
след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци, за да
изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна
прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу на
тавана, се уверете, че никой не стои под цокъла на лампата, за да избегнете вероятните
наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на
лампата.
• Осигурете добра вентилация при работа със счупени лампи. Препоръчваме ви да използвате
дихателни маски, предпазни очила, очила или маска за лицето и да носите защитно облекло,
като ръкавици например.
Допълнителна информация
Български
65
Page 66
1. Изключете захранването и извадете
щепсела на проектора от контакта на
захранването. Изключете цялото
свързано оборудване и откачете всички
други кабели. Виж „Изключване на
проектора“ на страница 50 за
подробности.
2. Разхлабете винтовете на капака на
лампата.
2
1
3. Свалете капака на лампата.
4. Разхлабете винта, който придържа
лампата към проектора. Изключете
съединителя на лампата от проектора.
1
2
5. Повдигнете дръжката, така че да
застане перпендикулярно на лампата.
Използвайте дръжката за бавно
изваждане на лампата от проектора.
Български
66
Забележки
• Твърде бързото изваждане може да доведе
до счупване на лампата и разпръсване на
счупени стъкла в проектора. За да намалите
риска от наранявания по пръстите и повреди
на вътрешните компоненти, внимавайте при
отстраняване на счупени остри стъклени
парчета.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца
места или места, на които може да се разлее
вода, в близост до или над източници на
топлина, или в близост до запалими
материали.
• Не вкарвайте ръката си в проектора, когато
лампата е извадена. Ако докоснете
оптичните компоненти вътре, това би могло
да причини размазани изображения.
Допълнителна информация
Page 67
6. Вкарайте резервната лампа. Уверете
се, че тя е натисната докрай и вкарана
вмястото си.
7. Уверете се, че дръжката е напълно
заключена на място. Стегнете винта,
който придържа касетата на лампата.
2
1
8. Свалете капака за лампата.
9. Затегнете винтовете на капака на
лампата.
10. Възстановете захранването и включете
отново проектора.
Забележки
• Внимавайте да не стягате винтовете
прекалено много.
• Разхлабените винтове могат да доведат до
лоши връзки и неправилно функциониране.
Нулиране таймера на лампата
Не нулирайте таймера на лампата, ако лампата не е сменена, тъй като това може да доведе до
повреди.
1. След началната емблема, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /
докато се открои менюто Настр. на сист.: Разширени.
2. Натиснете , за да маркирате Настройки на лампа и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки на лампа.
3. Маркирайте Върни настройки лампов таймер и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се предупредително съобщение дали желаете да нулирате
таймера на лампата. Маркирайте Reset (Нулиране) и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). С това таймерът на лампата се установява на „0“.
Допълнителна информация
Български
67
Page 68
Индикатори
СветлинниСъстояние
POWER
(Вкл./
Изкл.)
ОранжевИзкл.Изкл.
Зел.
Мигащ
Зел.Изкл.Изкл.
Оранжев
Мигащ
Черв.
Мигащ
Черв.
Мигащ
Черв.Изкл.Черв.
Изкл.Черв.Изкл.
Изкл.Зел.Изкл.
Зел.Изкл.Оранжев
Събития Изп. на принудителен отказ
Зел.Изкл.Изкл.
Зел.Зел.Зел.
Събития на лампата
Изкл.Изкл.Черв.
Изкл.Изкл.
Термични събития
Черв.Черв.Изкл.
Черв.
Черв.Зел.Изкл.
Черв.
Черв.
Мигащ
Черв.
Мигащ
Зел.Черв.Изкл.
TEMP
(ТЕМПЕРАТУРА)
Изкл.Изкл.
Изкл.Изкл.
Черв.
Мигащ
Изкл.Изкл.
Черв.
Мигащ
Зел.
Мигащ
Черв.Изкл.
Черв.
Мигащ
(ЛАМПА)
Оранжев
LAMP
Събития на захранването
Черв.
Мигащ
Мигащ
Изкл.
Изкл.
Изкл.
Режим на готовност.
Включване.
Нормална работа.
Нормално охлаждане след изключване.
Изтегляне
Неуспешно изключване на устройството за
мащабиране (отхвърляне на данни)
Неуспешно нулиране на устройството за мащабиране
(само за видео проектор)
Неуспешно изтегляне по LAN мрежата
Успешно изтегляне по LAN мрежата
Изчерпан експлоатационен срок на лампата
Изп. на принудителен отказ ВКЛ
Изп. на принудителен отказ ИЗКЛ
Грешка от лампата при нормални условия на работа
Лампата не свети
Грешка от вентилатор 1 (Скоростта на вентилатора е
+25% извън желаната)
Грешка от вентилатор 2 (Скоростта на вентилатора е
25% извън желаната)
+
Грешка от вентилатор 3 (Скоростта на вентилатора е
25% извън желаната)
+
Грешка от вентилатор 4 (Скоростта на вентилатора е
+25% извън желаната)
Грешка от вентилатор 5 (Скоростта на вентилатора е
26% извън желаната)
+
Грешка от вентилатор 6 (Скоростта на вентилатора е
27% извън желаната)
+
Грешка от температура 1 (превишаване на
температурната граница)
Български
68
Допълнителна информация
Page 69
Отстраняване на повреди
ПроблемПричинаОтстраняване
Включете захранващия кабел в контакта за
променливо напрежение отзад на проектора
Проекторът не се
включва.
Няма картина.
Изображението е
нестабилно.
Картината е
размазана.
Дистанционното
управление не
работи правилно.
3-измерното
съдържание не се
показва правилно
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на
проектора по време на процес
на охлаждане.
Капакът на лампата не е
захваната правилно.
Видео източникът не е включен
или е свързан неправилно.
Проекторът не е правилно
свързан към устройството на
входящия източник.
Неправилно избран входен
източник.
Съединителните кабели не са
здраво свързани с проектора
или източника на сигнал.
Обективът на проектора не е
правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са
подравнени правилно.
Батериите са изтощени.
Между дистанционното
управление и проектора има
препятствие.
Намирате се твърде далеч от
проектора.
Батерията на 3-измерните
очила е изтощена.
Не са зададени правилно
настройките в менюто 3D.
Вашият Blu-ray диск не е
в 3-измерен формат.
Неправилно избран входен
източник.
и включете щепсела в контакта. Ако
захранващият контакт има превключвател,
се уверете, че е включен. (Вж. страница 24.)
Изчакайте до завършване на процеса на
охлаждане.
Захванете правилно капака на лампата.
(Вж. страница 65.)
Включете видео източника и проверете дали
сигналният кабел е правилно свързан.
(Вж. страница 20.)
Проверете връзката. (Вж. страница 20.)
Изберете правилния входен източник
с клавишите Source (Източник) на
дистанционното управление или SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора.
(Вж. страница 25.)
Свържете правилно кабелите със
съответните клеми. (Вж. страница 20.)
Настройте фокуса на обектива с помощта на
пръстена за фокусиране. (Вж. страница 29.)
Регулирайте ъгъла и посоката на проектора,
както и височината му, ако е необходимо.
(Вж. страница 29.)
Сменете и двете батерии с нови.
(Вж. страница 7.)
Отстранете препятствието. (Вж. страница 7.)
Застанете в обхват от 8 метра (26,2 фута) от
проектора. (Вж. страница 7.)
Заредете батерията на 3-измерните очила.
Задайте правилно настройките в менюто 3D.
Използвайте 3-измерен Blu-ray диск
иопитайте отново.
Изберете правилния входен сигнал
склавиша SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
проектора или дистанционното управление.
Български
Допълнителна информация
69
Page 70
Български
Спецификации
Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Прожекционна система
Първична разделителна
способност
Обектив
Размер на екрана за
прожектиране
Лампа
Електрическо
Съвместимост
Цветово пространство
Терминали
Въвеждане
Изход
Управление
Общи характеристики
Тегло на проектора
Захранване
Консумирана мощност
Работна температура
Температура за
съхранение
Работна влажност
Система DLP™ с един чип
SX920+: 0,55" DLP (1024 x 768);
SW921+: 0,65" DLP (1280 x 800);
SU922+: 0,67" DLP (1920 x 1200)
F = 2,45 до 3,07, f = 15,78 до 25,12 мм
30 инча до 300 инча
370W
Компютър
SX920+/SW921+: 640 x 480 до 1600 x 1200
SU922+: 640 x 480 до 1920 x 1200
Видео
NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDTV (720p/1080i/1080p)
Тип = 60% NTSC
Аналогов RGB: D-Sub 15-извода (женски) x 1
HDMI (V. 1.4a) x 2
MHL (V. 2.1) x 1 (споделен с HDMI вход)
S-Video: Мини Din 8-пинов x 1
Компонентно видео (Y/C
Композитно видео x 1
RCA Аудио вход x 1
Аудио вход за компютър x 1
Микрофон x 1
RJ45 LAN x 1
Аналогов RGB: D-Sub 15-извода (женски) x 1
Аудио изход x 1
Високоговорител: 10W x 2
Сериен съединител: RS232 9-пинов (мъжки)
USB (тип-A) x 1
USB (Мини тип B) x 1
Инфрачервен приемник x 2
LAN x 1 (RJ45)
12V DC тригер х 1 (макс. 0,5 A)
4,9 kg (10,80 lbs)
Пром. ток. напр. 100-240 В, 6 A, 50-60 Хц
Макс. 594 W; Режим на готовност < 0,5 W; Мрежа в режим на
готовност < 3 W
от 0 °C до 40 °C (без кондензация)
-20°C до 60°C на морското равнище
10% - 90% (без кондензация)
B/CR + Y/PB/PR) x 1 (споделен с RGB входа)
70
Допълнителна информация
Page 71
Размери
267.5
411.4
118.4
Единица: мм
Винтове за монтаж на
таван: M4
(макс. L = 11 мм:
Мин. L= 8 мм)
Единица:
411,4 мм x 267,5 мм x 118,4 мм (Ш x Д x В)
Сглобка за монтаж на таван
407.7
35.74
582.7
549.7
291.2065.94
289.7
3.5
31
164.1
172.26
75.53
205.94
411.88
267.5
Допълнителна информация
Български
135
71
Page 72
Български
Схема на синхронизация
Поддържана синхронизация за вход за персонален компютър
Формат
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576****
1024 x 600****
1280 x 7201280 x 720_60*604574,25
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,5
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,75
1600 x 1200UXGA***6075162
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
* Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. пор., Горе-долу и Един до друг формат.
** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. пор. формат.
*** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Горе-долу и Един до друг формат.
**** Само за PC входове (аналогови RGB)
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла
и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат
избирани.
640 X 480 при 67 Хц66,6673530,24
832 x 624 при 75 Хц74,54649,72257,28
1024 x 768 при 75 Хц74,9360,24180
1 152 x 870 при 75 Хц75,0668,68100
1920 x 1080_60
(Намаляване на
трептенето)
1920 x 1200_60
(Намаляване на
трептенето)
6067,5148,5
59,9574,038154
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP)/MHL вход
Формат
480i720 (1440) x 480*59,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 720**5037,574,25
720/60p1280 x 720***604574,25
1 080/50i1920 x 1080****5028,1374,25
1 080/60i1920 x 1080****6033,7574,25
1 080/24P1920 x 1080**242774,25
1 080/25P1920 x 10802528,1374,25
1 080/30P1920 x 10803033,7574,25
1 080/50P1920 x 1080*****5056,25148,5
1 080/60P1920 x 1080*****6067,5148,5
* Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. пор. формат.
** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадрово пакет., 3-измерен сигнал с формат
Горе-долу и Един до друг.
*** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. пор., Кадрово пакет., 3-измерен сигнал
с формат Горе-долу и Един до друг.
**** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Един до друг.
***** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Горе-долу и Един до друг.
Разделителна
способност
Степен на
опресняване
(Хц)
Х. чест. (кХц)
Пикселова чест.
(МХц)
Български
Допълнителна информация
73
Page 74
Поддържана синхронизация за EDTV и HDTV (през компонентните входове)
Формат
480i720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 720604574,25
1 080/50i1920 x 10805028,1374,25
1 080/60i1920 x 10806033,7574,25
1 080/24P1920 x 1080242774,25
1 080/25P1920 x 10802528,1374,25
1 080/30P1920 x 10803033,7574,25
1 080/50P1920 x 10805056,25148,5
1 080/60P1920 x 10806067,5148,5
* Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. пор. формат.
Разделителна
способност
Степен на
опресняване (Хц)
Х. чест. (кХц)
Пикселова чест.
(МХц)
Поддръжка на синхронизация за Video и S-Video входни сигнали
Български
Формат
NTSC*6015,733,58
NTSC 4.436015,734,43
PAL-B/D/G/H/I/N5015,634,43
PAL-M6015,733,58
PAL N5015,633,58
PAL 606015,734,43
SECAM5015,634,25/4,41
Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. пор. формат.
Степен на
опресняване (Хц)
Х. чест. (кХц)
Пикселова чест.
(МХц)
74
Допълнителна информация
Page 75
Информация за гаранциите
и авторските права
Гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при
нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство
за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на
гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде
смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти
по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте
закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта
според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде
поддържана в граници 10% - 90%, температурният обхват между 0°C и 35°C, надморската
височина не трябва да бъде по-голяма от 3 000 метра и е необходимо да се избягва работа
с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа
права, но в някои страни можете да разполагате и с други права.
Всички търговски марки и регистрирани търговски марки са собственост на съответните
им притежатели.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение
на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на
възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели.
Освен това BenQ Corporation си запазва правото да редактира настоящата публикация
и периодично да прави промени в съдържанието, без задължение на BenQ Corporation да
уведомява за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите
са собственост на съответните фирми или организации.
Патенти
Моля, отидете на адрес http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентния
обхват на проекторите на BenQ.
Информация за гаранциите и авторските права
75
Български
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.