Benq SV500 User Manual [ro]

SV500 Afişaj digital Manual de utilizare

Exonerare de răspundere

BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document. BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face modificări periodice ale conţinutului, fără obligaţia de a notifica vreo persoană privind o astfel de revizie sau de modificări.

Drepturi de autor

Drept de autor 2014 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice formă şi prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau altele fără permisiunea scrisă a BenQ Corporation.
Cuprins iii
Cuprins
Exonerare de răspundere .................................... ii
Drepturi de autor .................................................. ii
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa...... 1
Instrucţiuni importante privind siguranţa ............. 3
Note privind ecranul LCD al acestui afişaj ................... 3
Notificare privind siguranţa telecomenzii ..................... 4
Notificare privind siguranţa bateriilor ........................... 4
BenQ ecoFACTS ......................................................... 5
Conţinutul ambalajului......................................... 6
Instalarea afişajului ............................................. 7
Montarea afişajului....................................................... 7
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora ... 9
Panou faţă ................................................................... 9
Panou spate ................................................................ 9
Terminale de intrare/ieşire .......................................... 11
Telecomandă ............................................................. 13
Folosind telecomanda................................................ 14
Conectarea ....................................................... 16
Conectarea semnalelor audio/video .......................... 16
Conectarea alimentării............................................... 19
Operaţiuni de bază............................................ 20
Pornirea şi oprirea afişajului ...................................... 20
Comutarea semnalelor de intrare .............................. 20
Reglarea volumului sunetului..................................... 20
Conectarea la reţea .......................................... 21
Conectarea la o reţea LAN ........................................ 21
Controlul afişajului ..................................................... 21
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)................. 22
Prezentare generală a meniului OSD ........................ 22
Operaţiunile meniului OSD ........................................ 24
Meniul Picture (Imagine) ........................................... 25
Cuprinsiv
Meniul Audio .............................................................. 26
Meniul Time (Oră) ...................................................... 27
Meniul Setup (Configurare) ........................................ 28
Meniul Screen (Ecran) ............................................... 29
Meniul System Information (Informaţii sistem) ........... 30
Utilizarea sistemului multimedia........................ 31
Butoane multimedia de pe telecomandă.................... 31
Opţiuni de vizualizare................................................. 32
Informaţii privind produsul................................. 37
Specificaţii.................................................................. 37
Dimensiuni ................................................................. 39
Remedierea problemelor .................................. 42
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa1

Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa

ACEST ECHIPAMENT TREBUIE SĂ AIBĂ ÎMPĂMÂNTARE
Pentru a asigura o funcţionare sigură, fişa cu trei borne trebuie introdusă numai într-o priză standard de curent electric, cu trei orificii, care
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată, încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului despre existenţa unei „tensiuni periculoase“ neizolate în cadrul incintei produsului, care poate fi suficient de mare pentru a reprezenta un pericol de electrocutare pentru persoane.
Semnul exclamării încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului cu privire la existenţa unor instrucţiuni importante privind utilizarea şi întreţinerea (reparaţiile) în cadrul documentaţ aparatul.
iei care însoţeşte
are o împământare eficientă prin cablajul normal rezidenţial. Cablurile prelungitoare utilizate la acest echipament trebuie să aib conductoare şi să fie corect cablate pentru a oferi împământare. Cablurile prelungitoare defecte sunt o sursă majoră de accidente fatale.
Faptul că echipamentul funcţionează satisfăcător nu implică faptul că priza de curent electric este împământată sau că instalaţia este complet sigură. Pentru siguranţa dvs., dacă aveţi îndoieli cu privire la împământarea eficientă a prizei de energie electrică, consultaţi un electrician calificat.
ă trei
Ștecherul cablului de alimentare cu energie electrică trebuie să fie ușor accesibil. Priza c.a. (priza de alimentare cu energie electrică) trebuie să se afle în apropierea echipamentului şi să fie uşor accesibilă. Pentru a deconecta complet acest echipament de la priza c.a., deconectaţi ștecherul cablului de alimentare de la priza c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar fi un cărucior) de pe care poate să cadă şi să se deterioreze sau să provoace daune.
• Nu amplasaţi afişajul lângă apă, cum ar fi un spa sau o piscină, sau într-o poziţie care permite stropirea sau împroşcarea cu apă a afişajului, cum ar fi în faţa unei ferestre deschise prin care poate să pătrundă apa de ploaie.
• Nu instalaţi afişajul într-un spaţiu înghesuit, fără ventilare şi circulaţie corespunzătoare a aerului, cum ar fi într-o incint corespunzător în jurul afişajului pentru a disipa căldura provenită din interior. Nu blocaţi deschiderile şi orificiile de pe afişaj. Supraîncălzirea poate fi periculoasă și poate provoca electrocutare.
• Instalarea acestui afişaj trebuie să se facă numai de către un tehnician calificat. Instalarea necorespunzătoare a acestui afişaj poate provoca vătămări corporale şi poate deteriora afişajul. Verificaţi cu regularitate instalarea şi întreţineţi periodic afişajul pentru a-i asigura funcţionarea în parametri optimi.
ă închisă. Lăsaţi spaţiu
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa2
• Utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate de către producător pentru montarea afişajului. Utilizarea accesoriilor greşite sau necorespunzătoare poate cauza căderea afişajului, soldată cu vătămări corporale grave. Asiguraţi-vă că suprafaţa şi punctele de fixare sunt suficient de rezistente pentru a susţine greutatea afişajului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu demontați capacele. În interiorul aparatului nu există componente care pot fi depanate de utilizator. Pentru reparații, apelaţi la personal calificat de service.
• Pentru a preveni vătămările corporale, înainte de utilizare este necesară montarea afișajului sau instalarea suporturilor de masă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4. Urmați toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură cum sunt radiatoarele, registrele de încălzire, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9. Nu anulaţi rolul de siguranţă al ștecherului polarizat sau cu împământare. Un ștecher polarizat are două lame, una fiind mai lată. Un ștecher cu împământare are două lame şi o treia lamelă de împământare. Lama lată sau a treia lamelă este prevăzut se potrivește în priză, apelați la un electrician pentru a înlocui priza depășită moral.
10. Protejaţi cablul de alimentare împotriva călcării sau strivirii, în special în zona ștecherului, a prizelor şi în punctul în care iese din aparat.
11. Utilizaţi numai anexe/accesorii specificate de către producător.
12. Utilizaţi numai cu căruciorul, standul, trepiedul, suportul sau masa specificată de către producător sau vândută cu aparatul. Dacă utilizați un cărucior, fiţi precaut(ă) la mutarea ansamblului cărucior/ aparat, pentru a evita răsturnarea urmată de vătămare corporală.
13. Scoateți aparatul din priză în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat perioade lungi de timp.
14. Pentru orice reparație, apelaţi la personal calificat de service. Reparaţiile sunt necesare când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar fi prin deteriorarea ștecherului sau cablului de alimentare, prin vărsarea de lichide sau căderea de obiecte în aparat, prin expunerea aparatului la ploaie sau umezeală, funcționarea anormală sau cădere.
ă pentru siguranţa dvs. Dacă ștecherul furnizat nu

Note privind ecranul LCD al acestui afişaj

• Ecranul LCD (afişaj cu cristale lichide) al acestui afișaj are un strat protector de
sticlă foarte subţire care este predispus la marcare sau zgâriere, precum şi la crăpare dacă este lovit sau apăsat. De asemenea, substratul de cristale lichide este predispus la deteriorare în condiţii de forţă excesivă sau de temperaturi extreme. Manipulaţi-l cu grijă.
• Timpul de răspuns şi luminozitatea ecranului LCD pot varia în funcţie de
temperatura ambiantă.
• Evitaţi aşezarea afişajului în lumina directă a soarelui sau în locaţii în care
soarele luminează direct ecranul LCD, întrucât căldura poate deteriora ecranul şi carcasa externă a afişajului, iar lumina puternică va îngreuna vizionarea.
• Ecranul LCD este alcătuit din pixeli individuali pentru afişarea imaginilor şi este
produs conform specificaţiilor de design. Deşi 99,9% dintre aceşti pixeli funcţionează normal, 0,01% ar putea rămâne permanent aprinşi (în roşu,
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
albastru sau verde) sau stinşi. Aceasta este o limitare tehnică a tehnologiei LCD şi nu reprezintă un defect.
• Ecranele LCD, la fel ca ecranele cu plasmă (PDP) şi cu tub CRT convenţional (tub cu raze catodice), sunt predispuse la fenomenul de „ardere a ecranului“ sau „retenţie a imaginii“, care se manifestă sub formă de umbre sau linii fixe vizibile pe ecran. Pentru a evita o astfel de deteriorare a ecranului, evitaţi afişarea de imagini statice (cum ar fi meniuri OSD, siglele posturilor TV, text sau pictograme fixe/inactive) mai mult de două ore. Modificaţi periodic raportul de aspect. Afișați imaginea pe întregul ecran şi eliminaţi barele negre dacă este posibil. Evitaţi afişarea imaginilor la un raport de aspect de 4:3 pentru o perioadă lungă de timp; în caz contrar, este posibil să apară arsuri vizibile pe ecran sub forma a două linii verticale. Dacă este necesară afișarea unei imagini statice, se recomandă activarea opțiunii Image Retention (Retenţie imagine) din meniul Setup (Configurare).
• Notă: În anumite condiţii, pe interiorul geamului exterior se poate forma condens; acesta este un fenomen natural, care nu va afecta funcţionarea ecranului. De obicei, condensul dispare după circa 2 ore de funcţionare normală.

Notificare privind siguranţa telecomenzii

• Feriţi telecomanda de surse directe de căldură, de umiditate şi de incendiu.
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos.
• Nu expuneţi telecomanda la apă sau la umezeală. În caz contrar, aceasta poate funcţiona defectuos.
• Verificaţi să nu existe obiecte între telecomandă şi senzorul produsului.
• Dacă nu veţi folosi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.

Notificare privind siguranţa bateriilor

Utilizarea unor baterii incorecte poate provoca scurgeri de substanţe chimice sau explozie. Reţineţi următoarele:
• Capetele pozitive şi negative ale bateriilor trebuie orientate corect, conform indicaţiilor din compartimentul pentru baterii.
• Tipurile diferite de baterii au caracteristici diferite. Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii.
• Nu amestecaţi baterii vechi şi noi. Combinarea bateriilor vechi cu cele noi va reduce durata de funcţionare a bateriilor sau va provoca scurgeri de substanţe chimice din bateriile vechi.
• Când bateriile nu funcţionează, înlocuiţi-le imediat.
• Substanţele chimice scurse din baterii pot irita pielea. În cazul scurgerii de substanţe chimice din baterii, ştergeţi-le imediat cu o cârpă uscată şi înlocuiţi bateriile cât mai rapid posibil.
• Datorită diverselor condiţii de depozitare, este posibil ca durata de funcţionare a bateriilor furnizate cu produsul să fie redusă. Înlocuiţi-le în termen de 3 luni sau cât mai curând posibil după prima utilizare.
• Este posibil să existe restricţii locale privind depozitarea la deşeuri sau reciclarea bateriilor. Consultaţi reglementările locale sau luaţi legătura cu societatea de salubritate locală.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Conţinutul ambalajului6

Conţinutul ambalajului

Deschideţi ambalajul şi verificaţi conţinutul. Dacă unele articole lipsesc sau sunt deteriorate, luaţi imediat legătura cu reprezentantul.
Afişaj LCD Cablu de alimentare
Baterii AAA
• Tipul de cablu de alimentare furnizat poate fi diferit de cel din imagine, depinzând de ţara din care l-aţi cumpărat.
• Înainte de a arunca la deşeuri ambalajul, verificaţi dacă în acesta nu au rămas accesorii.
• Depozitaţi ambalajele la deșeuri în mod corespunzător. Puteţi să reciclaţi cartonul. Luaţi în considerare varianta depozitării ambalajului (dacă este posibil) pentru a-l folosi la transportul ulterior al afişajului.
• Nu lăsaţi pungile de plastic la îndemâna copiilor mici sau bebelușilor.
Ghid de utilizare
rapidă
Cablu D-Sub
(15 pini)
Cablu RS-232
(tip cruce)
Telecomandă
Prelungitor
infraroşu
Instalarea afişajului 7
200mm
300mm
*Tip şurub: M6

Instalarea afişajului

Montarea afişajului

Puteţi instala afişajul pe o suprafaţă verticală folosind un suport de perete corespunzător sau pe o suprafaţă orizontală folosind suporturile de masă opţionale. Acordaţi atenţie următoarelor note în timpul instalării:
• Acest afişaj trebuie montat de către minim două persoane adulte. Încercarea de a monta acest afişaj de către o singură persoană poate duce la situaţii periculoase şi vătămare.
• Apelați la tehnicieni calificaţi pentru instalare. Instalarea necorespunzătoare poate duce la căderea sau funcţionarea defectuoasă a afişajului.
Instalarea afişajului pe un perete
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă plană,
orizontală şi fără obiecte în apropiere. Cârpa trebuie să fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă, cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Dacă sunt instalate, scoateţi suporturile de masă de pe afişaj.
4. Identificaţi orificiile pentru
şuruburile de montare pe perete, aflate pe spatele afişajului, ca în imagine.
Instalarea afişajului8
Grosimea suportului de montare pe perete
10 mm (0,39")
Afişaj LCD
10mm (0.39")
5. Instalaţi pe afişaj suportul de montare pe perete şi fixaţi afişajul pe perete conform instrucţiunilor suportului de montare. Lungimea şurubului trebuie să depăşească grosimea suportului de montare pe perete cu cel puţin 10 mm. Asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt strânse şi fixate corect. (Cuplu recomandat: 470 – 635 N•cm). Elementele de montaj trebuie să fie suficient de rezistente pentru a suporta greutatea afişajului.
• Pentru a asigura o ventilare corectă, păstraţi o distanţă de cel puţin 10 mm între capacul spate al afișajului şi perete.
• Apelați la un tehnician profesionist pentru montarea pe perete. Producătorul nu răspunde pentru instalările care nu au fost efectuate de către un tehnician profesionist.
• Mufa AC IN/OUT trebuie să fie deasupra conectorilor când rotiţi afişajul.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 9
2
3
4
5
6
1

Componente ale afişajului şi funcţiile acestora

Panou faţă

Panou spate

LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora10
123
456
Nr. Nume Descriere
Senzor telecomandă / Indicator alimentare
• Recepţionează semnale de comandă de la telecomandă.
• Indică starea de funcţionare a afişajului:
- Iluminează verde când afişajul este pornit.
- Iluminează roşu când afișajul este oprit.
MENU Deschide sau închide meniul OSD. INPUT • Selectează o sursă video.
• Accesează un submeniu al meniului afişat pe ecran (OSD).
+
/- Taste rapide pentru reglarea volumului sunetului.
Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD.
/ Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD. Buton pornit/oprit Porneşte sau opreşte afişajul.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 11
1 2 4 5 6 7 8
12
15
14
13
11
10
9
3
1234567

Terminale de intrare/ieşire

LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
RS232 IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
AC IN
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
RS232 OUT
DVI OUTUSB
RS232 IN
DVI OUTUSB
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
Nr. Nume Descriere
AC SWITCH
Porneşte şi opreşte alimentarea principală.
ON/OFF AC IN Pentru conectarea la o priză de curent electric folosind cablul
de alimentare furnizat.
IR-IN Pentru utilizare cu un amplificator IR – pentru o recepţie mai
bună a telecomenzii.
RJ-45 Se conectează la portul RJ-45 al routerului sau reţelei
Ethernet.
RS232 OUT Transmite semnale de comandă de la intrarea RS232C IN
către un alt afişaj, pentru control extern şi operare multi-afişaj.
RS232 IN Recepţionează semnale de comandă de la un computer sau
USB Se conectează la o unitate USB flash pentru redare
de la un alt afişaj.
multimedia sau actualizarea software-ului.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora12
891011121314
15
Nr. Nume Descriere
DVI-OUT Transmite semnale DVI către un alt afişaj.
DVI-IN Recepţionează semnale DVI de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un computer).
HDMI 2 Recepţionează semnale HDMI de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un player Blu-ray).
HDMI 1 Recepţionează semnale HDMI de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un player Blu-ray).
VGA IN Recepţionează semnale analogice RGB de la un dispozitiv
extern (cum ar fi un computer).
VGA OUT Transmite semnalul RGB analogic de la intrarea VGA IN
către un alt afişaj.
AUDIO IN Recepţionează semnale audio de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un computer).
LINE OUT Transmite semnale audio la un dispozitiv extern.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
56789
10

Tele com an dă

INPUT
Selectează o sursă de intrare.
ENTER
Confirmă selecţia sau salvează modificările.
INFOR
Afişează sursa de intrare şi rezoluţia curentă.
MUTE
Porneşte şi opreşte funcţia de dezactivare a sunetului.
///
Derulează setările și opțiunile din meniul OSD când acesta este activ.
Butoane MULTI-MEDIA
Funcţiile butoanelor nu sunt disponibile la afişaj.
ON/OFF
Porneşte sau opreşte afişajul.
Butoane numerice (1-9)
Funcţionează ca butoane numerice când meniul OSD este activ.
VOL- / VOL+
Măreşte/reduce volumul sunetului.
MENU
Deschide sau închide meniul OSD.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora14

Folosind telecomanda

Instalarea bateriilor telecom enzii
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii al telecomenzii.
2. Introduceţi bateriile furnizate verificând ca bornele pozitivă şi negativă să corespundă marcajelor (+) şi (-) din compartimentul bateriilor.
Bateriile furnizate vă sunt oferite pentru comoditate, astfel încât să puteţi utiliza imediat afişajul. Trebuie să le înlocuiţi imediat ce este posibil.
3. Montaţi la loc capacul compartimentului bateriilor.
Sfaturi pentru folosirea telecomenzii
• Apăsaţi butoanele şi îndreptaţi partea frontală superioară a telecomenzii direct către fereastra senzorului telecomenzii.
• Nu udați telecomanda şi nu o amplasați în medii umede (cum ar fi băile).
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 15
Max. 10 m (32,8 picioare)
• Dacă fereastra senzorului de telecomandă se află în lumina directă a soarelui sau în lumină puternică, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze corect. În acest caz, ajustați sursa de lumină, reglaţi unghiul afişajului sau folosiți telecomanda mai aproape de fereastra senzorului de telecomandă.
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
RS232 IN
IR IN/OUT RJ-45 LAN RS232 OUT
DVI OUTUSB
Conectarea16
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN
RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Cablu D-Sub (15 pini)
Cablu audio
Computer

Conectarea

Conectarea semnalelor audio/video

Acordaţi atenţie următoarelor note atunci când conectaţi cablurile:
• Opriţi toate dispozitivele.
• Familiarizaţi-vă cu porturile audio/video de pe afişaj şi cu dispozitivele pe care doriţi să le utilizaţi. Rețineți că o conectare necorespunzătoare poate afecta calitatea imaginii.
• Nu scoateţi cablurile din porturi trăgând de cabluri. Apucaţi întotdeauna şi trageţi de conectorii de la capătul cablului.
• Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt complet introduse şi fixate corespunzător.
Conectarea intrării VGA
1. Conectați mufa VGA IN de pe afişaj la mufa de ieşire VGA de pe un computer
utilizând un cablu D-Sub (15 pini).
2. Conectaţi mufa audio de ieşire a computerului la mufa AUDIO IN de pe afişaj
utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imagini de la această intrare, apăsaţi butonul VGA de pe
telecomandă. Pentru detalii despre selectarea sursei audio corespunzătoare, consultați Meniul Audio la pagina 26.
Cablul audio nu este furnizat şi trebuie cumpărat separat.
Conectarea 17
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Cablu audio
Computer
Cablu DVI-D
Cablu HDMI
Conectarea intrării digitale
1. Conectaţi mufa DVI-IN de pe afişaj la mufa DVI-D de ieşire de pe computer utilizând un cablu DVI-D. În cazul în care computerul are o mufă de ieşire HDMI, conectaţi mufa de ieşire HDMI a computerului la mufa de intrare HDMI de pe afişaj utilizând un cablu HDMI sau un cablu adaptor DVI-D în HDMI.
2. Dacă este cazul, conectaţi mufa audio de ieşire a computerului la mufa AUDIO IN de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul DVI sau HDMI-1 de pe telecomandă. Pentru detalii despre selectarea sursei audio corespunzătoare, consultați Meniul Audio la pagina 26.
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea18
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Cablu RS-232C
Primul afişaj
Afişaj suplimentar
Cablu D-Sub (15 pini)
Conectarea mai multor afişaje
Puteţi conecta mai multe afişaje serial (înlănţuite) la un computer, pentru administrare. Numărul de afişaje pe care le puteţi conecta serial depinde de rezoluţia semnalului de intrare utilizat.
• Această aplicaţie de înlănţuire RS-232C necesită un computer echipat cu port
RS-232C.
• Folosiți cabluri seriale nul modem RS-232C pentru conectarea înlănțuită.
• Evitaţi folosirea HDCP pentru înlănţuire.
Conectarea 19
1
2

Conectarea alimentării

1. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la mufa AC IN de pe afişaj şi celălalt capăt într-o priză corespunzătoare (dacă priza are comutator, activaţi comutatorul).
2. Apăsaţi comutatorul pornit/oprit pentru a activa alimentarea principală.
• Cablul de alimentare furnizat este adecvat numai pentru utilizarea la 110-240 volți c.a.
• Cablul de alimentare şi priza din ilustrație pot diferi de cele utilizate în regiunea dvs.
• Utilizaţi numai un cablu de alimentare corespunzător pentru ţara dvs. Nu utilizaţi niciodată un cablu de alimentare cu semne de deteriorare sau de uzură şi nu modificaţi tipul ștecherului cablului de alimentare.
• Aveţi în vedere sarcina totală atunci când utilizaţi cabluri prelungitoare sau plăci de alimentare cu mai multe ieşiri.
• Nu există componente care pot fi depanate de utilizator în acest afişaj. Nu deşurubaţi şi nu demontați capacele. În interiorul afişajului există tensiuni electrice periculoase. Opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a muta afişajul.
Operaţiuni de bază20

Operaţiuni de bază

Pornirea şi oprirea afişajului

Pentru a porni sau opri afişajul, apăsaţi butonul pornit/ oprit de pe panoul de comandă al afişajului sau de pe telecomandă.
• Modul stare de veghe al afişajului consumă în continuare energie. Pentru a deconecta complet sursa de alimentare, mutaţi întrerupătorul pornit/oprit în poziţia oprit sau deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
• Afişajul respectă funcţia de management al alimentării DPM, aprobată de VESA. Funcţia de management al alimentării este o caracteristică de economisire a energiei, care reduce în mod automat consumul de energie al afişajului atunci când nu sunt utilizate tastatura şi mouse-ul o anumită perioadă.
• Dacă nu se primeşte semnal de intrare timp de 1 minut, afişajul se va opri automat.

Comutarea semnalelor de intrare

Apăsaţi butonul INPUT sau butoanele de selectare a semnalului de pe telecomandă sau butonul INPUT de pe panoul de comandă pentru a selecta un semnal de intrare.

Reglarea volumului sunetului

Apăsaţi /- sau /+ pe panoul de comandă sau VOL+/VOL- pe telecomandă pentru a regla volumul.
Conectarea la reţea 21

Conectarea la reţea

Conectarea la o reţea LAN

Pentru a configura afişajul în vederea conectării la o reţea locală:
1. Conectaţi un cablu RJ45 la porturile corespunzătoare de pe afişaj şi de pe switch-ul sau routerul LAN.
2. Accesaţi meniul OSD Setup (Configurare) > Ethernet Setting (Setare Ethernet).
3. Accesaţi următorul meniu OSD Setting (Setare) > Network Settings (Setări reţea). Dacă sunteţi într-un mediu DHCP, selectaţi DHCP şi apăsaţi OK. Dacă nu sunteţi într-un mediu DHCP, selectaţi Static şi apăsaţi OK. Contactaţi administratorul de reţea pentru informaţii despre setările IP
Address (Adresă IP), Subnet Mask (Mască subreţea), Default Gateway (Gateway implicit), Primary DNS (DNS principal) ş
4. Pentru a salva setările şi a reveni la meniul anterior, apăsaţi MENU pe telecomandă.

Controlul afişajului

Asiguraţi-vă că meniul Setting (Setare) > Control Setting (Setare control) este setat la LAN dacă doriţi să porniţi afişajul prin control LAN.
Nu puteţi controla afişajul prin conectorul RS-232C când este utilizat controlul LAN.
i introduceţi-le.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)22

Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)

Prezentare generală a meniului OSD

Nume meniu Opţiuni/funcţii
Picture Mode (Mod Imagine)
Color Mode (Mod culoare)
Advanced (Complex)
Zoom Mode (Mod zoom)
3DNR
Backlight (Iluminare)
Picture (Imagine)
Audio
Time (Oră)
Adaptive Contrast (Contrast
adaptativ)
Color Range (Spectru culori)
Overscan
Gamma
Reset Picture Setting (Resetare
setare imagine)
Equalizer (Egalizator)
Surround Sound (Sunet
Surround)
Audio Source (Sursă audio)
Speaker (Difuzor)
Audio Only (Numai audio)
Reset Audio Setting (Resetare
setare audio)
Time Format (Format oră)
Clock (Ceas)
Schedule (Planificare)
Consultaţi
pagina
25
26
27
Setup
(Configurare)
Screen (Ecran)
System
Information
(Informaţii
sistem)
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 23
Menu Language (Limbă meniu)
Software Update (USB)
(Actualizare software (USB))
CEC
Control Setting (Setare control)
Screen ID (ID ecran)
Ethernet Setting (Setare Ethernet)
Power Save (Economisire
energie)
Image Retention (Retenţie
imagine)
Auto Search (Căutare automată)
Auto Adjustment (Reglare
automată)
Restore Default (Restabilire setări
implicite)
Enlarge (Mărire)
Enlarge Mode (Mod mărire)
Screen Position (Poziţie ecran)
Frame Comp. (Comp. cadru)
Power On Delay (Decalaj pornire)
Model Name (Nume model)
SW Version (Versiune SW)
12V Detect (Detectare 12V)
5V Detect (Detectare 5V)
Temperature (Temperatură)
System Time (Oră sistem)
LAN Version (Versiune LAN)
IP Address (Adresă IP)
Operating Time (Durată
funcţionare)
28
29
30
Unele opţiuni sunt disponibile numai la selectarea unei anumite surse de semnal de intrare.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)24

Operaţiunile meniului OSD

Folosind butoanele panoului de
comandă
1. Apăsaţi MENU pentru a accesa meniul OSD.
2. În meniul OSD, apăsaţi sau pentru a selecta un element.
3. Apăsaţi INPUT pentru a confirma selecţiile.
4. Apăsaţi sau pentru a selecta o caracteristică şi apăsaţi sau pentru a modifica setările. Apăsaţi INPUT pentru a salva modificările.
Folosind telecomanda
1. Apăsaţi MENU pentru a accesa meniul OSD.
2. Apăsați sau pentru a selecta un element.
3. Apăsaţi INPUT pentru a confirma selecţiile.
4. Apăsaţi şi pentru a selecta o caracteristic pentru a modifica setările. Apăsaţi OK pentru a confirma modificările.
ă şi apăsaţi  sau
5. Apăsaţi MENU pentru a închide meniul OSD.
5. Apăsaţi MENU pentru a închide meniul OSD.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 25
Picture Mode Standard
Color Mode Cool
Advanced
Zoom Mode 16:9
3DNR Middle
Backlight
Adaptive Contrast Off
Color Range Auto
Overscan Off
Gamma
Reset Picture Setting
Picture

Meniul Picture (Imagine)

Nume Descriere
Picture Mode (Mod Imagine)
Color Mode (Mod culoare)
Advanced (Complex) Reglează setările H-pos (Poziţie o.), V- pos (P oziţie v.),
Zoom Mode (Mod zoom)
3DNR Reglează reducerea dinamică a zgomotului, având la
Backlight (Iluminare) Reglează valoarea iluminării. Adaptive Contrast
(Contrast adaptativ) Color Range
(Spectru culori) Overscan Activează, dezactivează sau setează la automat funcţia
Gamma Reglează valoarea gamma. Reset Picture Setting
(Resetare setare imagine)
Standard: Adecvat pentru vizionarea în medii iluminate normal. Reprezintă cel mai bine calitatea standard a transmisiei. Nu se aduc modificări culorii, contrastului sau luminozităţii.
Dynamic (Dinamic): Adecvat pentru vizionarea în medii mai întunecate. Culorile sunt ajustate pentru a reda mai natural nuanţele tenului.
Soft (Difuz): Economiseşte energie electrică folosind luminozitatea minimă.
Personal: Modul dvs. personalizat.
Reglează temperatura culorii zonelor albe şi negre ale imaginii. Puteţi să alegeţi între Normal, Cool (Rece), Warm
(Cald) sau Personal.
Clock (Frecvenţă tact) şi Phase (Fază) sau Auto (Automat). Comută între diferite rapoarte de aspect: 4:3, 16:9, Zoom şi
Cinema.
dispoziţie 3 presetări.
Reglează contrastul adaptativ.
Reglează spectrul de culori.
overscan.
Restabileşte setările de mai sus la valorile implicite.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)26
Equalizer Standard
Surround Sound Off
Audio Source HDMI 1
Speaker Internal
Audio Only Off
Reset Audio Setting
Audio

Meniul Audio

Nume Descriere
Equalizer (Egalizator)
Surround Sound (Sunet Surround)
Audio Source (Sursă audio)
Speaker (Difuzor) Reglează difuzorul la Internal (Intern) sau External (Extern) Audio Only (Numai
audio) Reset Audio Setting
(Resetare setare audio)
Reglează sunetul difuzoarelor.
Standard: Setări plate. Dynamic (Dinamic): Accentuează sunetele înalte şi joase. Personal: Modul dvs. personalizat.
Reglează sunetul surround.
Reglează sursa audio la current source (sursă curentă) sau Line-in (Intrare linie).
Reglează setarea numai audio.
Restabileşte setările de mai sus la valorile implicite.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 27
Time Format 12-hour
Clock 2014/2/26 11:30 PM
Schedule
Time

Meniul Time (Oră)

Nume Descriere
Time Format (Format oră)
Clock (Ceas) Setează data şi ora curentă. Schedule Setting
(Planificare)
Setează ora la format 12 ore sau 24 de ore.
Date (Dată): Setează data în planificare.
On/Off Timer (Cronometru pornit/oprit): Setează ora de pornire sau oprire a afişajului.
Input (Intrare): Setează sursa de intrare pe care afişajul va fi pornit data următoare.
Enable Schedule (Activare planificare): Activează planificarea selectată.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)28
Menu Language English
Software Update (USB)
CEC
Control Setting Off
Screen ID 01
Ethernet Setting
Power Save High
Image Retention Disable
Auto Search Disable
Auto Adjustment Disable
Reset Default
Setup

Meniul Setup (Configurare)

Nume Descriere
Menu Language (Limbă meniu)
Software Update (USB) (Actualizare software (USB))
CEC Setează funcţiile CEC. Control Setting
(Setare control) Screen ID (ID ecran) Alocă un număr de identificare pentru afişajul curent atunci
Ethernet Setting (Setare Ethernet)
Power Save (Economisire energie)
Image Retention (Retenţie imagine)
Auto Search (Căutare automată)
Auto Adjustment (Reglare automată)
Reset Default (Resetare la valori implicite)
Setează limba pe care o preferaţi pentru meniul OSD.
Actualizează software-ul folosind dispozitivul USB conectat.
Setează un terminal pentru controlul afişajului.
când sunt conectate mai multe afişaje. Setează conexiunea de reţea pentru controlul afişajului.
Setează afişajul pentru a intra în modul de economisire a energiei atunci când nu s-a detectat niciun semnal.
Reglează retenţia imaginii pentru a prelungi durata de viaţă a afişajului.
Reglează setarea de căutare automată.
Reglează setarea de reglare automată.
Restabileşte toate setările la valorile implicite.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 29
Enlarge Disable
Enlarge Mode 1x1
Screen Position 1x1
Frame Comp.
Power On Delay Enable
Screen

Meniul Screen (Ecran)

Nume Descriere
Enlarge (Mărire) Activează sau dezactivează opţiunea Display Wall (Perete
afişaje).
Enlarge Mode (Mod mărire)
Screen Position (Poziţie ecran)
Frame Comp. (Comp. cadru)
Power On Delay (Decalaj pornire)
Setează numărul de afişaje utilizate în direcţie orizontală/ verticală.
Setează poziţia orizontală/verticală a matricei peretelui de afişaje.
Reglează imaginile de la marginile afişajului pentru o demonstraţie optimă pe peretele de afişaje.
Activaţi sau dezactivaţi ordinea de pornire a matricei de afişaje. Dacă este activată, afişajul va porni cu un decalaj de maxim 10 secunde.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)30
Model Name SV500
SW Version 0.01.00
12V Detect 11.707 V
5V Detect 6.640 V
Temperature +0.0C
System Time 2014/2/26 11:30 PM
LAN Version
IP Address 192.168.2.1
Operating Time 3 HR
System Information

Meniul System Information (Informaţii sistem)

Nume Descriere
Model Name (Nume model)
SW Version (Versiune SW)
12V Detect (Detectare 12V)
5V Detect (Detectare 5V)
Temperature (Temperatură)
System Time (Oră sistem)
LAN Version (Versiune LAN)
IP Address (Adresă IP) Afişează informaţii despre adresa IP curentă. Operating Time
(Durată funcţionare)
Afişează numele modelului.
Afişează versiunea software curentă.
Afişează informaţii despre sursa de alimentare de 12 V.
Afişează informaţii despre sursa de alimentare de 5 V.
Afişează temperatura curentă a afişajului.
Afişează data şi ora curentă.
Afişează versiunea LAN.
Afişează durata totală de funcţionare.
Utilizarea sistemului multimedia 31
1234567
8

Utilizarea sistemului multimedia

Sistemul multimedia oferă o varietate de setări când la afişaj este conectată o unitate USB.
Pentru a accesa sistemul multimedia:
1. Asigurați-vă că unitatea USB este conectată corect la afişaj.
2. Porniţi afişajul. Este afişată pagina principală.
3. Selectaţi opţiunea dorită din pagina principală folosind telecomanda.
Dacă la afişaj nu este conectată o unitate USB, în locul pictogramei va fi afişat mesajul “No device (Niciun dispozitiv) în colţul stânga-sus al ecranului.

Butoane multimedia de pe telecomandă

Pentru a folosi sistemul multimedia, folosiți butoanele de pe telecomandă.
Nr. Nume Descriere
MENU
BACK
OK
// /
/
/
Comută la meniul OSD. Revine la pagina rădăcină a selecţiei discului. Selectează/deselectează un element din meniu. Săgeți direcționale pentru selectarea elementului dorit. Derulează înapoi/revine la clipul selectat anterior. Redă/întrerupe clipurile video/audio.
Oprește clipurile video/audio.
Derulează înainte/trece la următorul clip selectat.
Utilizarea sistemului multimedia32
Return
1234567
8

Opţiuni de vizualizare

PHOTO (FOTO):
Afișează toate fișierele imagine acceptate ca miniaturi. Selectați imaginea pe care doriți să o afișați și folosiți funcțiile afișate pe ecran în funcție de necesități.
Funcțiile tastelor telecomenzii
Nr. Nume Descriere
MENU
BACK
OK
// /
/
Comută la meniul OSD. Revine la pagina rădăcină a selecţiei discului. Selectează/deselectează o imagine. Săgeți direcționale pentru selectarea imaginii dorite. Derulează înapoi la imaginea selectată anterior. Începe/reia/întrerupe redarea.
Opreşte redarea imaginii.
/
• În loc să apăsaţi butonul INFOR de pe telecomandă, metadatele selecţiei cursorului vor fi afişate după circa 3 secunde.
• Folosiţi // / şi OK pentru a selecta mai multe fişiere ca listă de redare.
• Apăsaţi pentru a anula toate selecţiile.
• Folosiţi /pentru a reda imaginea anterioară/următoare.
• Format de imagine acceptat: jpg şi bmp.
Derulează înainte la următoarea imagine selectată.
Utilizarea sistemului multimedia 33
1
2345678
MUSIC (MUZICĂ):
Selectați melodia pe care doriți să o redați și folosiți funcțiile afișate pe ecran în funcție de necesități.
Funcțiile tastelor telecomenzii
Nr. Nume Descriere
MENU
BACK
OK
// /
/
Comută la meniul OSD.
Revine la pagina rădăcină a selecţiei discului.
Selectează/deselectează o melodie.
Săgeți direcționale pentru selectarea melodiei dorite.
Derulează înapoi/revine la melodia selectată anterior.
Începe/reia/întrerupe redarea.
Opreşte redarea.
/
• În loc să apăsaţi butonul INFOR de pe telecomandă, metadatele selecţiei cursorului vor fi afişate după circa 3 secunde.
• Folosiţi // / şi OK pentru a selecta mai multe fişiere ca listă de redare.
• Apăsaţi pentru a anula toate selecţiile.
• Format audio acceptat: mp3.
Derulează înainte/trece la următoarea melodie selectată.
Utilizarea sistemului multimedia34
Descrierea pictogramelor
Pictogramă Descriere
Întrerupe/reia redarea.
Derulează înapoi/înainte.
Revine la melodia anterioară/trece la melodia următoare din lista de redare.
Opreşte redarea/selectează modul de repetare una singură sau de repetare toate.
Bifează elementele din lista de redare.
Afişează metadatele melodiei curente.
Accesează direct un anumit timp de redare şi redă.
Utilizarea sistemului multimedia 35
1
2345678
MOVIE (FILM):
Selectați fişierul video pe care doriți să îl redați și folosiți funcțiile afișate pe ecran în funcție de necesități.
Funcțiile tastelor telecomenzii
Nr. Nume Descriere
MENU
BACK
OK
// /
/
Comută la meniul OSD.
Revine la pagina rădăcină a selecţiei discului.
Selectează/deselectează un videoclip.
Săgeți direcționale pentru selectarea videoclipului dorit.
Derulează înapoi/revine la videoclipul selectat anterior.
Începe/reia/întrerupe redarea.
Opreşte redarea.
/
• În loc să apăsaţi butonul INFOR de pe telecomandă, metadatele selecţiei cursorului vor fi afişate după circa 3 secunde.
• Folosiţi // / şi OK pentru a selecta mai multe fişiere ca listă de redare.
• Apăsaţi pentru a anula toate selecţiile.
• Apăsaţi de mai multe ori / pentru a varia viteza de derulare înapoi/înainte.
• Format video acceptat: mp4, avi, mpg şi flv. Este posibil ca unele fişiere de subtitrare (.srt) să fie afişate incorect datorită formatelor de codare.
Derulează înainte/trece la următorul videoclip selectat.
Utilizarea sistemului multimedia36
1234567
8
TEXT:
Acceptă fişiere text. Selectați fişierul text pe care doriți să îl afişaţi și folosiți funcțiile afișate pe ecran în funcție de necesități.
Funcțiile tastelor telecomenzii
Nr. Nume Descriere
MENU
BACK
OK
// /
/
/
• În loc să apăsaţi butonul INFOR de pe telecomandă, metadatele selecţiei cursorului vor fi afişate după circa 3 secunde.
• Folosiţi // / şi OK pentru a selecta mai multe fişiere ca listă de redare.
• Apăsaţi pentru a anula toate selecţiile.
• Format de codare text acceptat: UTF-8.
Comută la meniul OSD. Revine la pagina rădăcină a selecţiei discului. Deschide fișierul selectat. Săgeți direcționale pentru selectarea fişierului text
dorit. Pagina anterioară/revine la fişierul text selectat
anterior. Începe/reia/întrerupe redarea.
Opreşte redarea.
Pagina următoare/trece la următorul fişier text selectat.

Informaţii privind produsul

Specificaţii

Element Specificaţii
Backlight (Iluminare) LED direct Mărime panou 50" Distanţă pixel (mm) 0,57 (Î) x 0,57(L) Rezoluţie nativă (pixeli) FHD 1920 x 1080 (pixeli)
Ecran LCD
Intrare
Ieşire
Audio
Energie
Mediu
Caracteristici mecanice
Luminozitate (cd/m (obişnuit)
Contrast (obişnuit) 3000:1 (tip.) Timp de răspuns (ms)
(obişnuit) Biți ecran 8 bit, 16,7 M Computer VGA (D-Sub 15 pini) Video DVI (DVI-D), HDMI x 2 Audio Intrare audio (mufă de 3,5 mm) USB Tip A
Comandă
Computer VGA (D-Sub 15 pini) Video DVI (DVI-D) Audio Ieşire linie (mufă de 3,5 mm) Comandă RS-232C (D-Sub 9 pini) Audio W (Amp) 10 W x 2 Difuzor intern 10 W x 2 Alimentare 100 - 240 V c.a., 50 / 60 Hz Consum maxim < 200 W Consum în mod stare de
veghe Temperatură de funcţionare Umiditate de funcţionare 10 - 80% (fără condens) Temperatură de depozitare Umiditate depozitare 10 - 90% (fără condens)
Orientare afișaj Vedere/Portret Greutate (kg) < 21 Dimensiuni
(L x Î x A) (mm) Dimensiune ramă - S/J/S/D
(mm)
2
)
Informaţii privind produsul 37
400 nits (tip.)
6,5 ms (tip.)
RS-232C (D-Sub 9 pini),
RJ45 (mufă RJ45 cu LED I)
< 0,5 W
o
C, 32 - 104oF
0 - 40
o
-20 - 60
C, 4 - 140oF
1123*643*110,5
10,4/10,4/10,4/10,4
Informaţii privind produsul38
Caracteristică
Element Specificaţii
VGA înlănţuit O DVI înlănţuit O Control RS232 înlănţuit O Setare ID O Îmbunătăţire claritate O Rezistent la retenţie
imagine
O
Contrast adaptativ O Imagine în imagine (PIP) X Imagine lângă imagine
(PBP)
X
Procesare culori pe 10 biţiO Acceptare perete video
încorporat
O
Planificare O Durată totală pornit O Diagnostic tensiune CC
(12 v/5 v)
O
Senzor temperatură internă O Control CEC O
Specifica ţiile și funcţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

Dimensiuni

64.70
110.50
461.32 1122.64
10.40
200.00
461.32
1101.84
10.40
155.61
643.22
622.42
10.40
300.00187.61
10.40
Informaţii privind produsul 39
Unitate: mm
Informaţii privind produsul40
• Rezoluţie acceptată a semnalului de intrare
Rezoluţie
AV S-Video YPbPr VGA HDMI DVI
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz
640 x 480 @ 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1280 x 768 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz
RB 1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 960 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz NTSC-M
NTSC-J PAL -BDGHI
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
Sursă de intrare
Display
Port
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
Informaţii privind produsul 41
• : acceptată
• Spaţiu gol: nu este acceptată
Remedierea problemelor42

Remedierea problemelor

Problemă Soluţie
Lipsă imagine Verificaţi următoarele:
• Afişajul este pornit? Verificaţi indicatorul de alimentare al afişajului.
• Este pornit dispozitivul sursă de semnal? Porniţi dispozitivul şi încercaţi din nou.
• Există conexiuni slăbite ale cablurilor? Verificaţi dacă toate cablurile sunt bine fixate.
• Aţi selectat pe computer o rezoluţie de ieşire neacceptată? Consultaţi Rezoluţie acceptată a
semnalului de intrare la pagina 40 pentru a selecta o
rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
• Aţi selectat o rezoluţie de ieşire neacceptată a player­ului DVD sau Blu-ray? Consultaţi Rezoluţie acceptată
a semnalului de intrare la pagina 40 pentru a selecta
o rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
Lipsă sunet Verificaţi următoarele:
• Aţi activat func sau pe dispozitivul sursei de intrare? Dezactivaţi funcţia de dezactivare a sunetului sau creşteţi nivelul volumului sunetului şi încercaţi din nou.
• Există conexiuni slăbite ale cablurilor? Verificaţi dacă toate cablurile sunt bine fixate.
Imaginea de intrare de la computer arată ciudat
Butoanele panoului de comandă nu funcţionează
• Aţi selectat pe computer o rezoluţie de ieşire neacceptată? Consultaţi Rezoluţie acceptată a
semnalului de intrare la pagina 40 pentru a selecta o
rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
• Utilizaţi funcţia Auto Adjustment (Reglare automată) (Consultaţi Meniul Setup (Configurare) la
pagina 28) pentru ca afişajul să optimizeze automat
afişarea imaginii computerului.
• Dacă rezultatul funcţiei Auto Adjustment (Reglare
automată) nu este satisfăcător, utilizaţi funcţ Clock Frequency (Frecvenţă tact), Phase (Fază), H. Position (Poziţie o.) şi V. P osi t io n ( Po z i ţie v.)
pentru a regla manual imaginea.
Aţi blocat butoanele panoului de comandă? Deblocaţi butoanele şi încercaţi din nou.
ţia de dezactivare a sunetului pe afişaj
iile
Remedierea problemelor 43
Telecomanda nu funcţionează
• Verificaţi orientarea incorectă a bateriilor.
• Verificaţi dacă bateriile nu sunt descărcate.
• Verificaţi distanţa şi unghiul faţă de afişaj.
• Verificaţi dacă telecomanda este îndreptată corect spre fereastra senzorului de telecomandă de pe afişaj.
• Verificaţi dacă nu există obstacole între telecomandă şi fereastra senzorului de telecomandă.
• Verificaţi dacă fereastra senzorului de telecomandă nu se află sub lumină fluorescentă puternică sau în lumina directă a soarelui.
• Verificaţi dacă în apropiere se află orice dispozitive (computer sau asistent digital personal, PDA) care transmit semnale infraroşii care pot provoca interferenţe transmisiei de semnal dintre telecomandă şi afişaj. Dezactivaţi funcţia infraroşu a acestor dispo
zitive.
8/12/14
Loading...