Benq SU964 User Manual [ro]

SU964 Proiector digital
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa ................. 3
Conţinutul ambalajului ...................... 6
Baterii telecomandă..........................7
Utilizarea telecomenzii .....................7
Caracteristicile proiectorului .............8
Vedere exterioară a proiectorului .....9
Controale şi funcţii..........................10
Panou de control ..............................10
Telecomanda....................................11
Poziţionarea
proiectorului ...................... 12
Alegerea unei locaţii ....................... 12
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ..........................13
Dimensiunile de proiecţie .................14
Comutarea obiectivului de
proiecţie ............................................15
Conectarea cu echipamentul
video ................................... 16
Pregătiri ............................................16
Dispozitive de conectare HDMI ........16
Conectarea dispozitivelor Component
Video ................................................17
Conectarea dispozitivelor video........17
Conectarea unui computer ...............18
Conectarea unui monitor ..................18
Conectarea mai multor surse prin
HDBaseT ..........................................19
Folosirea proiectorului ..... 20
Pornirea proiectorului .....................20
Selectarea unei surse de intrare ....21
Utilizarea meniurilor........................22
Română
Asigurarea proiectorului .................23
Folosirea unui cablu cu închidere de
siguranţă...........................................23
Utilizarea funcţiei de parolare ...........23
Reglarea imaginii proiectate........... 26
Reglarea unghiului de proiecţie .......26
Reglarea automată a imaginii...........26
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii............................................. 26
Corectarea distorsiuni imaginii......... 27
Folosirea modurilor presetat şi
utilizator.......................................... 29
Reglarea fină a calităţii imaginii ..... 31
Controale avansate de calitate a
imaginii........................................... 32
Selectarea raportului de aspect ..... 35
Setarea culorii peretelui ................. 36
Ascunderea imaginii....................... 36
Blocarea tastelor de control ........... 36
Îngheţarea imaginii......................... 36
Reglarea sunetului......................... 37
Setarea modului lămpii .................. 38
Controlarea proiectorului printr-un
mediu LAN prin cablu..................... 39
Utilizarea într-un mediu cu altitudine
ridicată ........................................... 43
Oprirea proiectorului ...................... 44
Meniurile afişate pe ecran
(OSD)............................................. 45
Informaţii
suplimentare...................... 56
Îngrijirea proiectorului..................... 56
Informaţii cu privire la lampă .......... 57
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale
lămpii ............................................... 57
Extinderea vieţii lămpii..................... 57
Timpul de înlocuire a lămpii............. 58
Înlocuirea lămpii............................... 59
Indicatori .......................................... 62
Remedierea problemelor ............... 63
Specificaţii...................................... 64
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor ................................... 69
2 Cuprins
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui proiector BenQ de înaltă calitate! Acesta a fost
4920-
9840
feet
proiectat pentru a vă oferi o experienţă plăcută de vizionare home theater. Pentru cele mai bune rezultate, vă rugăm să citiţi în întregime şi cu atenţie acest manual, pentru a vă ghida prin meniurile de control şi utilizare.

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual, înainte de a
utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se poate deteriora;
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector;
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într­un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre următoarele medii:
- locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă liber de aer în jurul proiectorului;
- locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate;
- locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând ecranul;
- locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu;
- locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F;
- locaţiile unde altitudinea este mai mare
de 1500 metri/4920 feet deasupra nivelului mării.
de pereţi şi un curent
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
3
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare):
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect;
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permite
ţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat, deconectaţi-l de la punctul de putere şi apelaţi
Română
la BenQ pentru servisarea acestuia.
12. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ's pentru montare.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
13. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi până nu este deconectat de la reţea.
14. Când consideraţi că este necesar service şi reparaţii, duceţi proiectorul numai la un tehnician calificat.
15. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. Consultaţi pagina 59.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald. Când proiectorul este expus la astfel de schimbări de temperatură, umezeala poate condensa în componentele interne cruciale. Pentru a preveni posibilele deteriorări ale proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin 2 ore când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi insecticid sau alte tipuri de curăţător în apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în contact cu proiectorul produse din cauciuc sau plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţat.
Evacuarea
Acest produs conţine următoarele materiale care sunt dăunătoare organismului uman şi mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă. Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate,
consultaţi normele autorităţilor de mediu locale.
Observaţie
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată, puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
5

Prezentare generală

Proiector
Te le c om a n da
Baterii
Certificat de garanţie
Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă
Cablu de energie
Cablu VGA

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu locul de achiziţionare.
Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Digital Projector
Quick Start Guide
Română
6
Prezentare generală

Baterii telecomandă

până la 8 m
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii noi AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Fixaţi din nou capacul prin alinierea cu carcasa şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
Note privind manipularea bateriilor
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi, sau nu amestecaţi tipuri diferite de baterii.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Dacă telecomanda nu va fi utilizată o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii din cauza posibilelor scurgeri ale bateriilor.

Utilizarea telecomenzii

• Asiguraţi-vă că nu este nimic poziţionat între telecomandă şi senzorii infraroşu (IR) de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza IR să ajungă de la telecomandă la proiector.
• Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii este de până la 8 metri, la un unghi de 30 grade a razei IR. Întotdeauna ţineţi-o îndreptată către proiector, cu toate că cele mai multe ecrane vor reflecta raza IR către proiector.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni rănirea persoanelor şi pagubele.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ v închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
ă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu
Română
Prezentare generală
7

Caracteristicile proiectorului

• Rezoluţie WUXGA
Proiectorul este compatibil HDTV cu rezoluţie WUXGA, oferind o rezoluţie nativă de 1920 x 1200 pixeli.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai puţine.
• Scară intensă de gri
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Comutare intuitivă obiectiv
Controlul intuitiv asupra comutării obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentul video şi PC, inclusiv video-component, video-compozit, HDMI, PC şi un declanşator de ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• HDBaseT suportat
Proiectorul suportă o conexiune HDBaseT car permite conectarea mai multor dispozitive la acesta prin matricea HDBaseT, utilizând un singur cablu CAT 5e (sau superior) cu lungime de până la 100 de metri.
• Funcţia 3D este suportată
Proiectorul suportă semnale în format 3D şi vă permite să vă vizionaţi filme 3D, videoclipuri şi evenimente sportive într-un mod mai realist.
• Control calibrare profesională
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările Modului Expert în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la instalatori autorizaţi.
Română
8
Prezentare generală

Vedere exterioară a proiectorului

3
1
2
8
7
6
5
4
Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video” la
pagina 16 pentru detaliile de conectare.
Vedere frontală şi superioară
1. Panou de control (Consultaţi „Panou de
control” la pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
4. Obiectiv de proiecţie
5. Slot pentru închiderea Kensington
6. Orificiu de ventilare (admisia aerului rece)
7. Senzor frontal IR
8. Manetă comutare obiectiv
Vedere posterioară
9. Intrarea cablului de alimentare c.a.
10.Senzor posterior IR
11. Mufă jack intrare audio
12
10
11
9
1413 15 161718
19 20
Mufă jack ieşire audio
12.Mufă jack de intrare RJ45 LAN/HDBaseT
13.Port HDMI
14.Tipul mini B USB
15.Port de control RS-232 Folosit pentru a fi conectat la un PC sau un sistem de automatizare/control a unui home theater.
16.Mufă de ieşire a semnalului RGB
17.Terminal de ieşire de 12V c.c. Este folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.
18.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/ Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
19.Intrări video component (BNC)/RGBHV cu 5 conectori BNC pentru conectarea dispozitivelor RBG sau componentă (YPbPr), a semnalelor video SD sau HD
20.Mufă de intrare video
Vedere de dedesubt
22
21
21
21.Picior ajustabil
22.Găuri pentru montarea pe plafon
22
Prezentare generală
Română
9

Controale şi funcţii

I
I

Panou de control

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii proiectate.
3. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde sau luminează intermitent când temperatura proiectorului devine prea mare.
4. Lumină indicatoare ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
5. MODE (MOD)
Secvenţial, selectează o setare de imagine predefinită disponibilă pentru fiecare intrare.
11
12
13
14
7. Taste Săgeată/Trapez (Stânga / , Sus
/ , Dreapta / , Jos / )
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran (OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
8. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Comută meniul afişat pe ecran (OSD) pe pornit şi oprit.
Revine la meniurile anterioare OSD, iese şi salvează orice schimbări făcute, folosind meniul afişat pe ecran (OSD).
9. ENTER (Introducere)
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
10.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
11. LAMPĂ Indicator luminos 1, 2
Se aprinde sau luminează intermitent când lampa proiectorului are o problemă.
12.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
14.SOURCE (SURSĂ
)
Efectuează aceeaşi acţiune ca şi tastele de selecţie sursă de pe telecomandă.
Comută secvenţial prin surse de intrare.
6. POWER (ALIMENTARE) Efectuează aceeaşi acţiune ca POWER (ALIMENTARE) pe telecomandă.
Română
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
10
Prezentare generală

Telecomanda

Numai pentru Japonia
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
1. Alimentare ON (PORNIT)/OFF (OPRIT) Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Taste de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
4. Taste Săgeată/Trapez (Stânga / , Sus
/ , Dreapta / , Jos / )
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran (OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
5. MODE/ENTER (MOD/INTRODUCERE)
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
În funcţie de ce semnal de intrare este selectat, selectează un mod disponibil al imaginii.
6. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. LASER
Emite o lumină laser vizibilă pentru a fi folosită la prezentă
Nu este disponibil pentru Japonia.
1
2
12
3
4 5
13
6
14
8
15
9
16 17 18
10
19
11
12
13
14
15
16 17 18 19
ri.
8. QUICK INSTALL (INSTALARE RAPIDĂ)
Afişează pagina de instalare rapidă.
Această tastă este "TEST" pentru telecomenzile din Japonia. Are aceeaşi funcţie ca Instalare Rapidă.
9. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
10.NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
Intră direct în setările reţelei.
11.Taste numerice
Introduce numerele în setările reţelei.
Tastele numerice 1, 2, 3, 4 nu pot fi apăsate la solicitarea de introducere a parolei.
12.AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
13.SOURCE (SURSĂ)
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
14.VOLUME+ (VOLUM +)/VOLUME­(VOLUM-)
Reglează nivelul de sunet.
15.LUMINOZITATE
Reglează luminozitatea.
16.CONTRAST
Reglează contrastul.
17.MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
18.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
19.LAMP MODE (MOD LAMPĂ)
Selectează un mod preferat pentru lampă.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o lumină colorată în roşu la apăsare şi lumina indicatoare devine roşie.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.
PIP nu este disponibil pentru acest model.
Română
Prezentare generală
11

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
*Setaţi Tavan faţă după pornirea proiectorului.
3. Spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
*Setaţi Spate după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
*Setaţi Tavan spate după pornirea proiectorului.
*Pentru a seta poziţia proiectorului:
Română
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă este evidenţiat.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Instalare proiector şi apăsaţi / până când poziţia corectă este selectată.
12
Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul este dotat cu un obiectiv mobil. Consultaţi „Comutarea obiectivului de proiecţie” la
pagina 15 pentru detalii. Puteţi consulta diagramele de la paginile 14 pentru valorile decalajului
vertical în tabelele de dimensiuni, care sunt măsurate când obiectivul este comutat complet sus sau jos.
Dacă aveţi un ecran cu raport de aspect 16:10 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 4,5 m (450 cm), vă rugăm consultaţi „Raportul de aspect este 16:10, iar imaginea proiectată este
16:10”. Cea mai apropiată potrivire din coloana „Medie” este 455 cm. Privind pe acest rând, se
observă că este necesar un ecran de 100 inch.
Verificând valorile minime şi maxime ale coloanelor din „Distanţă de proiecţie <D> [cm]” la
pagina 14, constataţi că distanţa de proiecţie măsurată de 4,5 m se va potrivi, de asemenea, la
ecranele de 90, 110 şi 120 inch. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul pentru panoramare) pentru afişarea la aceste dimensiuni diferite ale ecranului la distanţa de proiecţie.
Dacă amplasaţ jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi
„Corectarea distorsiuni imaginii” la pagina 27 pentru detalii.
i proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în
Română
Poziţionarea proiectorului
13

Dimensiunile de proiecţie

Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 16:10
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Raportul de aspect este 16:10, iar imaginea proiectată este 16:10
Dimensiuni ecran Distanţă de proiecţie <D> [cm]
Diagonala <A> [inch (mm)]
70 (1778) 85 151 255 318 382 12,7 80 (2032) 97 172 291 364 437 14,5
90 (2286) 109 194 328 409 491 16,4 100 (2540) 121 215 364 455 546 18,2 110 (2794) 133 237 401 500 600 20,0 120 (3048) 145 258 437 546 655 21,8 130 (3302) 158 280 473 591 709 23,6 140 (3556) 170 302 510 637 764 25,4 150 (3810) 182 323 546 682 818 27,3 160 (4064) 194 345 582 728 873 29,1 170 (4318) 206 366 619 773 928 30,9 180 (4572) 218 388 655 818 982 32,7 190 (4826) 230 409 692 864 1037 34,5 200 (5080) 242 431 728 909 1091 36,3 250 (6350) 303 538 910 1137 1364 45,4 300 (7620) 363 646 1092 1364 1637 54,5
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime <B> [cm]
Lăţime <C> [cm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
Poziţia cea mai
Joasă/Înaltă a
obiectivului <E>
[cm]
Română
14
Poziţionarea proiectorului

Comutarea obiectivului de proiecţie

Ecran
Interval de amplasare
Centrul obiectivului
Proiector
90%
90%
30%
30%
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Este măsurată ca un decalaj de la centrul vertical sau orizontal al imaginii proiectate. Puteţi folosi pârghia pentru a comuta obiectivul de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Pentru a folosi pârghia de comutare obiectiv:
1. Slăbiţi pârghia, rotind în sens invers acelor de ceasornic.
2. Mutaţi pârghia pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
3. Slăbiţi pârghia, rotind în sensul acelor de ceasornic.
• Când poziţia ecranului este fixă
• Când poziţia ecranului este fixă
• Vă rugăm să nu strângeţi foarte tare pârghia.
• Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi „Reglarea imaginii proiectate” la pagina 26 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului
Română
15
Conectarea cu echipamentul
Cablu HDMI
dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
„Format HDMI” la pagina 51 pentru detalii.
video
Puteţi conecta proiectorul la orice tip de echipament video, cum ar fi un DVD player sau un Blu­ray player, tuner digital, decodor pentru transmisie prin cablu sau satelit, consolă de joc video sau cameră digitală. De asemenea, îl puteţi conecta la un monitor sau un laptop PC sau la un sistem Apple Macintosh. Puteţi să conectaţi proiectorul la un dispozitiv sursă folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate; totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI
Componentă
video
Video
Calculator
(D-SUB)
Aspectul terminalului Referinţă
„Dispozitive de conectare HDMI” la pagina 16
„Conectarea dispozitivelor Component Video” la pagina 17
„Conectarea dispozitivelor video” la pagina 17
„Conectarea unui computer” la pagina 18
Calitatea
imaginii
Cea mai bună
Mai bună
Normal
Mai bună

Pregătiri

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi tot echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi numai tipuri de cabluri adecvate pentru fiecare sursă, cu tipuri adecvate de fişe.
3. Vă asiguraţi că toate fişele cablului sunt montate bine la mufele echipamentului.
Ţineţi cont de faptul că toate cablurile prezentate în următoarele diagrame de conectare nu pot fi alimentate cu proiectorul (Consultaţi „Conţinutul ambalajului” la pagina 6 pentru detalii). Majoritatea cablurilor sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Dispozitive de conectare HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD sau Blu-ray şi afişaje, folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
Română
16

Conectarea cu echipamentul video

Conectarea dispozitivelor Component Video

Echipament AV: DVD player,
tuner digital, etc.
Cablu RGBHV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Cablu Component
Cablu video
Echipament AV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Asiguraţi-vă că potriviţi culorile corespunzătoare între cabluri şi terminale. Mufele de tip BNC ale Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video. Conexiunile audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.

Conectarea dispozitivelor video

Conexiunile audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
• Dacă aţi efectuat deja o conexiune Componentă video între proiector şi dispozitivul sursă video, nu trebuie să conectaţi încă o dată dispozitivul folosind o conexiune video compozită, întrucât aceasta realizează o a doua conexiune inutilă cu o calitate mai slabă a imaginii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea cu echipamentul video
Română
17

Conectarea unui computer

Cablu VGA
Laptop sau un
computer desktop
Cablu audio
Boxe
Cablu audio
5 x cablu BNC
Cablu VGA la DVI
Cablu VGA
sau
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de taste a laptopului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor cât şi pe ecran, şi dacă mufa MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) este disponibilă pe proiectorul dumneavoastră, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de pe proiector.
Română
18
• MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) funcţionează doar când este realizată o intrare D-Sub adecvată la PC mufa jack.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi „Ieşire monitor” la pagina 54 pentru detalii.
Conectarea cu echipamentul video

Conectarea mai multor surse prin HDBaseT

Control PC
Telecomandă
proiector
Notebook PC
Player Blue-ray
Blaster IR
Extender IR
Telecomandă
Blu-ray player
Matrice HDBaseT
Proiector
HDBaseT este un standard de conectivitate care combină semnalele video digitale HD, audio, Ethernet, de alimentare prin cablu şi alte semnale de control. Aceste semnale sunt transmise printr-un cablu CAT5e (sau superior) având o lungime de până la 100 de metri. Cu ajutorul matricii de comutare HDbaseT (disponibilă la comercianţi), puteţi conecta mai multe surse la proiectorul dumneavoastră prin intermediul conexiunii HDBaseT.
Ilustraţia de mai jos are doar caracter informativ, design-ul actual putând fi diferit
VGA IN YPbPr
RJ45
Lan
HDMI RS232 RJ45
HD Connect
IR TX
IR RX
• Atunci când utilizaţi Extender-ul IR cu matricea HDBaseT în încăperi cu spaţiu limitat, cum ar fi sălile de întâlnire de dimensiuni mici, opriţi senzorii IR ai proiectorului pentru prevenirea interfeţei.
• Atunci când conectaţi cablul RJ45, evitaţi rularea şi încurcarea cablului deoarece ar putea produce zgomot sau pierderi de semnal.
Română
Conectarea cu echipamentul video
19

Folosirea proiectorului

I
I
Pregătiri
1. Conectaţi şi porniţi tot echipamentul conectat.
2. Dacă nu este deja conectat, introduceţi cablul de alimentare în intrarea CA din spatele proiectorului.
3. Introduceţi cablul într-o priză de perete şi porniţi comutatorul.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.

Pornirea proiectorului

Urmaţi paşii de mai jos
1. Asiguraţi-vă că Lumina de alimentare este portocalie după activarea alimentării.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) de pe proiector sau ON (PORNIT) de pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton de alimentare” se va auzi.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi „Oprirea
Alarmă pornire/oprire” la pagina 37 pentru detalii.
3. Ventilatoarele vor începe să funcţioneze şi o imagine de pornire va fi afişată pe ecran timp de câteva secunde, până se încălzeşte.
Proiectorul nu va răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare” la pagina 23 pentru detalii.
5. Apăsaţi unul dintre tastele Source (sursă) de la telecomandă sau apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector în mod repetat, până când semnalul dorit este selectat. Consultaţi
„Selectarea unei surse de intrare” la pagina 21 pentru detalii.
6. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul „No Signal” (Fără semnal) va fi afişat pe ecran. Acest mesaj va rămâne pe ecran până când veţi schimba sursa de intrare cu un adecvată.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după oprire, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute pentru răcire. Apăsaţi Power (Alimentare) din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se
opresc şi Lumina indicatoare pentru alimentare devine portocalie.
Română
20
Folosirea proiectorului

Selectarea unei surse de intrare

NOTĂ: Când
automat o sursă de intrare validă, proiectorul trece prin semnalele disponibile, urmând secvenţa de sus în jos pe măsură ce apare bara de selecţie a sursei.
Proiectorul poate fi conectat la mai multe echipamente în acelaşi timp. Când proiectorul este pornit prima dată, acesta va încerca să se reconecteze la sursa de intrare care era utilizată când proiectorul a fost oprit ultima dată.
Pentru a selecta sursa video:
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi una dintre tastele Source (Sursă) de pe telecomandă.
• Utilizarea meniului OSD
Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) şi apoi apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi ENTER (Introducere).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă sunt mai multe piese de echipament conectate la proiector, puteţi merge înapoi la bara de selecţie a sursei să căutaţi alte semnale.
• Utilizarea Căutare rapidă
În cazul în care doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele:
1. apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a porni meniul OSD,
2. apăsaţi / pentru a evidenţia meniul Sursă,
3. apăsaţi pentru a evidenţia meniul Căutare rapidă,
4. apăsaţi / pentru a comuta funcţia Pornit.
Folosirea proiectorului
Română
21
Loading...
+ 48 hidden pages