Benq SV500 User Manual [cs]

Page 1
SV500 Digitální podpis Uživatelská příručka
Page 2

Vyloučení odpovědnosti

Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu. Společnost BenQ Corporation si vyhrazuje právo pravidelně ověřovat a měnit obsah tohoto dokumentu bez předchozího upozornění.
Copyright 2014 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.
Page 3
Obsah iii
Obsah
Vyloučení odpovědnosti....................................... ii
Copyright.............................................................. ii
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti... 1
Důležité bezpečnostní pokyny ............................ 3
Poznámky na panelu LCD obrazovky.......................... 3
Bezpečnostní poznámka k dálkovému ovládání.......... 4
Bezpečnostní poznámka k bateriím............................. 4
BenQ ecoFACTS ......................................................... 5
Obsah balení....................................................... 6
Nastavení obrazovky .......................................... 7
Instalace obrazovky ..................................................... 7
Součásti obrazovky a jejich funkce ..................... 9
Čelní panel................................................................... 9
Zadní panel ................................................................. 9
Vstupní a výstupní konektory...................................... 11
Dálkový ovladač......................................................... 13
Používání dálkového ovladače .................................. 14
Připojení............................................................ 16
Připojení audio/video signálů..................................... 16
Připojení k napájení ................................................... 19
Základní funkce................................................. 20
Zapnutí a vypnutí obrazovky...................................... 20
Přepínání vstupních signálů ...................................... 20
Nastavení úrovně hlasitosti........................................ 20
ťové připojení................................................. 21
Připojení k síti LAN .................................................... 21
Ovládání obrazovky ................................................... 21
Nabídka OSD (On-Screen Display) .................. 22
Přehled nabídky OSD ................................................ 22
Funkce nabídky OSD................................................. 24
Nabídka Picture (Obraz) ........................................... 25
Page 4
Obsahiv
Nabídka Audio (Zvuk) ................................................ 26
Nabídka Time (Čas) ................................................... 27
Nabídka Setup (Nastavení)........................................ 28
Nabídka Screen (Obrazovka)..................................... 29
Nabídka System Information (Systémové informace) 30
Používání systému pro multimédia................... 31
Tlačítka multimédií na dálkovém ovladači.................. 31
Možnosti zobrazení .................................................... 32
Informace o výrobku ......................................... 37
Technické údaje ......................................................... 37
Rozměry..................................................................... 39
Odstraňování problémů .................................... 42
Page 5
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti 1

Varování a upozornění týkající se bezpečnosti

TOTO ZŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO
Pro zajištění bezpečného provozu musí být tříkolíková zástrčka vsunuta pouze do standardní zásuvky se zemnícím kolíkem, který je správně uzemněn
Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci neizolovaného „nebezpečného napětí“ v přístroji, přičemž toto napětí může být dostatečně vysoké na to, aby představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit, že důležité provozní pokyny a informace o údržbě (servis) jsou obsaženy v návodu k přístroji.
• Se zástrčkou napájecí šňůry by se mělo dát volně manipulovat. Síťová zásuvka by měla být nainstalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná. Úplné odpojení tohoto zařízení ze sítě se dosáhne vytažením zástrčky napájecí šňůry ze zásuvky.
• Obrazovku nepokládejte na nerovné, šikmé nebo nestabilní povrchy (například na pojízdný stolek), odkud by mohla spadnout a poškodit se nebo zranit druhé.
• Obrazovku nedávejte poblíž vody, jako například k bazénu nebo do lázeňského provozu, ani tam, kde by na ni mohla voda stříkat, například k oknu, kde by na ni mohlo pršet.
• Obrazovku neumísťujte do uzavřených stíněných prostorů bez řádné ventilace a cirkulace vzduchu, například do uzavřené skříně. Zajistěte, aby kolem obrazovky byl dostatek místa a mohlo se z ní odvádět teplo. Na obrazovce nezakrývejte žádné otvory ani průduchy. Přehřátí obrazovky může vést k nebezpečné situaci a riziku úrazu elektrickým proudem.
• Instalaci obrazovky by měl provádět pouze vyškolený odborník. Nedodržení pokynů pro správnou instalaci obrazovky může mít za následek zranění osob a poškození samotného zařízení. Zapojení obrazovky pravidelně obrazovku udržujte, abyste jí zajistili optimální provozní podmínky.
• Ve spojení s obrazovkou používejte pouze takové příslušenství, které je schváleno a doporučeno výrobcem. Pokud použijete nesprávné nebo nevyhovující příslušenství, obrazovka může spadnout a způsobit někomu vážné zranění. Ujistěte se, že povrch a úchyty jsou dostatečně pevné, aby mohly nést zátěž obrazovky.
normálním domovním zemnícím systémem. Prodlužovací šňůry používané společně s tímto zařízením musí mít tři vodiče, které musí být správně zapojeny, aby poskytovaly náležité zemnění. Nesprávně zapojené prodlužovací šňůry jsou hlavní příčinou smrtelných úrazů.
Skutečnost, že zařízení pracuje správně, neznamená, že zásuvka je správně uzemněná nebo že instalace př
ístroje je zcela bezpečná. Pokud máte nějaké pochybnosti o bezpečnosti uzemnění zásuvky, v zájmu své bezpečnosti se spojte s elektrikářem.
kontrolujte a
Page 6
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti2
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesnímejte z obrazovky žádné kryty. Uvnitř se nenacházejí žádné prvky, které by mohl uživatel upravit. Kvůli servisu a opravám zavolejte proškoleného odborníka.
• Aby nedošlo ke zranění, je nutné před použitím připevnit obrazovku nebo nainstalovat stojany na stůl.
Page 7
Důležité bezpečnostní pokyny 3

Důležité bezpečnostní pokyny

1. Tyto pokyny si přečtěte.
2. Pokyny dodržujte.
3. Dbejte všech varování.
4. Řiďte se všemi pokyny.
5. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
6. Zařízení otírejte pouze suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte žádné větrací průduchy. Zařízení zapojte v souladu s pokyny výrobce.
8. Obrazovku neinstalujte poblíž zdrojů tepla, jako jsou například radiátory, měřiče tepla, kamna ani poblíž dalších zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9. Neobcházejte bezpečnostní opatření polarizovaných nebo zemněných zástrček. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, přičemž jeden je širší než druhý. Zemněná zástrčka má dva kolíky a zemnící zdířku. Širší kolík nebo zemnící zdířka slouží pro vaši ochranu. Pokud dodaná zástrčka nejde do zásuvky zasunout, poraďte se s elektrikářem o výměně zastaralého typu zásuvky za nový.
10. Po napájecí šňůře by se nemělo chodit, ani by neměla být nikde skřípnutá, zvláště u zástrčky, zásuvky a v místě, kde vychází ze za
11. Používejte pouze propojky a příslušenství specifikované výrobcem.
12. Obrazovku používejte pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou, konzolou nebo stolkem, který uvádí výrobce nebo který se s obrazovkou prodává. Pokud používáte vozík, dávejte pozor, abyste při pohybu vozíku nebo obrazovky nezpůsobili její převržení a nezpůsobili sobě nebo někomu jinému zranění.
13. Během bouřek nebo při delším období, kdy zařízení nepoužíváte, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
14. Všechny opravy svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Servisní prohlídku je nutné provést vždy, když bylo zařízení jakkoli poškozeno, například po poškození napájecí šňůry nebo její zástrčky, při polití přístroje tekutinou nebo po pádu nějakého objektu na přístroj nebo po pádu samotného přístroje na zem.
řízení.

Poznámky na panelu LCD obrazovky

• Panel obrazovky z tekutých krystalů (LCD) má velmi tenkou skleněnou
ochrannou vrstvu, která se snadno poškrábe, poničí nebo praskne, pokud se do ní uhodí či se na ni silně zatlačí. Substrát z tekutých krystalů je náchylný k poškození při nadměrném namáhání nebo extrémních teplotách. S obrazovkou proto prosím zacházejte šetrně.
• Doba odezvy a jas panelu LCD se může lišit v závislosti na teplotě okolí.
• Obrazovku nevystavujte přímému slunečnímu záření ani ji nedávejte na místo,
kde by přímé sluneční světlo nebo umělé bodové osvětlení svítilo přímo na panel LCD, protože teplem by se panel a jeho vnější pouzdro mohly poškodit; kvůli přímému osvícení obrazovky by navíc bylo sledování obrazovky zbytečně namáhavé.
Page 8
Důležité bezpečnostní pokyny4
• Panel LCD se skládá z jednotlivých obrazových bodů, pomocí nichž se zobrazují snímky, přičemž tento panel je vyroben podle daných výrobních specifikací. I když 99,9% těchto obrazových bodů pracuje normálně, 0,01% z nich může zůstávat trvale rozsvíceno (červeně, modře nebo zeleně), nebo může být naopak zhasnuto. Takový stav je v rámci limitů LCD technologie a nepředstavuje závadu.
• U obrazovky LCD, podobně jako u plazmové obrazovky (PDP) a konvenční obrazovky CRT (Cathode Ray Tube), může dojít k „vypálení obrazu“, které lze pozorovat v podobě viditelných trvalých pruhů nebo takzvaných „duchů“. Abyste takovému poškození obrazovky předešli, nenechávejte zobrazovat statické obrázky (například nabídku obrazovky, loga televizních stanic, pevné/nehybné texty nebo ikony) po delší dobu než dvě hodiny. Čas od času změňte formát obrazovky. Vyplňte celou plochu obrazem a kdykoli je to možné, eliminujte černé pruhy. Nepoužívejte formát zobrazení 4:3 příliš dlouho, protože jinak by se mohly na obrazovce vypálit viditelné stopy v podobě dvou vertikálních pásů. Pokud je požadováno zobrazení statického obrázku, doporučujeme zapnout Image Retention (Otisk obrazu) v nabídce Setup (Nastavení).
• Poznámka: Za určitých okolností se může na vnitřní straně skla vyskytnout kondenzace, jedná se o př kondenzace obvykle zmizí přibližně po 2 hodinách běžného provozu.
irozený jev, který nemá vliv na provoz obrazovky. Tato

Bezpečnostní poznámka k dálkovému ovládání

• Nedávejte dálkové ovládání k přímému teplu, vlhkosti a vyhýbejte se ohni.
• Dálkové ovládání nepouštějte na zem.
• Nevystavujte dálkové ovládání vodě ani vlhkosti. Mohlo by to vést k poškození.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovládáním a dálkovým snímačem výrobku není žádný předmět.
• Když nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte baterie.

Bezpečnostní poznámka k bateriím

Použití nesprávného typu baterií může vést k úniku chemické látky nebo k explozi. Nezapomeňte na toto:
• Vždy se ujistěte, že jsou baterie vloženy správně s kladnou a zápornou koncovkou ve směru zobrazeném v prostoru na baterie.
• Jednotlivé druhy baterií mají různé charakteristiky. Nepoužívejte zároveň různé typy.
• Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie. Smícháním starých a nových baterií se zkrátí životnost baterie nebo to způsobí únik chemických látek ze starých baterií.
• Pokud baterie již nefungují, neprodleně je vyměňte.
• Chemické látky, které z baterií vytékají, mohou způsobit podráždění pokožky. Pokud z baterií vylézá nějaká chemická látka, okamžitě ji otřete suchým hadříkem, a vyměňte baterie co nejdříve.
• Kvůli rozdílným podmínkám skladování mohou mít baterie přibalené s vaším produktem nižší životnost. Vyměňte je do 3 měsíců nebo co nejdříve po první použití.
• Na likvidaci nebo recyklaci baterií se mohou vztahovat místní předpisy. Obraťte se na místního znalce předpisů nebo dodavatele v oblasti likvidace odpadu.
Page 9
Důležité bezpečnostní pokyny 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Page 10
Obsah balení6

Obsah balení

Otevřete zakoupené balení a zkontrolujte jeho obsah. Pokud některá položka chybí nebo je poškozená, spojte se okamžitě s prodejcem.
LCD obrazovka
Monočlánky typu
AAA
• Typ dodané napájecí šňůry se může lišit od šňůry na obrázku v závislosti na tom, v jaké zemi jste přístroj zakoupili.
• Než obal vyhodíte, zkontrolujte, zda jste v krabici nenechali nějaké příslušenství.
• Obalový materiál moudře zlikvidujte. Lepenkový kartón je možné recyklovat. Zvažte, zda si obal (pokud je to možné) někde neuložíte pro budoucí přepravu obrazovky.
• Igelitové sáčky nenechávejte v dosahu malých dětí a batolat.
ťová napájecí
šňůra
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Propojovací
kabel D-Sub
(15 pinový)
Kabel RS-232
(křížený)
Dálkový ovladač
IR extender
Page 11
Nastavení obrazovky 7
200mm
300mm
*Typ šroubu: M6

Nastavení obrazovky

Instalace obrazovky

Obrazovku můžete namontovat na svislou stěnu pomocí konzoly pro montáž na svislé povrchy, nebo ji můžete postavit na vodorovný povrch a využít přitom příslušné stojany. Při montáži proto věnujte pozornost následujícím informacím:
• Obrazovku by měli instalovat nejméně dva dospělí lidé. Pokud by obrazovku instaloval pouze jeden člověk, hrozí nebezpečí poškození obrazovky a zranění.
• Instalaci svěřte proškoleným odborníkům. Nesprávná montáž obrazovky může vést k tomu, že obrazovka spadne nebo bude fungovat nesprávně.
Montáž obrazovky na stěnu
1. Na vodorovný povrch, na němž nejsou žádné další předměty, umístěte
čistou, suchou látku, která nepouští chlupy. Rozměr látky musí být větší než rozměr obrazovky.
2. LCD obrazovku opatrně položte na látku přední částí dolů.
3. Odstraňte z obrazovky stojany pro vodorovné povrchy (pokud jsou
namontovány).
4. Najděte otvory pro montáž na
stěnu, které jsou umístěné na zadním panelu obrazovky, jak je to ukázáno na obrázku.
Page 12
Nastavení obrazovky8
Tloušťka držáku pro montáž na stěnu
10 mm (0,39")
LCD obrazovka
10mm (0.39")
5. Držák pro montáž na stěnu přimontujte k obrazovce a tu namontujte na stěnu v souladu s pokyny pro montáž držáku. Šrouby by měly být nejméně o 10 mm delší než je tloušťka držáku pro montáž na stěnu. Dbejte na to, aby všechny šrouby byly dotaženy a bezpečně zajištěny. (Doporučený utahovací moment: 470 – 635N•cm). Spojovací prvky používané při montáži by měly být dostatečně pevné, aby unesly zátěž obrazovky.
• Pro zajištění řádného větrání nechávejte mezi zadním krytem obrazovky a stěnou nejméně 10 mm.
• Montáž obrazovky na stěnu by se měla provádět podle rad kvalifikovaného odborníka. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za montáž, která nebyla provedena proškoleným odborníkem.
• Zásuvka AC IN/OUT by měla být při otočení obrazovky v horní části konektorů.
Page 13
Součásti obrazovky a jejich funkce 9
2 3
4
5
6
1

Součásti obrazovky a jejich funkce

Čelní panel

Zadní panel

LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Page 14
Součásti obrazovky a jejich funkce10
12345
6
Č. Název Popis
Čidlo dálkového
ovladače / Kontrolka napájení
• Přijímá příkazové signály z dálkového ovladače.
• Ukazuje provozní stav obrazovky:
- Svítí zeleně, když je obrazovka zapnutá.
- Svítí červeně, když je obrazovka vypnuta.
MENU Otevře nebo zavře nabídku OSD. INPUT • Volba zdroje videa.
• V nabídce OSD (On-Screen Display) zadá příslušnou podnabídku.
+
/- Horké klávesy pro nastavení hlasitosti.
Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD.
/ Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD.
Tlačítko napájení Zapnutí a vypnutí obrazovky.
Page 15

Vstupní a výstupní konektory

1 2 4 5 6 7 8
12
15
14
13
11
10
9
3
1
2345678
Součásti obrazovky a jejich funkce 11
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
RS232 IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
AC IN
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
RS232 OUT
DVI OUTUSB
RS232 IN
DVI OUTUSB
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
Č. Název Popis
AC SWITCH
Slouží k zapnutí a vypnutí napájení.
ON/OFF AC IN Připojení k zásuvce pomocí dodané napájecí šňůry.
IR-IN K použití se zařízením IR Extender – pro zajištění lepší odezvy
dálkového ovládání.
RJ-45 Připojuje se k portu RJ-45 na vašem Ethernetu nebo
směrovači.
RS232 OUT Výstup řídícího signálu ze vstupu RS232C IN do jiné obrazovky
pro externí ovládání a zobrazení na více obrazovkách.
RS232 IN Příjem řídících signálů z počítače nebo jiné obrazovky. USB Slouží k připojení jednotky USB Flash pro přehrávání
multimédií nebo aktualizaci softwaru.
DVI-OUT Výstup signálů DVI do jiné obrazovky.
Page 16
Součásti obrazovky a jejich funkce12
9101112131415
Č. Název Popis
DVI-IN Vstup signálu DVI z externího zařízení (například počítače). HDMI 2 Vstup signálu HDMI z externího zařízení (například z
přehrávače disků Blu-ray).
HDMI 1 Vstup signálu HDMI z externího zařízení (například z
přehrávače disků Blu-ray).
VGA IN Vstup analogového signálu RGB z externího zařízení
(například počítače).
VGA OUT Výstup analogového signálu RGB ze vstupu VGA IN do jiné
obrazovky.
AUDIO IN Vstup zvukového signálu z externího zařízení (například
počítače).
LINE OUT Výstup zvukových signálů do externího zařízení.
Page 17
Součásti obrazovky a jejich funkce 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
56789
10

Dálkový ovladač

INPUT
Slouží k výběru vstupního zdroje.
ENTER
Potvrdí volbu nebo uloží změny.
INFOR
Zobrazuje současný zdroj na vstupu a jeho rozlišení.
MUTE
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku.
///
Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD, když je nabídka OSD zapnutá.
Tlačítka MULTI-MEDIA
Funkce tohoto tlačítka nejsou u této obrazovky k dispozici.
ON/OFF
Zapnutí a vypnutí obrazovky.
Numerická tlačítka (1 – 9)
Pracují jako numerická tlačítka, když je zapnutá nabídka OSD.
VOL- / VOL+
Snižuje/zvyšuje hlasitost.
MENU
Otevře nebo zavře nabídku OSD.
Page 18
Součásti obrazovky a jejich funkce14

Používání dálkového ovladače

Vložení baterií dodálkového ovladače
1. Otevřete kryt prostoru na baterie dálkového ovladače.
2. Dodané baterie vložte do ovladače a dbejte na to, aby kladný a záporný pól baterie odpovídal znaménkům (+) a (-) v prostoru na baterie.
Dodané baterie jsou poskytnuty pro jednodušší použití, abyste obrazovku mohli hned používat. Měli byste je co nejdřív vyměnit.
3. Opět uzavřete kryt prostoru na baterie.
Tipy pro použití dálkového ovladače
• Když mačkáte tlačítka, namiřte horní přední část dálkového ovladače přímo na okénko snímače dálkového ovládání.
• Chraňte dálkový ovladač před mokrem ani jej neumísťujte do vlhkého prostředí (například v koupelnách).
Page 19
Součásti obrazovky a jejich funkce 15
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN/OUT RJ-45 LAN RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Max. 10 m (32,8 stopy)
• Pokud je okénko snímače dálkového ovládání na obrazovce pod přímým slunečním zářením nebo silným světlem, dálkový ovladač nemusí fungovat správně. V takovém případě změňte zdroj světla, upravte úhel obrazovky nebo používejte dálkový ovladač ze vzdálenosti blíže okénku snímače dálkového ovládání.
Page 20
Připojení16
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN
RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Propojovací kabel D-Sub (15 pinový)
Zvukový kabel
Počítač

Připojení

Připojení audio/video signálů

Během připojování kabelů se řiďte následujícími pokyny:
• Vypněte všechna zařízení.
• Seznamte se s jednotlivými porty pro zvukový a obrazový signál a se zařízeními, která chcete použít. Mějte na paměti, že nesprávné propojení může nepříznivě ovlivnit kvalitu obrazu.
• Kabely nikdy nevytahujte ze zdířek tak, že byse tahali za samotný kabel. Vždy uchopte konektor na konci kabelu a tahejte za něj.
• Dbejte na to, aby všechny kabely byly zcela zasunuty a pevně uchyceny.
Připojení vstupu VGA
1. Pomocí kabelu D-Sub (15 pinového) propojte zdířku VGA IN na obrazovce s
výstupním konektorem VGA počítače.
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu propojte výstupní konektor zvukového
signálu na počítači se zdířkou AUDIO IN na obrazovce.
3. Pokud chcete sledovat obraz z tohoto vstupu, stiskněte na dálkovém ovladači
tlačítko VGA. Pokud chcete vybrat vhodný zdroj zvuku, podrobnosti viz v části Nabídka Audio (Zvuk) na straně 26.
Tento zvukový kabel není součástí balení a je třeba ho zakoupit zvlášť.
Page 21
Připojení 17
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Zvukový kabel
Počítač
Kabel DVI-D
Kabel HDMI
Připojení digitálního vstupu
1. Pomocí kabelu DVI-D propojte zdířku DVI-IN na obrazovce s výstupním
konektorem DVI-D počítače. Pokud je na počítači výstupní konektor HDMI, připojte pomocí kabelu HDMI nebo pomocí adaptačního kabelu typu DVI-D/ HDMI výstupní konektor HDMI na počítači ke vstupu HDMI obrazovky.
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu podle potřeby propojte výstupní
konektor zvukového signálu na počítači se zdířkou AUDIO IN na obrazovce.
3. Pokud chcete sledovat obraz z tohoto vstupu, stiskněte na dálkovém ovladači
tlačítko DVI nebo HDMI-1. Pokud chcete vybrat vhodný zdroj zvuku, podrobnosti viz v části Nabídka Audio (Zvuk) na straně 26.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 22
Připojení18
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Kabel RS-232C
První obrazovka
Další obrazovka
Propojovací kabel D-Sub (15 pinový)
Připojení více obrazovek
K počítači můžete připojit více obrazovek v sérii (zřetězené zapojení) a pomocí počítače je ovládat. Počet obrazovek, které můžete v sérii zapojit, závisí na rozlišení použitého vstupního signálu.
• Tato aplikace zřetězeného zapojení RS-232C vyžaduje použití počítače vybaveného portem RS-232C.
• Použijte kabely nulového modemu sériového portu RS-232C pro aplikaci zřetězeného zapojení.
• Pro aplikaci zřetězeného zapojení nepoužívejte zdroj HDCP.
Page 23
Připojení 19
1
2

Připojení k napájení

1. Konec napájecí šňůry zasuňte do zdířky AC IN obrazovky a zástrčku šňůry
zasuňte do vhodné zásuvky (pokud je zásuvka opatřena vypínačem, zapněte ho).
2. Obrazovku zapněte stisknutím hlavního vypínače.
• Dodaná napájecí šňůra je vhodná pouze pro střídavé napětí v hodnotě 110-240 V.
• Zobrazená napájecí šňůra a zásuvka se mohou lišit od šňůry a zásuvky, které jsou běžné ve vaší zemi.
• Používejte pouze takové napájecí šňůry, které jsou ve vaší zemi běžné. Nikdy nepoužívejte napájecí šňůru, která je poškozená nebo odřená, případně vyměňte typ její zástrčky za jiný.
• Při používání prodlužovacích šňůr nebo rozdvojek berte v úvahu celkové výkonové zatížení.
• Uvnitř obrazovky se nenacházejí žádné prvky, které by mohl uživatel upravit. Nikdy neuvolňujte a nesnímejte žádné kryty. Uvnitř obrazovky je nebezpečné napětí. Pokud chcete obrazovku někam přemístit, vypněte ji a vytáhněte z ní napájecí šňůru.
Page 24
Základní funkce20

Základní funkce

Zapnutí a vypnutí obrazovky

Obrazovku můžete zapnout a vypnout stisknutím hlavního vypínače na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači.
• Při pohotovostním režimu obrazovka i nadále spotřebovává energii. Chcete-li obrazovku zcela odpojit od zdroje napětí, nastavte hlavní vypínač do polohy vypnuto nebo vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
• Obrazovka má funkci řízení spotřeby DPM VESA. Funkce řízení spotřeby umožňuje šetřit energii, čímž se automaticky snižuje spotřeba monitoru, když klávesnice nebo myš nebyly po určitou dobu používány.
• Pokud během 1 minuty není žádný vstupní signál, obrazovka se automaticky vypne.

Přepínání vstupních signálů

Vstupní signál vyberete tak, že na dálkovém ovladači stisknete tlačítko INPUT nebo tlačítka pro volbu signálu nebo že na ovládacím panelu stiskněte tlačítko INPUT.

Nastavení úrovně hlasitosti

Pro nastavení hlasitosti stiskněte tlačítko /- nebo /+ na ovládacím panelu nebo VOL+/VOL- na dálkovém ovladači.
Page 25
ťové připojení 21

ťové připojení

Připojení k síti LAN

Pro nastavení obrazovky pro připojení k síti LAN:
1. Připojte kabel RJ45 do odpovídajících portů na obrazovce a vašeho přepínače LAN či směrovače.
2. Vstupte do nabídky OSD Setup (Nastavení) > Ethernet Setting (Nastavení sítě Ethernet).
3. Vstupte do další nabídky OSD Setting (Nastavení) > Network Settings (Nastavení sítě). Pokud jste v prostředí DHCP, vyberte DHCP a stiskněte OK. Pokud nejste v prostředí DHCP, vyberte Static (Statická) a stiskněte OK. Obraťte se na správce sítě pro informace o nastavení IP Address (IP
adresa), Subnet Mask (Maska podsítě), Default Gateway (Výchozí brána), Primary DNS (Primární DNS) a podle toho je zadejte.
4. Chcete-li nastavení uložit a vrátit se na předchozí nabídku, na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU.

Ovládání obrazovky

Ujistěte se, že je nabídka Setting (Nastavení) > Control Setting (Nastavení ovládání) nastavena na LAN, pokud chcete obrazovku zapnout s ovládáním LAN.
Obrazovku nelze ovládat pomocí konektoru RS-232C, když je ovládání LAN používáno.
Page 26
Nabídka OSD (On-Screen Display)22

Nabídka OSD (On-Screen Display)

Přehled nabídky OSD

Název nabídky Možnosti/funkce Viz stranu
Picture Mode (Režim obrazu)
Color Mode (Barevný režim)
Advanced (Pokročilý)
Zoom Mode (Režim přiblížení)
3DNR
Backlight (Podsvícení)
Picture (Obraz)
Audio (Zvuk)
Time (Čas)
Setup
(Nastavení)
Adaptive Contrast (Adaptivní kontrast)
Color Range (Barevný rozsah)
Overscan
Gamma
Reset Picture Setting (Obnovit
nastavení obrazu)
Equalizer (Ekvalizér)
Surround Sound (Prostorový
zvuk)
Audio Source (Zdroj zvuku)
Speaker (Reproduktor)
Audio Only (Pouze zvuk)
Reset Audio Setting (Obnovit
nastavení zvuku)
Time Format (Formát času)
Clock (Taktovací frekvence)
Schedule (Plán)
Jazyk nabídky
Software Update (USB)
(Aktualizace softwaru (USB))
CEC
Control Setting (Nastavení
ovládání)
Screen ID (ID obrazovky)
Ethernet Setting (Nastavení sítě
Ethernet)
Power Save (Úspora energie)
Image Retention (Otisk obrazu)
Auto Search (Automatické
hledání)
Auto Adjustment (Autom. Nastavení)
Restore Default (Obnovit výchozí)
25
26
27
28
Page 27
Nabídka OSD (On-Screen Display) 23
Enlarge (Zvětšit)
Enlarge Mode (Režim zvětšení)
Screen
(Obrazovka)
Screen Position (Poloha obrazovky)
Frame Comp. (Komp. Snímků)
29
Power On Delay (Zpoždě
zapnutí)
Model Name (Název modelu)
SW Version (Verze SW)
12V Detect (Detekce 12 V)
System Information (Systémové
informace)
5V Detect (Detekce 5 V)
Temperature (Teplota)
System Time (Systémový čas)
30
LAN Version (Verze LAN)
IP Address (IP adresa)
Operating Time (Doba provozu)
Některé možnosti jsou dostupné jen při volbě určitého zdroje vstupního signálu.
Page 28
Nabídka OSD (On-Screen Display)24

Funkce nabídky OSD

Používání tlačítek na ovládacím panelu Používání dálkového ovladače
1. Pro otevření nabídky OSD stiskněte tlačítko MENU.
1. Pro otevření nabídky OSD stiskněte tlačítko MENU.
2. Stisknutím tlačítka  nebo v nabídce OSD zvolíte požadovanou položku.
3. Stisknutím tlačítka INPUT potvrdíte volbu.
4. Stisknutím tlačítka  nebo zvolíte určitou funkci a stisknutím tlačítka nebo upravíte nastavení. Stisknutím tlačítka INPUT uložíte změny.
5. Stisknutím tlačítka nabídku OSD.
MENU zavřete
2. Stisknutím tlačítka nebo zvolíte požadovanou položku.
3. Stisknutím tlačítka INPUT potvrdíte volbu.
4. Stisknutím tlačítka a zvolíte určitou funkci a stisknutím tlačítka nebo upravíte nastavení. Stisknutím tlačítka OK potvrdíte změnu.
5. Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku OSD.
Page 29
Nabídka OSD (On-Screen Display) 25
Picture Mode Standard
Color Mode Cool Advanced Zoom Mode 16:9
3DNR Middle Backlight Adaptive Contrast Off Color Range Auto Overscan Off Gamma Reset Picture Setting
Picture

Nabídka Picture (Obraz)

Název Popis
Picture Mode (Režim obrazu)
Color Mode (Barevný režim)
Advanced (Pokročilý)
Zoom Mode (Režim přiblížení)
3DNR Upravuje dynamické snížení ze 3 předvoleb. Backlight
(Podsvícení) Adaptive Contrast
(Adaptivní kontrast) Color Range
(Barevný rozsah) Overscan Přepíná overscan na zapnuto, vypnuto nebo automaticky. Gamma Upravuje nastavení gamma. Reset Picture
Setting (Obnovit nastavení obrazu)
Standard (Standardní): Vhodné pro zobrazení v prostředích s
normálními světelnými podmínkami. Toto nejvěrněji představuje standardní kvalitu vysílání. Nebyla nijak upravena barva, kontrast ani jas.
Dynamic (Dynamický): Vhodné pro zobrazení v tmavších
prostředích. Barvy byly upraveny tak, aby přesněji představovaly přirozené odstíny kůže.
Soft (Měkké): Zajišťuje úsporu elektrické energie nízkou
spotřebou díky minimálnímu jasu.
Personal (Osobní): Vlastní přizpůsobený režim. Upraví teplotu barev černé a bílé části obrazu. Je možné zvolit z
Normal (Normální), Cool (Studená), Warm (Teplá) nebo Personal (Osobní).
Upravuje H-pos (Vodorovná poloha), V-pos (Svislá poloha), Clock (Taktovací frekvence), a Phase (Fáze) nebo Auto (Automaticky).
Přepíná mezi různými poměry stran: 4:3, 16:9, Zoom (Přiblížení) a Cinema (Kino).
Upravuje hodnoty podsvícení.
Upravuje nastavení adaptivního kontrastu.
Upravuje nastavení barevného rozsahu.
Obnovuje nastavení výše na výchozí hodnoty.
Page 30
Nabídka OSD (On-Screen Display)26
Equalizer Standard
Surround Sound Off Audio Source HDMI 1 Speaker Internal
Audio Only Off Reset Audio Setting
Audio

Nabídka Audio (Zvuk)

Název Popis
Equalizer (Ekvalizér)
Surround Sound (Prostorový zvuk)
Audio Source (Zdroj zvuku)
Speaker (Reproduktor)
Audio Only (Pouze zvuk)
Reset Audio Setting (Obnovit nastavení zvuku)
Upravuje zvukový výstup z reproduktorů.
Standard (Standardní): Nevýrazné nastavení. Dynamic (Dynamický): Vylepšuje výšky a hloubky. Personal (Osobní): Vlastní přizpůsobený režim.
Upravuje nastavení prostorového zvuku.
Upravuje zdroj zvuku z current source (současný zdroj) nebo Line-in (Zvukový vstup).
Upravuje reproduktor z Internal (Interní) nebo External (Externí).
Upravuje pouze nastavení zvuku.
Obnovuje nastavení výše na výchozí hodnoty.
Page 31

Nabídka Time (Čas)

Time Format 12-hour
Clock 2014/2/26 11:30 PM Schedule
Time
Název Popis
Time Format (Formát času)
Clock (Taktovací frekvence)
Schedule Setting (Plán)
Nabídka OSD (On-Screen Display) 27
Nastavuje čas na 12-tihodinový nebo 24-tihodinový formát.
Nastaví aktuální datum a čas.
Date (Datum): Nastaví datum do plánu.
On/Off Timer (Zapnout/vypnout časovač): Nastaví, kdy se
má obrazovka zapnout nebo vypnout.
Input (Vstup): Nastaví vstupní zdroj, který se má zobrazit,
když se obrazovka příště automaticky zapne.
Povolit plán: Povolí vybraný plán.
Page 32
Nabídka OSD (On-Screen Display)28
Menu Language English
Software Update (USB) CEC Control Setting Off Screen ID 01 Ethernet Setting Power Save High Image Retention Disable Auto Search Disable Auto Adjustment Disable Reset Default
Setup

Nabídka Setup (Nastavení)

Název Popis
Jazyk nabídky Nastaví preferovaný jazyk pro nabídku OSD. Software Update
(USB) (Aktualizace softwaru (USB))
CEC Nastaví funkce CEC. Control Setting
(Nastavení ovládání)
Screen ID (ID obrazovky)
Ethernet Setting (Nastavení sítě Ethernet)
Power Save (Úspora energie)
Image Retention (Otisk obrazu)
Auto Search (Automatické hledání)
Auto Adjustment (Autom. Nastavení)
Reset Default (Obnovit výchozí)
Aktualizuje software z připojeného zařízení USB.
Nastaví terminál pro ovládání obrazovky.
Pokud je propojeno více obrazovek, přidělí identifikační číslo stávající obrazovce.
Nastaví síťové připojení pro ovládání obrazovky.
Nastaví monitor tak, že když není detekován žádný vstupní signál, přepne se obrazovka do úsporného režimu.
Upraví otisk obrazu pro prodloužení životnosti obrazovky.
Upraví nastavení automatického hledání.
Upraví nastavení automatického nastavení.
Obnovuje všechna nastavení na výchozí hodnoty.
Page 33
Nabídka OSD (On-Screen Display) 29
Enlarge Disable
Enlarge Mode 1x1 Screen Position 1x1 Frame Comp. Power On Delay Enable
Screen

Nabídka Screen (Obrazovka)

Název Popis
Enlarge (Zvětšit) Zapnutí nebo vypnutí Display Wall (Zobrazovací stěna). Enlarge Mode
(Režim zvětšení) Screen Position
(Poloha obrazovky) Frame Comp.
(Komp. Snímků) Power On Delay
(Zpoždění zapnutí)
Nastaví počet zobrazení použitých ve vodorovném a svislém směru.
Nastaví vodorovnou a svislou polohu zobrazené matrice.
Upraví obraz v blízkosti okrajů monitoru, aby se optimálně zobrazily všechny snímky v matrici.
Zvolte pro povolení nebo zakázání sekvence při zapínání obrazovkové matrice. Pokud je funkce povolena, obrazovka se zapne se zpožděním maximálně 10 sekund.
Page 34
Nabídka OSD (On-Screen Display)30
Model Name SV500
SW Version 0.01.00 12V Detect 11.707 V 5V Detect 6.640 V Temperature +0.0C System Time 2014/2/26 11:30 PM LAN Version IP Address 192.168.2.1 Operating Time 3 HR
System Information

Nabídka System Information (Systémové informace)

Název Popis
Model Name (Název modelu)
SW Version (Verze SW)
12V Detect (Detekce 12 V)
5V Detect (Detekce 5 V)
Temperature (Teplota)
System Time (Systémový čas)
LAN Version (Verze LAN)
IP Address (IP adresa)
Operating Time (Doba provozu)
Zobrazí název modelu.
Zobrazí aktuální verzi softwaru.
Zobrazí aktuální informace o 12 V napájení.
Zobrazí aktuální informace o 5 V napájení.
Zobrazí aktuální teplotu obrazovky.
Zobrazí aktuální datum a čas.
Zobrazí verzi LAN.
Zobrazí aktuální informace o IP adrese.
Zobrazí celkový čas provozu.
Page 35
Používání systému pro multimédia 31
1
234
567
8

Používání systému pro multimédia

Systém pro multimédia poskytuje řadu nastavení, když se obrazovka připojuje k jednotkám USB.
Pro přístup do systému pro multimédia:
1. Ujistěte se, že se jednotka USB připojuje k obrazovce správně.
2. Zapněte obrazovku. Zobrazí se hlavní stránka.
3. Vyberte požadovanou možnost na hlavní stránce a ovládejte pomocí dálkového ovladače.
Pokud do obrazovky není vložen žádný disk USB, místo ikony se vlevo nahoře na obrazovce zobrazí „No device (Žádné zařízení).

Tlačítka multimédií na dálkovém ovladači

Pro ovládání systému pro multimédia používejte tlačítka na dálkovém ovladači.
Č. Název Popis
MENU BACK
OK
// /
/
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Slouží k výběru/odstranění výběru položky nabídky. Směrové šipky pro výběr požadované položky. Rychle převine vzad/přejde zpět na předchozí
vybraný klip. Přehraje/Pozastaví video/zvukové klipy.
Zastaví video/zvukové klipy.
/
Rychle převine vpřed/přejde na další vybraný klip.
Page 36
Používání systému pro multimédia32
1
23456
7
8

Možnosti zobrazení

PHOTO (FOTOGRAFIE):
Zobrazí seznam všech podporovaných souborů obrazů ve zobrazení miniatur. Vyberte obraz, který chcete zobrazit, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Return
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU BACK
OK
// /
/
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Vybere/zruší výběr požadovaného obrazu. Směrové šipky pro výběr požadovaného obrazu. Převine vzad na předchozí vybraný obraz. Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání obrazu.
/
• Místo stisknutí tlačítka INFOR na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a OK vyberte více souborů jako seznam stop.
• Stisknutím zrušíte najednou všechny výběry.
• Použijte /pro předchozí/další obraz v přehrávání.
• Podporovaný formát obrazu: jpg a bmp.
Přesune na další vybraný obraz.
Page 37
Používání systému pro multimédia 33
1234567
8
MUSIC (HUDBA):
Vyberte stopu, kterou chcete přehrát, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU BACK
OK
// /
/
/
• Místo stisknutí tlačítka INFOR na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a OK vyberte více souborů jako seznam stop.
• Stisknutím zrušíte najednou všechny výběry.
• Podporovaný formát zvuku: mp3.
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Vybere/zruší výběr požadované stopy. Směrové šipky pro výběr požadované stopy. Rychle převine vzad/přejde zpět na předchozí
vybranou stopu. Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Rychle převine vpřed/přejde na další vybranou stopu.
Page 38
Používání systému pro multimédia34
Legenda k ikonám
Ikona Popis
Pozastaví/obnoví přehrávání.
Rychle převine vzad/Rychle převine vpřed přehrávání.
Přejde zpět/přejít na předchozí/další stopu v seznamu.
Zastaví přehrávání/vybere režim opakování jako opakování jedné položky nebo opakování všeho.
Zkontroluje položky v seznamu.
Zobrazuje metadata aktuální stopy.
Přejde přímo na určitý čas přehrávání a přehraje.
Page 39
Používání systému pro multimédia 35
12345
6
7
8
MOVIE (FILM):
Vyberte videosoubor, který chcete přehrát, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU BACK
OK
// /
/
/
• Místo stisknutí tlačítka INFOR na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a OK vyberte více souborů jako seznam stop.
• Stisknutím zrušíte najednou všechny výběry.
• Stiskněte / vícekrát pro více rychlostí převinutí vzad/vpřed.
• Podporované formáty videa: mp4, avi, mpg a flv. Některé soubory titulků (.srt) je možné zobrazit nesprávně v důsledku formátům kódování.
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Vybere/zruší výběr požadovaného videa. Směrové šipky pro výběr požadovaného videa. Rychle převine vzad/přejde zpět na předchozí
vybrané video. Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Rychle převine vpřed/přejde na další vybrané video.
Page 40
Používání systému pro multimédia36
1234567
8
TEXT:
Podporuje textové soubory. Vyberte textový soubor, který chcete zobrazit, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU BACK
OK
// /
/
/
• Místo stisknutí tlačítka INFOR na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a OK vyberte více souborů jako seznam stop.
• Stisknutím zrušíte najednou všechny výběry.
• Podporované formáty kódování textu: UTF-8.
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Otevře vybraný soubor. Směrové šipky pro výběr požadovaného textového
souboru. Předchozí stránka/přejde zpět na předchozí vybraný
textový soubor. Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Další stránka/přejde na další vybraný textový soubor.
Page 41

Informace o výrobku

Technické údaje

Položka Technické údaje
Podsvícení Přímá LED Velikost panelu 50" Rozměr pixelu (mm) 0,57 (V) x 0,57 (Š) Nativní rozlišení (pixely) FHD 1920 x 1080 (pixely)
Panel LCD
Vstup
Výstup
Zvuk
Napájení
Prostředí
Mechanické vlastnosti
Jas (cd/m Kontrast (typický) 3000:1 (typ.) Doba odezvy (ms)
(typický) Bity panelu 8 bitů, 16,7 M Počítač VGA (D-Sub 15 pinový) Videa DVI (DVI-D), HDMI x 2 Zvuk Vstup zvuku (3,5 mm konektor) USB Typ A
Ovládací prvek
Počítač VGA (D-Sub 15 pinový) Videa DVI (DVI-D)
Zvuk
Ovládací prvek RS-232C (D-Sub 9 pinový) Audio W (zes.) 10 W x 2 Interní reproduktor 10 W x 2 Napě 100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Max. příkon < 200 W Příkon v pohotovostním
režimu Provozní teplota Provozní vlhkost 10 - 80% (bez kondenzace) Skladovací teplota Vlhkost v úložišti 10 - 90% (bez kondenzace)
Orientace obrazovky Na šířku/Na výšku Hmotnost (kg) < 21 Rozměry
(Š x V x H) (mm) Rozměr rámu - H/D/L/P
(mm)
2
) (typický)
Informace o výrobku 37
400 nitů (typ.)
6,5 ms (typ.)
RS-232C (D-Sub 9 pinový),
RJ45 (konektor RJ45 s LED I)
Konektor pro výstup do vnějšího zařízení
(3,5 mm)
< 0,5 W
o
C, 32 - 104oF
0 - 40
o
-20 - 60
10,4/10,4/10,4/10,4
C, 4 - 140oF
1123*643*110,5
Page 42
Funkce
Informace o výrobku38
Položka Technické údaje
Zřetězené zapojení VGA O Zřetězené zapojení DVI O Zřetězené zapojení
ovládání pomocí RS232
O
Nastavení ID O Vylepšení ostrosti O Zkouška otisku obrazu O Adaptivní kontrast O Obraz v obrazu (PIP) X Obraz vedle obrazu
(PBP) 10 bitové zpracování
barev Vestavěná podpora video
stěny
X
O
O
Plánování O Celková doba zapnutí O Diagnostické
stejnosměrné napě
O
(12 V / 5 V) Interní teplotní senzor O Ovládání CEC O
Funkce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Page 43

Rozměry

64.70
110.50
461.32 1122.64
10.40
200.00
461.32
1101.84
10.40
155.61
643.22
622.42
10.40
300.00187.61
10.40
Informace o výrobku 39
Jednotka: mm
Page 44
Informace o výrobku40
• Podporované rozlišení vstupního signálu
Rozlišení
AV S-Video YPbPr VGA HDMI DVI
640 x 480 při 60Hz
640 x 480 při 72Hz
640 x 480 při 75Hz
720 x 400 při 70Hz
800 x 600 při 60Hz
800 x 600 při 75Hz
1024 x 768 při 60Hz
1024 x 768 při 75Hz
1280 x 768 při 60Hz 1280 x 800 při 60Hz
RB 1280 x 800 při 60Hz
1280 x 960 při 60Hz
1280 x 1024 při 60Hz
1360 x 768 při 60Hz
1366 x 768 při 60Hz
1400 x 1050 při 60Hz
1600 x 1200 při 60Hz
1680 x 1050 při 60Hz
1920 x 1080 při 60Hz NTSC-M
NTSC-J PAL -BDGHI
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
Vstupní zdroj
Display
Port
Page 45
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
Informace o výrobku 41
• : podporovaný
• Prázdný: nepodporovaný
Page 46
Odstraňování problémů42

Odstraňování problémů

Problém Řešení
Není obraz Zkontrolujte následující:
• Je monitor zapnutý? Zkontrolujte napájecí kontrolku monitoru.
• Je zařízení poskytující signál zapnuto? Zapněte zařízení a zkuste to znovu.
• Nejsou nějaké kabely špatně zapojené? Ujistěte se, že všechny kabely jsou zapojeny pevně.
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu počítače? Podporované rozlišení je popsáno v části
Podporované rozlišení vstupního signálu na straně 40; uplatněte pokyny a zkuste to znovu.
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu přehrávačů disků DVD nebo Blu-ray? Podporované rozlišení je popsáno v části Podporované rozlišení
vstupního signálu na straně 40; uplatněte pokyny a
zkuste to znovu.
Není zvuk Zkontrolujte následující:
• Nezapnuli jste na monitoru nebo na zařízení na vstupu funkci ztlumit? Vypněte funkci ztlumit nebo zvyšte hlasitost a zkuste to znovu.
• Nejsou nějaké kabely špatně zapojené? Ujistěte se, že všechny kabely jsou zapojeny pevně.
Vstupní obraz z počítače vypadá divně
Tlačítka ovládacího panelu nefungují
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu počítače? Podporované rozlišení je popsáno v části
Podporované rozlišení vstupního signálu na straně 40; uplatněte pokyny a zkuste to znovu.
• Použitím funkce Auto Adjustment (Autom.
Nastavení)
straně 28) monitor automaticky nastaví optimální
zobrazení signálu z počítače.
• Pokud je výsledek funkce Auto Adjustment (Autom. Nastavení) neuspokojivý, nastavte parametry zobrazení ručně pomocí funkcí Clock Frequency
(Taktovací frekvence), Phase (Fáze), H. Position (Vodorovná poloha) a V. Position (Svislá poloha).
Nezamkli jste tlačítka ovládacího panelu? Odemkněte tlačítka a zkuste to znovu.
(Viz Nabídka Setup (Nastavení) na
Page 47
Odstraňování problémů 43
Dálkový ovladač nefunguje
• Zkontrolujte, zda nejsou baterie vloženy nesprávně.
• Zkontrolujte, zda baterie nejsou vybité.
• Zkontrolujte vaši vzdálenost a úhel od monitoru.
• Zkontrolujte, zda je dálkový ovladač správně namířen na okénko snímače dálkového ovládání monitoru.
• Zkontrolujte, zda se mezi dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání nenachází žádná překážka.
• Zkontrolujte, zda na okénko snímače dálkového ovládání nedopadá silné fluorescenční světlo nebo přímé sluneční světlo.
• Zkontrolujte, zda se v okolí nenachází zařízení (počítač nebo osobní organizér, PDA), které vysílá infračervené signály, jež by mohly rušit přenos signálu mezi dálkovým ovladačem a monitorem. Vypněte infračervenou funkci těchto zařízení.
8/12/14
Loading...