Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных
технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого
аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для
последующего использования.
2.Запрещается смотреть в
объектив во время работы
проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным
специалистам.
4.Кода включена лампа
проектора, обязательно
открывайте затвор объектива.
5.В некоторых странах
напряжение в сети
НЕСТАБИЛЬНО. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию при напряжении
сети питания перем. тока от 100
до 240 В, однако сбои питания и
скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести к выходу
проектора из строя. Поэтому
при опасности сбоев питания
или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжения
или источник бесперебойного
питания (UPS).
Правила техники безопасности3
Правила техники безопасности
6.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами – это может
привести к нагреванию и
деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите на кнопку ECO BLANK (ПУСТО) на проекторе или на
пульте ДУ.
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
необходимо дать проектору
остыть в течение
приблизительно 45 минут.
8.Не используйте лампы с
истекшим номинальным сроком
службы. При работе сверх
установленного срока службы
лампа в редких случаях может
треснуть.
9.Запрещается производить замену
лампы и других электронных
компонентов, если вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки.
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Детали внутри
корпуса находятся под высоким
напряжением, контакт с ними может
привести к смертельному исходу.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь только к
квалифицированным специалистам.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м
(10 000
футов)
0 м
(0 футов)
12. Во время работы проектора вы
можете почувствовать поток
теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки
проектора. Это обычное
явление и не является
неисправностью устройства.
13. Не устанавливайте проектор в
следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией
или в ограниченном
пространстве. Расстояние до
стен должно быть не менее 50
см, а вокруг проектора должна
обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой
температурой, например в
автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов
оптики, которое приведет к
сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения.
14. Не закрывайте
вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и другую мягкую
поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью
и т.д.
- Не размещайте рядом с
проектором
легковоспламеняющиеся
предметы.
Затруднение вентиляции
проектора через отверстия
может привести к его
перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не
должен превышать 10 градусов,
а вперед и назад – 15 градусов.
Использование проектора в
наклонном положении может
привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
- Рядом с пожарной
сигнализацией.
- В местах с температурой
окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем
моря которых превышает 3000 м
(10 000 футов).
Правила техники безопасности5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Не допускается устанавливать
проектор вертикально на
торцовую часть. Это может
привести к падению проектора и
повлечь за собой его
повреждение или травмирование
людей.
19. Данный проектор предусматривает
возможность демонстрации
перевернутых изображений при
креплении к потолку.
Для установки проектора под потолком и
обеспечения надежности крепления
пользуйтесь только комплектом BenQ для
потолочного монтажа.
17. Не вставайте на проектор и не
ставьте на него никакие
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора,
это может привести к
несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью
на проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
и обратитесь в сервисный центр
BenQ для технического осмотра
проектора.
Потолочный монтаж
проектора
Мы желаем вам многих часов приятной работы с
проектором BenQ. Поэтому для предотвращения
травм и повреждения оборудования просим вас
соблюдать следующие правила техники
безопасности.
При необходимости монтажа проектора
под потолком настоятельно
рекомендуется пользоваться правильно
подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора BenQ, а
также проверять безопасность и
надежность установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других
производителей повышает опасность
падения проектора с потолка вследствие
неправильного крепления или
применения болтов неподходящего
диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно приобрести
там же, где был приобретен проектор
BenQ. Рекомендуется также отдельно
приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington,
и надежно прикрепить один его конец к
предусмотренному на проекторе
разъему для замка Kensington, а другой
– к основанию монтажного кронштейна.
Это позволит предотвратить падение
проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
Ртутная лампа содержит ртуть.
Соблюдайте местные законы по
утилизации. См. сайт
www.lamprecycle.org.
Правила техники безопасности6
Введение
Функциональные возможности проектора
Проектор имеет следующие характеристики.
• Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
Технология SmartEco™ обеспечивает новый способ работы модуля лампы
проектора и позволяет сэкономить до 70% электроэнергии, в зависимости
от уровня яркости изображения.
• Технология SmartEco™ продлевает срок службы лампы
Технология SmartEco™ позволяет снизить энергопотребление и увеличить
срок службы лампы. Для этого нужно выбрать режим SmartEco.
• Совместимость HDMI/MHL
Через подключение HDMI 2/MHL можно проецировать изображение со
смартфона.
• Функция ECO BLANK снижает энергопотребление лампы на 70%.
Нажмите на кнопку ECO BLANK, чтобы скрыть изображение и мгновенно
уменьшить энергопотребление лампы на 70%.
• Разъем USB MINI-B используется для команд перемещения на страницу
вверх/вниз (как в Microsoft PowerPoint) с помощью пульта ДУ,
подключенного к ПК.
• Разъем USB TYPE A обеспечивает выходное напряжение 5 В/1,5 А.
• Не более 0,5 Вт в режиме ожидания
Не более 0,5 Вт потребляемой энергии в режиме ожидания.
• Не содержит фильтра
Конструкция без фильтра позволяет сократить расходы на
техобслуживание и эксплуатацию.
• Автоматическая настройка одной клавишей
Нажмите на кнопку AUTO на клавиатуре или пульте ДУ для мгновенного
получения максимального качества изображения.
• Встроенные динамики мощностью 10 Вт
Встроенные динамики мощностью 10 Вт обеспечивают вывод смешанного
монофонического звука при подключении к разъему звукового входа.
• Автовыключение, включение при обнаружении сигнала, прямое
включение
Функция Автоотключение обеспечивает отключение проектора при
отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени.
Функция Вкл. при обнаруж. Сигнала обеспечивает автоматическое
включение проектора при обнаружении входного сигнала, а функция
Прямое включение питания обеспечивает автоматическую загрузку
проектора при подключении питания.
• Немедленный перезапуск
Устанавливаемая по желанию функция Немедленный перезапуск
позволяет перезапустить проектор в течение 90 секунд с момента ее
включения.
• Поддержка 3D-режима
3D-режим становится более гибким, благодаря различным 3D форматам.
Благодаря передаче глубины изображения, с помощью 3D очков BenQ вы
сможете просматривать 3D фильмы, видеозаписи и спортивные репортажи
с большей реалистичностью.
• Функция автоматической коррекции трапецеидального искажения.
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение7
Комплектация
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
ПроекторПульт ДУ (с батареей)
Шнур питанияКабель VGA
Краткое руководствоРуководство пользователя
на компакт-диске
Гарантийный талон*
Дополнительные принадлежности
1.Запасной блок лампы
2.Комплект для потолочного
монтажа
3.Мягкий чехол для переноски
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для
получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
12 В»
Используется для управления
внешними устройствами,
например электрическим
экраном или освещением.
Сведения о подключении
таких устройств можно
получить у поставщика
проектора.
26. Гнездо шнура питания
27. Передняя регулировочная
Нижняя сторона
282928
28
27
ножка
28. Отверстия для крепления на
потолке
29. Ножка заднего регулятора
наклона
Введение10
Элементы управления и функции
2
3
5
12
13
14
15
6
7
11
8 9
4
1
10
Проектор
7.ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
Дополнительные сведения см. в
разделе «Скрывание изображения» на
стр. 41.
8.Индикатор питания
Горит или мигает во время работы
проектора. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 69.
9.Кнопка коррекции
трапецеидальных искажений/
навигации (/▲ Вверх)
Ручная коррекция искажений
1.Кольцо фокусировки
Служит для настройки
проецируемого изображения.
Подробнее см. в разделе «Точная
настройка размера и резкости
изображения» на стр. 26.
2.Регулировочное кольцоZOOM
Служит для настройки
проецируемого изображения.
Подробнее см. в разделе «Точная
настройка размера и резкости
изображения» на стр. 26.
3.MENU/EXIT
Включение экранного меню.
Возврат в предыдущее меню,
выход с сохранением настроек.
Подробные сведения см. в разделе
«Порядок работы с меню» на стр. 29.
4.MODE/ENTER
Выбор доступного режима
настройки изображения.
Подробнее см. в разделе «Выбор
режима отображения» на стр. 36.
Активация выбранного пункта
экранного меню.Подробнее см. в
разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 29.
5.POWER
Переключение режимов ожидания и
включения проектора.
Подробнее см. «Включение
проектора» на стр. 25 и
«Выключение проектора» на стр. 48.
6.◄ Влево/Уменьшение уровня
громкости
Уменьшение громкости. Подробнее
см. в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 43.
Введение11
изображения, возникших в результате
проекции под углом. Подробнее см. в
разделе «Трапец. искаж. 2D
искажения» на стр. 27.
10. Индикатор температуры
Загорается красным цветом при
перегреве проектора. Подробнее см. в
разделе «Индикаторы» на стр. 69.
11. Индикатор лампы
Показывает состояние лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 69.
12. AUTO
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения. Подробнее
см. в разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 26.
13. ► Вправо/ Повышение уровня
громкости
Увеличение громкости. Подробнее см.
в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 43.
Если активировано экранное меню,
кнопки #6, #9, #13 и #15 используются
в качестве навигационных кнопок со
стрелками для выбора требуемых
пунктов меню и выполнения
регулировок. Подробнее см. в разделе
«Порядок работы с меню» на стр. 29.
14. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала. Подробнее см. в
разделе «Выбор входного сигнала» на
стр. 33.
15. Кнопка Трапец. искаж./навигации
(/▼ Вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в результате
проекции под углом. Подробнее см. в
разделе «Трапец. искаж. 2D
искажения» на стр. 27.
Пульт дистанционного управления
5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
7.LASER
Испускается видимый лазерный
луч, который служит указкой при
проведении презентаций.
8.Кнопки управления MHLустройством
Переход к предыдущему файлу/
Воспроизведение/Пауза/Переход к
следующему файлу/Перемотка к
началу/Стоп/Ускоренная перемотка
вперед при воспроизведении
мультимедийного контента.
Доступно только при управлении
смартфоном в режиме MHL.
9.ZOOM+/ZOOM-
Увеличение или уменьшение
размера проецируемого
изображения.
10. ASPECT
Выбор формата изображения при
проецировании.
11. FREEZE
Стоп-кадр проецируемого
изображения.
12. NETWORK SETTING
1. Вкл./ Выкл.
Переключение режимов ожидания и
включения проектора.
2.Кнопки выбора источника сигнала
Эти кнопки служат для выбора
источника входного сигнала.
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в результате
проекции под углом.
4.MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат
в предыдущее меню, выход с
сохранением настроек.
5.◄ Влево/
6.ECO BLANK
уменьшение громкости проектора.
Отключение изображения на экране.
На экра н выв оди тся м еню Сетевые
настройки.
13. Цифровые кнопки
Служат для ввода цифр в
параметры сети.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 не
используются для ввода пароля.
14. NETWORK
Эта кнопка не действует с данной
моделью проектора.
15. AUTO
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения.
Если не отображается экранное
меню и с источником MHL, при
нажатии в течение 3 секунд
происходит переключение режимов
MHL и DLP с пульта ДУ кнопками
MHL-устройства.
Введение12
16. ► Вправо/
увеличение громкости проектора.
Когда активировано экранное меню,
кнопки #3, #5 и #16 используются в
качестве стрелок, указывающих
направление, для выбора желаемых
элементов и выполнения
регулировок.
В режиме MHL #3, #5 и #16
используются в качестве кнопок
навигации. #4 для MENU/EXIT и #17
для MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки
изображения. Активация выбранного
пункта экранного меню.
18. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала.
19. PAGE +/PAGE -
Выполнение программы
воспроизведения (на подключенном
ПК), которая отвечает на команды
"page up/down" (например, Microsoft
PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Регулировка уровня усиления
микрофонного сигнала.
21. MUTE
Включение и выключение звука
проектора.
22. SMART ECO
Эта кнопка позволяет выбрать режим
работы лампы: Eco/Норм. или
SmartEco.
23. QUICK INSTALL
На экран выводится меню Quick
Install.
Работа с лазерной указкой
Лазерная указка
предназначена для
профессионалов,
делающих презентации.
При нажатии она
испускает луч красного
цвета.
Лазерный луч является
видимым. Для
непрерывного излучения
необходимо нажать и
удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно
лазерного луча или направлять
лазерный луч на себя и других лиц.
Перед использованием лазерной
указки ознакомьтесь с
предупреждениями, расположенными
на задней панели пульта
дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка.
Родителям следует помнить об
опасности лазерного излучения и
хранить пульт дистанционного
управления в местах, недоступных для
детей.
В режиме MHL клавиатура проектора соответствует кнопкам пульта ДУ.
Управление смартфоном с помощью пульта ДУ
При проецировании через проектор контента со смартфона, совместимого с
MHL, для управления смартфоном можно использовать пульт ДУ.
Для входа в режим MHL нажмите и в течение 3 секунд удерживайте кнопку
AUTO. Для управления смартфоном можно использовать кнопки навигации
Для выхода и з р ежима MHL нажмите и в течение 3 секунд удерживайте кнопку
AUTO.
Введение13
(Доступно в Японии)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
1.Вкл./ Выкл.
Переключение режимов ожидания
и включения проектора.
2.Кнопки выбора источника
сигнала
Эти кнопки служат для выбора
источника входного сигнала.
3.Кнопка Трапец. искаж./
навигации (/▲вверх, /
▼вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в
результате проекции под углом.
4.MENU/EXIT
Включение экранного меню.
Возврат в предыдущее меню,
выход с сохранением настроек.
5.◄ Влево/
уменьшение громкости проектора.
6.ECO BLANK
Отключение изображения на
экране.
7.ZOOM+/ZOOM-
Увеличение или уменьшение размера
проецируемого изображения.
8.ASPECT
Выбор формата изображения при
проецировании.
9.FREEZE
Стоп-кадр проецируемого
изображения.
10. NETWORK SETTING
На экран выводится меню Сетевые
настройки.
11. Цифровые кнопки
Служат для ввода цифр в параметры
сети.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 не
используются для ввода пароля.
12. NETWORK
Эта кнопка не действует с данной
моделью проектора.
13. AUTO
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
Если не отображается экранное меню
и с источником MHL, при нажатии в
течение 3 секунд происходит
переключение режимов MHL и DLP с
пульта ДУ кнопками MHL-устройства.
14. ► Вправо/
увеличение громкости проектора.
Когда активировано экранное меню,
кнопки №3, №5 и №14 используются в
качестве стрелок, указывающих
направление, для выбора желаемых
элементов и выполнения регулировок.
В режиме MHL #3, #5 и #14
используются в качестве кнопок
навигации. #4 для MENU/EXIT и #15
для MODE/ENTER.
15. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки
изображения. Активация выбранного
пункта экранного меню.
16. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала.
17. PAGE +/PAGE -
Выполнение программы
воспроизведения (на подключенном
ПК), которая отвечает на команды
"page up/down" (например, Microsoft
PowerPoint).
Введение14
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Регулировка уровня усиления
микрофонного сигнала.
19. MUTE
Включение и выключение звука
проектора.
20. SMART ECO
Эта кнопка позволяет выбрать
режим работы лампы: Eco/Норм.
или SmartEco.
21. TEST
Проецирование тестового
изображения.
Введение15
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
ИК-приемник сигналов пульта ДУ расположен
на лицевой и задней панели проектора. Для
нормальной работы пульт ДУ нужно
направлять на датчик ИК-сигнала
перпендикулярно, с отклонением не более 30
градусов. Расстояние между пультом и
датчиком не должно превышать8 метров.
Между пультом ДУ и ИК-приемником сигналов
не должно быть никаких препятствий для
прохождения ИК-луча.
Введение16
Замена батареи пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней
панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении
стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2.Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две
батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне
батарейного отсека. Положительный полюс должен подключаться к
положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3.Установите крышку на место, выровняв ее с направляющими
батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
• Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
• Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные им.
• Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
• Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
• Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
•УСТАНОВКА БАТАРЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ВЗРЫВ.
•УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАВШИЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Введение17
Установка проектора
Выбор места расположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Выберите это расположение, если
проектор установлен на столе перед
экраном. Это наиболее
распространенный способ
расположения проектора,
обеспечивающий быструю установку
и его мобильность.
3.Спер. - потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается в
перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у
поставщика комплект BenQ для
потолочного монтажа.
Проектор располагается на полу или
на столе за экраном.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
*После включения проектора
выберите параметр Сзади на столе
в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Установка проектора.
4.Сзади на потол
При данном способе расположения
проектор подвешивается в
перевернутом положении под
потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом
случае необходим специальный
экран для проецирования сзади и
комплект BenQ для потолочного
монтажа.
*После включения проектора
выберите параметр Сзади на потол
в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и
предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение
экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение
остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Установка проектора18
Выбор размера проецируемого
Проекционное расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение A
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Ш
В
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между
объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата
видеосигнала.
Размеры проецирования
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габаритные размеры» на стр. 72.
XGA SX751
дюймымм мммм
Установка проектора19
Размер экранаРасстояние от экрана (мм)Смещение
ДиагональШирина ВысотаМин.
расстояние
6015241219914223127923353127
70177814221067260332573912148
80203216261219297537234470169
90228618291372334741885029191
100254020321524371946535588212
120304824381829446255846706254
150381030482286557869808382318
170431834542591632279119500360
1804572365827436693837610058381
1904826386128967065884110617403
2005080406430487437930711176424
25063505080381092961163313970530
300762060964572111561396016764636
Среднее
значение
расстояние
Макс.
(мм)
A (мм),
Широкоэк
ранный
режим
WXGA SW752
Размер экранаРасстояние от экрана (мм)Смещение
ДиагональШирина ВысотаМин.
дюймымм мммм
расстояние
Среднее
значение
Макс.
расстояние
Широкоэк
601524129280818872365284392
7017781508942220127593317107
80203217231077251631533791122
90228619391212283035474265137
100254021541346314539424739153
120304825851615377447305686183
150381032312019471759127108229
170431836622289534667018056260
180457238772423566070958530275
190482640922558597574899003290
200508043082692628978839477305
2506350538533657862985411847382
30076206462403994341182514216458
1080P SH753
Размер экранаРасстояние от экрана (мм)Смещение
ДиагональШирина ВысотаМин.
дюймымм мммм
расстояние
6015241328747184623112776111
7017781550872215426963239130
8020321771996246230823701149
90228619921121276934674164167
100254022141245307738524627186
120304826571494369346225552223
150381033211868461657786940279
170431837632117523165487866316
180457239852241553969348328334
190482642062366584773198791353
200508044282491615477049254371
2506350553531137693963011567464
30076206641373692321155613881557
Среднее
значение
Макс.
расстояние
Широкоэк
(мм)
A (мм),
ранный
режим
(мм)
A (мм),
ранный
режим
Установка проектора20
WUXGA SU754
Размер экранаРасстояние от экрана (мм)Смещение
ДиагональШирина ВысотаМин.
дюймымм мммм
расстояни
е
Среднее
значение
Макс.
расстояние
A (мм),
Широкоэк
ранный
режим
601524129280817962249270168
701778150894220962623315179
8020321723107723952998360191
90228619391212269533734052102
100254021541346299437484502113
120304825851615359344975402136
150381032312019449156226753170
170431836622289509063717653193
180457238772423538967468103204
190482640922558568871218553215
200508043082692598874969003227
2506350538533657485937011254283
30076206462403989821124313505340
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах возможно отклонение
указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора BenQ
рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер
проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на
место, чтобы внести поправку на оптические характеристики данного проектора. Это
позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для
выбранного места установки.
(мм)
Установка проектора21
Подключение
Портативный или
настольный компьютер
А/В устройство
Динамики
Монитор
(VGA)(DVI)
или
Микрофон
Смартфон
или планшет
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
2.Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3.Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
На указанных ниже подключениях некоторые кабели могут не входить в комплект
поставки проектора (см. «Комплектация» на стр. 8). Они доступны для приобретения в
магазинах электронных товаров.
1.Кабель HDMI
2.Аудиокабель
3.Кабель S-Video
4.Видеокабель
5.Кабель аудио (левый/правый
канал)
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
Подключение22
6.Кабель VGA
7.Переходный кабель VGA-DVI-A
8.Кабель USB
9.Микрофон
10. Порт питания Type-A 1,5 А
11.Кабел ь HDM I-Micro U SB
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите
на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора.
Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ
подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на
проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Наименование разъемаВид разъемаКачество картинки
HDMIсамое лучшее
Компонентный
улучшенное
видеосигнал
S-Videoхорошее
ВидеоОбычный
Подключение аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным моно-динамиком, который предназначен для
воспроизведения звука с нормальным качеством только на бизнеспрезентациях. Он не спроектирован и не предназначен для воспроизведения
стереозвука, что может подразумеваться при использовании проектора в
системе домашнего кинотеатра. Любой подаваемый в проектор аудиосигнал
по стерео аудио входу (при наличии), воспроизводится через динамик
проектора в виде смешанного обычного монофонического сигнала.
При подключении разъема AUDIO OUT звук встроенного динамика
отключается.
• Проектор воспроизводит только смешанный монофонический звук, даже в случае
подключения источника стерео аудиосигнала. Подробнее см. в разделе
«Подключение аудиосигнала» на стр. 23.
• Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и
выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройствоисточник видеосигнала включено и работает исправно. Кроме того, проверьте
правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение23
Воспроизведение звука через проектор
Динамики проектора (смешанный монозвук) можно использовать при
проведении презентаций, а также можно подключать отдельные динамики с
усилителем к разъему AUDIO OUT проектора.
Если имеется отдельная звуковая система, то будет целесообразным
подсоединить аудиовыход устройства-источника видеосигнала к этой
звуковой системе, а не к монофоническому динамику проектора.
После подключения управление звуком может осуществляться через
экранное меню проектора.
В следующей таблице описаны способы подключения различных устройств, а
также звуковые выходы.
УстройствоПККомпонентный/
S Video/Видео
Разъем аудиовходаAUDIO IN
(разъем mini jack)
Проектор может
воспроизводить звук из...
Порт аудиовыходаAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Выбранный входной сигнал определяет, какой звук будет воспроизводиться
динамиком проектора и какой звук будет выводиться из проектора при подключении
к AUDIO OUT. При выборе сигнала ПК проектор сможет воспроизводить звук,
полученный из мини-разъема AUDIO IN. При выборе сигнала S Video/Видео
проектор сможет воспроизводить звук, полученный от источника АУДИО (левый/
AUDIO IN
(разъем mini jack)
правый канал).
АУДИО (левый/
правый канал)
АУДИО (левый/
правый канал)
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
HDMI
HDMI
Подключение мобильных устройств
Данный проектор может проецировать изображение непосредственно с
мобильного устройства (смартфона, планшета, ноутбука) посредством
дополнительного беспроводного адаптера BenQ, например QCast или
InstaShow™.
По вопросам приобретения такого адаптера обращайтесь в местный магазин.
Подключение24
Порядок работы
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору и
вставьте вилку в розетку. Включите
выключатель розетки (при его наличии).
Убедитесь, что при включении питания
индикатор Индикатор питания на
проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание возможной опасности (поражение
электрическим током, возгорание и т.п.) используйте с
устройством только оригинальные принадлежности
(например сетевой кабель).
2.Для включения проектора и активации звукового сигнала приветствия
нажмите POWER на проекторе или на пульте дистанционного
управления . Индикатор Индикатор питания мигает зеленым, а
затем горит ровным зеленым светом, пока питание проектора включено.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В
конце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните регулятор фокуса для регулировки
четкости изображения.
Чтобы выключить звуковое сопровождение, см. раздел «Выключение
звукового сигнала при включении или выключении питания» на стр. 43.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.Вначале установите язык экранного
меню, который удобен для вас.
4.При получении запроса на ввод
пароля введите шестизначный
пароль с помощью кнопок со
стрелками. Подробнее см. в разделе
«Применение функции защиты
паролем» на стр. 30.
5.Включите все подключенное
оборудование.
6.Проектор начинает поиск входных сигналов. Текущий сканируемый
входной сигнал отображается в левом верхнем углу экрана. Пока
проектор не обнаружит действительный входной сигнал, на экране
отображается сообщение процедуры поиска: 'Нет сигнала'.
Выбор источника входного сигнала производится также нажатием кнопки
ИСТОЧНИК на проекторе или пульте ДУ. Подробнее см. в разделе
«Выбор входного сигнала» на стр. 33.
Если частота и разрешение входного сигнала выходят за пределы поддерживаемого
проектором диапазона, на пустом экране появляется сообщение'Вне диапазона'.
Выберите входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, либо задайте для
него более низкое качество сигнала. Подробнее см. в разделе «Таблица синхронизации»
на стр. 73.
Чтобы продлить срок службы лампы, после включения проектора выключать его
следует не ранее чем через 5 минут.
Порядок работы25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.