BenQ SX914 User Manual [bg]

Page 1
SX914
Цифров проектор
Ръководство за потребителя
Page 2

Съдържание

Важни инструкции
за безопасност ............. 3
Въведение ....................7
Съдържание на доставката ............ 8
Изглед на проектора отвън............. 9
Органи за управление и функции...10
Разполагане на
проектора ...................14
Избор на място ..............................14
Получаване на предпочитания размер на прожектираното
изображение .................................. 15
Свързване .................. 18
Свързване на устройства
- източник на видео сигнал ........... 19
Възпроизвеждане
на звук чрез проектора..................19
Работа ........................21
Пускане на проектора ................... 21
Настройка на прожектираното
изображение .................................. 22
Използване на менютата .............. 24
Захващане на проектора ..............25
Превключване
на входния сигнал ......................... 27
Увеличаване итърсене
на детайли ..................................... 28
Избор на аспектно съотношение 29 Оптимизиране на изображението..31 Задаване на таймер
за презентации .............................. 35
Действия при дистанционно
страниране.....................................36
Стопкадър на изображението ...... 36
Скриване на изображението.........36
Блокиране на управляващите
клавиши ..........................................37
Работа в среда сголяма надморска височина
Настройка на звука ........................
ползване на тестовия шаблон ....39
Из Използване на учебните шаблони..40
Изключване на проектора .............41
Директно изключване на
захранването..................................41
Работа на менюто..........................42
......................37
38
Поддръжка.................. 53
Поддръжка на проектора...............53
Информация за лампата...............54
Отстраняване
на неизправности.......60
Спецификации ...........61
Спецификации на проектора ........61
Размери ..........................................62
Сглобка за монтаж на таван .........62
Схема на синхронизация...............63
Информация за гаранциите
и авторските права...... 66
Съдържание2
Page 3

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите внастоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2. Не гледайте директно
вобектива на проектора по време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди очите.
5. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при отпадане на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта.
о
бласти снестабилно
В захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
3. За сервиз на оборудването се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4. Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има) или махайте
а
чката на обектива (ако има),
кап когато лампата на проектора евключена.
6. Не блокирайте обектива на проектора с обекти при използването му, тъй като евъзможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата натиснете ECO BLANK
(Икономично изключване на екрана) на проектора ил
ди
станционното управление.
Важни инструкции за безопасност 3
и
Page 4
Инструкции за безопасност (продължение)
7. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
8. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Твърде дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може да доведе до счупването йвредки случаи.
сглобката на
9. Никога не смен лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
яйте
11. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места сопасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фа из
ход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Тов а е нормално и не
на
чава наличие на дефект
оз впродукта.
тален
Важни инструкции за безопасност4
Page 5
3 000 м (10 000
фута)
0 м
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или места
слоша вентилация. Уве рете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане
на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили свдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат да вл оптичните компоненти, скъсят експлоатационния период изатъмнят изображението.
- Места в бли зост до противопожарни
инсталации
Места с околна температура над 40°C
-
104°F
- Места с надморска височина над
3 000 м (10 000 фута).
ошат
14. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла,
легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или
други подобни.
- Не поставяйте в близо ст до проектора
запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
/
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне
е по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на проектора, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе до неправилно функциониране или повреда в лампата.
16. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Тов а може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
Важни инструкции за безопасност 5
Page 6
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, изключете от контакта
айте те
на захранването и повик
хник
на BenQ за сервиз.
19. Продуктът може да показва инвертирани изображения при монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на таван на BenQ, за да монтирате проектора и да се уверите, че е захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора BenQ и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на възможните щети и наранявания. Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури безопасен мон Ак
о използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете. Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори на BenQ от същото място, от ко закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора иосновата на монтажната скоба. Тов а осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
Hg - лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне. Вж.
www.lamprecycle.org.
таж.
ето ст
е
20. Този апарат трябва да бъде заземен.
Важни инструкции за безопасност6
Page 7

Въведение

Характеристики на проектора

Проекторът предлага следните възможности
ECO BLANK спестява 70% от мощността на лампата
С натискане на бутона ECO BLANK (Икономично изключване на екрана) се скрива изображението и веднага се намалява мощността на лампата с 70 % всъщото време.
По-малко от 0,5 Вт в режим на готовност
По-малко от 0,5 Вт консумацията на енергия в режим на готовност
Без филтри
Конструкция без иподдръжка.
Мрежово управление
Вграден съединител RJ45 за управление по кабелна мрежа, позволяващ управление на състоянието на проектора от компютър с помощта на уеб браузър.
Поддръжка на Crestron RoomView
Проекторът поддържа Crestron eControl и RoomView, PJ връзка и AMX, като ви позволява да контролирате и управлявате оборудването от отдалечен компютър чрез LAN връзка.
Автоматична настройка с един клавиш
Натискане на клавиша AUTO (АВТО) на клавиатурата или дистанционно управление за показване веднага на най-доброто качество на картината
Вграден 10 Вт високоговорител(и)
Вграден 10 Вт високоговорител(и), осигуряващ включване на вход за звук
Бързо охлаждане, Автом. изключване, Сигнал вкл., Директно включване
Функцията за Бързо охлаждане ускорява процеса на охлаждане при изключване на проектора. Функцията за Автом. изключване позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат входен източник след зададен период от време. Функцията Сигнал вкл. проектор автоматично след откриване на входен сигнал, а функцията Директно включване включва вашия проектор автоматично, когато се свърже захранването.
Незабавно нулиране
Функцията за избираемо мигновено рестартиране ви дава възможност да рестартирате проектора веднага в рамките на 90 секунди след изключването му.
Поддръжка на 3-измерна функция
Различните 3-измерни формати прав Спредставянето на дълбочина на изображенията можете да носите 3-измерни очила на BenQ, за да се наслаждавате на 3-измерни филми, видео клипове испортни събития по по-реалистичен начин.
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/ яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и оч
филтри за намаляване на разходите по експлоатация
®
, PJ Link и AMX
ят 3-измерната функция по-гъвкава.
монозвуково смесване при
включва вашия
аквано пов
едение.
Въведение 7
Page 8

Съдържание на доставката

Digital Projector
Quick Start Guide
1. Комплект с резервна лампа
2. Комплект за монтаж на таван
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.

Стандартни аксесоари

Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Проектор Захранващ кабел VGA кабел
Напътствия за бързо стартиране Компактдиск
Дистанционно управление с батерии

Аксесоари - опция

Въведение8
сръководство на
Гаранционна карта*
потребителя
Page 9

Изглед на проектора отвън

1
2
8
6
5
3
4
9
10
5
7
Изглед отпред и отгоре
24
26
26
25
26
26
11 12 141513
16
17 1918 20 21 22 23
5 5
Изглед отзад и отдолу
1. Външен панел за управление (Вж. Органи за управление
ифункции” на страница 10 за
повече подробности.)
2. Капак за преместване на обектива
3. Капак на лампата
4. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
5. Предно регулируемо краче
6. Обектив за прожектиране
7. Капачка на обектива
8. Вентилация (поемане на студен въздух)
9. Преден инфрачервен (IR) датчик за дистанционно управление
10. Пръстени
и
фокусиране
за ув
еличение
11. Заден инфрачервен (IR) датчик за дистанционно управление
12. RJ45 входен жак за локална мрежа
13. USB Mini-B порт
14. USB тип-A порт
15. HDMI входящ порт
16. Жак за входен сигнал RGB (компютър)/компонентно видео (YPbPr/YCbCr)
17. Жак за изходен сигнал RGB
18. Управляващ порт RS232
19. Входен жак за компонентно видео
20. Жак за входен сигнал S-Video Жак за входни видео сигнали
21. Жакове за входни
ау
дио си
гнали
(Л/Д)
22. Жак за входни аудио сигнали
Жак за изходни аудио сигнали Жак за микрофон
23. Изход за постоянно напрежение 12 В
24. Жак за променливотоково
захранване
25. Отвор за обезопасителни устройства против кражба за монитори
26. Отвор за монтаж на таван
Въведение 9
Page 10

Органи за управление ифункции

1
3
2
4 5
7 8
9
15
12
10
13 14
13
6
11

Проектор

1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното изображение.
2. Пръстен за мащабиране
Настройва aразмера на изображението.
3. Капак за преместване на обектива
Достъп до копчето за изместване на обектива.
4. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
5. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
6. Наляво/
Намалява силата на звука на проектора.
7. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на картина. Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
8. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на екрана.
9. Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на работа на проектора.
Въведение10
10. Светлинен индикатор за ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на проектора стане твърде висока.
11. Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
Указва състоянията на лампата. Свети или примигва при наличие на проблем влампата.
12. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
13. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки (/ нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
14. Надясно/
Увеличава силата на звука на проектора. При активирано екранно меню (OSD) клавишите #6, #13 и #14 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
15. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
Page 11

Дистанционно управление

1
2
3
4
5 6 7
8
9 10 11
1. ON (ВКЛ.)/ OFF (ИЗКЛ.)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
2. Бутони за избор на източник
Избират входен източник за показване.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
4. Наляво/
Намалява силата на звука на проектора.
5. ECO BLANK (Икономично изключване на екра
Изп
олзва се за скриване на
картината на екрана.
12
6 13 14 15 16
17 18
19 20 21 22
на)
6. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки (/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
7. LASER (ЛАЗЕР)
Излъчва видим лазерен показалец за целите на презентацията.
8. ZOOM+ (УВЕЛИЧАВАНЕ+)/ZOOM- (НАМАЛЯВАНЕ-)
Увел ичават или намаляват размера на прожектираната картина.
PA
9.
GE +/PAGE - (СТРАНИЦА +/
СТРАНИЦА -)
Позволява да работите със софтуерна програма за изобразяване (на свързан компютър), която отговаря на команди за придвижване на страницата нагоре/надолу (като
Microsoft PowerPoint).
10. Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното изображение.
11. NETWORK SETTING (МРЕЖОВИ НАСТРОЙКИ)
Показва екранното меню Мрежови настройки .
12. NETWORK (МРЕЖА)
Избира Network Display като източник на входен сигнал.
13. AUTO (АВТО)
Автоматично оп
ределя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
14. Надясно/
Увел ичава силата на звука на проектора. При активирано екранно меню (OSD) клавишите #4, #6 и #14 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
Въведение 11
Page 12
15. MODE/ENTER (РЕЖИМ/
• Работа с проектора отпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Работа с проектора отзад
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на картина. Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
16. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
17. MIC/VOL (МИКРОФОН/ УСИЛВАНЕ) +/MIC/VOL (МИКРОФОН/УСИЛВАНЕ) -
Настройва силата на звука от микрофонния вход.
18. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира аспектното съотношение на показваната картина.
19. MUTE (БЕЗ ЗВУК)
Включва и изключва звука на
роек
тора.
п
20. Smart Eco (ИНТ. ЕКО)
Функцията не е на разположение на този проектор.
21. TEST (ПРОБА)
Показва тестовия шаблон.
22. Цифрови бутони
Въвеждане на числа в настройките на мрежата.
Цифровите бутони 1, 2, 3, 4 не могат да бъдат
натискани при покана за въвеждане на парола.
Работа с показалеца LASER (ЛАЗЕР)
Лазерният показалец представлява средство за професионално презентиране. Излъчва червено оцветена светлина, когато се натисне.
Лазерният лъч е видим. Необходимо е да натиснете изадържите LASER (ЛАЗЕР) за непрекъснатото му показване.
Не гледайте в прозореца с лазерна светлина ине посочвайте с лазерния лъч върху себе си
или други лица. Вижте предупредителните съобщения от задната страна на дистанционното управление, преди да го използвате.
Лазерният показалец не е играчка. Родителите трябва да имат предвид свързаните с лазерната енергия опасности и да пазят дистанционното управление далеч от досега на децата.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление идатчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчиците на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Въведение12
Page 13
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии, като спазвате поляритета според ук батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните сосновата иплъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място..
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде
висока температура и влажнос т, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания
от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя иместните
разпоредби за опазване на околната сре
Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
азаното
а.
д
на дъното на отделението за
Въведение 13
Page 14

Разполагане на проектора

Избор на място

Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции:
1. Предна м
берете тази позиция, когато
Из проекторът е поставен на маса пред екрана. Това е един от най-честите начини за разполагане на проектора, който позволява мобилност илесно настройване.
2. Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
Укажете Преден таван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
аса
3. Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван на BenQ.
Укажете Заден таван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
4. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът епоставен на маса зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за прожектиране назад.
Укажете Задна маса в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
Разполагане на проектора14
Page 15
Получаване на предпочитания размер
Максимално мащабиране Минимално мащабиране
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вертикално отместване
H
W
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране ивидео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.

Размери на прожекцията

Вижте „Индикатори” на страница 59 за размерите на център на обективите на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Аспектното съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 4:3
Размер на екрана Разстояние от екрана (мм)
Диагонал Височина Ширина Мин.
[инча][мм][мм][мм]
50 1270 762 1016 1544 2012 2479 95 57 76
60 1524 914 1219 1853 2414 2975 114 69 91
70 1778 1067 1422 2162 2816 3471 133 80 107
80 2032 1219 1626 2471 3219 3966 152 91 122
90 2286 1372 1829 2780 3621 4462 171 103 137
100 2540 1524 2032 3089 4023 4958 191 114 152
110 2794 1676 2235 3398 4426 5454 210 126 168
120 3048 1829 2438 3706 4828 5950 229 137 183
130 3302 1981 2642 4015 5230 6446 248 149 198
140 3556 2134 2845 4324 5633 6941 267 160 213
150 3810 2286 3048 4633 6035 7437 286 171 229
160 4064 2438 3251 4942 6437 7933 305 183 244
170 4318 2591 3454 5251 6840 8429 324 194 259
180 4572 2743 3658 5560 7242 8925 343 206 274
190 4826 2896 3861 5868 7644 9420 362 217 290
200 5080 3048 4064 6177 8047 9916 381 229 305
250 6350 3810 5080 7722 10058 12395 476 286 381
300 7620 4572 6096 9266 12070 14874 572 343 457
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4 848 мм с вертикално отместване от 137–229 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5,0 м (5 000 мм), най-близкото съвпадение в колона „Разстояние от екрана (мм)” е 5 633 мм. Търсенето по този ред, показва че е необходим екран с размер 130 инча (около 3,3 м).
разстояние
(с максимално
мащабиране)
Средно
Вертикално отместване
разстояние
(с минимално
мащабиране)
Макс.
Макс.
отмес-
тване
125 %
Разполагане на проектора 15
(мм) Мин.
отмест-
ване
115 %
Мин.
отмест-
ване
120 %
Page 16
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
2
1
Център на обектива
100%
15%
25%
2
1
BenQ препоръчва, ако възнам ерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Тов а ще ви помогне да опре подходящия за мястото начин.
лите точното монтажно положение по най-
де

Придвижване на обектива за прожектиране

Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния или хоризонтален център на прожектираното изображение. Можете да изпо допустимия диапазон в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
За да придвижите обектива за прожектиране, натиснете, за да отворите капака на проектора и откриете копчето за изместване на обектива. Въртете копчето по посока на часовниковата стрелка или обратно на часовниковата стрелка, докато екранът се ра
Когато е фиксирано положението на екрана
лзвате да придвижв
зпо
ложи там, където желаете.
ате обектива за прожектиране в
Когато е фиксирано положението на проектора
Разполагане на проектора16
Page 17
• За да избегнете повреждане на устройството за придвижване на обектива, въртете
отвертката бавно и внимателно.
• Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината.
Вмалко вероятния случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. „Използване на менютата” на страница 24 за подробности.
Разполагане на проектора 17
Page 18

Свързване

Преносим или настолен компютър
Високого­ворители
A/V устройство
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
Микрофон
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Кабелите са поставени правилно.
Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят с проектора
(вж. Съдържание на доставката” на страница 8). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
Илюстрациите на свързванията по-долу са само за справка. Съединителните жакове отзад
на проектора са различни за всеки модел проектор.
1 2 13
7
9
4
7
7
8
5
6
10
1. VGA кабел
2. Кабел VGA към DVI-A
3. USB кабел
Кабел за компонентно видео
4.
5. S-Video кабел
11
6. Видео кабел
7. Аудио кабел
8. Аудио кабел Л/Д
9. HDMI кабел
10. Микрофон
11. Хардуерен ключ за WiFi достъп и камера на BenQ за документи
Много преносими ко
проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN исъответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия ко
Свързване18
мпютри не включват външните си видео портове при свързване към
мпютър, за да ви
дите клавишните комбинации.
Page 19
Изходът D-Sub работи само с подходящ КОМПЮТЪР 1 на проектора.
Ако желаете да използвате този метод на свързване когато проекторът е в режим на готовност,
се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. Настройки при режим "Вготовност"” на страница 51 за подробности.

Свързване на устройства - източник на видео сигнал

Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео сигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видео сигнал, според следващото описание:
Име на терминал Външен вид на терминал Качество на картината
HDMI
Най-добро
Компонентно видео
S-Video
Видео
По-добро
Добро
Нормално
Свързване на звук
Проекторът има вграден(и) моно високоговорител(и), които са създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнес­цели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стеросигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моносигнал през говорителите на проектора.
Вграденият високоговорител ще се за
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 19 за подробности.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора иизбор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали си
глуши, когато се свърже жакът AUDIO OUT.
гналните ка
бели са правилно свързани.

Възпроизвеждане на звук чрез проектора

Можете да се възползвате от високоговорителите на проектора (смесено моно) във вашата презентация, както и да свързвате отделни високоговорители от усилвател към гнездото AUDIO OUT на проектора.
Ако имате отделна система за възпроизвеждане на звук, най-вероятно ще искате да свържете аудио изхода на вашето видео устройство с тази система вместо смоно ау
Можете също така да използвате микрофон към изхода на звук през високоговорителя на проектора.
дио
изхода на проектора.
Свързване 19
Page 20
След свързването звукът може да се управлява от екранните менюта (OSD) на проектора. Вж. „Аудио настройки” на страница 50 за подробности.
Таблицата по-долу описва методите за свързване на различни устройства и откъде е звукът.
Устройство
Порт за аудио вход
Проекторът може
да възпроизвежда
звука от...
Порт за аудио
изход
Избраният входен сигнал определя кой звук ще се възпроизвежда от високоговорителя на проектора и кой звук ще се извежда от проектора, когато се свърже AUDIO OUT.
Проекторът може да въз произ вежда звук, ако свързаният кабел RJ-45 или USB кабел пренася аудио сигнал. Не е необходимо аудио кабелът да се свързва, когато за източник е избран USB Display (USB дисплей) или Network Display (Мрежов дисплей).
Компютър/
компонентно видео
AUDIO IN AUDIO IN (L/R)
AUDIO IN/MIC (МИКРОФОН)
AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Видео/S-Video Микрофон
MIC
(МИКРОФОН)
MIC (МИКРОФОН)
AUDIO IN (L/R)/
MIC (МИКРОФОН)
AUDIO IN/MIC
(МИКРОФОН)
AUDIO IN (L/R)/
MIC (МИКРОФОН)
За входа за микрофон
Ако желаете да използвате микрофон, свържете микрофонен кабел с 3,5 мини жак с проектора.
Можете да използвате безжичен микрофон докато с входния жак на микрофона
е свързан безжичен модул и работи добре със свързаните устройства. За да се гарантира качествено използване на безжичния микрофон, се препоръчва последният да отговаря на изброените в та
Сигнал Параметър Мин. Тип Макс.
Принцип на датчика Динамичен
Микрофон
Има два начина за увеличаване силата на звука от микрофона
Директно задайте нивата на сила на звука в менюто СИСТЕМНА
За да направите входа за микрофон наличен, когато проекторът е в режим на
готовност, включете менюто СИСТ Настройки при режим "В готовност" > Микрофон.
• Ако микрофонът не работи, проверете настройката на сила на звук исвързването на кабела.
• Може да получите микрофония от микрофона, когато сте твърде близо до високоговорителя на проектора. Отдалечете микрофона от високоговорителя на проектора. Колкото по-голяма сила на звука ви тр разстояние трябва да сте настрани от високоговорителя, за да предотвратите микрофония.
импеданс 300 1 кило ом
Честотен диапазон 600 16 кХц
НАСТРОЙКА: Напреднала > Аудио настройки > Сила на звука на микрофона.
ЕМНА
блицата
по-долу спецификации.
НАСТРОЙКА: Напреднала >
ябва, на то
лкова по-голямо
Свързване20
Page 21

Работа

Пускане на проектора

1. Свалете капака на обектива.
2. Включете щепсела на проектора в
захранващия контакт. Включете превключвателя на захранващия контакт (където има такъв). Проверете дали
Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора свети оранжево
след включване на захранването.
Моля, използвайте само оригинални принадлежности (напр. захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни опасности като токов удар и пожар.
3. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или ON (ВКЛ.) , за да включите
проектора. Веднага след задействане на индикатора се чува „Сигнал за включване”. Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в зелено и остава да свети по време на работа на проектора. Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от стартирането, се прожектира на Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон
на звънене при вкл./изкл.” на страница 38 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
4. Ако проекторът се активира за пръв
път, изберете език на екранните менюта като следвате инструкциите на екрана.
5. Ако ви бъде подсказано да въведете
парола, натиснете клавишите стрелки, за да въведете шестцифрена парола. Вж. „Използване на функцията за
паролана страница 25 за
подробности.
6. Включете цялото свързано
оборудване.
7. Проекторът започва да тъ
се показва текущо сканирания сигнален вход. Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal” („Няма сигнал”) до намиране на входен сигнал. Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал. Вж. „Превключване на вх
• Ако честотата/разделителн ата способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”) на празен екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора или понижете настройките за входен сигнал. Вж. „Схема на синхронизация” на страница 63 за подробности.
• Ако не се открие си врежим ECO BLANK.
гнал в продължение на 3 минути, проекторът автоматично влиза
одния
чална
емблема. (Ако е необходимо)
рси
входни сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана
сигнална страница 27 за подробности.
Работа 21
Page 22

Настройка на прожектираното изображение

Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини увреждания на очите.

Настройка на ъгъла на прожектиране

Проекторът разполага с 2 крачета за регулиране. Промяната в тях води до промяна на височината на изображението и ъгъла на прожектиране.
За да регулирате проектора, завинтвайте регулиращите крачета, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора докато въртите регулиращото краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. За да коригирате картината, вижте Коригиране
на трапецовидното изкривяване” на страница 23 за подробности.

Автоматична настройка на изображението

В някои случаи е възм ожно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За тази цел натиснете AUTO (АВТО) на проектора или дистанционното управление. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата итактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия и 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
зточник
на сигнал се показва в ъгъла на екрана за

Фина настройка на яснотата на изображението

1. Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от пръстена за мащабиране.
Работа22
2. Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
Page 23

Коригиране на трапецовидното изкривяване

Натиснете
/.
Натиснете
/.
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение е забележимо по-широко или от горната, или от долната страна. Такъв еслучаят, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана.
За да коригирате това, ще трябва да го коригирате ръчно, като спазвате ЕДНА от тези стъпки.
• От дистанционното управление
Натиснете / на п дист
анционното управление, за да покажете страницата за корекция на трапецовидно изкривяване. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
Използване на екранно меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто ДИСПЛЕЙ.
ти
2. На
3. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част
снете , за да откроите Трапец и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата за корекция Трапец.
на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване вдолната част на изображението.
роектора или
Работа 23
Page 24

Използване на менютата

Текущ входен сигнал
Икона на основното меню
Гла вно меню
Подменю
Открояване
Натиснете
MENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД), за да се върнете на предишната страница или да излезете от менюто.
Състояние
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза Х. размер Цифрово мащабиране
Изкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ Изход
Аналогов RGB
3D
Учебен шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената Пропорция
Позиция Фаза Х. размер Цифрово мащабиране
Трапец
Аналогов RGB
Изкл. Авто
0 0
МЕНЮ Изход
3D
Учебен шаблон
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Език
Инсталиране на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+Заден
ENTER
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация Език Инсталиране на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+Заден
Проекторът разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки и настройки.
Снимките на екранните менюта по-долу в това ръководство са само за справка и може да се различават от действителната конструкция.
По-долу е даден преглед на екранните менюта (OSD).
Следващият пример описва как се задава език на екранните менюта.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
на проектора или дистанционното управление, за да включите екранното меню.
3. Натиснете , за да маркирате
Език и натиснете MODE/ ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ).
4. Натиснете // /, за да
изберете предпочитания от вас
и
к.
ез
2. Използвайте /, за да откроите
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Основна.
Работа24
5. Натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД) двукратно* на
проектора или дистанционното управление, за да излезете или да запишете настройките.
*Първото натискане ви връща восновното меню, а следващото затваря отворено екранно меню.
Page 25

Захващане на проектора

ВЪВЕДЕТЕ НОВА ПАРОЛА
НазадМЕНЮ
Закл. при вкл. и закл. на стартовия екран използват една парола.

Използване на захващаща блокировка на кабела

Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на задната страна на проектора. Вж. точка 25 на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от
т
бу как да я използвате.

Използване на функцията за парола

Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено използване, проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да бъде зададена от екранното меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я забравите. Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната парола в него. Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола и активирате блокиран е на захранването, проекторът не може да бъде използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
1. Отворете екранното меню и преминете към менюто СИСТЕМНА
2. Маркирайте Променете настройките на защитата и натиснете MODE/
3. Както е показано вдясно, четирите клавиши-
4. Потвърдете новата парола като я въведете
5. За да активирате функцията Заключване при включване, натиснете /,
6. За да ак
ВАЖНО : Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място връководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
7. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
он(и) и блокировка. Вижте документацията на блокир овк ата, за да разберете
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки защита.
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
стрелки ( , , , ) съответстват на четири последователни цифри (1, 2, 3, 4). В зависимост от паролата, която искате да
в
едете, натискайте клавишите-стрелки, за
въ да въведете шестте знака на паролата.
отново. След като зададете паролата, екранното меню (OSD) се отваря на страницата
Настройки защита.
за да маркирате Заключване при включване и натиснете /, за да изберете Вкл..
т
ивирате функцията Web Control Lock (Заключване на уеб
управление), натиснете /, за да маркирате Web Control Lock (Заключване на уеб управление) и натиснете /, за да изберете Вкл.. Когато функцията
Web Control Lock (Заключване на уеб управление) е активирана, трябва да въведете правилната парола, за да промените настройките на проектора чрез системата за показване на мрежата на пр
оектора.
Работа 25
Page 26
Грешна парола
Моля опитайте пак
Моля напишете кода за припомняне и се свържете с Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
255 255 255 255
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
Изход
МЕНЮ
Ако забравите паролата
Ако е активирана функцията за парола, ще получавате съобщения за въвеждане на шестцифрена парола при всяко включване на проектора. Ако въведете погрешна парола, се показва съобщение за грешка при въвеждане на паролата в продължение на 3 секунди, последвано от съобщението ВЪВЕДИ ПАРОЛА. Можете да направите повторен опит за въвеждане на друго шестцифрено чи
о не сте записали паролата връководството и не си я спомняте, или можете да
ак
сло,
използвате процедурата за напомняне на паролата. Вж. „Процедура за напомняне
на паролата” на страница 26 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1. Натиснете и задръжте AUTO (АВТО) на
проектора или дистанционното управление за 3 секунди. Проекторът показва на екрана кодиран номер.
2. Запишете номера и изключете проектора.
3. Потърсете помощ от местния сервизен център на BenQ за декодиране на номера. Може да се наложи да представите доказателство за покупката на проектора, за да потвърдите, че сте у
пълномощения
му собственик.
Смяна на паролата
1. Отворете екранното меню и преминете към меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала> Настройки защита > Смени парола.
2. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се съобщениетоВЪВЕДЕТЕ ТЕКУЩА ПАРОЛА”.
3. Въведете старата парола.
i. Ако паролата е правилна, се показва съобщението ВЪВЕДЕТЕ НОВА
ПАРОЛА”.
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за
ло три секунди, и се изписва съобщение за повторен опит
о
ок
ВЪВЕДЕТЕ ТЕКУЩА ПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да прекъснете смяната и да въведете друга парола.
4. Въведете нова парола.
ВАЖНО : Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място връководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
5. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
6. С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, че
следващия път трябва да въведете новата парола за стартиране на проектора.
7. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ ИЗХОД).
Работа26
Page 27
Деактивиране на функцията за парола
За да деактивирате функцията за парола, се върнете в менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Променете настройките на защитата, след отваряне на системата от екранни менюта. Натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се съобщението ВЪВЕДИ ПАРОЛА. Въведете текущата парола.
i. Ако паролата е правилна, екранното меню се връща на страницата
Настройки защ
ита.
Натиснете , за да маркирате Заключване при включване и натиснете
/ за да изберете Изкл.. При следващото стартиране на проектора не
е необходимо да въвеждате паролата. Натиснете , за да маркирате Web Control Lock (Заключване на уеб
управление) и натиснете / , за да изберете Изкл.. Сега Web Control
Lock (Заключване на уеб управление) се освобождава и настройките
ат да бъдат променени чрез системата за показване на мрежата на
мог проектора.
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за
около три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит ВЪВЕДИ ПАРОЛА. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД),
друга парола.
за да прекъснете смяната и да въ
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.
ведете

Превключване на входния сигнал

Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на сигнал. В даден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При стартиране проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че функцията Бързо автом. търсене в менюто ИЗТОЧНИК е Вкл., ако искате проекторът да търси автоматично за сигнали.
За да изберете
Използване на дистанционното управление или проектора
1. Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на дистанционното управление на проектора. Показва се лента за избор на източник.
2. Натискайте / , докато бъде избран желания сигнал и натиснете MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната, избраната информация за източника се показва за няколко секу включени повече източници на сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение се променя при превключване между
наличните входни сигнали. Презентациите на данни (графики) от тип „PC” (компютър), които използват повече статични изображения по принцип са по-ярки от „Video”, при които се използват повече движещи се изображения (филми).
• За най-добри резултати при показване е необходимо да из
сигнал, който работи при препоръчваната разделителна способност. Останалите резолюции се мащабират от проектора, в зависимост от настройката “aspect ratio” (аспектно съотношение) и е възможно изкривяване на някои изображения или загуба на яснота на картината. Вж. „Избор на аспектно съотношение” на страница 29 за подробности.
източник:
нди в ъгъла на екрана. Ако към проектора са
берете и из
ползвате входен
Работа 27
Page 28
Промяна на цветовото пространство
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа HDMI, при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е необходимо да смените цветовото пространство на YUV.
За да направите това:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои менюто ИЗТОЧНИК.
ранство и натиснете
2. Натиснете , за да откроите Преобр. на цветно пр
/, за да изберете подходящо цветово пространство.
Тази функция е налична само при използване на входния HDMI порт.
ост

Увеличаване итърсене на детайли

Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение, увеличете картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за придвижване в картината.
От дистанционното управление
1. Натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране) +/-, за да покажете лента за
мащабиране. Натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)+, за да увеличите центъра на картината. Натискайте клавиша продължително, докато размерът й стане подходящ.
айте клавишите за посока ( , , , ) на проектора или
2. Изпо
3. За да възстановите нормалния размер на картината, натиснете AUTO
Използване на екранно мен
1. На
2. Натиснете , за да маркирате Цифрово мащабиране и натиснете MODE/
3. Натискайте продължително, за да увеличите картината до желания
4. За да се придвижвате в картината, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
5. За да намалите размера на картината, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да увеличите още, докато намерите съответните детайли.
лзв
дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
(АВТО). Можете също да натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)-. При повторното натискане на клавиша, картината се намалява още до възстановяване на оригиналния й размер.
ю
тискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се
маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се лента за мащабиране.
размер.
Ъ
ВЕЖДАНЕ), за да превключите в режим на преместване и натискайте
В
клавишите за посока ( , , , ) на проектора или дистанционното управление за придвижване в самата картина.
ВЪВЕЖДАНЕ), за да се върнете към функцията за увеличение/намаление инатиснете AUTO (АВТО), за да възстановите картината до ори
йр
азмер. Можете още да натискате продължително до възстановяване на
оригиналния размер на картината.
гиналния
Работа28
Page 29

Избор на аспектно съотношение

„Аспектното съотношение” представлява съотношението на ширината и височината на изображението. Повечето аналогови телевизори и някои компютри имат съотношение 4:3, а цифровите телевизори и DVD работят с 16:9.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата сцифрово изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат имащабират изходното изображение до различни аспектни съотношения, които се различават от това на вх
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво е съотношението на източника):
От дистанционното управление
1. Натиснете Aspect (Аспектно съотношение), за да покажете текущата
настройка.
2. Натискайте продължително Aspect (Аспектно съотношение), за да изберете
аспектното съотношение, което удовлетворява формата на видеосигнала иизискванията на презентацията.
Използване на екранно мен
1. На
тискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се
маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
2. Натиснете , за да откроите Пропорция.
3. Натиснете /, за да изберете аспектното съотношение, което
удовлетворява формата на видео сигнала и изискванията на презентацията.
одния
сигнал.
ю
Работа 29
Page 30
Избор на аспектно съотношение
Картина със съотношение
15:9
Картина със съотношение 16:9
Картина със съотношение
4:3
Картина със съотношение
16:9
Картина със съотношение
16:10
Картина със съотношение
4:3
На долната картина черната част представлява неактивна област, а бялата - активна.
Екранните менюта могат да се показват върху неизползваните черни области.
1. Авто: Мащабира пропорционално
изображението, за да съответства на присъщата за проектора разделителна способност по ширината на вертикала. Подходящо, когато приеманото изображение има аспектно съотношение, различаващо се от 4:3 и 16:9, но вие желаете да го използвате без да променяте съотношението.
4. 16:9: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 16:9. Най­подходящо за изображения, които вече имат аспектно съотношение 16:9, като телевизори с голяма разделителна способност, тъй като ги показва без промяна на
аспектното съотношение.
2. Реален: Изображението се прожектира
с оригиналната си разделителна способност и преоразмерява, за да се вмести в зоната на показване. За входни сигнали с по-малка раздел ителна способност, прожектираното изображение се показва по-малко, отколкото ако се преоразмери за цял екран. Можете да настроите мащабирането или да преместите проектора към екрана, за да увеличите размера на изображението, ако е необходимо. Също евъзможно да се наложи да промените фокуса на проектора след като направите настройките.
3. 4:3: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 4:3. Съотношението 4:3 е най-подходящо за някои компютърни монитори, телевизори със стандартна разделителна способност и DVD филми със аспектно съотношение 4:3, тъй като се показват без промяна на аспектното съотношение.
5. 16:10: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 16:10. Тов а е най-подходящо за изображения, които са вече с аспектно съотношение 16:10, тъй като ги показва без промяна на аспектното
съотношение.
Работа30
Page 31

Оптимизиране на изображението

Използване на цвета на стената

В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност, като оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може да спомогне за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати различията между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения.
юто
За да използвате тази функция, идете в мен инатиснете /, за да изберете най-близкия до цвета на прожекционната
повърхност цвят. Има няколко предварително калибрирани цвята, между които можете да избирате: Светложълт, Розов, Светлозелен, Син и Черна дъска.

Избор на режим на картината

Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
За да изберете работен режим, който да удовлетвори нуждите ви, можете да изпълните някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на
проектора или дистанционното управление, док
• Идете в менюто КАРТИНА > Картинен режим и натиснете /, за да
изберете желания режим.
1. Режим Динамичен: Максимизира яркостта на прожектираното изображение.
Режи мът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение.
2. Режим Презентация: е предназначен за пре
се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
3. Режим sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB иподходящо калибриран фотоапарат и за прег графики исхеми от приложения като AutoCAD.
4. Режим Кино: е подходящ за възпроизвеждане на цветни филми, видеоклипове от цифрови камери или DV при вход от компютър за най-добър резултат взатъмнени (малко осветени) среди.
5. Режим 3D: Подходящ за възпроизвеждане на 3-измерни изображения и 3-измерни видео клипове.
6. Режим Потребител 1/По въз основа на текущите режими на картината. Вж. „Задаване на режим
Потребител 1/Потребител 2” на страница 31 за подробности.
Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите за картина (освен Потребител 1/2) като начална точка и да персонализирате настройките.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню (OSD).
2. Идете в мен
3. Натиснете / , за да изберете Потребител 1 или Потребител 2.
4. Натиснете , за да откроите Справочен режим.
КАРТИНА > Картинен режим.
юто
ебител 2: Запомня настройките, персонализирани
тр
ДИСПЛЕЙ > Цвят на стената
а
то изберете желания режим.
зентации.
В този режим
лед
на компютърни
Работа 31
Page 32
Тази функция е налична само когато е избран режим Потребител 1 или Потребител 2
0
-30
+30
вподменюто Картинен режим.
5. Натиснете / , за да изберете режим на картината, който е най-близък до желания.
6. Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да
промените и настройте стойността с помощта на / . За подробности вижте „Фина настройка на качеството на изображението впотребителските
режими по-долу.

Фина настройка на качеството на изображението впотребителските режими

Някои от функциите по-долу може да не са налични според открития тип сигнал и избрания режим на картината. Можете да настроите тези функции въз основа на
нуждите си като ги маркирате и натиснете / на проектора или дистанционното управление.
Регулиране Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е изображението. И колкото по-ниска е стойността, толкова по-тъмно е изображението. Настройте този контрол така, че черните части на
+30
+50
изображението да се показват просто като черни ида има видимост на подробностите в тъмните области.
Регулиране Контраст
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям е контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на бялото, след като преди това сте настроили яркостта така, че да удовлетворява входния сигнал исредата на гледане.
Регулиране Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще направи изображението нереалистично.
Регулиране Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото по-малка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Регулиране Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината. Колкото по-ниска е стойността, толкова по-мека е картината.
Регулиране Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със средни нюанси, които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава изображенията с реалистични и ест изображения с такова качество, изберете Вкл.. Ако не желаете такива изображения, изберете Изкл..
При избор на Изкл. функцията Температура на цвета не е налична.
ествени
цветове. Ако предпочитате
+70
Работа32
Page 33
Избор на температура на цвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала.
1. Студена: Придава на изображенията синьо-бял цвят.
2. Нормална: Поддържа нормално оцветяване за бяло.
3. Топла: Придава на изображенията червеникаво-бял оттенък.
*Относно температурите на цветовете:
лични причини. Един
Има много различни нюанси, които се считат за „бяло” по ра от общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова температура”. Белият цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав. Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в него.
з
Задаване на предпочитана температура на цвета
За да зададете предпочитана температура на цвета:
1. Маркирайте Температура на цвета и изберете Топла, Нормална или Студена с натискане на / на проектора или дистанционното управление.
2. Натиснете , за да маркирате Фино настр. на цв. темп. и натиснете MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Фино настр. на цв.
темп..
3. Натиснете /, за да маркира и регулирайте стойностите чрез натискане на /.
Ч-показател/З-показател/С-показател: Настройва нивата на контраст
на червения, зеления и синия цветове.
Ч-изместване/З-изместване/С-изместване: Регулира нивата на яркост
на червения, зеления и синия цветове.
4. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да из
настройките.
те елемента, който искате да промените
лезете
и запишете
Управление на цветовете в 3D
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например презентации вкласни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се изключва или където външните прозорци на сградата позволяват проникване на дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за презентация, помещения за лекции предвид управлението на цветовете. Управлението на цветовете осигурява отлична настройка за контрол върху цвета, позволяваща по-точни цветови репродукции вслучай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при постоянни условия в помещението. Необходимо е да използвате колориметър (измерител на о изображения, за да измерите цветовото репродуциране. Тези инструменти не се осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви даде подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които могат да бъдат независимо да настроите неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови тестове, можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на монитори, телевизори, проектори и т.н. Можете да прожектирате произволни изображения от ди да направите настройки.
светеността
настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете
ска на екран и да
или домашно кино, е необходимо да се вземе
на цветовете) и набор от подходящи изходни
влезете в менюто Управление на 3D цвят, за
Работа 33
Page 34
ЧЕРВЕН
СИН
ЗЕЛЕН
Жълт
Циан
Магента
За да регулирате настройките:
1. Идете в менюто КАРТИНА и маркирайте Управление на 3D цвят.
2. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора или
дистанционното управление и се показва страницата Управление на 3D цвят.
3. Маркирайте Първичен цвят и натиснете /, за да изберете цвят между червено, жълто, зелено, циан, синьо или магента.
4. Натиснете , за да о
ткроите Нюанс
и натиснете /, за да изберете обхвата. Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от повече пропорции на двата съседни цвята.
Вижте илюстрацията отдясно за начина, по който се отнасят цветовете един към друг.
Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, в прожектираната картина ще бъдат
червени цветове.
показвани само чи
сто Увеличаването на обхвата ще включва и червените нюанси вблизост до жълтото и магентата.
5. Натиснете , за да откроите
Наситеност и регулирайте стойността според предпочитанията си като
натиснете /. Всяка настройка се отразява незабавно на изображението. Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, ще бъде
засегнато насищането само на чисто червения
Насищане е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0” премахва изцяло цвета от изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък и нереалистичен.
цвят.
6. Натиснете , за да откроите Усилване и регулирайте стойността според
предпочитанията си като натиснете /. Нивото на контраста на избрания първичен цвят, който избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се отразява незабавно на изображението.
7. Повтаряйте стъпки 3 до 6 за другите цветови настройки.
8. Уве рете се, че сте направили всички желани настройки.
ХОД),
9. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗ
за да излезете и да запишете
настройките.
Възстановяване на текущия или всички режими на картината
1. Отидете в меню КАРТИНА и маркирайте Нулирай настройка на картината.
2. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) и /, за да изберете Текущ или Всички.
Текущ: връща текущия режим за картина към предварително
зададените фабрични настройки.
Всички: връща всички настройки, с изключение на Потребител 1/
Потребител 2 в менюто КАРТИНА към предварително зададените фабрични настройки.
Работа34
Page 35

Задаване на таймер за презентации

Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне при по-доброто организиране на времето по време на презентации. Следвайте указаните по-долу стъпки, за да приложите функцията:
1. Отидете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за презентация и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да се
покаже страни
2. Маркирайте Период на таймер и укажете времевия период чрез натискане на /. Продължителността на периода може да бъде зададена от 1 до
5 минути със стъпки от 1 минута и от 5 до 240 минути със стъпки от 5 минути.
Ако таймерът вече е включен, той се рестартира, независимо дали е нулиран периодът на отчитане.
3. Натиснете , за да откроите Показване на таймера и изберете дали желаете таймерът да се показва на екрана чрез натискане на /.
Избор Описание
Винаги Показва таймера на екрана по време на презентацията. 3 мин/2 мин/ 1 мин Никога Скрива таймера по време на презентацията.
4. Натиснете , за да откроите Позиция на таймер и задайте разположението на таймера, като натиснете /.
Center (Център) Горе ляво Горе дясно Долу дясно Долу ляво
5. Натиснете , за да откроите Посока на броене на таймера и изберете желаната посока на отмерване на вр
Избор Описание
Броене нагоре Нарастване от 0 до предварително зададеното време. Броене надолу Намалява от настоящото време до 0.
цата Таймер
Показва таймера на екрана в последните 3/2/1 минути.
за презентация.
емето
чрез натискане на /.
6. Натиснете , за да откроите Звуково напомняне и решете дали желаете да активирате звуково напомняне чрез натискане на /. Ако изберете Вкл.,
ще чувате двукратен звуков сигнал през последните 30 секунди на обратното/ възходящо отчитане. При изтичане на времето се чува трикратен звуков сигнал.
7. За да активирате таймера за пре за да откроите Вкл. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
8. Показва се потвърдително съобщение. Маркирайте Да и натиснете MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора или дистанционното
управление, за да потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е включен”. Таймерът стартира отмерването, когато се включи.
зентация, натиснете и натиснете /,
За да прекъснете таймера, изпълнете следните стъпки:
1. Идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за презентация и маркирайте Изкл.. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се потвърдително съобщение.
2. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е изключен”.
Работа 35
Page 36

Действия при дистанционно страниране

Свържете проектора към настолен или преносим компютър с помощта на USB кабел преди да използвате функцията за страниране. Вж. „Свързване” на страница
18 за подробности.
Можете да работите непосредствено от дисплея на софтуерната програма (на свързан компютър), който отговаря на командите за обръщане на страниците нагоре/надолу (като Microsoft PowerPoint) чрез натискане на PAGE +/PAGE -
ИЦА +/СТРА
(СТРАН
Ако функцията за дистанционно страниране не работи, проверете дали USB връзката е направена правилно и дали драйверът на мишката на компютъра е актуализиран до последната версия.
Функцията за дистанционно страниране не работи с операционната система Microsoft® Windows®98. Препоръчва се използване на Windows
НИЦА -) на дистанционното управление.
®
XP или по-нови операционни системи.

Стопкадър на изображението

Натиснете Freeze (Стопкадър) на дистанционното управление за стопкадър на изображението. На екрана ще се появи думата „СТОПКАДЪР“. За да преустановите използването на функцията, натиснете произволен клавиш на дистанционното управление.
Ако вашето дистанционно управление има следните клавиши, моля, имайте предвид, че те не могат да бъде натискани за освобождаването на функцията: LASER (ЛАЗЕР), #2, #5, PAGE +/
PAGE - (СТРАНИЦА +/СТРАНИЦА -).
Дори ако изображението е в режим стопкадър на екрана, възпроизвеждането на картината или видеото продължава на другото устройство. Ако свързаното устройство има активен видео изход, можете да продължите да слушате звука, дори когато изображението на екрана е в стопкадър.

Скриване на изображението

За да привлечете вниманието на аудиторията към презентиращия, можете да използвате BLANK (ПРАЗЕН) на проектора или ECO BLANK (Икономично изключване на екрана) на дистанционното управление, за да скриете изображението на екрана. При активиране на тази функция с включен аудио вход, можете да продължите да слушате звука.
Можете да зададете стойност на времето за показване вменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа > Празен таймер, за да разрешите на проектора да възстанови автоматично прожектираното изображение след определен период, когато на празния екран не се извършва никакво действие. Продължителността на периода може да се зададе от 5 до 30 минути със стъпка от 5 ми
Ак
о настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете
Изключване.
Независимо дали Празен таймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстановите картината.
Не блокирайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на блокирания обект, дори възникване на пожар.
нути.
на празна страница
Работа36
Page 37

Блокиране на управляващите клавиши

С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на Заключване клавиши на панела, управляващите клавиши на проектора няма да
работят, с изключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ).
1. Отидете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване клавиши на панела и изберете Вкл. чрез на
или дистанционното управление. Показва се потвърдително съобщение.
2. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите.
За да освободите заключването на клавишите на панела, използвайте дистанционното управление, за да влезете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Основна > Заключване клавиши на панела и натиснете / за да изберете
л.
.
Изк
• Клавишите на дистанционното управление са все още активни при разрешено блоки ране
на контролния панел.
• Ако натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да изключите проектора, без да
деактивирате клавиша за блокиране, при следващото му включване проекторът ще продължи да бъде в блокирано състояние.
тискане
на / на проектора

Работа всреда сголяма надморска височина

Препоръчваме да използвате Режим голяма височина при надморската височина между 1 500 м –3 000 м и температура 0°C–35°C.
Не използвайте Режим голяма височина, ако надморската височина е между 0 м и 1 500 м, аоколната температура е между 0°C и 35°C. Включването в този режим вконкретния случай води до прекомерно охлаждане на проектора.
За да активирате Режим голяма височина:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Режим голяма височина и натиснете /, за да изберете Вкл.. Показва се потвърдително съобщение.
3. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Работата в „Режим голяма височина” може да причини рабо шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по­горе, се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване. Вслучаи като този е необходимо да включите режима за голя височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът работи при някои други екстремни условия.
та при голямо ниво на
ма надморска
Работа 37
Page 38

Настройка на звука

Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука оказват ефект върху говорителите на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно аудио входа на проектора. Вижте „Свързване” на страница 18 за начините на свързване на аудио входа.
Активиране на SRS
За да активирате SRS:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте / , докато се маркира менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала .
2. Натиснете , за да маркирате Аудио настройки и натиснете MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Аудио
настройки.
3. Маркирайте SRS и натиснете /, за да изберете Вкл..
Заглушаване на звука
За да изключите временно звука:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Маркирайте Без звук и натиснете /, за да изберете Вкл..
Ако е налице, можете също да натиснете превключвате звука на проектора между включено и изключено положение
Настройка на силата на звука
За да настроите силата на звука, натиснете / , или:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да откроите Сила звук и натиснете /, за да изберете
желаното ниво на звука.
Регулиране силата на звука от микрофона
За да настроите силата на звука от микрофона:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да маркирате Сила на звука на микрофона и натиснете
/, за да изберете желаното ниво на звука.
Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.
За да изключите сигнализацията:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да откроите Тон на звънене при вкл./изкл. и натиснете /
, за да изберете Изкл..
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е да зададете On (Вкл.) или Off (Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва
влияние върху Тон на звънене при вкл./изкл..
MUTE (БЕЗ ЗВУК)
на дистанционното управление, за да
.
Работа38
Page 39

Използване на тестовия шаблон

Проекторът може да показва решетката на тестовия шаблон. Спомага да настроите размера на изображението и фокуса и проверява дали прожектираното изображение няма да бъде изкривено.
За да покажете тестовия шаблон, отворете екранното меню и отидете в СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Тестов шаблон
и натиснете /, за да изберете Вкл..
Работа 39
Page 40

Използване на учебните шаблони

Проекторът осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели по обучение. За да активирате шаблона:
1. Отворете екранното меню, отидете в ДИСПЛЕЙ > Учебен шаблон инатиснете /, за да изберете Черна дъска или Бяла дъска.
2. Натиснете /, за да изберете шаблона, който ви трябва.
3. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да активирате шаблона.
Учебен шаблон
Букви
Работен лист
Бяла дъска Черна дъска
Таблица с координати
Работа40
Page 41

Изключване на проектора

1. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или OFF (ИЗКЛ.) и ще видите потвърдително съобщение за напомняне.
Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2. Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или OFF (ИЗКЛ.). Индикаторът Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в оранжево, а лампата на проектора се изключва. Вентилаторите продължават да работят около 90 секунди, за да о
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо охлаждане. Вж. „Бързо охлаждане” на страница 49 за подробности.
3. След завършване на процеса на охлаждане, се чува „Тон на звънене при изкл.”. Индикаторът
Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) свети непрекъснато
в оранжево, а вентилаторите спират работа. Извадете захранващия кабел от контакта.
• За да изключите звуковия сигнал за изключване на
захранването, вижте „Изключване на сигнализацията Тон
на звънене при вкл./изкл.” на страница 38 за
подробности.
• Ако проекторът не бъде изключен правилно, за да се
защити лампата, при повторното включване вентилаторите работят няколко минути с цел охлаждане.
Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или
(ВКЛ.), за да ст
ON вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) започва да свети в оранжево.
• Ре зултатите за експлоатационния срок на лампата може да варират в зависимост от
условията на околната среда и употребата.
артирате проектора след спиране на
хладят
проектора.

Директно изключване на захранването

Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта веднага след като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте около 10 минути, преди да пускате отново проектора. (Когато опитвате да пуснете повторно проектора, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути,
за да охлаждат). В такива случаи натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или ON (ВКЛ.) отново, за да спуснете проектора след спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) светва оранжево.
Работа 41
Page 42

Работа на менюто

Система от менюта

Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Главно меню Подменю Опции
Изкл./Светложълт/Розов/ Светлозелен/Син/Черна дъска
Автом./Top-Bottom/Frame Sequential/ Кадрово пакет./Един до друг/Изкл.
Изключване/Инвертиране
Изкл./Букви/Работен лист/Таблица с координати
Изкл./Букви/Работен лист/Таблица с координати
Ч-показател/З-показател/ С-показател/Ч-изместване/ З-изместване/С-изместване
1. ДИСПЛЕЙ
2. КАРТИНА
3. ИЗТОЧНИК
Цвят на стената
Пропорция Авто/Реален/4:3/16:9/16:10 Трапец Позиция Фаза Х. размер Цифрово мащабиране
3D
Учебен шаблон
Картинен режим
Справочен режим Динамичен/Презентация/sRGB/Кино/3D Яркост Контраст Цвят Отсянка Острота Brilliant Color Вкл./Изкл. Температура на цвета Студена/Нормална/Топла
Фино настр. на цв. темп.
Управление на 3D цвят
Нулирай настройка на картината Текущ/Всички/Отказ Бързо автом. търсене Вкл./Изкл. Преобр. на цветно пространство Авто/RGB/YUV
3D режим
Инвертиране на 3D синхр.
Черна дъска
Бяла дъска
Динамичен/Презентация/sRGB/Кино/3D/Потребител 1/ Потребител 2
Първичен цвят R/G/B/C/M/Y Нюанс Наситеност
илва
не
Ус
Работа42
Page 43
Главно меню Подменю Опции
Период на таймер 1~240 минути
Таймер за презентация
Език
Показване на таймера
Позиция на таймер
Посока на броене на таймера
Звуково напомняне
Вкл./Изкл.
Винаги/3 мин/2 мин/1 мин/Никога
Център/Горе ляво/Горе дясно/ Долу дясно/Долу ляво
Броене надолу/Броене нагоре
Вкл./Изкл.
4.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Инсталиране на проектора
еме показване
Вр меню
Настройки на
ню
ме
Настройки при работа
Дистанционен приемател Преден+Заден/Преден/Заден Заключване клавиши на панела Вкл./Изкл. Цвят на фона Черен/Син/Пурпурно/BenQ Стартов екран Черен/Син/BenQ
Позиция на меню
Напомнящо съобщение
Директно включване
Сигнал вкл. Вкл./Изкл.
Автом. изключване
Бързо охлаждане Вкл./Изкл. Незабавно
нулиране
Празен таймер
Таймер изключване
Предна маса/Задна маса/Заден таван/Преден таван
5 сек/10 сек/20 сек/30 сек/Винаги
Център/Горе ляво/Горе дясно/ Долу дясно/Долу ляво
Вкл./Изкл.
Вкл./Изкл.
Изключване/5 мин/10 мин/15 мин/ 20 мин/25 мин/30 мин
Вкл./Изкл.
Из
ключване/5 мин/10 мин/15 мин/
20 мин/25 мин/30 мин Изключване/30 мин/1ч./2 ч./3 ч./
4 ч./8 ч./12 ч.
Работа 43
Page 44
Главно меню Подменю Опции
5.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Режим голяма височина Вкл./Изкл.
Аудио настройки
Настройки на лампа
Настройки защита
Скорост вб
Тестов шаблон Вкл./Изкл.
Затворен надпис
Настройки при режим "В готовност"
Мрежови настройки
Върни всички настройки
SRS Вкл./Изкл. Без звук Вкл./Изкл. Сила звук Сила на звука на микрофона Тон на звънене при
вкл./изкл. Лампов режим Нормална/Икономична Върни настройки лампов таймер Еквивалентен Лампов Час Смени парола Променете
настройките на защитата
о
дове
Активирай затворен надпис
Версия на надпис CC1/CC2/CC3/CC4 Мрежа Вкл./Изкл. Микрофон Вкл./Изкл. Монитор изкл. Вкл./Изкл.
Транзитно аудио
Кабелна LAN мрежа
eless LAN
Wir (Безжична локална
мрежа)
Отдалечен работен плот
Код за влизане в проектиране
Broadcasting (Предаване)
Откриване на AMX устройство
MAC адрес
Вкл./Изкл.
Заключване при включване
Заключване на уеб управлление
2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/115200
Вкл./Изкл.
Изкл./Компютър 1/Компютър 2/ Видео, S-Video/HDMI/HDMI 2/ Network Display (Мрежов дисплей)/USB дисплей
Статус
DHCP IP адрес
Подмр. маска Станд. шлюз
DNS
Прилож Статус
SSID SSID дисплей IP адрес
Режим на свързване Приложи Акаунт Парола Свържи
Вкл./Изкл.
Broadcasting (Предаване) Channel (Канал) IP адрес
Вкл./Изкл.
и
Работа44
Page 45
Главно меню Подменю Опции
Източник
Картинен режим
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Текущо състояние на системата
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Разделителна способност
Лампов режим
3D формат
Цветова система
Еквивалентна лампа
Версия на фърмуера
Работа 45
Page 46
1. Меню ДИСПЛЕЙ

Описание на всяко от менютата

Функция Описание
Цвят на стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D
Учебен шаблон
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната повърхност не е бяла. Вж. „Използване на цвета на стената” на
страница 31 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното съотношение на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал. Вж. „Избор на аспектно съотношение” на страница
29 за подробности.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж. „Коригиране на трапецовидното изкривяване” на страница 23 за подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите прожектираното изображение, използвайте клавишите­стрелки за посока. Показваните в долно положение стойности на страницата се променят при всяко натискане на клавиш до достигане на максимална или минимална стойност.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов
RGB).
Настройва фазата на часовника за намаляване изкривяването на изображението.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов
RGB).
Увеличав а или намалява размера на прожектираното изображение. Вж. „Увеличаване итърсене на детайли” на страница 28 за подробности.
Тоз и проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове испортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни очила, за да гледате триизмерните изображения.
3D режим
Настройката по подразбиране е Автом. и проекторът автоматично избира подходящ 3-измерен формат, когато открива 3-измерно съдържание. Ако проекторът не може да разпознае
3-измерния формат, натиснете /, за да изберете 3-измерен режим.
Когато 3D функция е включена:
• Нивото на яркост на прожектираното изображение ще се намали.
• Картинен режим не може да се к
Инвертиране на 3D синхр.
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията, включете тази функция, за да отстраните проблема.
Вж. „Използване на учебните шаблони” на страница 40 за подробности.
оригира.
Работа46
Page 47
Функция Описание
2. Меню КАРТИНА
Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant Color
Температура на цвета
Фино настр. на цв. темп.
Управление на 3D цвят
Нулирай настройка на картината
Предварително дефинираните режими на картината позволяват да оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат подходящи за типа на използваната програма. Вж. „Избор
на режим на картината” на страница 31 за подробности.
Избира най-добрия за качеството на изображението режим на картината и позволява допълнителни фини настройки на изображението въз основа на дадените по-долу на същата страница възможности за избор. Вж. „Задаване на режим
Потребител 1/Потребител 2” на страница 31 за подробности.
Настройва яркостта на изображението. Вж. „Регулиране Яркост”
на страница 32 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на изображението. Вж. „Регулиране Контраст” на
страница 32 за подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от всеки цвят във видео изображението. Вж. „Регулиране Цвят” на
страница 32 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал, S-Video или компонентен видео сигнал.
Настройва червените и зелени нюанси на изображението. Вж. „Регулиране Отсянка” на страница 32 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран сигнал Video или S-Video и форматът на системата е NTSC.
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо или по-меко. Вж. „Регулиране Острота” на страница 32 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал, S-Video или компонентен видео сигнал.
Вж. „Регулиране Brilliant Color” на страница 32 за подробности.
Вж. „Избор на температура на цвета” на страница 33 за подробности.
Вж. „Задаване на предпочитана температура на цвета” на
страница 33 за подробности.
Вж. „Управление на цветовете в 3D” на страница 33 за подробности.
Вж. „Възстановяване на текущия или всички режими на
картинатана страница 34 за подробности.
Работа 47
Page 48
Функция Описание
3. Меню
ИЗТОЧНИК
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Основна
Бързо автом. търсене
Преобр. на цветно пространство
Таймер за презентация
Език
Инсталиране на проектора
Настройки на меню
Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 27 за подробности.
Вж. „Промяна на цветовото пространство” на страница 28 за подробности.
Напомня на презентиращия да завърши презентацията в рамките на определеното време. Вж. „Задаване на таймер за
презентациина страница 35 за подробности.
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. „Използване на
менютатана страница 24 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно или повече огледала. Вж. „Избор на място” на
страница 14 за подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню остава активно след натискане на клавиш.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Работа48
Page 49
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Функция Описание
Директно включване
Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след подаване на захранването по захранващия кабел.
Сигнал вкл.
Задава дали проекторът да се включва директно, без натискане на клавиша POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора или ON (ВКЛ.)
Настройки при работа
Дистанционен приемател
Заключване клавиши на панела
Цвят на фона
Стартов екран
на дистанционното управление, когато проекторът е в режим на готовност и сигналът се подава чре
Автом. изключване
Позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат входен сигнал след зададения времеви период. Вж.
„Настройка Автом. изключване” на страница 54 за подробности.
Бързо охлаждане
Активира или деактивира функцията за бързо охлаждане. Изборът на On (Вкл.) активира функцията и времето за охлаждане на проектора може да бъ продължителност (90 секунди) на около 15 секунди.
Тази функция е налична само когато Незабавно нулиране е изключено.
Незабавно нулиране
Избирането на Вкл. ви дава възможност да рестартирате веднага в рамките на 90 секунди след изключването му.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при активиране на функцията Blank (празен екран). След завършване на периода изображението се показва на екрана. Вж. „Скриване на
изображениетона страница 36 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може да бъде настройван на стойности между 30 минути и 12 часа.
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или един конкретен приемник на проектора.
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела сизключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора
иклавишите на дистанционното управление. Вж. „Блокиране на
управляващите клавиши” на страница 37 за подробности.
Задава цвят на фона за проектора.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на прожекцията.
з VGA каб
де намалено от
ел.
нормалната
проектора
Работа 49
Page 50
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Функция Описание
Режим голяма височина
Аудио настройки
Настройки на лампа
Настройки защита
Скорост вбодове
Тестов шаблон
Затворен надпис
Режи м за работа в области с голяма надморска височина. Вж. „Работа всреда сголяма надморска височина” на страница
37 за подробности.
Вж. „Настройка на звука” на страница 38 за подробности.
Лампов режим
Вж. „Задаване на Лампов режим като Икономична” на страница
54 за подробности.
Върни настройки лампов таймер
Вж. „Нулиране таймера на лампата” на страница 58 за подробности.
Еквивалентен Лампов Час
Вижте „Запознаване с броя работни часове на лампата” на
страница 54 за подробности относно начините на изчисляване на
общия брой часове на работа
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди да ясмените снова. Вж. „Използване на функцията за парола” на
страница 25 за подробности.
Променете настройките на защитата Заключване при включване
Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 25 за подробности.
Заключване на уеб управлление
Вж. Ръководство за работа с мрежов проектор на BenQ за по информация.
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че да можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел ида актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Вж. „Използване на тестовия шаблон” на страница 39 за подробности.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст извукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC” в телевизионните листи).
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За да виж н
адписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва
надписите на основния език във вашата зона).
на лампата.
в
ече
дате
Работа50
Page 51
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Функция Описание
Мрежа
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът е всъстояние да осигурява мрежовата функция, когато е в режим
на готовност.
Микрофон
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът може да извежда сигнала от микрофона, когато е в режим на готовност и е свързано цялото необходимо оборудване. Вижте
„Възпроизвеждане на звук чрез проектора” на страница 19 за
дро
бности.
по
Настройки при режим "В готовност"
Мрежови настройки
Върни всички настройки
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да
извежда VGA сигнал когато е в режим на готовност и жакът
КОМПЮТЪР 1 е свързан правилно към устройствата. Вижте
Свързванена страница 18 за извършване на свързванията.
Транзитно аудио
Проекторът може да възпроизвежда звук, когато е в режим на готовност и съо
устройствата. Натиснете /, за да изберете източника, който желаете да използвате. Вж. „Свързване” на страница 18 за това как да направите връзката.
Включването на функцията увеличава леко консумацията на енергия в режим на готовност.
Кабелна LAN мрежа Wireless LAN (Безжична локална мрежа)
Отдалечен работен плот Код за влизане в проектиране Broadcasting (Предаване)
Вж. BenQ Network Projector Operation Guide (Ръководство за
работа с мрежов проектор на BenQ) за повече информация.
Откриване на AMX устройство
Когато Откриване на AMX устройство е Вкл., проекторът може да бъде открит от контролер AMX.
MAC адрес
Показва Mac адреса за този проектор.
Връща всички настройки към предварително зададените
фабрични стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Позиция, Фаза,
Х. размер, Инсталиране на проектора, Преобр. на цветно пространство, Режим голяма височина, Настройки защита, Скорост в бодове и Мрежови настройки.
тветните
жакове са свързани правилно към
Работа 51
Page 52
Функция Описание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим Показва избрания в менюто КАРТИНА режим.
Разделителна способност
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
Лампов режим
Текущо състояние на системата
Показва текущия режим на лампата.
3D формат
Показва текущия 3-измерен режим.
Цветова система
Показва формата на входната система: NTSC, PAL, SECAM, YUV, или RGB.
Еквивалентна лампа
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на фър
Пок
азва версията на фърмуера на вашия проектор.
муера
Работа52
Page 53

Поддръжка

Поддръжка на проектора

Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва редовно да правите, е да поддържате обектива и корпуса чисти.
Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Свържете се с доставчика, ако е необходимо да смените други части.

Почистване на обектива

Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху повърхността. Моля, постарайте се да изключите проектора и го оставете да изстине напълно, преди да почиствате обектива.
Използвайте въздух под налягане за отстраняване на прахта.
Ако има замърсяване или петна, използвайте хартия за почистване на лещи
или навлажнена мека кърпа с по внимателно повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел почистващ препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или инсектицид. Употребата на такива материали или поддържането на продължителен контакт с гумени или винилови материали
повреда на повърхността на проектора и материала на
може да дов корпуса.
еде до
чистващ

Почистване на корпуса на проектора

Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща процедура, както е описано в „Изключване на проектора” на страница 41 и извадете щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа с вода ип
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. То ва м оже да повреди корпуса.
очистващ
препарат с неутрален pH. След това избършете корпуса.
препарат за лещи и избършете

Съхранение на проектора

Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте „Спецификации” на страница 61 или се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
• Извадете крачетата за регулиране.
ст
Извадете батериите от ди
Пакетирайте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
анционното управление.

Транспортиране на проектора

Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
Поддръжка 53
Page 54

Информация за лампата

Запознаване с броя работни часове на лампата

По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на лампата се изчислява от вграден таймер.
Вижте „Задаване на Лампов режим като Икономична” по-долу за повече информация вижте на режим Икономична.
За да получите информация за броя работни часове на лампата:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, за да откроите
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да откроите Настройки на лампа и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки на лампа.
3. В менюто се показва информация за Еквивалентен Лам
4. За да излезете от менюто, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Можете още да получите информация за броя работни часове на лампата вменюто ИНФОРМАЦИЯ.

Удъл жаване на експлоатационния живот на лампата

Лампата на проектора представлява консуматив и обикновено може да издържа до 3 000 - 4 000 часа при правилна употреба. За да удължите експлоатационния живот на лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню (OSD).
Задаване на Лампов режим като Икономична
Използването на Икономична режим намалява системния шум и потреблението на енергия с 30 %. Ако се избере режимът Икономична, изходното осветяване се намалява и води до по-тъмно прожектирани картини.
Установяването на проектора в режим Икономична удължава също така експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим Икономична,
те в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на
иде
лампа > Лампов режим и натиснете /.
Режим на лампата Нормална 100 % яркост на лампата
Икономична Спестява 30 % потребление на енергия от лампата
• Настройка Автом. изключване
Тази функция позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на лампата.
За да зададете Автом. изключване, идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа > Автом. изключване и натиснете /.
Продължителността на периода мо 5 минути. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Изключване. Проекторът не спира автоматично в определен период от време.
Описание
же да се зада
де от 5 до 30 минути със стъпка от
пов
Час.
Поддръжка54
Page 55

Отчитане на времето за смяна на лампата

ОК
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата скоро
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата сега
Лампа>XXXX часа Надхвърлено време ползване лампа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ОК
Надхвърлено време за използване на лампата
Сменете лампата (вижте ръководството) След това занулете ламповия таймер
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ
Когато индикаторът на лампата свети в червено или се показва съобщение, че е време за смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете за съдействие към доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на проектора, авнякои случаи може дори да експлодира.
Посетете http://lamp.benq.com за резервна лампа.
Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА) и Светлинен индикатор за ТЕМПература светят, ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Tem p ( Темп ерат ура ) все още светят след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж. „Индикатори” на страница
59 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
Състояние Съобщение
За оптимална работа е необходимо да монтирате нова лампа. Ако проекторът обикновено работи при избран Икономичен (вж. „Запознаване с броя работни часове на
лампатана страница 54), можете да
продължите да работите с него до поява на следващото предупредителното съобщение за часовете на работа на лампата.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ), за да из
Настоятелно препоръчваме да смените лампата втози момент. Лампата представлява консуматив. Яркостта на лампата намалява с използването й. Това е нормално поведение. Можете да смените лампата винаги, щом забележите значително намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ), за да изчистите съобщението.
чистите съоб
щението.
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да може
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ), за да изчистите съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните модели.
е да използвате нормално проектора.
т
Поддръжка 55
Page 56

Смяна на лампата

2
1
1
1
2
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
За да намалите риска от тежки изгаряния оставяйте проектора да се охлади поне 45 минути преди да смените лампата.
За да намалите риска от наранявания по пръстите и повр внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена лампа.
За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на
изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на лампата след нейното сваляне.
• Та зи лампа съдържа живак. Вижте местните ра отпадъц и, за да изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу на тавана, се уверете, че ник наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на лампата.
• Осигурете добра вентилация при работа със счупени лампи. Препоръчваме ви да използвате дихателни маски, предпазни очила, очила или маска за лицето и да носите защитно облекло, кат
ой не сто
и под цокъла на лампата, за да избегнете вероятните
о ръкавици например.
зп
еди на вът
оредби за изхвърляне на отпадъци
1. Изключете захранването и извадете щепсела на проектора от контакта на захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като изчакате около 45 минути да се охлади.
2. Разхлабете винтова, който придържа капака на лампата откъм страната на проектора, докато се разхлаби капакът на лампата.
решните компоненти,
3. Плъзнете на място капака на лампата
тора.
в проек
• Не включвайте захранването при свалена
лампа.
• Не вк арвайте пръстите си между лампата
и проектора. Острите ръбове във вътрешността на проектора могат да причинят наранявания.
4. Разхлабете винтовете, който придържат лампата.
5. Повдигнете дръжката, така че да застане изправена.
Поддръжка56
Page 57
6. Използвайте дръжката за бавно
2
1
1
изваждане на лампата от проектора.
Твърде бъ рзото изваждане може да доведе до
счупване на лампата и разпръсване на счупени стъкла в проектора.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца места или места, на които може да се разлее вода, или в бли зост до запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в проектора след отстраняване на лампата. Ак оптичните компоненти, е възможно да въз никне неравномерност на цветовете иизкривяване на прожектираните изображения.
о до
коснете
7. Спуснете новата лампа, както е показано
на фигурата.
8. Стегнете винтовете и захванете лампата.
9. Уве рете се, че дръжката е легнала
напълно равна и заключена на място.
Разхлабе ните винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
Не стягайте винта прекалено много.
10. Поставете на място капака на лампата
в проектора.
11. Стегнете винта, който придържа капака на
лампата.
Разхлабе ните винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
Не стягайте винта прекалено много.
2
1
Поддръжка 57
Page 58
12. Свържете захранването и рестартирайте проектора.
Не включвайте захранването при свалена лампа.
Нулиране таймера на лампата
13. След началната емблема, отворете екранното меню (OSD). Идете в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Lamp Settings (Настройки на лампа). Маркирайте Върни настройки лампов
таймер. Показва се предупредително съобщение дали желаете да нулирате таймера на лампата. Маркирайте Върни настройки и натиснете MODE/
ВЕЖДАНЕ). С това таймерът на лампата се установява
ENTER (РЕЖИМ/В
Ъ
на „0”.
Не нулирайте, ако лампата не е нова или сменена, тъй като това може да доведе до повреди.
Поддръжка58
Page 59

Индикатори

Светлинни Състояние и описание
Събития на захранването
Оранжев Изкл. Изкл. Режим на готовност
Зелен
Мигане
Зелен Изкл. Изкл. Нормална работа
Оранжев
Мигане
Червен Изкл. Изкл. Изтегляне
Изкл. Изкл. Червен Грешка от лампа при нормални условия на работа
Изкл. Изкл.
Червен Червен Изкл.
Червен
Червен Зелен Изкл.
Червен
Червен Мигане Червен Мигане
Зелен Червен Изкл.
Зелен
Зелен Зелен Изкл. Грешка от късо съединение в топлинен сензор 1
Зелен
Изкл. Изкл. Включване
Изкл. Изкл. Нормално охлаждане след изключване
Събития на лампата
Червен Мигане
Лампата не свети
Термични събития
Грешка от вентилатор 1 (действителните обороти на
Червен
Мигане
Зелен
Мигане
Червен Изкл.
Червен
Мигане
Червен
Мигане
Зелен
Мигане
Изкл.
Изкл.
Изкл.
Изкл. Грешка от отворена верига на топлинен сензор 1
Изкл. Грешка при свързване на клема IC #1 I2C
вентилатора са с +
Грешка от вентилатор 2 (действителните обороти на вентилатора са с +
Грешка от вентилатор 3 (действителните обороти на вентилатора са с +
Грешка от вентилатор 4 (действителните обороти на вентилатора са с +
Грешка от вентилатор 5 (действителните обороти на вентилатора са с +
Грешка от вентилатор 6 (действителните обороти на вентилатора са с +
Грешка в температура 1 (над ограничената температура)
25% извън желаните)
25% извън желаните)
25% извън желаните)
25% извън желаните)
25% извън желаните)
25% извън желаните)
Поддръжка 59
Page 60

Отстраняване на неизправности

Проекторът не се включва.
Причина Решение
Включете захранващия кабел в контакта за
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на проектора по време на процес на охлаждане.
Няма картина.
Причина Решение
Видео източникът не е включен или е свързан неправилно.
Проекторът не е правилно свързан към устройството на входящия сигнал.
Неправилно избран входен сигнал.
Капакът на обектива все още е затворен.
Замъглено изображение.
Причина Решение
Обективът на проектора не е правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са подравнени правилно.
Капакът на обектива все още е затворен.
Дистанционното управление не работи.
променливо напрежение на проектора ивключете щепсела в контакта. Ако захранващият контакт има превключвател, се уверете, че е включен.
Изчакайте до завършване на процеса на охлаждане.
Включете видео източника и проверете дали сигналният кабел е правилно свързан.
Проверете връзката.
Изберете правилно входния сигнал с клавиша SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление.
Отворете капака на обектива.
Настройте фокуса на обектива с помощта на пръстена за фокусиране.
Регулир айте ъгъла и посоката на проектора, както и височината му, ако е необходимо.
Отворете капака на обектива.
Причина Решение
Батериите са изтощени. Сменете батериите с нови. Между дистанционното управление
и проектора има препятствие. Намирате се твърде далеч от проектора.
Отстранете препятствието.
Застанете в обхват от 8 метра (26 фута) от проектора.
Паролата е неправилна.
Причина Решение
Не си спомняте паролата.
Отстраняване на неизправности60
Вижте „Процедура за напомняне на паролата”
на страница 26 за подробности.
Page 61

Спецификации

Спецификации на проектора

Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Разделителна способност
1024 x 768 XGA
Система на показване
1-CHIP DMD
F/номер на обектива
F = 2,1-2,63, f = 21,70-34,94 mm
Лампа
350 Вт лампа
Електрическо
Захранване
Променливотоково 100 - 240 В, 5 A, 50 - 60 Хц (Автоматично)
Консумирана мощност
525 Вт (макс); < 0,5 Вт (в режим
на готовност
)
Механични
Тегло
Брутно: 8,5 кг (18,7 фнт)
Нетно: 6,2 кг (13,7 фнт)
Изходи
Изход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 1
Високоговорител
(Стерео)) 10 вата x 2
Изход за звуков сигнал
PC аудио жак x 1
Управление
Серийно управление с RS-232
9 извода x 1
Инфрачервен приемник x 2
Управление на локалната мрежа
RJ45 x 1
12 В тригер х 1 (макс. 1 A)
Входове
Вход за компютър
Вход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 2
Вход за видео сигнал
S-VIDEO
Mini DIN 4-изводен порт x 1
VIDEO (ВИДЕО)
RCA жак x 1
Сигнален вход SD/HDTV
RCA жак за аналогов - компонентен
сигнал x 3 Цифров - HDMI x 2
Вход за звуков сигнал
Аудио вход
RCA аудио жак (Л/Д) x 2 PC аудио жак x 1 Микрофон x 1
USB портове (тип-A x 2; Mini-B x 1)
Хардуерният ключ за WiFi достъп и камерата
на BenQ за документи се поддържат от портове USB тип-A.
Изисквания на средата
Работна температура
0 °C - 40 °C на морското равнище
Работна относителна влажност
10 % - 90 % (без кондензация)
Работна надморска височина
0 - 1499 м при 0 °C - 35 °C 1500 - 3000 м при 0 °C - 30 °C (с включен режим за голяма
надморска височина)
Спецификации 61
Page 62

Размери

446
336
152
78,5
74
144.02
444.99
227.02
538.11
577.70
402.70
322.90
273.70
23.52
109.57
30.24
29.48
7.15
Винт за монтаж на таван: M4 (Макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
Единица: мм
446 мм (Ш) x 152 мм (В) x 336 мм (Д)

Сглобка за монтаж на таван

Спецификации62
Page 63

Схема на синхронизация

Поддържана синхронизация за вход за персонален компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
SVGA_120** (Намаляване
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
• *Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential
(Последователни кадри), Top-Bottom (Отгоре и отдолу) и Един до друг изображения. **Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential (Последователни кадри) изображения. ***Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Top-Bottom (Отгоре
иотдолу) a Един до друг изображения.
Режим
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
на трепкането)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120** (Намаляване
на трепкането)
Синхронизиране на
преносим компютър на
BenQ
Синхронизиране на
преносим компютър на
BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Намаляване на
трепкането) SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Вертикална честота (Хц)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Спецификации 63
Page 64
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла
и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат избирани.
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP) вход
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
SVGA_120** (Намаляване
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential
(Последователни кадри), Top-Bottom (Отгоре и отдолу) и Един до друг изображения. **Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential (Последователни кадри) изображения. ***Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Top-Bottom (Отгоре
иотдолу) a Един до друг изображения.
на преносим компютър на
на преносим компютър на
Режим
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
на трепкането)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120** (Намаляване
на трепкането)
Синхронизиране
BenQ
Синхронизиране
BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Намаляване на
трепкането) SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Вертикална
честота (Хц)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Спецификации64
Page 65
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла
и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат избирани.
Синхрони-
зация
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 Само HDMI
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Само HDMI
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60p** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
*Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential (Последователни кадри) изображения. **Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Top-Bottom (Отгоре и отдолу) и Кадрово пакет. из **
*Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Един до друг изображения.
Разделителна
способност
ображения.
Вертикална честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Забележки
Поддържа синхронизация за вход Component-YPbPr
Синхрони-зация
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
• *Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential (Последователни кадри) изображения.
Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Хц или 1080i(1125i) при 50 Хц може да доведе до леки вибрации на изображението.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
Video mode
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential (Последователни кадри) изображения.
Хоризонтална
честота (кХц)
Вертикална честота
(Хц)
Color sub-carrier Frequency (MHz)
Спецификации 65
Page 66

Информация за гаранциите и авторските права

Ограничена гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект впродукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на деф целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Гор ни те гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи спродукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% - 90%, т 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута, и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2013 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Ограничена гаранция
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без задължение да уведомяват за съот
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
ветните редакции ипромени.
ектните час
емперат
ти (заедно с вложения за
урният обхват 0°C до
Патенти
Тоз и проектор на BenQ е защитен със следните патенти:
патенти на САЩ 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Патенти на Тайван 202690;
205470; I228635; I259932.
Патенти на Китай (
лиценз от SRS Labs, Inc.
WOW HD™ значително подобрява качеството на възпроизвеждане на звука, като предоставя динамично 3-измерно развлекателно изживяване с дълбоки и плътни баси и високочестотна чистота за отчетливи подробности.
Информация за гаранциите и авторските права66
е търговска марка на SRS Labs, Inc. WOW HD технологията е включена по
中国发脋专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Loading...