Benq SX751, SW752, SH753, SU754 User Manual [ru]

SX751 / SW752 / SH753 / SU754
Цифровой проектор
Руководство пользователя
V 2.00

Содержание

Правила техники
безопасности..............3
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............... 9
Элементы управления и
функции....................................... 11
Установка
проектора ..................18
Выбор места расположения...... 18
Выбор размера проецируемого
изображения ............................... 19
Подключение............22
Подключение источников
видеосигнала.............................. 23
Воспроизведение звука через
проектор...................................... 24
Подключение мобильных
устройств .................................... 24
Настройка таймера
презентации ............................... 40
Удаленная смена кадров........... 41
Стоп-кадр.................................... 41
Скрывание изображения ........... 41
Блокировка кнопок
управления ................................. 42
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 42
Регулировка звука...................... 42
Проецирование тестового
изображения............................... 43
Функция "БЫСТРАЯ
УСТАНОВКА".............................. 44
Управление проектором
посредством проводной ЛВС.... 44
Выключение проектора ............. 48
Работа с меню............................ 49
Обслуживание ..........62
Уход за проектором ................... 62
Сведения о лампе...................... 63
Поиск и устранение
неисправностей .......70
Порядок работы....... 25
Включение проектора ................ 25
Настройка проецируемого
изображения ............................... 26
Порядок работы с меню............. 29
Защита проектора ...................... 30
Применение функции защиты
паролем ...................................... 30
Выбор входного сигнала............ 33
Выбор формата
изображения ............................... 34
Оптимизация качества
изображения ............................... 36
Содержание2
Технические
характеристики.........71
Характеристики проектора ........ 71
Габаритные размеры................. 72
Таблица синхронизации ............ 73
Гарантия и авторские
права ..........................79
PJLink.........................80

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования.
2. Запрещается смотреть в
объектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. Кода включена лампа проектора, обязательно открывайте затвор объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому
при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите на кнопку ECO BLANK (ПУСТО) на проекторе или на пульте ДУ.
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
9. Запрещается производить замену лампы и других электронных компонентов, если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м (10 000 футов)
0 м (0 футов)
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легковоспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря которых превышает 3000 м (10 000 футов).
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Не допускается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
Потолочный монтаж проектора
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой – к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна. Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. сайт www.lamprecycle.org.
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Проектор имеет следующие характеристики.
Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
Технология SmartEco™ обеспечивает новый способ работы модуля лампы проектора и позволяет сэкономить до 70% электроэнергии, в зависимости от уровня яркости изображения.
Технология SmartEco™ продлевает срок службы лампы
Технология SmartEco™ позволяет снизить энергопотребление и увеличить срок службы лампы. Для этого нужно выбрать режим SmartEco.
Совместимость HDMI/MHL
Через подключение HDMI 2/MHL можно проецировать изображение со смартфона.
Функция ECO BLANK снижает энергопотребление лампы на 70%. Нажмите на кнопку ECO BLANK, чтобы скрыть изображение и мгновенно уменьшить энергопотребление лампы на 70%.
• Разъем USB MINI-B используется для команд перемещения на страницу вверх/вниз (как в Microsoft PowerPoint) с помощью пульта ДУ, подключенного к ПК.
• Разъем USB TYPE A обеспечивает выходное напряжение 5 В/1,5 А.
Не более 0,5 Вт в режиме ожидания Не более 0,5 Вт потребляемой энергии в режиме ожидания.
Не содержит фильтра Конструкция без фильтра позволяет сократить расходы на техобслуживание и эксплуатацию.
Автоматическая настройка одной клавишей Нажмите на кнопку AUTO на клавиатуре или пульте ДУ для мгновенного получения максимального качества изображения.
Встроенные динамики мощностью 10 Вт Встроенные динамики мощностью 10 Вт обеспечивают вывод смешанного монофонического звука при подключении к разъему звукового входа.
Автовыключение, включение при обнаружении сигнала, прямое
включение
Функция Автоотключение обеспечивает отключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени. Функция Вкл. при обнаруж. Сигнала обеспечивает автоматическое включение проектора при обнаружении входного сигнала, а функция Прямое включение питания обеспечивает автоматическую загрузку проектора при подключении питания.
Немедленный перезапуск Устанавливаемая по желанию функция Немедленный перезапуск позволяет перезапустить проектор в течение 90 секунд с момента ее включения.
Поддержка 3D-режима 3D-режим становится более гибким, благодаря различным 3D форматам. Благодаря передаче глубины изображения, с помощью 3D очков BenQ вы сможете просматривать 3D фильмы, видеозаписи и спортивные репортажи с большей реалистичностью.
• Функция автоматической коррекции трапецеидального искажения.
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7

Комплектация

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Проектор Пульт ДУ (с батареей)
Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Руководство пользователя
на компакт-диске
Гарантийный талон*

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного монтажа
3. Мягкий чехол для переноски
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Введение8
4. 3D-очки
5. Беспроводной адаптер: QCast (QP01), InstaShow™ (WDC10)

Внешний вид проектора

6
4
Вид спереди/сверху
2
7
3
1
5
Вид снизу/сбоку
1411
172023 2126 19 1824
10 1512 1613
22
25
8 9
Введение 9
1. Крышка отсека лампы
2. Внешняя панель управления
(Подробнее см «Проектор» на
стр. 11.)
3. регулятор масштаба
4. Вентиляционные отверстия
(забор воздуха для охлаждения)
5. Кольцо фокусировки
6. Проекционный объектив
7. Инфракрасный датчик ДУ на
передней панели
8. Порт ЛВС RJ45
9. Входной разъем HDMI-1
10. Входной разъем VIDEO
11. Входной разъем HDMI-2/MHL
12. Гнездо аудиовхода (Л/П)
13. Гнездо аудиовхода/
аудиовыхода
14. Разъем MONITOR-OUT (Выход
на монитор)
15. Порт управления RS232
16. Разъем входа с компьютера
17. Разъем для замка Kensington
(защита от кражи)
18. Ножка заднего регулятора
наклона
19. Инфракрасный датчик ДУ на
задней панели
20. Порт USB Mini-B
21. Передняя регулировочная
ножка
22. Микрофонное гнездо
23. Входной разъем S-VIDEO
24. Порт USB Тип-A
25. Выходной разъем «ТРИГГЕР
12 В» Используется для управления внешними устройствами, например электрическим экраном или освещением. Сведения о подключении таких устройств можно получить у поставщика проектора.
26. Гнездо шнура питания
27. Передняя регулировочная
Нижняя сторона
282928
28
27
ножка
28. Отверстия для крепления на
потолке
29. Ножка заднего регулятора
наклона
Введение10

Элементы управления и функции

2
3
5
12 13 14 15
6
7
11
8 9
4
1
10

Проектор

7. ECO BLANK
Отключение изображения на экране. Дополнительные сведения см. в разделе «Скрывание изображения» на
стр. 41.
8. Индикатор питания
Горит или мигает во время работы проектора. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 69.
9. Кнопка коррекции трапецеидальных искажений/
навигации ( /▲ Вверх)
Ручная коррекция искажений
1. Кольцо фокусировки
Служит для настройки проецируемого изображения. Подробнее см. в разделе «Точная
настройка размера и резкости изображения» на стр. 26.
2. Регулировочное кольцо ZOOM
Служит для настройки проецируемого изображения. Подробнее см. в разделе «Точная
настройка размера и резкости изображения» на стр. 26.
3. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробные сведения см. в разделе
«Порядок работы с меню» на стр. 29.
4. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор
режима отображения» на стр. 36.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 29.
5. POWER
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. «Включение
проектора» на стр. 25 и «Выключение проектора» на стр. 48.
6. Влево/ Уменьшение уровня громкости
Уменьшение громкости. Подробнее см. в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 43.
Введение 11
изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе «Трапец. искаж. 2D
искажения» на стр. 27.
10. Индикатор температуры
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см. в разделе «Индикаторы» на стр. 69.
11. Индикатор лампы
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 69.
12. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 26.
13. Вправо/ Повышение уровня громкости
Увеличение громкости. Подробнее см. в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 43.
Если активировано экранное меню, кнопки #6, #9, #13 и #15 используются
в качестве навигационных кнопок со стрелками для выбора требуемых пунктов меню и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе
«Порядок работы с меню» на стр. 29.
14. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного сигнала» на
стр. 33.
15. Кнопка Трапец. искаж./навигации (/▼ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе «Трапец. искаж. 2D
искажения» на стр. 27.

Пульт дистанционного управления

5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
7. LASER
Испускается видимый лазерный луч, который служит указкой при проведении презентаций.
8. Кнопки управления MHL­устройством
Переход к предыдущему файлу/ Воспроизведение/Пауза/Переход к следующему файлу/Перемотка к началу/Стоп/Ускоренная перемотка вперед при воспроизведении мультимедийного контента. Доступно только при управлении смартфоном в режиме MHL.
9. ZOOM+/ZOOM-
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
10. ASPECT
Выбор формата изображения при проецировании.
11. FREEZE
Стоп-кадр проецируемого изображения.
12. NETWORK SETTING
1. Вкл./ Выкл.
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
2. Кнопки выбора источника сигнала
Эти кнопки служат для выбора источника входного сигнала.
3. Кнопка Трапец. искаж./навигации (/▲вверх, /▼вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
5. Влево/
6. ECO BLANK
уменьшение громкости проектора.
Отключение изображения на экране.
На экра н выв оди тся м еню Сетевые
настройки.
13. Цифровые кнопки
Служат для ввода цифр в параметры сети.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 не используются для ввода пароля.
14. NETWORK
Эта кнопка не действует с данной моделью проектора.
15. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
Если не отображается экранное меню и с источником MHL, при нажатии в течение 3 секунд происходит переключение режимов MHL и DLP с пульта ДУ кнопками MHL-устройства.
Введение12
16. ► Вправо/ увеличение громкости проектора. Когда активировано экранное меню, кнопки #3, #5 и #16 используются в
качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок.
В режиме MHL #3, #5 и #16 используются в качестве кнопок навигации. #4 для MENU/EXIT и #17 для MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню.
18. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
19. PAGE +/PAGE -
Выполнение программы воспроизведения (на подключенном ПК), которая отвечает на команды "page up/down" (например, Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Регулировка уровня усиления микрофонного сигнала.
21. MUTE
Включение и выключение звука проектора.
22. SMART ECO
Эта кнопка позволяет выбрать режим работы лампы: Eco/Норм. или SmartEco.
23. QUICK INSTALL На экран выводится меню Quick Install.
Работа с лазерной указкой
Лазерная указка предназначена для профессионалов, делающих презентации. При нажатии она испускает луч красного цвета.
Лазерный луч является видимым. Для непрерывного излучения необходимо нажать и удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно лазерного луча или направлять лазерный луч на себя и других лиц. Перед использованием лазерной указки ознакомьтесь с предупреждениями, расположенными на задней панели пульта дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка. Родителям следует помнить об опасности лазерного излучения и хранить пульт дистанционного управления в местах, недоступных для детей.
В режиме MHL клавиатура проектора соответствует кнопкам пульта ДУ.
Управление смартфоном с помощью пульта ДУ
При проецировании через проектор контента со смартфона, совместимого с MHL, для управления смартфоном можно использовать пульт ДУ.
Для входа в режим MHL нажмите и в течение 3 секунд удерживайте кнопку AUTO. Для управления смартфоном можно использовать кнопки навигации
(/ Вверх, /▼ Вниз, ◄ Влево, ► Вправо), MENU/EXIT, кнопки управления MHL-устройства.
Для выхода и з р ежима MHL нажмите и в течение 3 секунд удерживайте кнопку AUTO.
Введение 13
(Доступно в Японии)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
1. Вкл./ Выкл.
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
2. Кнопки выбора источника
сигнала
Эти кнопки служат для выбора источника входного сигнала.
3. Кнопка Трапец. искаж./
навигации ( /вверх, / ▼вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
5. Влево/
уменьшение громкости проектора.
6. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
7. ZOOM+/ZOOM-
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
8. ASPECT
Выбор формата изображения при проецировании.
9. FREEZE
Стоп-кадр проецируемого изображения.
10. NETWORK SETTING На экран выводится меню Сетевые
настройки.
11. Цифровые кнопки
Служат для ввода цифр в параметры сети.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 не используются для ввода пароля.
12. NETWORK
Эта кнопка не действует с данной моделью проектора.
13. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
Если не отображается экранное меню и с источником MHL, при нажатии в течение 3 секунд происходит переключение режимов MHL и DLP с пульта ДУ кнопками MHL-устройства.
14. Вправо/ увеличение громкости проектора. Когда активировано экранное меню,
кнопки №3, №5 и №14 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. В режиме MHL #3, #5 и #14 используются в качестве кнопок навигации. #4 для MENU/EXIT и #15 для MODE/ENTER.
15. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню.
16. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
17. PAGE +/PAGE -
Выполнение программы воспроизведения (на подключенном ПК), которая отвечает на команды "page up/down" (например, Microsoft PowerPoint).
Введение14
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Регулировка уровня усиления микрофонного сигнала.
19. MUTE
Включение и выключение звука проектора.
20. SMART ECO
Эта кнопка позволяет выбрать режим работы лампы: Eco/Норм. или SmartEco.
21. TEST
Проецирование тестового изображения.
Введение 15
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
ИК-приемник сигналов пульта ДУ расположен на лицевой и задней панели проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Между пультом ДУ и ИК-приемником сигналов не должно быть никаких препятствий для прохождения ИК-луча.
Введение16
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека. Положительный полюс должен подключаться к положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Установите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
• Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
• Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные им.
• Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
• Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
• Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ВЗРЫВ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАВШИЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Введение 17

Установка проектора

Выбор места расположения

Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
3. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
*После включения проектора выберите параметр Спер. - потолок в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Установка проектора.
2. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе за экраном.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
*После включения проектора выберите параметр Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Установка проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
*После включения проектора выберите параметр Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Установка проектора18
Выбор размера проецируемого
Проекционное расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение A
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Ш
В
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.

Размеры проецирования

Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габаритные размеры» на стр. 72.
XGA SX751
дюймы мм мм мм
Установка проектора 19
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Смещение
Диагональ Ширина Высота Мин.
расстояние
60 1524 1219 914 2231 2792 3353 127
70 1778 1422 1067 2603 3257 3912 148
80 2032 1626 1219 2975 3723 4470 169
90 2286 1829 1372 3347 4188 5029 191
100 2540 2032 1524 3719 4653 5588 212
120 3048 2438 1829 4462 5584 6706 254
150 3810 3048 2286 5578 6980 8382 318
170 4318 3454 2591 6322 7911 9500 360
180 4572 3658 2743 6693 8376 10058 381
190 4826 3861 2896 7065 8841 10617 403
200 5080 4064 3048 7437 9307 11176 424
250 6350 5080 3810 9296 11633 13970 530
300 7620 6096 4572 11156 13960 16764 636
Среднее
значение
расстояние
Макс.
(мм)
A (мм),
Широкоэк
ранный
режим
WXGA SW752
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Смещение
Диагональ Ширина Высота Мин.
дюймы мм мм мм
расстояние
Среднее
значение
Макс.
расстояние
Широкоэк
60 1524 1292 808 1887 2365 2843 92
70 1778 1508 942 2201 2759 3317 107
80 2032 1723 1077 2516 3153 3791 122
90 2286 1939 1212 2830 3547 4265 137
100 2540 2154 1346 3145 3942 4739 153
120 3048 2585 1615 3774 4730 5686 183
150 3810 3231 2019 4717 5912 7108 229
170 4318 3662 2289 5346 6701 8056 260
180 4572 3877 2423 5660 7095 8530 275
190 4826 4092 2558 5975 7489 9003 290
200 5080 4308 2692 6289 7883 9477 305
250 6350 5385 3365 7862 9854 11847 382
300 7620 6462 4039 9434 11825 14216 458
1080P SH753
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Смещение
Диагональ Ширина Высота Мин.
дюймы мм мм мм
расстояние
60 1524 1328 747 1846 2311 2776 111
70 1778 1550 872 2154 2696 3239 130
80 2032 1771 996 2462 3082 3701 149
90 2286 1992 1121 2769 3467 4164 167
100 2540 2214 1245 3077 3852 4627 186
120 3048 2657 1494 3693 4622 5552 223
150 3810 3321 1868 4616 5778 6940 279
170 4318 3763 2117 5231 6548 7866 316
180 4572 3985 2241 5539 6934 8328 334
190 4826 4206 2366 5847 7319 8791 353
200 5080 4428 2491 6154 7704 9254 371
250 6350 5535 3113 7693 9630 11567 464
300 7620 6641 3736 9232 11556 13881 557
Среднее
значение
Макс.
расстояние
Широкоэк
(мм)
A (мм),
ранный
режим
(мм)
A (мм),
ранный
режим
Установка проектора20
WUXGA SU754
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Смещение
Диагональ Ширина Высота Мин.
дюймымм мм мм
расстояни
е
Среднее
значение
Макс.
расстояние
A (мм),
Широкоэк
ранный
режим
60 1524 1292 808 1796 2249 2701 68
70 1778 1508 942 2096 2623 3151 79
80 2032 1723 1077 2395 2998 3601 91
90 2286 1939 1212 2695 3373 4052 102
100 2540 2154 1346 2994 3748 4502 113
120 3048 2585 1615 3593 4497 5402 136
150 3810 3231 2019 4491 5622 6753 170
170 4318 3662 2289 5090 6371 7653 193
180 4572 3877 2423 5389 6746 8103 204
190 4826 4092 2558 5688 7121 8553 215
200 5080 4308 2692 5988 7496 9003 227
250 6350 5385 3365 7485 9370 11254 283
300 7620 6462 4039 8982 11243 13505 340
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах возможно отклонение указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики данного проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
(мм)
Установка проектора 21

Подключение

Портативный или настольный компьютер
А/В устройство
Динамики
Монитор
(VGA) (DVI)
или
Микрофон
Смартфон или планшет
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
На указанных ниже подключениях некоторые кабели могут не входить в комплект поставки проектора (см. «Комплектация» на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
1. Кабель HDMI
2. Аудиокабель
3. Кабель S-Video
4. Видеокабель
5. Кабель аудио (левый/правый канал)
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
Подключение22
6. Кабель VGA
7. Переходный кабель VGA-DVI-A
8. Кабель USB
9. Микрофон
10. Порт питания Type-A 1,5 А
11. Кабел ь HDM I-Micro U SB
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Наименование разъема Вид разъема Качество картинки
HDMI самое лучшее
Компонентный
улучшенное
видеосигнал
S-Video хорошее
Видео Обычный

Подключение аудиосигнала

Проектор оснащен встроенным моно-динамиком, который предназначен для воспроизведения звука с нормальным качеством только на бизнес­презентациях. Он не спроектирован и не предназначен для воспроизведения стереозвука, что может подразумеваться при использовании проектора в системе домашнего кинотеатра. Любой подаваемый в проектор аудиосигнал по стерео аудио входу (при наличии), воспроизводится через динамик проектора в виде смешанного обычного монофонического сигнала.
При подключении разъема AUDIO OUT звук встроенного динамика отключается.
• Проектор воспроизводит только смешанный монофонический звук, даже в случае подключения источника стерео аудиосигнала. Подробнее см. в разделе
«Подключение аудиосигнала» на стр. 23.
• Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройство­источник видеосигнала включено и работает исправно. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение 23

Воспроизведение звука через проектор

Динамики проектора (смешанный монозвук) можно использовать при проведении презентаций, а также можно подключать отдельные динамики с усилителем к разъему AUDIO OUT проектора.
Если имеется отдельная звуковая система, то будет целесообразным подсоединить аудиовыход устройства-источника видеосигнала к этой звуковой системе, а не к монофоническому динамику проектора.
После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню проектора.
В следующей таблице описаны способы подключения различных устройств, а также звуковые выходы.
Устройство ПК Компонентный/
S Video/Видео
Разъем аудиовхода AUDIO IN
(разъем mini jack)
Проектор может
воспроизводить звук из...
Порт аудиовыхода AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Выбранный входной сигнал определяет, какой звук будет воспроизводиться
динамиком проектора и какой звук будет выводиться из проектора при подключении
к AUDIO OUT. При выборе сигнала ПК проектор сможет воспроизводить звук,
полученный из мини-разъема AUDIO IN. При выборе сигнала S Video/Видео
проектор сможет воспроизводить звук, полученный от источника АУДИО (левый/
AUDIO IN
(разъем mini jack)
правый канал).
АУДИО (левый/
правый канал)
АУДИО (левый/
правый канал)
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
HDMI
HDMI

Подключение мобильных устройств

Данный проектор может проецировать изображение непосредственно с мобильного устройства (смартфона, планшета, ноутбука) посредством дополнительного беспроводного адаптера BenQ, например QCast или InstaShow™.
По вопросам приобретения такого адаптера обращайтесь в местный магазин.
Подключение24

Порядок работы

Включение проектора

1. Подсоедините шнур питания к проектору и
вставьте вилку в розетку. Включите выключатель розетки (при его наличии). Убедитесь, что при включении питания индикатор Индикатор питания на проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание возможной опасности (поражение электрическим током, возгорание и т.п.) используйте с устройством только оригинальные принадлежности (например сетевой кабель).
2. Для включения проектора и активации звукового сигнала приветствия
нажмите POWER на проекторе или на пульте дистанционного управления . Индикатор Индикатор питания мигает зеленым, а
затем горит ровным зеленым светом, пока питание проектора включено. Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце процедуры включения появляется логотип включения. При необходимости поверните регулятор фокуса для регулировки четкости изображения.
Чтобы выключить звуковое сопровождение, см. раздел «Выключение
звукового сигнала при включении или выключении питания» на стр. 43.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
3. Вначале установите язык экранного
меню, который удобен для вас.
4. При получении запроса на ввод
пароля введите шестизначный пароль с помощью кнопок со стрелками. Подробнее см. в разделе
«Применение функции защиты паролем» на стр. 30.
5. Включите все подключенное
оборудование.
6. Проектор начинает поиск входных сигналов. Текущий сканируемый
входной сигнал отображается в левом верхнем углу экрана. Пока проектор не обнаружит действительный входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска: 'Нет сигнала'.
Выбор источника входного сигнала производится также нажатием кнопки ИСТОЧНИК на проекторе или пульте ДУ. Подробнее см. в разделе
«Выбор входного сигнала» на стр. 33.
Если частота и разрешение входного сигнала выходят за пределы поддерживаемого проектором диапазона, на пустом экране появляется сообщение'Вне диапазона' . Выберите входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, либо задайте для него более низкое качество сигнала. Подробнее см. в разделе «Таблица синхронизации»
на стр. 73.
Чтобы продлить срок службы лампы, после включения проектора выключать его следует не ранее чем через 5 минут.
Порядок работы 25
Loading...
+ 56 hidden pages