Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor ................................... 69
2 Cuprins
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui proiector BenQ de înaltă calitate! Acesta a fost
4920-
9840
feet
proiectat pentru a vă oferi o experienţă plăcută de vizionare home theater. Pentru cele mai bune
rezultate, vă rugăm să citiţi în întregime şi cu atenţie acest manual, pentru a vă ghida prin
meniurile de control şi utilizare.
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual
şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual, înainte de a
utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest
manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă
dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se
poate deteriora;
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector;
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau întrun unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din
spate. Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre
următoarele medii:
- locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă
liber de aer în jurul proiectorului;
- locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele ridicate;
- locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care
pot contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a proiectorului
şi întunecând ecranul;
- locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu;
- locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F;
- locaţiile unde altitudinea este mai mare
de 1500 metri/4920 feet deasupra
nivelului mării.
de pereţi şi un curent
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
3
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când
proiectorul este pornit (chiar şi în modul de
aşteptare):
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect;
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în
timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna
vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de
alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este
recomandat să conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, protector de
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a
lămpilor peste durata nominală de viaţă poate
provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
supratensiune tranzitorie sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie
de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte
grele pe el.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul
utilizării. Permite
ţi-i proiectorului să se
răcească pentru aproximativ 45 de minute
înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă
vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat,
deconectaţi-l de la punctul de putere şi apelaţi
Română
la BenQ pentru servisarea acestuia.
12. Acest proiector poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ's pentru montare.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
13. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul
lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi
până nu este deconectat de la reţea.
14. Când consideraţi că este necesar service şi
reparaţii, duceţi proiectorul numai la un
tehnician calificat.
15. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În
interiorul său sunt tensiuni înalte care pot
provoca moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Singura
componentă care poate fi servisată de
utilizator este lampa, care are propriul capac
demontabil. Consultaţi pagina 59.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau
să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi
servisarea doar pe seama personalului
profesionist calificat pentru service.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după
ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald.
Când proiectorul este expus la astfel de
schimbări de temperatură, umezeala poate
condensa în componentele interne cruciale.
Pentru a preveni posibilele deteriorări ale
proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin 2 ore când
aveţi de a face cu o schimbare bruscă de
temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi
insecticid sau alte tipuri de curăţător în
apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în
contact cu proiectorul produse din cauciuc sau
plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă.
În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată
chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de
siguranţă ale produsului de curăţat.
Evacuarea
Acest produs conţine următoarele materiale
care sunt dăunătoare organismului uman şi
mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă.
Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate,
consultaţi normele autorităţilor de mediu
locale.
Observaţie
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru
o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să
împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi
obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată,
puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul
obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a
proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în
timpul transportului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
5
Prezentare generală
Proiector
Te le c om a n da
Baterii
Certificat de garanţie
Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă
Cablu de energie
Cablu VGA
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele
elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu
locul de achiziţionare.
Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Digital Projector
Quick Start Guide
Română
6
Prezentare generală
Baterii telecomandă
până la 8 m
1. Pentru a deschide capacul
compartimentului pentru baterii, ţineţi
telecomanda cu partea din spate
orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe
capac şi glisaţi-l în direcţia în care este
indicată de săgeată. Capacul va fi
demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este
necesar) şi montaţi două baterii noi AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe
partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-)
merge la negativ.
3. Fixaţi din nou capacul prin alinierea cu carcasa şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se
fixează printr-un clic în locul său.
Note privind manipularea bateriilor
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi, sau nu amestecaţi tipuri diferite de baterii.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Dacă telecomanda nu va fi utilizată o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea
telecomenzii din cauza posibilelor scurgeri ale bateriilor.
Utilizarea telecomenzii
• Asiguraţi-vă că nu este nimic poziţionat între
telecomandă şi senzorii infraroşu (IR) de pe
proiector, care ar putea obstrucţiona raza IR
să ajungă de la telecomandă la proiector.
• Distanţa efectivă de funcţionare a
telecomenzii este de până la 8 metri, la un
unghi de 30 grade a razei IR. Întotdeauna
ţineţi-o îndreptată către proiector, cu toate că cele mai multe ecrane vor reflecta raza IR către
proiector.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie
să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni rănirea persoanelor
şi pagubele.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul
de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare
sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ v
închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei
de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea
sa faţă de consolă este slăbită.
ă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu
Română
Prezentare generală
7
Caracteristicile proiectorului
• Rezoluţie WUXGA
Proiectorul este compatibil HDTV cu rezoluţie WUXGA, oferind o rezoluţie nativă de 1920 x
1200 pixeli.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente
home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în
condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate
realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai
puţine.
• Scară intensă de gri
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare
excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Comutare intuitivă obiectiv
Controlul intuitiv asupra comutării obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentul video şi PC,
inclusiv video-component, video-compozit, HDMI, PC şi un declanşator de ieşire pentru
conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• HDBaseT suportat
Proiectorul suportă o conexiune HDBaseT car permite conectarea mai multor dispozitive la
acesta prin matricea HDBaseT, utilizând un singur cablu CAT 5e (sau superior) cu lungime de
până la 100 de metri.
• Funcţia 3D este suportată
Proiectorul suportă semnale în format 3D şi vă permite să vă vizionaţi filme 3D, videoclipuri şi
evenimente sportive într-un mod mai realist.
• Control calibrare profesională
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările
Modului Expert în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la
instalatori autorizaţi.
Română
8
Prezentare generală
Vedere exterioară a proiectorului
3
1
2
8
7
6
5
4
Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video” la
pagina 16 pentru detaliile de conectare.
Vedere frontală şi superioară
1. Panou de control (Consultaţi „Panou de
control” la pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului
încălzit)
4. Obiectiv de proiecţie
5. Slot pentru închiderea Kensington
6. Orificiu de ventilare (admisia aerului rece)
7. Senzor frontal IR
8. Manetă comutare obiectiv
Vedere posterioară
9. Intrarea cablului de alimentare c.a.
10.Senzor posterior IR
11. Mufă jack intrare audio
12
10
11
9
141315161718
1920
Mufă jack ieşire audio
12.Mufă jack de intrare RJ45 LAN/HDBaseT
13.Port HDMI
14.Tipul mini B USB
15.Port de control RS-232
Folosit pentru a fi conectat la un PC sau un
sistem de automatizare/control a unui
home theater.
16.Mufă de ieşire a semnalului RGB
17.Terminal de ieşire de 12V c.c.
Este folosită pentru declanşarea
dispozitivelor externe, precum ecranul
electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru
informaţii cu privire la conectarea acestor
dispozitive.
18.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/
Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
19.Intrări video component
(BNC)/RGBHV cu 5 conectori BNC pentru
conectarea dispozitivelor RBG sau
componentă (YPbPr), a semnalelor video
SD sau HD
20.Mufă de intrare video
Vedere de dedesubt
22
21
21
21.Picior ajustabil
22.Găuri pentru montarea pe plafon
22
Prezentare generală
Română
9
Controale şi funcţii
I
I
Panou de control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii proiectate.
3. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde sau luminează intermitent când
temperatura proiectorului devine prea
mare.
4. Lumină indicatoare ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când
proiectorul este utilizat.
5. MODE (MOD)
Secvenţial, selectează o setare de imagine
predefinită disponibilă pentru fiecare
intrare.
11
12
13
14
7. Taste Săgeată/Trapez (Stânga / , Sus
/ , Dreapta / , Jos / )
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran
(OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată
când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
8. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Comută meniul afişat pe ecran (OSD) pe
pornit şi oprit.
Revine la meniurile anterioare OSD, iese şi
salvează orice schimbări făcute, folosind
meniul afişat pe ecran (OSD).
9. ENTER (Introducere)
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
10.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
11. LAMPĂ Indicator luminos 1, 2
Se aprinde sau luminează intermitent când
lampa proiectorului are o problemă.
12.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
14.SOURCE (SURSĂ
)
Efectuează aceeaşi acţiune ca şi tastele de
selecţie sursă de pe telecomandă.
Comută secvenţial prin surse de intrare.
6. POWER (ALIMENTARE)
Efectuează aceeaşi acţiune ca POWER
(ALIMENTARE) pe telecomandă.
Română
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
10
Prezentare generală
Telecomanda
Numai pentru Japonia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Alimentare ON (PORNIT)/OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. Taste de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
4. Taste Săgeată/Trapez (Stânga / , Sus
/ , Dreapta / , Jos / )
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran
(OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată
când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
5. MODE/ENTER (MOD/INTRODUCERE)
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
În funcţie de ce semnal de intrare este
selectat, selectează un mod disponibil al
imaginii.
6. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7. LASER
Emite o lumină laser vizibilă pentru a fi
folosită la prezentă
Nu este disponibil pentru Japonia.
1
2
12
3
4
5
13
6
14
8
15
9
16
17
18
10
19
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ri.
8. QUICK INSTALL (INSTALARE RAPIDĂ)
Afişează pagina de instalare rapidă.
Această tastă este "TEST" pentru
telecomenzile din Japonia. Are aceeaşi
funcţie ca Instalare Rapidă.
9. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
10.NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
Intră direct în setările reţelei.
11.Taste numerice
Introduce numerele în setările reţelei.
Tastele numerice 1, 2, 3, 4 nu pot fi apăsate la
solicitarea de introducere a parolei.
12.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
13.SOURCE (SURSĂ)
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
14.VOLUME+ (VOLUM +)/VOLUME(VOLUM-)
Reglează nivelul de sunet.
15.LUMINOZITATE
Reglează luminozitatea.
16.CONTRAST
Reglează contrastul.
17.MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
18.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
19.LAMP MODE (MOD LAMPĂ)
Selectează un mod preferat pentru lampă.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru
profesionişti, un ajutor în
efectuarea prezentărilor. Emite o
lumină colorată în roşu la apăsare
şi lumina indicatoare devine roşie.
Indicatorul laser nu este o jucărie.
Părinţii trebuie să fie conştienţi de
pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze
această telecomandă într-un loc inaccesibil
pentru copii.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi
raza laser pe dumneavoastră sau pe alte
persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de
pe partea din spate a telecomenzii înainte de
utilizare.
PIP nu este disponibil pentru acest model.
Română
Prezentare generală
11
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în
considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi
distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai
comună modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
*Setaţi Tavan faţă după pornirea proiectorului.
3. Spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
*Setaţi Spate după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi un Kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ.
*Setaţi Tavan spate după pornirea proiectorului.
*Pentru a seta poziţia proiectorului:
Română
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM:
Simplă este evidenţiat.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Instalare proiector şi apăsaţi / până când poziţia corectă este
selectată.
12
Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează
dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul este dotat cu un obiectiv mobil. Consultaţi „Comutarea obiectivului de proiecţie” la
pagina 15 pentru detalii. Puteţi consulta diagramele de la paginile 14 pentru valorile decalajului
vertical în tabelele de dimensiuni, care sunt măsurate când obiectivul este comutat complet sus
sau jos.
Dacă aveţi un ecran cu raport de aspect 16:10 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 4,5 m
(450 cm), vă rugăm consultaţi „Raportul de aspect este 16:10, iar imaginea proiectată este
16:10”. Cea mai apropiată potrivire din coloana „Medie” este 455 cm. Privind pe acest rând, se
observă că este necesar un ecran de 100 inch.
Verificând valorile minime şi maxime ale coloanelor din „Distanţă de proiecţie <D> [cm]” la
pagina 14, constataţi că distanţa de proiecţie măsurată de 4,5 m se va potrivi, de asemenea, la
ecranele de 90, 110 şi 120 inch. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul pentru panoramare)
pentru afişarea la aceste dimensiuni diferite ale ecranului la distanţa de proiecţie.
Dacă amplasaţ
jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite
distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi
„Corectarea distorsiuni imaginii” la pagina 27 pentru detalii.
i proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în
Română
Poziţionarea proiectorului
13
Dimensiunile de proiecţie
Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 16:10
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Raportul de aspect este 16:10, iar imaginea proiectată este 16:10
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile
recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai
sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime
<B>
[cm]
Lăţime
<C>
[cm]
Distanţă min
(cu panoramă
max)
Medie
Lungime max
(cu panoramă
min.)
Poziţia cea mai
Joasă/Înaltă a
obiectivului <E>
[cm]
Română
14
Poziţionarea proiectorului
Comutarea obiectivului de proiecţie
Ecran
Interval de
amplasare
Centrul obiectivului
Proiector
90%
90%
30%
30%
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite
proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii
proiectate. Este măsurată ca un decalaj de la centrul vertical sau orizontal al imaginii proiectate.
Puteţi folosi pârghia pentru a comuta obiectivul de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de
poziţia dorită a imaginii.
Pentru a folosi pârghia de comutare obiectiv:
1. Slăbiţi pârghia, rotind în sens invers acelor de ceasornic.
2. Mutaţi pârghia pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
3. Slăbiţi pârghia, rotind în sensul acelor de ceasornic.
• Când poziţia ecranului este fixă
• Când poziţia ecranului este fixă
• Vă rugăm să nu strângeţi foarte tare pârghia.
• Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în
care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi „Reglarea imaginii proiectate” la pagina 26 pentru
detalii.
Poziţionarea proiectorului
Română
15
Conectarea cu echipamentul
Cablu HDMI
dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de
sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
„Format HDMI” la pagina 51 pentru detalii.
video
Puteţi conecta proiectorul la orice tip de echipament video, cum ar fi un DVD player sau un Bluray player, tuner digital, decodor pentru transmisie prin cablu sau satelit, consolă de joc video
sau cameră digitală. De asemenea, îl puteţi conecta la un monitor sau un laptop PC sau la un
sistem Apple Macintosh. Puteţi să conectaţi proiectorul la un dispozitiv sursă folosind doar una
dintre metodele de conectare menţionate; totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI
Componentă
video
Video
Calculator
(D-SUB)
Aspectul terminaluluiReferinţă
„Dispozitive de conectare HDMI” la
pagina 16
„Conectarea dispozitivelor
Component Video” la pagina 17
„Conectarea dispozitivelor video” la
pagina 17
„Conectarea unui computer” la
pagina 18
Calitatea
imaginii
Cea mai bună
Mai bună
Normal
Mai bună
Pregătiri
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi tot echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi numai tipuri de cabluri adecvate pentru fiecare sursă, cu tipuri adecvate de fişe.
3. Vă asiguraţi că toate fişele cablului sunt montate bine la mufele echipamentului.
Ţineţi cont de faptul că toate cablurile prezentate în următoarele diagrame de conectare nu pot fi
alimentate cu proiectorul (Consultaţi „Conţinutul ambalajului” la pagina 6 pentru detalii). Majoritatea
cablurilor sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Dispozitive de conectare HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video
între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD sau Blu-ray şi afişaje,
folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare. Trebuie să
folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
Română
16
Conectarea cu echipamentul video
Conectarea dispozitivelor Component Video
Echipament AV: DVD player,
tuner digital, etc.
Cablu RGBHV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Cablu Component
Cablu video
Echipament AV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Asiguraţi-vă că potriviţi culorile corespunzătoare între cabluri şi terminale. Mufele de tip BNC ale
Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video. Conexiunile
audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să conectaţi
cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
Conectarea dispozitivelor video
Conexiunile audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să
conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
• Dacă aţi efectuat deja o conexiune Componentă video între proiector şi dispozitivul sursă video, nu
trebuie să conectaţi încă o dată dispozitivul folosind o conexiune video compozită, întrucât aceasta
realizează o a doua conexiune inutilă cu o calitate mai slabă a imaginii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea cu echipamentul video
Română
17
Conectarea unui computer
Cablu VGA
Laptop sau un
computer desktop
Cablu audio
Boxe
Cablu audio
5 x cablu BNC
Cablu VGA la DVI
Cablu VGA
sau
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă
funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn
şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de
taste a laptopului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor cât şi pe ecran, şi dacă mufa
MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) este disponibilă pe proiectorul dumneavoastră, puteţi
conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de pe proiector.
Română
18
• MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) funcţionează doar când este realizată o intrare D-Sub adecvată la
PC mufa jack.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare,
asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
Consultaţi „Ieşire monitor” la pagina 54 pentru detalii.
Conectarea cu echipamentul video
Conectarea mai multor surse prin HDBaseT
Control PC
Telecomandă
proiector
Notebook PC
Player Blue-ray
Blaster IR
Extender IR
Telecomandă
Blu-ray player
Matrice HDBaseT
Proiector
HDBaseT este un standard de conectivitate care combină semnalele video digitale HD, audio, Ethernet, de
alimentare prin cablu şi alte semnale de control. Aceste semnale sunt transmise printr-un cablu CAT5e
(sau superior) având o lungime de până la 100 de metri. Cu ajutorul matricii de comutare HDbaseT
(disponibilă la comercianţi), puteţi conecta mai multe surse la proiectorul dumneavoastră prin intermediul
conexiunii HDBaseT.
Ilustraţia de mai jos are doar caracter informativ, design-ul actual putând fi diferit
VGA INYPbPr
RJ45
Lan
HDMIRS232RJ45
HD Connect
IR TX
IR RX
• Atunci când utilizaţi Extender-ul IR cu matricea HDBaseT în încăperi cu spaţiu limitat, cum ar fi
sălile de întâlnire de dimensiuni mici, opriţi senzorii IR ai proiectorului pentru prevenirea
interfeţei.
• Atunci când conectaţi cablul RJ45, evitaţi rularea şi încurcarea cablului deoarece ar putea
produce zgomot sau pierderi de semnal.
Română
Conectarea cu echipamentul video
19
Folosirea proiectorului
I
I
Pregătiri
1. Conectaţi şi porniţi tot echipamentul conectat.
2. Dacă nu este deja conectat, introduceţi cablul de
alimentare în intrarea CA din spatele proiectorului.
3. Introduceţi cablul într-o priză de perete şi porniţi
comutatorul.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de
alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole,
precum electrocutarea sau incendiul.
Pornirea proiectorului
Urmaţi paşii de mai jos
1. Asiguraţi-vă că Lumina de alimentare este portocalie după
activarea alimentării.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) de pe proiector sau ON (PORNIT) de pe telecomandă pentru a porni proiectorul.
Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton de alimentare” se va
auzi.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi „Oprirea
Alarmă pornire/oprire” la pagina 37 pentru detalii.
3. Ventilatoarele vor începe să funcţioneze şi o imagine de pornire va fi afişată pe ecran timp de
câteva secunde, până se încălzeşte.
Proiectorul nu va răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase
cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare” la pagina 23 pentru detalii.
5. Apăsaţi unul dintre tastele Source (sursă) de la telecomandă sau apăsaţi SOURCE (SURSĂ)
de pe proiector în mod repetat, până când semnalul dorit este selectat. Consultaţi
„Selectarea unei surse de intrare” la pagina 21 pentru detalii.
6. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul „No
Signal” (Fără semnal) va fi afişat pe ecran. Acest mesaj va rămâne pe ecran până când veţi
schimba sursa de intrare cu un adecvată.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după oprire, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute
pentru răcire. Apăsaţi Power (Alimentare) din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se
opresc şi Lumina indicatoare pentru alimentare devine portocalie.
Română
20
Folosirea proiectorului
Selectarea unei surse de intrare
NOTĂ: Când
automat o sursă de
intrare validă,
proiectorul trece
prin semnalele
disponibile,
urmând secvenţa
de sus în jos pe
măsură ce apare
bara de selecţie a
sursei.
Proiectorul poate fi conectat la mai multe echipamente în
acelaşi timp. Când proiectorul este pornit prima dată, acesta va
încerca să se reconecteze la sursa de intrare care era utilizată
când proiectorul a fost oprit ultima dată.
Pentru a selecta sursa video:
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi una dintre tastele Source (Sursă) de pe telecomandă.
• Utilizarea meniului OSD
Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) şi apoi apăsaţi / până când semnalul
dorit este selectat şi apăsaţi ENTER (Introducere).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de
informaţii va fi afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă
sunt mai multe piese de echipament conectate la proiector,
puteţi merge înapoi la bara de selecţie a sursei să căutaţi
alte semnale.
• Utilizarea Căutare rapidă
În cazul în care doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele:
1. apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a porni meniul
OSD,
2. apăsaţi / pentru a evidenţia meniul Sursă,
3. apăsaţi pentru a evidenţia meniul Căutare rapidă,
4. apăsaţi / pentru a comuta funcţia Pornit.
Folosirea proiectorului
Română
21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.