BENQ SW272Q User guide [pl]

Page 1
Monitor LCD
Podręcznik użytkownika
Monitor PhotoVue do profesjonalnej fotografii | Seria SW
Colors You Can Trust
Page 2

Prawa autorskie

Copyright © 2023 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania tej publikacji, w każdej formie i jakimikolwiek środkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, lub innymi jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.

Ograniczenie odpowiedzialności

Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych, ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej, firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawartości tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne podświetlenie przy użyciu ściemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np. jakość kabla, stabilność zasilania, zakłócenia sygnału lub niewłaściwe uziemienie — nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
2
Page 3

Wsparcie techniczne dla produktu

Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych informacji. W związku z tym jego cała treść może od czasu do czasu ulegać modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o produkcie, odwiedź witrynę internetową. Dostępne pliki różnią się w zależności od modelu.
1. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwiedź lokalną stronę w witrynie mogą siężnić w zależności od kraju/regionu.
• Podręcznik użytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demontażu (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Jeśli chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup części zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilności. Nie należy rozmontowywać produktu, nie będąc świadomym konsekwencji. Jeśli nie możesz znaleźć informacji dotyczących demontażu produktu na produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.

Uaktualnianie oprogramowania układowego

Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawartość
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (jeśli jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać produkt.
Aby aktualizować monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit z witryny BenQ.
Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) >
Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępność może siężnić w zależności od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilność monitora po uruchomieniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika.
Jeśli monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.

Zaawansowane oprogramowanie

Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalność produktu. Pobierz oprogramowanie i podręcznik użytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej BenQ.
Palette Master Ultimate Oprogramowanie Palette Master Ultimate upraszcza i przyspiesza kalibrację oraz pozwala
w niezawodny sposób uzyskiwać dokładnie odwzorowanie kolorów. Dzięki elastycznemu i przyjaznemu interfejsowi użytkownika pomaga dopasować się do Twoich preferencji w zakresie reprodukcji kolorów. Palette Master Ultimate można użyć do dokładnego dostrojenia silnika kolorów w niektórych monitorach BenQ i w pełni obsługuje ono kolorymetry X-Rite / Calibrite / Datacolor.
3
Page 4
Paper Color Sync Oprogramowanie Paper Color Sync pomaga zsynchronizować ustawienia kolorów między
obrazem, komputerem i drukarką, dzięki czemu wynik drukowania jest przewidywalny.
Numer rejestracji EPREL: SW272Q: 1435113 SW272U: 1435117
4
Page 5

Indeks pytań i odpowiedzi

Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go włączyć?
Środki ostrożności 7 Jak zainstalować sprzęt monitora 23 Regulacja wysokości monitora 38
Jak uniknąć niechcianych podświetleń na ekranie?
Montaż osłony przeciwodblaskowej (czynność opcjonalna) 33
Jak dostosować kąt ustawienia monitora?
Regulacja kąta widzenia 40
Jak zamontować osłonę przeciwsłoneczną?
Montaż w trybie poziomym 33 Montaż w trybie pionowym 35
Jak zamontować monitor na ścianie?
Korzystanie z zestawu do montażu monitora 41
Kalibracja i edycja obrazu
Jak skalibrować monitor?
Montaż osłony przeciwodblaskowej (czynność opcjonalna) 33 Palette Master Ultimate 3
Jakie czynności można wykonać przed edycją zdjęć?
Montaż osłony przeciwodblaskowej (czynność opcjonalna) 33 Wybieranie właściwego trybu koloru 49 Minimalizuje różnicę kolorów między monitorem a wydrukiem (Paper
Color Sync)
Jakie czynności można wykonać przed postprodukcją wideo?
Montaż osłony przeciwodblaskowej (czynność opcjonalna) 33 Wybieranie właściwego trybu koloru 49 Praca z technologią HDR 48 Obsługa urządzeń SDI 49
Jak w łatwy sposób ujednolicić kolory ekranu i twardej kopii?
Minimalizuje różnicę kolorów między monitorem a wydrukiem (Paper Color Sync)
49
49
Wyświetlanie źródła wejścia i obrazu
Jak przełączać źródła wejścia?
Podłączanie przewodów obrazu komputera PC 26 Wejście 56
Jak obejrzeć treść HDR?
Praca z technologią HDR 48
5
Page 6
Jak obejrzeć obraz pionowy na monitorze?
Obracanie monitora 39
Jak wyświetlić obraz dwóch różnych ustawień kolorów?
Praca z dwoma zestawami ustawień kolorów na tym samym obrazie (GamutDuo)
Czy mogę łatwo przełączać się między różnymi monitorami?
Praca z więcej niż jednym monitorem (Ustawienie Kanału Podczerwieni)
Jak dostosować ustawienia kolorów?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu 43 Menu Regulacja koloru 58
Jak sprawdzić dane kolorów bieżącego monitora?
Przeglądanie aktualnych ustawień wyświetlania 53
żne menu i akcesoria
Jak ustawić klawisze skrótu na często używane funkcje lub menu?
Dostosowanie klawisza funkcyjnego 44 Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3 47
50
51
Jak korzystać z menu OSD?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu 43 Poruszanie się po menu głównym 55
Jakie opcje menu są dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla każdego trybu koloru 61
Czy mogę dostosować menu monitora?
Dostosowywanie menu monitora do efektywnej pracy 50
Czy mogę naładować moje urządzenie za pośrednictwem portu USB-C™ monitora?
Dostarczanie zasilania z portu USB-C™ monitora 21
Konserwacja i obsługa produktu
Jak czyścić monitor?
Konserwacja i czyszczenie 10 Czyszczenie ekranu LCD (tylko SW272) 12
Jak przechowywać nieużywany przez dłuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka oraz podstawy 31 Konserwacja i czyszczenie 10
Potrzebuję bardziej szczegółowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu 3 Naprawy 10
6
Page 7

Środki ostrożności

10-90% 0-3000m0-40°C 10-60% 0-12000m-20-60°C

Bezpieczeństwo zasilania

Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi czas użytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania służy do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania służy do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko wyposażenia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt należy zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie. Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do uziemienia.
• Należy korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Należy stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie należy używać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora należy sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do uziemionego gniazdka ściennego.
• Podczas korzystania z przedłużacza rozdzielającego należy zwrócić uwagę na całkowite obciążenie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego niebezpieczeństwa przeciążeniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z innego rodzaju zasilacza może spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora należy zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie należy zakrywać zasilacza kartkami papieru lub innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie należy korzystać z zasilacza, gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego źródła zasilania.
• Nie należy próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które można naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub wystawienia go na działanie wilgoci, należy je wymienić.
7
Page 8

Instalacja

• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bądź w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie światła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotności, w otoczeniu narażonym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach, autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy dźwięku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu narażonym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora należy zachować ostrożoność.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora należy trzymać z dala od dzieci.

Praca z urządzeniem

• W trosce o wzrok użytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczości ekranu oraz informacje o zachowaniu stosownej odległości od monitora.
• Należy regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Należy unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności. W przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieść nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie należy dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym przedmiotem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo może spowodować uszkodzenie monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z myślą o użytku osobistym. Jeśli zamierzasz używać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie należy demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
• Jeśli z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne dźwięki, prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
8
Page 9
Przestroga
• Odległość między użytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa niż przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i może pogorszyć wzrok. Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na każdą godzinę używania produktu.
• Zmniejsz wytężenie oczu, skupiając wzrok na daleko położonych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.

Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)

• Pilota nie należy umieszczać w miejscu bezpośredniego źródła ciepła i wilgoci, oraz należy unikać ognia.
• Należy uważać, aby nie upuścić pilota.
• Nie należy narażać pilota zdalnego sterowania na oddziaływanie wody lub wilgoci. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować awarię.
• Należy sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma przeszkód.
• W przypadku nieużywania pilota przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie.

Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)

Używanie nieprawidłowego typu baterii może doprowadzić do wycieku chemicznego lub wybuchu. Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• Należy zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne włożonych baterii są skierowane w odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii posiadają różne cechy. Nie należy mieszaćżnych typów baterii.
• Nie należy wkładać jednocześnie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii skróci ich żywotność lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Jeśli baterie nie działają, należy je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podrażnić skórę. W przypadku wycieku jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii należy ją niezwłocznie wytrzeć przy użyciu suchej szmatki i możliwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
Żywotność baterii dołączonych do niniejszego produktu może być krótsza w zależności od określonych warunków przechowywania. Baterie należy wymienić w ciągu 3 miesięcy lub możliwie jak najszybciej po początkowym użyciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u dostawcy usług związanych z utylizacją odpadów.
Jeśli dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, należy również zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenie.
• Nie połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku połknięcia baterii monetowej/guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować poważne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci.
9
Page 10
• Należy przechowywać nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli nie można dokładnie zamknąć komory baterii, należy przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
• Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej części ciała, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.

Konserwacja i czyszczenie

• Nie należy kłaść monitora ekranem do dołu bezpośrednio na podłodze lub biurku. Grozi to zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy przymocować do elementu struktury budynku.
• (Modele umożliwiające montaż na ścianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Oczyść powierzchnię monitora LCD przy pomocy gładkiej szmatki. Unikaj stosowania jakichkolwiek płynów, aerozolów, czy środków do czyszczenia okien.
• (Tylko SW272) Szczegółowe informacje na temat czyszczenia ekranu monitora zawiera sekcja
Czyszczenie ekranu LCD (tylko SW272) na stronie 12.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bądź innym źródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, jeśli nie zapewniono odpowiedniej wentylacji.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą wartości znamionowe zasilania, datę produkcji oraz oznaczenia identyfikacyjne.

Naprawy

• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie części obudowy może wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub inne ryzyko. Jeśli dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania opisanego powyżej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli połączeniowych, pilota zdalnego sterowania lub zasilacza skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwiedź witrynę
Support.BenQ.com i przejdź do strony internetowej dla twojego regionu.
Support.BenQ.com
10
Page 11

Ogólne informacje gwarancyjne

Należy pamiętać, że gwarancja monitora może zostać anulowana w następujących przypadkach:
• Jeśli dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bądź zostały zmodyfikowane w nielegalny sposób.
• Jeśli zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Jeśli w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane organizacje serwisowe lub osoby.
• Jeśli uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora (w tym m.in. w wyniku siły wyższej, bezpośredniego wystawienia urządzenia na światło słoneczne, wodę lub ogień).
• Jeśli problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi sygnałami (anteną, TV kablową).
• Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub brutalnym traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzedaży, użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu, a użytkownik zostanie obciążony kosztami naprawy.
• Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność, jeśli problemy (na przykład utrata danych lub usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, części i/lub akcesoria nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania), aby uniknąć możliwości zagrożeń takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
Element Znaczenie
Ostrzeżenie Informacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obrażeniom ciała spowodowanym nieprawidłowym użyciem, nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
Wskazówka Informacja przydatna do wykonania zadania.
Uwaga Informacja dodatkowa.
11
Page 12

Czyszczenie ekranu LCD (tylko SW272)

Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi czas użytkowania monitora.
Ponieważ panel monitora jest wyposażony w specjalną powłokę antyodblaskową, należy go ostrożnie używać i czyścić.
• Plamy na ekranie monitora mogą mogą się wyróżniać. Zachowaj ostrożność podczas używania lub czyszczenia monitora i unikaj gromadzenia się oleju lub kurzu na ekranie.
• Odciski palców i kurz można usunąć przy normalnym użytkowaniu za pomocą dołączonej szmatki czyszczącej.
• Delikatnie i ostrożnie wyczyść powierzchnię ekranu. Twarde szorowanie może uszkodzić powłokę ekranu.
Należy przestrzegać instrukcji w celu odpowiedniego wyczyszczenia ekranu.

Korzystanie z szmatki do czyszczenia ekranu (zalecane)

W opakowaniu produktu znajduje się szmatka do czyszczenia ekranu. Zalecamy używanie dostarczonej szmatki do czyszczenia ekranu. Jest to produkt ekologiczny, ponieważ nadaje się do wielokrotnego użytku, można go myć i nie zawiera płynów.
1. Przed czyszczeniem odłącz monitor od gniazdka elektrycznego.
2. Aby uniknąć zarysowania ekranu upewnij się, że na powierzchni rolki nie ma ostrych
zanieczyszczeń.
3. Przytrzymaj monitor za krawędź i unikaj wywierania nadmiernej siły na ekran.
4. Upewnij się, że dostarczona szmatka do czyszczenia jest czysta i sucha. Zacznij od
małej, czystej części szmatki i delikatnie przecieraj zanieczyszczony obszar ekranu okrężnie. Jeśli nadal nie jest czysty, kontynuuj z inną czystą częścią szmatki, aby uniknąć rozprowadzania smaru. Jeśli obie strony szmatki były używane i uległy zabrudzeniu, należy ją odpowiednio umyć i wysuszyć.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni ekranu przez szwy wokół szmatki czyszczącej, należy unikać wycierania ekranu krawędzią szmatki.
5. W razie potrzeby nałóż niewielką kroplę środka do czyszczenia ekranu
niezawierającego alkoholu na małą, czystą część dostarczonej ściereczki i delikatnie przetrzyj poplamiony obszar okrężnymi ruchami. Zapoznaj się z Korzystanie z zestawu
do czyszczenia ekranu (zakupiony osobno) na stronie 13, aby uzyskać więcej
informacji.
12
Page 13
6. Użyj czystej części szmatki, aby całkowicie wysuszyć ekran. Jeśli nadal nie jest czysty,
non-alcohol
Alcohol
kontynuuj z inną czystą częścią szmatki, aby uniknąć rozprowadzania smaru. Powtarzaj ten krok, aż ekran będzie czysty.
7. Po kilkukrotnym użyciu ściereczka może się zabrudzić i może nie być w stanie
prawidłowo wyczyścić ekranu. W razie potrzeby umyj ściereczkę detergentem i ręcznie usuń z niej zanieczyszczenia. Przechowuj go w chłodnym miejscu, aż wyschnie. Przed następnym czyszczeniem upewnij się, że jest całkowicie suchy.

Korzystanie z zestawu do czyszczenia ekranu (zakupiony osobno)

• Używaj ściereczek do czyszczenia ekranu, które są wstępnie nawilżone i nie zawierają alkoholu. Można łatwo zetrzeć olej i odciski palców.
• Użyj zestawu do czyszczenia ekranu bez alkoholu. Spryskaj ściereczkę z mikrofibry dostarczoną z zestawem do czyszczenia ekranu i zetrzyj plamy z ekranu. Nigdy nie rozpylaj nic bezpośrednio na ekran.
• Upewnij się, że żaden płyn nie dostanie się do szczeliny między ekranem a ramką. Płyn, który dostanie się do monitora może powodować zwarcia.
13
Page 14
Spis treści
Prawa autorskie ............................................................................................................2
Wsparcie techniczne dla produktu ..............................................................................3
Uaktualnianie oprogramowania układowego........................................................................... 3
Zaawansowane oprogramowanie............................................................................................. 3
Indeks pytań i odpowiedzi ...........................................................................................5
Środki ostrożności ........................................................................................................7
Bezpieczeństwo zasilania.......................................................................................................... 7
Instalacja .....................................................................................................................................8
Praca z urządzeniem.................................................................................................................. 8
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono pilota) ............... 9
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)................ 9
Konserwacja i czyszczenie...................................................................................................... 10
Naprawy .................................................................................................................................... 10
Ogólne informacje gwarancyjne ............................................................................................. 11
Czyszczenie ekranu LCD (tylko SW272) .................................................................. 12
Korzystanie z szmatki do czyszczenia ekranu (zalecane) .................................................... 12
Korzystanie z zestawu do czyszczenia ekranu (zakupiony osobno).................................... 13
Pierwsze kroki ........................................................................................................... 16
Poznaj swój monitor ................................................................................................. 19
Widok z przodu......................................................................................................................... 19
Widok z tyłu .............................................................................................................................. 19
Złącza ....................................................................................................................................... 20
Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3.................................................................... 21
Jak zainstalować sprzęt monitora ........................................................................... 23
Odłączanie stojaka oraz podstawy ........................................................................................ 31
Montaż osłony przeciwodblaskowej (czynność opcjonalna) ............................................... 33
Regulacja wysokości monitora ............................................................................................... 38
Obracanie monitora ................................................................................................................. 39
Regulacja kąta widzenia .......................................................................................................... 40
Korzystanie z zestawu do montażu monitora ....................................................................... 41
Dostosowywanie ustawień monitora ....................................................................... 42
Panel sterowania...................................................................................................................... 42
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu ........................................................... 43
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania ................................................................. 45
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe funkcje.......................................................... 45
Praca z produktem z serii Mac................................................................................................ 47
Praca z technologią HDR ........................................................................................................ 48
Dostosowywanie koloru ekranu .............................................................................................. 48
Regulacja trybu wyświetlania .................................................................................................. 49
14
Page 15
Wybieranie właściwego trybu koloru ...................................................................................... 49
Minimalizuje różnicę kolorów między monitorem a wydrukiem (Paper Color Sync) .......... 49
Obsługa urządzeń SDI.............................................................................................................. 49
Praca z dwoma zestawami ustawień kolorów na tym samym obrazie (GamutDuo).......... 50
Dostosowywanie menu monitora do efektywnej pracy......................................................... 50
Praca z więcej niż jednym monitorem (Ustawienie Kanału Podczerwieni)......................... 51
Przeglądanie aktualnych ustawień wyświetlania .................................................................. 53
Poruszanie się po menu głównym ........................................................................... 55
Menu Wyśw. ............................................................................................................................. 56
Menu Regulacja koloru ........................................................................................................... 58
Menu GamutDuo ...................................................................................................................... 63
Menu System ........................................................................................................................... 65
Menu Przycisk Niestandardowy ............................................................................................ 69
Menu Informacja ..................................................................................................................... 71
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 72
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) ..................................................................................... 72
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 74
15
2023/09/12 SW272-EM-V2
Page 16

Pierwsze kroki

Quick Start Guide
Odpakowując monitor, sprawdź, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Jeśli ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ
Stojak monitora
Podstawa monitora
Szmatka do czyszczenia ekranu
Skrócona instrukcja obsługi (przymocowana do ekranu monitora.)
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Safety
Instructio
ns
16
Page 17
Informacje prawne
Reg
ulatory
St
at
em
ents
Kabel zasilający (Dostarczony element może siężnić
wzależności od modelu lub regionu.)
Przewód obrazu: DP
Przewód obrazu: DP do mini DP (Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
Przewód obrazu: HDMI
Przewód USB: USB-C™
Przewód USB
Osłona wejścia/wyjścia
Hotkey Puck G3 (z dwiema bateriami
cynkowo-węglowymi AAA)
17
Page 18
Osłona przeciwodblaskowa (tylko SW272U)
Lt Rt
L2 R2
L1 R1
Osłona przeciwodblaskowa do montażuw poziomie
(tylko SW272Q)
Rt
Lt
L2
R2
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą siężnić od rzeczywistej zawartości opakowania i produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawartość opakowania może się zmienić bez uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora. Założenie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zależności od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria należy zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
18
Page 19

Poznaj swój monitor

123456
10 12
7
14
11
8
9
13

Widok z przodu

1. Gniazdo karty SD
2. Porty USB (pobierające; podłączenie do urządzeń USB)
3. Gniazdo słuchawkowe
4. Przyciski sterowania
5. Przycisk zasilania i wskaźnik LED zasilania
6. Czujnik podczerwieni (dla Hotkey Puck G3)

Widok z tyłu

7. Gniazdo wtyczki zasilacza
8. Gniazdo blokady Kensington
9. Otwór umożliwiający
porządkowanie przewodów
10. Gniazda HDMI
11. Gniazdo DisplayPort
12. Port USB-C™ (do wideo,
transferu danych i dostarczania zasilania do 90 W)
13. Port USB (wysyłający;
podłączenie do komputera)
14. Uchwyt
• W zależności od specyfikacji produktu obsługiwana rozdzielczość i taktowanie mogą siężnić.
• Powyższy schemat może odbiegać od rzeczywistości, zależnie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz może różnić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
19
Page 20

Złącza

Głośniki/
słuchawki
Urządzenia USB
Karta SD
Komputer/notebook
Poniższe ilustracje przedstawiające podłączanie służą jedynie jako przykład. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć na stronie
26 - 28.
Ze względu na ograniczenia technologii USB-C™, prędkość transmisji USB jest określana wyłącznie przez wybraną prędkość odświeżania. Zapoznaj się z informacji.
Konfiguracja USB-C na stronie 67, aby uzyskać więcej
20
Page 21
Dostarczanie zasilania z portu USB-C™ monitora
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™.
Dostarczanie zasilania USB-C™
5V / 3A
9V / 3A
12V / 3A
15V / 3A
20V / 4,5A
• Podłączone urządzenie należy wyposażyć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania za pośrednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie należy ładować przy życiu portu USB-C™, nawet jeśli monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii. (*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 90 W. Jeśli podłączone urządzenie wymaga zasilania o wartości większej niż 90 W do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu baterii), użyj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach referencyjnych. Ze względu na różne środowiska użytkownika zgodność nie jest gwarantowana. Jeśli używany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, że kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposażony, z funkcją dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za pośrednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po włączeniu funkcji Szybkie Wybudzenie. Przejdź do opcji System > Szybkie Wybudzenie i wybierz WLĄCZONY.

Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3

1. Obróć pokrywę baterii lewo, aby ją zdjąć.
2. Włóż prawidłowo dwie załączone baterie cynkowo-węglowe AAA do uchwytów na baterie.
21
Page 22
3. Załóż z powrotem pokrywę baterii. Upewnij się, że strzałki wewnątrz pokrywy i na kontrolerze Hotkey Puck G3 są wyrównane. Obróć pokrywę baterii w prawo aż do oporu.
• Baterie należy trzymać z dala od dzieci.
• Jeśli kontroler Hotkey Puck G3 ma nie byćywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
22
Page 23

Jak zainstalować sprzęt monitora

Quick S
t
art Gu
ide
• Jeśli komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy go wyłączyć. Nie należy podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Lokalizacja i dostępne wtyczki wejściowe i wyjściowe mogą siężnić w zależności od zakupionego modelu.
• Obsługiwane taktowanie może siężnić w zależności od sygnału wejściowego. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz „Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution file (Pliku rozdzielczości), aby uzyskać więcej informacji.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
Nigdy nie stawiaj monitora na biurku lub podłodze bez ramienia i podstawy. Elementy sterujące na dole przedniej ramki nie są przeznaczone do utrzymywania ciężaru monitora i mogą ulec uszkodzeniu.
Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz
1. Podłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Należy zabezpieczyć monitor i jego ekran przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i umieszczając na niej coś miękkiego, na przykład worek z opakowania monitora, jako podkładkę.
Delikatnie połóż monitor ekranem zwróconym w górę na płaskiej, czystej, miękkiej powierzchni, aby można było postępować zgodnie z instrukcjami wydrukowanymi w skróconej instrukcji obsługi.
23
Page 24
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w
1
2
1
2
1
2
sposób przedstawiony na ilustracji.
Podnieś osłonę śruby motylkowej, znajdującą się u dołu podstawy monitora, i dokręć śrubę radełkową, tak jak pokazano na ilustracji.
Następnie wciśnij osłonę na miejsce.
Delikatnie odwróć ekran, aby zainstalować ramię stojaka i podstawę monitora.
Ustawić końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim położeniu w stosunku do monitora ( ), a następnie pchnąć ją aż do zatrzaśnięcia i zablokowania ( ). Spróbuj delikatnie odciągnąć je od siebie, aby
upewnić się, czy zostały prawidłowo zaczepione.
24
Page 25
Ostrożnie unieś monitor, obróć go i postaw stojakiem
Uchwyt
na płaskiej, równej powierzchni. Zawsze trzymaj monitor z jego uchwytu.
Nie trzymaj monitora za górną część ramienia, ponieważ palec może dotknąć przycisku zwalniającego i przypadkowo zwolnić monitor.
Otwór na przewody jest przeznaczony do prowadzenia kabli i nie może utrzymać ciężaru monitora. Nigdy nie próbuj podnosić monitora za otwór na przewody.
25
Page 26
2. Podłączanie przewodów obrazu komputera PC
lublub lub
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz układ gniazd przedstawiony po prawej mogą wyglądać inaczej na właściwym urządzeniu w zależności od regionu, w którym zostało zakupione.
1. Podłącz przewód wideo.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze.
• Podłącz wtyczkę dołączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na monitorze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do odpowiednio portu źródła cyfrowego wyjścia
(np. komputera).
(Tylko wejście DP) Jeśli po włączeniu zasilania monitora oraz komputera obraz nie będzie wyświetlany, odłącz przewód DP. Podłącz najpierw monitor do innego źródła wideo niż DP. Przejdź do System i DP w menu OSD monitora i zmień ustawienie z 1.4 na 1.1. Po wprowadzeniu ustawienia odłącz bieżący przewód wideo i podłącz przewód DP. Aby przejść do menu OSD, patrz
menu na stronie 43
Aby monitor był stabilny, przytrzymaj górną część podczas podłączania/odłączania kabli.
.
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje
26
Page 27
3. Podłącz słuchawki.
1 2
Słuchawki można podłączyć do gniazda słuchawkowego.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB). Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB podłączonymi do monitora. Należy pamiętać, że ten krok nie jest wymagany, jeżeli źródło wideo pochodzi z wejścia USB-C™.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających) monitora. Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami USB a portem wysyłającym.
Port USB-C™ w monitorze obsługuje funkcję dostarczania zasilania. Zapoznaj się z Dostarczanie zasilania z
portu USB-C™ monitora na stronie 21
zakupiony oddzielnie, upewnij się, że kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposażony, z funkcją dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
Ze względu na ograniczenia technologii USB-C™, prędkość transmisji USB jest określana wyłącznie przez wybraną prędkość odświeżania. Zapoznaj się z informacji.
, aby uzyskać więcej informacji. Jeśli używany jest kabel USB-C™
Konfiguracja USB-C na stronie 67, aby uzyskać więcej
27
Page 28
5. Podłącz kartę pamięci.
Włóż kartę pamięci SD lub MMC zgodnie z kierunkiem wskazanym na karcie, aby wymienić pliki.
Obsługiwane formaty kart pamięci:
• SD / SDHC / SDXC
• MMC
6. Umieść kontroler Hotkey Puck G3 przed monitorem.
Jeśli często sterujesz monitorem za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3, po prostu umieść go w zasięgu działania, jak pokazano na Kontroler Hotkey
Puck G3 i zasięg jego działania na stronie 45.
Kontroler Hotkey Puck G3 został sparowany z monitorem i jest gotowy do użycia.
7. Podłączanie kabla zasilającego do monitora.
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do gniazda oznaczonego napisem Doprowadzenie zasilania, znajdującego się z tyłu monitora. Jeszcze nie przyłączać drugiego końca kabla do gniazdka zasilania sieciowego.
8. Uporządkuj przewody.
Przełóż kable przez otwór na przewody.
28
Page 29
9. Usuń skróconą instrukcję obsługi z powierzchni ekranu.
W celu zminimalizowania niepożądanych odbić światła należy odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt ekranu.
Quick Start Guide
Możesz umieszczać urządzenia na podstawie monitora, ponieważ jego powierzchnia jest przeciwpoślizgowa. Urządzenie na podstawie monitora służy wyłącznie do celów ilustracyjnych i nie jest dostarczane z produktem.
Usuń te urządzenia przed obróceniem monitora lub regulacją wysokości.
10.Przyłączenie i włączenie zasilania.
Włożyć drugi koniec kabla zasilającego do gniazdka zasilania sieciowego i włączyć.
Obraz może różnić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
29
Page 30
Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania
Film instruktażowy
Display QuicKit
znajdujący się na monitorze. Włącz także komputer.
Aby wydłużyć okres użytkowania produktu, zalecamy korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
11. Przeczytaj powiadomienie o aktualizacji monitora i postępuj zgodnie z instrukcjami. (Dostępne zależnie od regionu.)
Ustawienia monitora są obowiązkowe, aby zachować niskie zużycie energii i spełniać międzynarodowe normy.
Aby uzyskać najlepszą wydajność, pobierz BenQ Display QuicKit ze strony Support.BenQ.com i zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe monitora do najnowszej wersji.
30
Page 31

Odłączanie stojaka oraz podstawy

1
2
Przycisk zwalniania
1. Przygotuj monitor i odpowiednie miejsce.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
Należy zabezpieczyć monitor i jego ekran przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i umieszczając na niej jako podkładkę coś miękkiego, na przykład worek z opakowania monitora, przed ułożeniem monitora ekranem zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej powierzchni.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
2. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego zwalniania ( ), odłącz stojak od monitora ( ).
3. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręć śrubę motylkową znajdującą się u dołu podstawy monitora.
3
2
1
1
2
31
Page 32
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
32
Page 33
Montaż osłony przeciwodblaskowej (czynność
Więcej o artykule HB27
L2 R2
Lt
Rt
płyta górna
opcjonalna)
• Niektóre modele są wyposażone tylko w osłonę przeciwodblaskową do montażu w poziomie. Sprawdź zawartość opakowania zakupionego modelu.
• Użytkownik może zamontować osłonę przeciwodblaskową, która zapobiega odbijaniu się promieni słonecznych lub światła z innych źródeł. Osłona jest dostarczona z produktem lub wymaga oddzielnego zakupu w zależności od regionu, w którym urządzenie zostało zakupione.
• Jeśli chcesz pracować z więcej niż jednym monitorem z osłoną, sprawdź mostek zaciemniający (HB27) na stronie internetowej BenQ: www.BenQ.com > HB27.
• Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia osłony przeciwodblaskowej i monitora. Osłona składa się z różnych części, które są tak zaprojektowane, aby były odpowiednio dopasowane do monitora. Osłony nie należy montować z użyciem siły, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzeń.
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
Na wewnętrznej stronie niektórych płyt występują wypukłe strzałki. Zobacz wymagania instalacji i nadrukowane oznaczenia w celu przygotowania płyt wymaganych do montażu oddzielnie w trybie poziomym lub pionowym.
Montaż w trybie poziomym
Płyty wymagają zamontowania w trybie poziomym:
1. Przygotowanie do montażu osłony przeciwodblaskowej.
Umieść monitor na stojaku na płaskiej, równej powierzchni. Upewnij się, że monitor znajduje się w położeniu poziomym.
Postępuj zgodnie z rysunkami, aby bezpiecznie wykonać montaż.
33
Page 34
2. Zamontuj prawe osłony.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Rt) ze strzałką na płycie (R2) i połącz je. Wsuń płytę (Rt) do końca zgodnie z ilustracją.
Rt
R2
3. Przymocuj ją do prawej krawędzi monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie (płyta R2) z otworami po prawej stronie monitora i wsuń zaczepy. Następnie dociśnij płytę (Rt) w celu solidnego zamontowania.
4. Zamontuj lewe osłony.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Lt) ze strzałką na płycie (L2) i połącz je. Wsuń płytę (Lt) do końca zgodnie z ilustracją.
2
1
Lt
L2
5. Przymocuj ją do lewej krawędzi monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie (płyta L2) z otworami po lewej stronie monitora i wsuń zaczepy. Następnie dociśnij płytę (Lt) w celu solidnego zamontowania.
34
2
1
Page 35
6. Zamontuj górną płytę.
1
2
płyta górna
płyta górna
Zaczep górną płytę (R2) i płytę (L2) zgodnie z ilustracją, a następnie wsuń górną płytę do zagłębienia u góry pozostałych płyt.
7. Aby wykalibrować kolor wyświetlacza przy użyciu kolorymetru, zsuń osłonę w celu otwarcia na górnej płycie, aby zamontować kolorymetr.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do zakupionego kolorymetru i załączonego oprogramowania (np. Palette Master Ultimate), aby ukończyć proces montażu i kalibracji.
Montaż w trybie pionowym
Płyty wymagają zamontowania w trybie pionowym:
Lt
Niektóre modele są wyposażone tylko w osłonę przeciwodblaskową do montażu w poziomie. Sprawdź zawartość opakowania zakupionego modelu.
L1 R1
1. Przygotowanie do montażu osłony przeciwodblaskowej.
Umieść monitor na stojaku na płaskiej, równej powierzchni. Upewnij się, że monitor znajduje się w położeniu pionowym, patrz instrukcja „Obracanie
monitora“ na stronie 39.
Postępuj zgodnie z rysunkami, aby bezpiecznie wykonać montaż.
L2 R2
Rt
35
Page 36
2. Zamontuj prawe osłony.
R1
R2
Rt
2
1
L1
L2
Lt
2
1
1
2
płyta górna
Wyrównaj strzałkę na płycie (R1) ze strzałką na płycie (R2) i połącz je. Wsuń płytę (R2) do końca zgodnie z ilustracją.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Rt) ze strzałką na płycie (R1) i połącz je. Wsuń płytę (R1) razem z płytą (R2) do końca zgodnie z ilustracją.
3. Przymocuj ją do prawej krawędzi monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie z otworami po prawej stronie monitora i wsuń zaczepy. Następnie dociśnij płytę (Rt) w celu solidnego zamontowania.
4. Zamontuj lewe osłony.
Wyrównaj strzałkę na płycie (L1) ze strzałką na płycie (L2) i połącz je. Wsuń płytę (L2) do końca zgodnie z ilustracją.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Lt) ze strzałką na płycie (L1) i połącz je. Wsuń płytę (L1) razem z płytą (L2) do końca zgodnie z ilustracją.
5. Przymocuj ją do lewej krawędzi monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie z otworami po lewej stronie monitora i wsuń zaczepy. Następnie dociśnij płytę (Lt) w celu solidnego zamontowania.
6. Zamontuj górną płytę.
Zaczep górną płytę (R2) i płytę (L2) zgodnie z ilustracją, a następnie górną płytę w zagłębieniu u góry pozostałych płyt.
36
Page 37
7. Aby wykalibrować kolor wyświetlacza przy użyciu kolorymetru, zsuń osłonę w celu otwarcia na górnej płycie, aby zamontować kolorymetr.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do zakupionego kolorymetru i załączonego oprogramowania (np. Palette Master Ultimate), aby ukończyć proces montażu i kalibracji.
37
Page 38

Regulacja wysokości monitora

Aby wyregulować wysokość monitora, chwycić za prawą i lewą krawędź monitora, aby go opuścić lub podnieść do żądanej wysokości.
• Należy unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej części stojaka z regulowaną wysokością lub na dolnej części monitora, ponieważ obniżający się lub ponoszący monitor może spowodować obrażenia. Podczas wykonywania tej czynności monitor powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
• Jeśli monitor został obrócony do trybu pionowego i wymagana jest regulacja wysokości, należy wziąć pod uwagę, że szerokość ekranu może uniemożliwić jego opuszczenie do wysokości minimalnej.
38
Page 39

Obracanie monitora

Obróć monitor przed założeniem osłony przeciwodblaskowej. Zapoznaj się z „Montaż w trybie pionowym“ na
stronie 35
1. Obróć menu ekranowe.
Przejdź do System > Automat. Obracanie > WLĄCZONY, aby automatycznie obrócić menu OSD podczas obracania monitora. Zapoznaj się z „Automat. Obracanie“ na stronie 68, aby uzyskać więcej informacji.
2. Obracanie wyświetlacza.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wyświetlania należy obrócić ekran o 90 stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i wybierz pozycję Rozdzielczość ekranu z menu podręcznego. Wybierz Pionowa w Orientacja, aby zastosować ustawienie.
W zależności od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązujążne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie Pomoc danego systemu operacyjnego.
3. Całkowicie wysuń monitor i odchyl go.
Delikatnie unieś wyświetlacz i wysuń monitor na maksymalną wysokość. Potem odchyl monitor.
, aby uzyskać więcej informacji.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby można było
go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji pionowej.
39
Page 40
4. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku
90
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, jak to przedstawiono na ilustracji (patrząc z przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wyświetlacza LCD o
powierzchnię podstawy monitora podczas obracania, odchyl wysunięty monitor do najwyższego położenia zanim zaczniesz obracać wyświetlacz. Należy również upewnić się, że w pobliżu monitora nie ma żadnych przeszkód i jest wystarczająco dużo miejsca na kable. Najpierw usuń przedmioty na podstawie monitora, podłączone urządzenia peryferyjne USB i kable.
5. Ustaw monitor pod żądanym kątem.

Regulacja kąta widzenia

Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji przechylania, obracania i regulacji wysokości monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
40
Page 41

Korzystanie z zestawu do montażu monitora

Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór 100 mm, pozwalające zainstalować ścienny wspornik montażowy. Przed rozpoczęciem instalacji zestawu do montażu monitora należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora. Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej powierzchni. Zdejmij stojak monitora zgodnie z instrukcjami opisanymi w kroku 1-2 w
„Odłączanie stojaka oraz podstawy“ na stronie 31.
2. Odkręć śruby na tylnej pokrywie.
Używając wkrętaka z ostrzem krzyżowym, odkręć śruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia śrub, zaleca się używanie wkrętaka
magnetycznego.
Jeżeli zamierzasz używać w przyszłości swego monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz śruby zachowaj gdzieś w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
3. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia zamieszczone winstrukcji ściennego wspornika montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA należy przymocować do monitora za pomocą czterech śrub M4 x 10 mm. Wszystkie śruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu omówienia instalacji ściennego wspornika montażowego i środków bezpieczeństwa skonsultuj się z profesjonalnym technikiem lub działem serwisowym firmy BenQ.
41
Page 42

Dostosowywanie ustawień monitora

1234 5

Panel sterowania

Nr. Nazwa Opis
1. Klawisz Zakończ Wyjście z menu OSD.
2. Kontroler 5-kierunkowy Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon ekranowych. Zapoznaj się z
5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 43,
aby uzyskać więcej informacji.
3. Klawisz funkcyjny • Ten klawisz jest także domyślnym klawiszem skrótu do
regulacji Tryb koloru. Naciśnij, aby wyświetlić listę opcji Tryb koloru.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do
menu ustawiania Klawisza funkcyjnego. Zapoznaj się z
Dostosowanie klawisza funkcyjnego na stronie 44, aby
uzyskać więcej informacji.
4. Klawisz informacji Wyświetla krótkie meny Informacja. Zapoznaj się z
Przeglądanie aktualnych ustawień wyświetlania na stronie 53, aby uzyskać więcej informacji.
5. Klawisz zasilania Włącza lub wyłącza zasilanie.
Kontroler
42
Page 43

Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu

Lewy
Prawy
Góra (tył)
ł (przód)
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się poniżej dolnej części przedniej krawędzi. Siedząc przed monitorem, poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Ikona OSD
(Gdy żadne menu nie zostało aktywowane)
Nd. Naciśnij kontroler
(Gdy menu zostało aktywowane)
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
Uruchamia menu główne.
5-kierunkowy
Naciśnij Potwierdza wybór.
Przejdź w prawo • Powoduje przejście do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejdź w górę • Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
Przejdź w dół • Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
Przejdź w lewo • Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
Funkcja
43
Page 44
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) można uzyskać za pomocą przycisków
Input
Aspect Ratio
Display
USB-C
Full
Color ModeAdobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
Exit Move
Edit
12
Custom Key
Color ModeRec.709
USB-C 3840x2160 60p
Back Move
Confirm
Monitor Function Key
IR Channel Setting
Shortcut 1,2,3
Looping Key
Dial
Color Mode
Channel 1
Color Mode
Input
Brightness
Brightness
Contrast
Input
Color Mode
Color Temp.
Gamma
Color Gamut
sterowania. Z menu OSD można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora. Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. Zostanie wyświetlone menu główne.
3. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem
Poruszanie się po menu
głównym na stronie 55.
Dostosowanie klawisza funkcyjnego
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz funkcyjny przez 3 sekundy, aż zostanie wyświetlone menu ustawień Klawisz funkcyjny monitora.
2. W podmenu wybierz funkcję, którą dany przycisk ma uruchamiać. Zostanie wyświetlony komunikat informujący o zakończeniu konfiguracji.
Rolę klawiszy skrótów pełnią przyciski sterowania na monitorze oraz klawisze skrótów 1/2/3 Hotkey Puck G3. Naciśnij i przytrzymaj jeden z klawisz skrótów (1/2/3) przez 3 sekund, aby wyświetlić listę opcji, wybierz
inną funkcję menu konfiguracji naciskając lub , a następnie potwierdź przyciskiem . Zapoznaj
Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 47, aby uzyskać więcej informacji.
się z
44
Page 45

Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania

12
4
8
576
3
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami w Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3 na
stronie 21, aby przygotować kontroler Hotkey Puck G3.
2. Umieść kontroler Hotkey Puck G3 przed monitorem. Czujnik podczerwieni znajduje się w prawym dolnym rogu monitora w zasięgu około 6 metrów pod różnymi kątami odbioru pionowego i poziomego, jak pokazano na rysunku. Umieść kontroler Hotkey Puck G3 w zasięgu działania, aby uzyskać najlepszą wydajność.
3. Aby pracować z kontrolerem Hotkey Puck G3, zobacz
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 45 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe funkcje

Szybkie sterowanie i dostęp do menu OSD jest możliwy nie tylko przy użyciu przycisków sterowania, ale także kontrolera Hotkey Puck G3.
Kontroler Hotkey Puck G3 został zaprojektowany wyłącznie do użytku z monitorem LCD BenQ i jest dostępny tylko ze zgodnymi modelami. Używaj go tylko z dołączonymi monitorami.
Nr. Nazwa Opis
1Przycisk zapętlania • Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić dostępne
ustawienia.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego. Można też przejść do menu Przycisk Niestandardowy > Przycisk zapętlania na monitorze. Patrz
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 47
45
Dostosowywanie
.
Page 46
Nr. Nazwa Opis
2Pokrętło Wybieranie (Jeżeli nie jest wyświetlone żadne menu)
• Obróć w prawo lub w lewo, aby wyregulować Jasność domyślnie. Aby zmienić ustawienia domyślne, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić menu konfiguracji i zmienić ustawienie domyślne. Można też przejść do menu Przycisk Niestandardowy > Wybieranie na monitorze.
• Naciśnij, aby wyświetlić menu główne.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego. Ewentualnie, patrz
Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 47.
• (Gdy monitor jest wyłączony) Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć monitor.
(W menu)
• Obróć w prawo, aby przewinąć menu w dół.
• Obróć w lewo, aby przewinąć menu w górę.
• Naciśnij, aby potwierdzić wybór.
(Jeżeli wyświetlany jest pasek sterowania)
• Obróć w prawo, aby zwiększyć wartość.
• Obróć w lewo, aby zmniejszyć wartość.
3 Klawisz Zakończ • Powraca do poprzedniego menu.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć monitor.
• Wyjście z menu OSD.
4 Klawisz informacji Naciśnij, aby wyświetlić skrócone menu Informacja.
Zapoznaj się z
Przeglądanie aktualnych ustawień
wyświetlania na stronie 53, aby uzyskać więcej informacji.
5 Klawisz skrótu 1 • Naciśnij, aby przełączyć na Adobe RGB (Tryb koloru)
domyślnie.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego. Ewentualnie, patrz Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 47.
6Klawisz skrótu 2 Naciśnij, aby przełączyć na sRGB (Tryb koloru).
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego. Ewentualnie, patrz
Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 47.
7Klawisz skrótu 3 Naciśnij, aby przełączyć na Czarno-białe (Tryb koloru).
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego. Ewentualnie, patrz
Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 47.
46
Page 47
Nr. Nazwa Opis
8Przełączanie kanałuPrzełącza kontroler Hotkey Puck G3 do pracy z innym
monitorem, gdy podłączonych jest wiele monitorów. Zapoznaj się z Praca z więcej niż jednym monitorem
(Ustawienie Kanału Podczerwieni) na stronie 51, aby
uzyskać więcej informacji.
Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3
Przyciski kontrolera Hotkey Puck G3 są przeznaczone do określonych funkcji. Możesz zmienić ustawienia domyślne klawisza pokrętła Wybierania, klawiszy skrótów i przycisk zapętlenia zgodnie z potrzebami.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejdź do Przycisk Niestandardowy i przycisku, który chcesz dostosować.
3. Zmień przypisaną do niego funkcję.
4. W Skrót 1, 2, 3 wybierz kategorię w menu podrzędnym. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez wybrany klawisz kontrolera Hotkey Puck G3. Liczby wyświetlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy skrótów, do których przypisane są funkcje.
Ewentualnie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy kontroler Hotkey Puck G3, aby wyświetlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego.

Praca z produktem z serii Mac

Monitor można podłączyć do urządzenia z serii Mac. Należy pamiętać, że kompatybilność zależy od wydajności i specyfikacji procesora Mac w produkcie Mac i może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
• Podczas podłączania monitora do produktu Mac zaleca się bezpośrednie połączenie za
pomocą przewodu Thunderbolt 3 lub USB-C™ (jeśli jest dostępny zarówno na komputerze Mac, jak i na monitorze) w celu zapewnienia dobrej jakości obrazu. Szczegóły znaleźć można w rozdziale
• Aby zmniejszyćżnicę kolorów, zaleca się ustawienie trybu obrazu (tryb koloru) monitora
na tryb M-book, Display P3, lub DCI-P3 (jeśli jest dostępny). Szczegóły znaleźć można w rozdziale
• Jeśli monitor obsługuje określone oprogramowanie BenQ, sprawdź stronę internetową
oprogramowania na stronie produkcie Mac.
Jeśli masz pytania dotyczące kompatybilności z produktami Mac, odwiedź witrynę
Support.BenQ.com i poszukaj powiązanych tematów na stronach FAQ lub Wiedza.
Tryb koloru na stronie 58.
Podłączanie przewodów obrazu komputera PC na stronie 26.
www.BenQ.com, aby sprawdzić, czy działa ono na danym
47
Page 48

Praca z technologią HDR

Informacje dotyczące zgodnych urządzeń HDR i zawartość tego dokumentu są zgodne ze stanem w momencie publikacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z producentem urządzenia i dostawcą zawartości.
Aby włączyć funkcję HDR, należy posiadać zgodny odtwarzacz i zawartość.
1. Upewnij się, że gotowy jest odtwarzacz 4K HDR. Obsługiwane są odtwarzacze o następujących nazwach i rozdzielczościach.
Powszechnie używane oznaczenia rozdzielczości 4K
(mogą siężnić w zależności od producenta)
Powszechnie używane oznaczenia technologii HDR10
(mogą siężnić w zależności od producenta)
Powszechnie używane oznaczenia technologii HLG
(mogą siężnić w zależności od producenta)
2. Upewnij się, że masz dostępną zawartość HDR.
3. Upewnij się, że odtwarzacz i monitor zostały połączone odpowiednim kablem:
• dostarczonym kablem HDMI / DP / DP-mini DP / USB-C™ (o ile dostępny)
• kablem HDMI z certyfikatem HDMI High Speed lub HDMI Premium (modele z wejściami HDMI)
• kablem DP / DP-mini DP z certyfikatem zgodności z DisplayPort (modele z wejściami DP)
• certyfikowanym kablem USB-C™ z funkcją trybu alternatywnego DisplayPort (modele z wejściami USB-C™)
4K, 4K Ultra HD, UHD, UHD 4K, Ultra HD, 2160p
HDR Premium, High Dynamic Range, HDR, Ultra HD Premium
Hybrid Log Gamma
Włączanie funkcji HDR
Jeżeli przestrzegane będą instrukcje Praca z technologią HDR na stronie 48 a zawartość wejścia będzie zgodna z technologią HDR, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat OSD HDR: Wł. Oznacza to, że odtwarzacz zawartości i zawartość są zgodne z technologią HDR i funkcja HDR została poprawnie włączona. W zależności od sygnału wejściowego monitor wykrywa, czy zawartość to HDR10 czy HLG i odpowiednio ją przetwarza.
Jeżeli podłączenie jest kompletne, a nie został wyświetlony żaden komunikat OSD, oznacza to, że odtwarzacz zawartości i zawartość nie są zgodne z technologią HDR. Monitor pozostanie w ostatnio wybranym trybie koloru dla zawartości innej niż HDR.

Dostosowywanie koloru ekranu

Aby dostosować kolor ekranu, wykonaj jedną z następujących czynności:
• Zastosuj standardowe ustawienie koloru z Regulacja koloru > Tryb koloru.
• Ręcznie zmień ustawienia ekranu i koloru, korzystając z menu powiązanych menu OSD. Wzależności od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być żne. Po zakończeniu regulacji możesz zapisać dostosowane ustawienia z Regulacja koloru > Zapisz ustaw. koloru.
48
Page 49
• Użyj kompatybilnego kalibratora (zakupionego oddzielnie) do pracy z oprogramowaniem kalibracyjnym Palette Master Ultimate i zoptymalizuj kolor wyświetlacza. Odwiedź lokalną stronę w witrynie Patrz Zaawansowane oprogramowanie na stronie 3.
• Zastosuj skalibrowane wyniki z trybów kalibracji Regulacja koloru > Tryb koloru > (Kalibracja 1/Kalibracja 2/Kalibracja 3).
Support.BenQ.com, aby pobrać oprogramowanie i instrukcję obsługi.

Regulacja trybu wyświetlania

Aby wyświetlić obrazy o proporcjach innych niż 16:9 i rozmiarze innym niż rozmiar panelu zakupionego modelu, możesz dostosować tryb wyświetlania monitora.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejdź do opcji Wyśw. > Proporcje obrazu.
3. Wybierz odpowiedni tryb wyświetlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje
natychmiast.

Wybieranie właściwego trybu koloru

Monitor zapewnia różne kilka trybów koloru odpowiednich dla różnych typów obrazów. Patrz Tryb koloru na stronie 58, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach koloru.
Przejdź do opcji Regulacja koloru > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
• Tryb zalecany do edycji zdjęć: Adobe RGB.
• Tryby zalecane do edycji wideo: Rec.709, DCI-P3, lub HDR. Aby włączyć HDR, patrz Praca z technologią
HDR na stronie 48
.

Minimalizuje różnicę kolorów między monitorem a wydrukiem (Paper Color Sync)

Monitor wyposażony jest w technologię Paper Color Sync, która pomaga zminimalizować żnicę kolorów między monitorem a wydrukiem wydrukowanym przez podłączoną drukarkę. Gdy wynik drukowania jest przewidywalny na ekranie, można skutecznie retuszować obraz.
1. Upewnij się, że przygotowano określoną drukarkę, papier i obrazy. Odwiedź stronę
Support.BenQ.com > Paper Color Sync > Specyfikacje, aby zapoznać się z
obsługiwanymi drukarkami, papierami i gamami kolorów.
2. Pobierz oprogramowanie i instrukcję obsługi Paper Color Sync z witryny
Support.BenQ.com. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
zainstalować i uruchomić oprogramowanie.
3. Skonfiguruj odpowiednio ustawienia oprogramowania drukarki, papieru i gamy kolorów.
4. Po zakończeniu konfiguracji oprogramowania Tryb koloru monitora jest przełączany
automatycznie na tryb Paper Color Sync. Zdjęcia można retuszować lub wydrukować zgodnie z potrzebami.

Obsługa urządzeń SDI

Ten monitor jest kompatybilny z określonymi konwerterami SDI do HDMI i kartami przechwytywania SDI, co pozwala na połączenie się z dowolnym urządzeniem SDI i wyświetlanie filmów ultra HD na monitorze. Aby uzyskać informacje o zgodnych konwerterach i kartach przechwytywania, wejdź na stronę Przegląd modelu monitora i wyszukaj listę zgodności w obszarze podstawowych informacji o funkcji SDI.
49
www.BenQ.com, znajdź sekcję
Page 50
Praca z dwoma zestawami ustawień kolorów na tym
Obraz z ustawieniami w
Regulacja koloru >
Tryb koloru.
Obraz z ustawieniami w
GamutDuo.
samym obrazie (GamutDuo)
Funkcja GamutDuo poprawia wydajność edycji obrazu przez wyświetlanie obrazu dwóch różnych gam kolorów obok siebie. Ta funkcja jest dostępna nawet wtedy, gdy jest tylko jedno wejście wideo.
1. Wybierz jeden tryb koloru z Regulacja koloru > Tryb koloru.
2. Przejdź do GamutDuo > Tryb i włącz tę funkcję. Ekran zostaje podzielony na dwa okna i
wybrany tryb koloru zostaje zastosowany w lewym oknie.
3. Przejdź do GamutDuo > Gama Kolorów, aby wybrać gamę dla okna po prawej. Możesz
dostosować inne dostępne ustawienia dla okna po prawej stronie w ustawieniach GamutDuo.

Dostosowywanie menu monitora do efektywnej pracy

Monitor jest wyposażony w różne technologie, zapewniające dokładne odwzorowanie kolorów i różne opcje menu dostosowane do potrzeb użytkownika. Można pominąć niektóre opcje menu, aby efektywnie pracować z tym monitorem bez wpływu na jego wydajność.
Szybkie wybudzenie monitora z trybu uśpienia (Szybkie Wybudzenie)
Gdy monitor jest podłączony do komputera, może przejść w tryb uśpienia zgodnie z planem zarządzania zasilaniem komputera. Można ustawić szybkie wybudzanie monitora z trybu uśpienia.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejdź do opcji System > Szybkie Wybudzenie. Wybierz WLĄCZONY. Zapoznaj się z
Szybkie Wybudzenie na stronie 66, aby uzyskać więcej informacji.
Automatyczne skanowanie wejść
Można ustawić monitor tak, aby przechodził przez wszystkie lub niektóre porty wejściowe i automatycznie skanował dostępne wejścia.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejdź do opcji System > Automatyczne Skanowanie. Wybierz WLĄCZONY. Zapoznaj
się z
Automatyczne Skanowanie na stronie 67, aby uzyskać więcej informacji.
3. Ustaw, aby pominąć niektóre porty bez połączenia, aby przyspieszyć uruchamianie.
Przejdź do opcji System > Pomijanie Wejścia. Zaznacz, aby wybrać porty, które chcesz pominąć. Nie można wyłączyć portu wejścia będącego użyciu. Zapoznaj się z
Pomijanie Wejścia na stronie 67, aby uzyskać więcej informacji.
50
Page 51
Wyświetlanie często używanych trybów kolorów w menu
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 1
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 2
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 3
(Pomijanie Trybu Kolorów)
Ustaw, aby wyświetlać tylko te tryby kolorów, których często używasz w menu, dzięki czemu możesz szybko przełączać opcje.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejdź do opcji System > Pomijanie Trybu Kolorów. Zaznacz, aby wybrać tryby
kolorów, które chcesz pominąć. Nie można wyłączyć używanego trybu kolorów. Zapoznaj się z
Klawisze skrótów na kontrolerze Hotkey Puck G3 są domyślnie klawiszami skrótów dla różnych trybów kolorów i są niezależne od ustawienia Pomijanie Trybu Kolorów. Jeśli tryb kolorów wyznaczony dla jednego klawisza skrótu jest wyłączony w ustawieniu System > Pomijanie Trybu Kolorów, nadal można przełączyć się na niego za pomocą klawisza skrótu.
Pomijanie Trybu Kolorów na stronie 68, aby uzyskać więcej informacji.

Praca z więcej niż jednym monitorem (Ustawienie Kanału Podczerwieni)

Jeśli komputer łączy się z więcej niż jednym monitorem, możesz szybko przełączyć się na inny monitor za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
Gdy każdy monitor jest wyposażony w jeden Hotkey Puck G3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w Przycisk Niestandardowy > Ustawienie Kanału
Podczerwieni. Ustawienie domyślne to Kanał 1. Aby uniknąć zakłóceń, ustaw monitory
na różne kanały.
2. Ustaw przełącznik kanału na Hotkey Puck G3 mapować monitor, z którym jest
powiązany.
3. Steruj monitorem za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
51
Page 52
Kiedy jest występuje tylko jeden kontroler Hotkey Puck G3
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 1
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 2
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w System > Ustawienie Kanału Podczerwieni.
2. Przełącz na odpowiedni kanał w kontrolerze Hotkey Puck G3, jeśli chcesz sterować
ustawionym na niego monitorem.
Aby efektywnie zarządzać ustawieniami kolorów więcej niż jednego monitora, wypróbuj oprogramowanie Palette Master Ultimate. Odwiedź stronę informacji.
www.BenQ.com, > Palette Master Ultimate, aby uzyskać więcej
52
Page 53

Przeglądanie aktualnych ustawień wyświetlania

Ponieważ monitor zapewnia różne funkcje, możesz go dostosować do swoich potrzeb. Aby szybko znaleźć aktualne ustawienia wyświetlacza, możesz nacisnąć klawisz
Informacje na monitorze lub na kontrolerze Hotkey Puck G3, aby wyświetlić skrócone menu Informacja.
Information
Color data
Brightness
White Point
Gamma
Gamut
Close
120 cd/m2
6500k
Adobe RGB
2.2
Other
Input
Current Resolution
Optisum Resolution
HDR
Model Name
Color mode: Calibration 2
HDMI-1
3840 x 2160 @ 60p
3840 x 2160 @ 60p
ON
SW272U
Można również nacisnąć kontroler 5-kierunkowy i przejść do punktu Informacja, aby wyświetlić pełne informacje o monitorze.
Information
System Setting
Input
Current Resolution
Brightness
Color Gamut
Gamma
White Point
Chroma Subsampling
RGB Range
USB-C
3840 x 2160 @ 30Hz
100%
Adobe RGB
2.2
6500K
YCbCr 4:4:4
Limited
Model
Model Name
SN
FW Version
Usage Time
HDR
Color ModeAdobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
SW272U
ETXXXXXXXXXX
VX
hours
ON
Exit Move
Oba menu informacyjne pokazują bieżące dane kolorów i informacje o monitorze i są tylko do wglądu. Nie można wybrać ani zmienić żadnej pozycji z menu Informacja. Dostępność informacji może siężnić.
53
Page 54
Element
Pełne menu Informacje
(z OSD)
Skrócone menu Informacje
(z klawisza Informacje na
monitorze/Hotkey Puck G3)
Wejście vv
Akt. rozd. vv
Opt. rozd. v
Jasność vv
Gama Kolorów vv
Gamma vv
Biały Punkt vv
Podpróbkowanie
v
Chrominancji
Zakr. RGB v
Nazwa modelu vv
Numer seryjny v
Wersja FW v
Czas użytkowania v
HDR vv
Jasność tryb kalibracji (Kalibracja 1/Kalibracja 2/Kalibracja 3 z Tryb koloru) określa jednostka cd/m2. Dla
innych trybów kolorów podawany jest procent jasności.
54
Page 55

Poruszanie się po menu głównym

Z menu OSD (On Screen Display) można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora. Aby wyświetlić menu przycisków skrótów, naciśnij dowolny przycisk sterowania. Szczegóły znaleźć można w rozdziale „Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
funkcje menu“ na stronie 43.
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
Języki menu OSD mogążnić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, należy zapoznać się z tematem informacji.
Więcej informacji dotyczących każdego menu można znaleźć na następujących stronach:
„Menu Wyśw.“ na stronie 56 „Menu Regulacja koloru“ na stronie 58
„Menu GamutDuo“ na stronie 63
„Menu System“ na stronie 65
„Menu Przycisk Niestandardowy“ na stronie 69
„Menu Informacja“ na stronie 71
„Język“ na stronie 66 w punkcie System, aby uzyskać więcej szczegółowych
55
Page 56

Menu Wyśw.

Input
Aspect Ratio
Display
USB-C
Full
Color ModeAdobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
Exit Move
Edit
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Wyśw.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyjść z menu, naciśnij klawisz Zakończ.
Element Funkcja Zakres
Wejście To ustawienie należy wykorzystywać do zmiany sygnału
wejściowego odpowiedniego dla typu stosowanego złącza kabla sygnału wizji.
USB-C
DP
HDMI-1
HDMI-2
56
Page 57
Element Funkcja Zakres
Proporcje obrazu
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych niż 16:9, jest wyświetlany bez zniekształceń geometrycznych.
Pełny Skalowanie obrazu wejściowego tak, że
całkowicie wypełnia ekran. Doskonałe ustawienie do obrazu o proporcjach 16:9.
Format obrazu
Obraz wejściowy jest wyświetlany bez zniekształceń geometrycznych i wypełnia maksymalny obszar ekranu.
1:1 Obraz jest wyświetlany w jego faktycznej
rozdzielczości bez skalowania.
57
Page 58

Menu Regulacja koloru

Adobe RGB
sRGB
B+W
REC.709
DCI-P3
Display P3
M-book
HDR
DICOM
Color Adjustment
Color ModeAdobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
Exit Move
Edit
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color Temp.
Gamma
Color Gamut
Hue
Saturation
Adobe RGB
100%
50
5
6500K
sRGB
DCI-P3
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Regulacja koloru.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyjść z menu, naciśnij klawisz Zakończ.
Element Funkcja Zakres
Tryb koloru Wybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wyświetlanym na ekranie.
Adobe RGB Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z urządzeniami peryferyjnymi obsługującymi technologię Adobe® RGB.
sRGB Do lepszej reprezentacji dopasowania
Czarno-białe Powoduje zastosowanie motywu
kolorów z urządzeniami peryferyjnymi obsługującymi technologię sRGB.
czarno-białego.
58
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Page 59
Element Funkcja Zakres
Rec.709 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Rec. 709.
DCI-P3 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu DCI-P3.
Display P3 Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standard Display-P3.
M-book Minimalizuje żnice w prezentacji grafiki
pomiędzy monitorem a podłączonym produktem serii MacBook.
HDR Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem technologii High Dynamic Range (HDR).
DICOM Do oglądania obrazów DICOM. Zalecane
przy wyświetlaniu obrazów medycznych.
DICOM (ang. Digital Imaging and Communications in Medicine) to standard obsługi, przechowywania, drukowania i przesyłania obrazów medycznych.
Paper Color Sync
Minimalizuje różnicę kolorów między monitorem a wydrukiem. Działa z oprogramowaniem Paper Color Sync symulującym wyświetlane kolory dla wybranych drukarek i papieru. Zapoznaj się z
Minimalizuje różnicę kolorów między monitorem a wydrukiem (Paper Color Sync) na stronie 49, aby uzyskać
więcej informacji.
Kalibracja 1 Powoduje zastosowanie wyniku
kalibracji zoptymalizowanego przez
Kalibracja 2
Kalibracja 3
dostarczone oprogramowanie o nazwie Palette Master Ultimate oraz kalibrator (sprzedawany oddzielnie). Odwiedź witrynę, aby uzyskać oprogramowanie i jego podręcznik użytkownika. Patrz
Zaawansowane oprogramowanie na stronie 3.
Niestand. Powoduje zastosowanie kombinacji
ustawień koloru zdefiniowanej przez użytkowników.
Jasność Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni. Od 0 do 100%
Kontrast Dostosowuje wielkośćżnicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Ostrość Dostosowuje czystość i widoczność krawędzi obiektów
obrazu.
59
Od 0 do 100
Od 0 do 10
Page 60
Element Funkcja Zakres
Temp. barwowa
5000K Powoduje zastosowanie zabarwienia
(chłodnego lub ciepłego) obrazu.
6500K
Temperaturę koloru mierzy się w stopniach K (Kelwina). Ekran staje się
9300K
czerwonawy, jeżeli temperatura koloru jest niska, a niebieskawy, jeżeli temperatura koloru jest wysoka.
Niektóre gradacje koloru mogą nie być wyświetlane prawidłowo, jeżeli to ustawienie było regulowane.
Użytk.-K Umożliwia regulowanie temperatury
5000K–9300K
koloru przyrostach 100K.
Użytk.-RGB Można dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru podstawowego w celu wprowadzania zmian zabarwienia
R (0–100)
G (0–100)
B (0–100)
kolorów obrazu. Przejdź do kolejno następujących po sobie menu R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski), aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie wartości dla jednego lub więcej kolorów będzie powodować zmniejszenie odpowiadającego im wpływu na zabarwienie kolorów obrazu. (Na przykład, w miarę zmniejszania poziomu koloru Niebieski obraz będzie nabierał stopniowo zabarwienia żółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom zieleni, zabarwienie obrazu będzie stawać się purpurowe.)
Gamma Reguluje sygnał luminancji. 1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
sRGB
Gama Kolorów Adobe RGB Odpowiednie dla urządzeń peryferyjnych
zgodnych z Adobe® RGB.
sRGB Odpowiednie dla urządzeń peryferyjnych
zgodnych z sRGB.
Rec.709 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Rec. 709.
DCI-P3 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu DCI-P3.
60
Page 61
Element Funkcja Zakres
Barwa Regulacja stopnia odbioru kolorów.
R
G
B
Niektóre gradacje koloru mogą nie być wyświetlane prawidłowo, jeżeli to ustawienie było regulowane.
C
M
Y
Saturacja Regulacja stopnia czystości kolorów.
R
G
B
Niektóre gradacje koloru mogą nie być wyświetlane prawidłowo, jeżeli to ustawienie było regulowane.
C
M
Y
Poziom czerni Dostosowanie luminancji ciemnych obszarów obrazu. 0–10
Zapisz ustaw. koloru
Resetować kolor
Zapisuje nowy zestaw niestandardowych ustawień koloru.
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na domyślne wartości fabryczne.
Niest. tryb
TAK
NIE
Dostępne opcje menu dla każdego trybu koloru
W zależności od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być żne. Lista służy wyłącznie jako odniesienie, ponieważ dostępne opcje równieżżnią się w zależności od wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
Ustawienia
Tryb koloru Jasność Kontrast Ostrość
Adobe RGB VVV
sRGB VVV
Czarno-białe (*) V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Rec.709 V V V 6500K 2,2 / 2,4 Rec.709 Nd. Nd. Nd.
M-book V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
DCI-P3 VVVNd.
Display P3 V V V 6500K sRGB DCI-P3 Nd. Nd. Nd.
DICOM V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
HDR V V V Nd. Nd. Nd. Nd. V Nd.
Temp.
barwowa
5000K /
6500K
5000K /
6500K
Gamma
2,2
2,2 / sRGB sRGB Nd. Nd. V
2,2 / 2,4 /
2,6
Gama
Kolorów
Adobe
RGB
DCI-P3 Nd. Nd. Nd.
Barwa Saturacja
Nd. Nd. V
Poziom
czerni
Kalibracja 1 Nd. Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Kalibracja 2 Nd. Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Kalibracja 3 Nd. Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
61
Page 62
Ustawienia
Tryb koloru Jasność Kontrast Ostrość
Niestand. VVVVVVVVV
Paper Color Sync Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Temp.
barwowa
Gamma
Gama
Kolorów
Barwa Saturacja
Poziom
czerni
• V: wszystkie opcje można dostosowywać. Nd.: wszystkie opcje niedostępne do dostosowywania.
• *: do regulacji dostępne są 3 poziomy.
62
Page 63

Menu GamutDuo

GamutDuo
Color ModeAdobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
Exit Move
Edit
Mode
Color Gamut
Gamma
Color Temp.
Sharpness
ON
DCI-P3
2.6
6500K
10
ON
OFF
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję GamutDuo.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyjść z menu, naciśnij klawisz Zakończ.
Element Funkcja Zakres
Tryb Ustawia zastosowanie różnych ustawień kolorów do
obrazów wyświetlanych obok siebie na ekranie.
Gama Kolorów
Odtwarza gamę kolorów zgodnie z wybranym standardem w oknie po prawej stronie.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Adobe RGB
sRGB
Rec.709
DCI-P3
Display P3
63
Page 64
Element Funkcja Zakres
Gamma Określa sygnał luminacji okna po prawej stronie. 1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
sRGB
Temp. barwowa
Powoduje zastosowanie zabarwienia (chłodnego lub ciepłego) obrazu okna po prawej stronie. Temperaturę koloru mierzy się w stopniach K (Kelwina). Ekran staje się czerwonawy, jeżeli temperatura koloru jest niska, a niebieskawy, jeżeli temperatura koloru jest wysoka.
Ostrość Dostosowuje ostrość okna po prawej stronie.
Aby dostosować kontrast i ostrość źródła głównego, przejdź do menu Regulacja koloru. Zapoznaj się z uzyskać więcej informacji.
strona 59, aby
5000K
6500K
9300K
0–10
64
Page 65

Menu System

System
Color ModeAdobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
Exit Move
Edit
Language
Display time
OSD Lock
Quick Awake
OSD Key Bri.
RGB PC Range
DP
USB-C Configuration
Audio
English
15 sec.
OFF
ON
3
Auto Detect
1.4
UHD@30Hz+USB 3.1
5 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
25 sec.
30 sec.
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyjść z menu, naciśnij
aby wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
klawisz Zakończ.
65
Page 66
Element Funkcja Zakres
Ustaw. OSD Język Umożliwia ustawienie języka
wyświetlania menu OSD.
Opcje językowe wyświetlane w danym menu OSD mogążnić się od opcji przedstawionych w kolumnie z prawej strony w zależności od produktu dostarczanego do danego regionu.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Polski
Česky
Magyar
뭨펯
Română
Nederlands
Русский
Svenska
Português
日本語
竵냉╈乄
Szybkie Wybudzenie
Czas wyświetlania
Dostosowuje czas wyświetlania menu OSD.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta funkcja jest aktywna, zostaje wyłączone operowanie elementami sterowania OSD oraz przyciskami skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD, naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Ustawia szybkie wybudzenie monitora z trybu gotowości.
WLĄCZONY: Monitor można szybko wybudzić z trybu gotowości. Monitor nadal dostarcza zasilanie do portu USB-C™, gdy jest w trybie gotowości.
WYŁĄCZ.: Wybudzenie monitora z trybu gotowości zajmuje trochę więcej czasu. Kiedy ta funkcja jest wyłączona, port USB-C™ nie ma zasilania, gdy monitor jest w trybie gotowości.
简体中文
5 sek.
10 sek.
15 sek.
20 sek.
25 sek.
30 sek.
WYŁĄCZ.
Aktywuj
66
Page 67
Element Funkcja Zakres
Jasn. klaw.
Reguluje jasność wskaźnika LED przycisku zasilania. Od 0 do 5
OSD
Zakr. RGB PC Określa zakres skali kolorów. Wybierz opcję, która
odpowiada ustawieniu zakresu RGB podłączonego urządzenia HDMI / DP.
Auto
RGB (0~255)
RGB (16~235)
DP Służy do wybierania właściwego standardu DP do
transmisji danych.
Konfiguracja USB-C
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania sygnału wejściowego wideo za pośrednictwem portu
1:1
1.4
USB-C™. Prędkość transmisji USB zmienia się w zależności od ograniczeń technologii USB-C™.
UHD@60Hz + USB 2.0
Częstotliwość odświeżania: 3840 x 2160 przy 60 Hz
Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
UHD@30Hz + USB 3.1
Częstotliwość odświeżania: 3840 x 2160 przy 30 Hz
Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
Audio Głośność Regulacja głośności. 0–100
Automatyczne Skanowanie
Pomijanie Wejścia
Wycisz Wycisza sygnał wejściowy dźwięku. • WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Po włączeniu tej funkcji wszystkie gniazda zostaną umieszczone w pętli automatycznego wyboru wejścia. Zapoznaj się z
Automatyczne skanowanie
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
wejść na stronie 50, aby uzyskać więcej informacji.
Wybiera porty, które chcesz pominąć w pętli automatycznego wybierania wejść. Zobacz
Automatyczne skanowanie wejść na stronie 50, aby
uzyskać więcej informacji.
WYŁĄCZ.
USB-C
DP
HDMI-1
HDMI-2
67
Page 68
Element Funkcja Zakres
Pomijanie Trybu Kolorów
Wybiera tryby kolorów, które chcesz ukryć w menu Tryb koloru. Zapoznaj się z
Wyświetlanie często używanych trybów kolorów w menu (Pomijanie Trybu Kolorów) na stronie 51, aby uzyskać więcej informacji.
AMA Poprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni
szarości.
WYŁĄCZ.
Adobe RGB
sRGB
Czarno-białe
Rec.709
DCI-P3
Display P3
M-book
HDR
DICOM
Paper Color
Sync
Kalibracja 1
Kalibracja 2
Kalibracja 3
Niestand.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Autom. wył. Zasilania
Automat. Obracanie
Powiad. o rozdz.
Umożliwia ustawienie czasu automatycznego wyłączenia monitora w trybie oszczędzania energii.
Ustawienie obracania menu ekranowego wraz z monitorem.
Ustawienie wyświetlania powiadomienia o zalecanej rozdzielczości w przypadku wykrycia nowego źródła sygnału przez monitor.
DDC/CI Umożliwia ustawianie parametrów pracy monitora za
pomocą oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data Channel/Command
Interface) został opracowany przez konsorcjum Video Electronics Standards Association (VESA). Dzięki interfejsowi DDC/CI parametry pracy monitora można przesyłać do oprogramowania komputera i przeprowadzać zdalną diagnostykę.
Reset. wszyst. Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i
geometrii na domyślne wartości fabryczne.
WYŁĄCZ.
10 min.
20 min.
30 min.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
TAK
NIE
68
Page 69

Menu Przycisk Niestandardowy

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
Coustom Key
Monitor FN Key
Shortcut 1,2,3
Looping Key
Dial
Back Move
Color Mode
Color Mode
Input
Brightness
Confirm
USB-C 3840x2160 60p
Input
Color Mode
Color ModeRec.709
Adobe RGB
sRGB
B+W
REC.709
DCI-P3
Display P3
M-book
HDR
DICOM
1
3
2
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Przycisk Niestandardowy.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyjść z menu, naciśnij klawisz Zakończ.
Element Funkcja Zakres
Klawisz funkcyjny monitora
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za pomocą klawisza funkcyjnego.
Jasność
Kontrast
Wejście
Tryb koloru
Temp. barwowa
Gamma
Gama Kolorów
Ustawienie Kanału Podczerwieni
Mapuje monitor z kontrolerem Hotkey Puck G3, aby ułatwić sterowanie OSD. Zapoznaj się z
Praca z
więcej niż jednym monitorem (Ustawienie Kanału Podczerwieni) na stronie 51
, aby uzyskać więcej
Kanał 1
Kanał 2
Kanał 3
informacji.
69
Page 70
Element Funkcja Zakres
Skrót 1, 2, 3 Ustawia dostęp do tej funkcji poprzez naciśnięcie
klawisza skrótu 1 / 2 / 3 na kontrolerze Hotkey Puck G3. Umiejscowienie przycisków można znaleźć w części
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 45.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie możliwy po naciśnięciu tych przycisków. Liczby wyświetlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy skrótów, do których przypisane są funkcje.
Przycisk zapętlania
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za pomocą przycisku zapętlania na kontrolerze Hotkey Puck G3. Umiejscowienie przycisku można znaleźć w części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 45.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie możliwy po naciśnięciu tego przycisku.
Wybieranie Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą pokrętła Wybierania na kontrolerze Hotkey Puck G3. Umiejscowienie przycisku można znaleźć w części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 45.
Tryb koloru
Wejście
Tryb koloru
Wejście
Wycisz
Jasność
Kontrast
Głośność
70
Page 71

Menu Informacja

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
Information
System Setting
Input
Current Resolution
Brightness
Color Gamut
Gamma
White Point
Chroma Subsampling
RGB Range
Exit Move
USB-C
3840 x 2160 @ 30Hz
100%
Adobe RGB
2.2
6500K
YCbCr 4:4:4
Limited
Model
Model Name
SN
FW Version
Usage Time
HDR
Color ModeAdobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
SW272U
ETXXXXXXXXXX
hours
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Informacja. Zapoznaj się z
Przeglądanie aktualnych ustawień wyświetlania na stronie 53, aby uzyskać
więcej informacji.
VX
ON
71
Page 72

Rozwiązywanie problemów

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
• Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Jeśli używany jest kabel przedłużenia VGA, na czas przeprowadzania testu należy go odłączyć. Czy teraz obraz jest ostry? Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji, aby zoptymalizować obraz. Zwykle obraz jest nieostry z powodu strat przewodzenia kabli przedłużenia. Możesz ograniczyć te straty stosując kabel przedłużenia o lepszej jakości przewodzenia lub z wbudowanym wzmacniaczem sygnału.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczościach niższych od standardowej (maksymalnej)?
Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. Wybierz
rozdzielczość standardową.
Widoczne są błędy pikseli. Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden
lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczyść ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada, charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt żółty, niebieski lub różowy. Przejdź do opcji Obraz i Resetować kolor, następnie wybierz opcję TAK, aby
zresetować ustawienia kolorów na domyślne wartości fabryczne. Jeśli obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD również ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, że w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów podstawowych. Sprawdź złącza kabli sygnałowych. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
72
Page 73
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczości, ale obraz jest wciąż zniekształcony.
Obrazy z różnych źródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy ustawieniu własnej rozdzielczości monitora. Żeby obraz z każdego źródła sygnału był wyświetlany w sposób optymalny, można ustawić odpowiednie proporcje tych źródeł za pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegółowe informacje zawiera Proporcje
obrazu na stronie 57.
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wyświetlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umożliwić komputerowi i monitorowi przechodzenie do trybu „uśpienia” z niskim zużyciem energii, kiedy nie są aktywnie wykorzystywane.
• Używaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Jakie taktowanie wideo jest obsługiwane?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Informacje o tym, jakie taktowanie jest
obsługiwane, można znaleźć w rozdziale „Wstępnie ustawione tryby wyświetlania”.
Wskaźnik LED zasilania
Wskaźnik LED świeci ciągle lub miga na biało.
• Jeśli wskaźnik LED świeci ciągłym biało światłem, monitor jest włączony.
• Jeśli dioda LED na monitorze świeci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to, że używasz trybu wyświetlania nie obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Jeśli dioda LED na ekranie miga na biało, aktywny jest tryb oszczędzania energii. Wciśnij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Jeśli to nie pomoże, sprawdź łącza kabla sygnałowego. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Jeśli dioda LED nie świeci się, sprawdź gniazdko zasilania, zewnętrze źródło zasilania i przełącznik zasilania.
Wsparcie
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane, naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
73
Page 74
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Przekroczenie zakresu.
Jeśli podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodności komputera spowodowany przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwość odświeżania ekranu. Należy jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
Audio
Z podłączonych głośników zewnętrznych nie dochodzi dźwięk.
• Odłącz słuchawki (jeżeli są podłączone do monitora).
• Sprawdź, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Jeżeli zewnętrzne głośniki są zasilanie z portu USB, sprawdź poprawność połączeń USB.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska) głośników zewnętrznych.
• Jeżeli ustanowione jest połączenie USB-C™, upewnij się, że wybrane zostało odpowiednie ustawienie wyjścia audio na laptopie. Można szukać opcji podobnych do „Słuchawki USB”.
HDR
Na ekranie wyświetlany jest komunikat HDR: Emulowane.
Oznacza, że zawartość wejściowa nie jest zgodna z technologią HDR i monitor jest w trybie emulacji HDR. Zobacz Praca z technologią HDR na stronie 48, aby sprawdzić, czy używany jest obsługiwany odtwarzacz, zawartość i przewód.
Połączenie USB-C™
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawdź połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejności:
• Sprawdź, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa. Zapoznaj się z uzyskać więcej informacji.
• Sprawdź, czy źródło wejścia zostało ustawione w pozycji USB-C wł. Wyśw. > Wejście.
Podłączanie przewodów obrazu komputera PC na stronie 26, aby

Potrzebujesz więcej pomocy?

Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcia lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
74
Loading...