Benq SU964 User Manual [bg]

SU964
Цифров проектор
Ръководство за потребителя

Съдържание

Важни инструкции за
безопасност ............................3
Съдържание на доставката .................6
Батерии на дистанционното
управление............................................7
Експлоатация на дистанционното
управление............................................7
Характеристики на проектора..............8
Изглед на проектора отвън..................9
Органи за управление и функции .....10
Панел за управление ............................10
Дистанционно упр..................................11
Дистанционно управление....................11
Разполагане на
проектора ..............................12
Избор на място ...................................12
Получаване на предпочитания размер
на прожектираното изображение ......13
Размери на прожекцията ......................14
Придвижване на обектива за
прожектиране.........................................15
Свързване към видео
оборудване ...........................16
Подготовка .............................................16
Свързване на HDMI устройства ...........16
Свързване на устройства за компонентно
видео ......................................................17
Свързване на видео устройства...........17
Свързване на компютър........................18
Свързване на монитор ..........................18
Свързване на няколко източника през
HDBaseT.................................................19
Използване на
проектора ..............................20
Включване на проектора....................20
Избиране на входен източник............21
Български
Използване на менютата ...................22
Захващане на проектора ...................23
Използване на захващаща блокировка
на кабела................................................23
Използване на функцията за парола ...23
Настройка на прожектираното
изображение .......................................26
Настройка на ъгъла на
прожектиране ........................................26
Автоматична настройка на
изображението.......................................26
Фина настройка на размера и яснотата на
изображението.......................................26
Коригиране изкривяването на
картината................................................27
Използване на предварително зададени и потребителски
режими ................................................29
Фина настройка на качеството на
картината ............................................31
Разширени контроли за качество на
картината ............................................32
Избор на аспектно съотношение.......35
Настройка на цвят на стената ...........36
Скриване на изображението..............36
Блокиране на управляващите
клавиши...............................................36
Стоп кадър на изображението ..........36
Настройка на звука.............................37
Задаване на режима на лампата ......38
Управление на проектора посредством Кабелна
LAN мрежа ...........................38
Работа в среда сголяма надморска
височина..............................................43
Изключване на проектора..................44
Екранни менюта (OSD) ......................45
Допълнителна
информация ......................... 56
Поддръжка на проектора ...................56
Информация за лампата ...................57
Запознаване с броя работни часове на
лампата ..................................................57
Удължаване на експлоатационния живот
на лампата .............................................57
Отчитане на времето за смяна на
лампата ..................................................58
Смяна на лампата .................................59
Индикатори.............................................62
Отстраняване на повреди..................63
Спецификации ....................................64
Информация за гаранциите
и авторските права ............. 69
2 Съдържание
Благодарим, че закупихте този висококачествен продукт на BenQ. То й е създаден, за да ви предложи
4920-
9 840
фута
приятно гледане на домашно видео. За да получите най-добри резултати, прочетете внимателно настоящото ръководство, тъй като в него можете да получите напътствия относно управляващите менюта и работата на устройството.

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство преди да започнете работа с проектора. Запазете това ръководство на сигурно място за бъдеща употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може да падне и се повреди;
- Не поставяйте в близост до проектора запалими
материали;
- Не използвайте, ако ъгълът
голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса.
на накланяне е по-
4. Не поставяйте този проектор при никое от следните условия:
- в ограничени пространства
слоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток;
- места, на които е възможно достигане
на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили със затворени прозорци;
- места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти и да скъсят експлоатационния период на проектора или да затъмнят екрана;
или места
3. Не съхранявайте проектора вертикално докрай.
Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или доведе до повреди.
- места в близост до противопожарни
инсталации;
- места с околна температура над 35°C/
95°F;
- места с надморска височина, по-голяма
от 1 500 метра/4 920 фута над морското равнище.
Важни инструкции за безопасност
Български
3
5. Не закривайте вентилационните отвори
докато проекторът е включен (дори в режим на готовност):
- Не покривайте проектора с каквото и да било;
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
В области с нестабилно захранващо
6.
напрежение с повече от ±10 волта се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS) според вашата ситуация.
9. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Това може да увреди зрението ви.
10. Не използвайте проектора след номиналния експлоатационен период на лампата. Твърде дългото използване на лампите извън указания експлоатационен период може
да
доведе до счупването им в редки случаи.
Български
7. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него.
8. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него ще анулира гаранцията ви. Ако проекторът се навлажни, изключете от стенния контакт и повикайте техник на BenQ за сервиз.
11. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
12. Проекторът може да показва инвертирани изображения при монтаж на тавана. Използвайте само набора за монтаж на таван на BenQ.
4
Важни инструкции за безопасност
13. Никога не опитвайте да сменяте сглобката на
лампата докато проекторът не изстине и се изключи от захранването.
14. Когато сметнете, че се налага сервизно обслужване или ремонт, занесете проектора само до подходящ правоспособен техник.
15. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен подвижен капак. Вж. страница 59.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
докосване на части под
Конденз от влага
Никога не работете с проектора веднага след като сте го преместили от студено на топло място. Когато проекторът се подложи на такава промяна в температурата, върху решаващите вътрешни части може да кондензира влага. За да предпазите проектора от възможна повреда, не го използвайте в течение на най-малко 2 часа при внезапна
промяна в температурата.
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като инсектициди или определени видове почистващи препарати близо до проектора. Не оставяйте гумени или пластмасови продукти да допират проектора продължително. Те ще оставят следи по повърхностното покритие. Ако почиствате с химически третирана кърпа, спазвайте инструкциите за безопасност на почистващия препарат.
Изхвърляне
Тоз и продукт съдържа следните материали, които са опасни за човешкото тяло и околната среда.
Олово, съдържащо се в припоя.
Живак, използван в лампата.
За изхвърлянето на продукта или използваните лампи се консултирайте с местните органи по опазване на околната среда за разпоредбите.
Забележка
Моля, пазете оригиналната опаковка за възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да опаковате проектора си след употреба, настройте обектива на съответното положение, поставете маншона на обектива и сглобете маншона на обектива и маншона на проектора заедно, за да избегнете повреда по време на транспортирането.
Важни инструкции за безопасност
Български
5

Преглед

Проектор
Дистанционно
управление
Батерии
Гаранционна карта
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Напътствия за бързо
стартиране
Захранващ кабел
VGA кабел

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу елементи. Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на покупка. Моля, проверете в пункта си на покупка.
Някои от принадлежностите могат да се различават за различните региони.
Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Български
Digital Projector
Quick Start Guide
6
Преглед

Батерии на дистанционното управление

до 8 м
1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете двете нови ААА батерии, като спазвате поляритета според отделението за батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с корпуса и плъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
Забележки по боравене с батериите
Не смесвайте нови със стари батерии и не смесвайте различни видове батерии.
Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в прекомерно гореща или влажна среда, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя на батериите иместните разпоредби за опазване на
Ако дистанционното управление няма да се използва продължителен период от време, извадете
батериите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
околната среда.
указаното на дъното на

Експлоатация на дистанционното управление

• Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервените (IR) датчици на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч на дистанционното управление от проектора.
• Ефективният диапазон на дистанционното управление е до 8 метра и под ъгъл в рамките на 30 градуса от центъра на инфрачервения лъч. Винаги насочвайте право към инфрачервения лъч към проектора.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора на BenQ и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори BenQ от същото закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
проектора. Повечето екрани, обаче, също ще отразяват
осигури безопасен монтаж.
място, от което сте
Български
Преглед
7

Характеристики на проектора

• WUXGA разделителна способност
Проекторът е HDTV съвместим с WUXGA разделителна способност, предлагащ 1920 x 1200 пиксела като първична разделителна способност.
Високо качество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата си разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, свръх високо съотношение на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
Висока яркост
Проекторът се отличава със свръх висока яркост за постигане на превъзходно качество на картината в условия на околно осветление, превъзхождащи обикновените проектори.
Живо възпроизвеждане на цветовете
Проекторът се отличава с 6-сегментен цветови обтуратор за създаване на реалистична дълбочина на цветовете и диапазон, който не може да се достигне с цветови обтуратори с по­малко сегменти.
Богата сива скала
При гледане в затъмнена среда, автоматичното гама управление осигурява превъзходно показване на сивата скала, което разкрива подробности в сенките и през нощта или затъмнени кадри.
Интуитивно придвижване на обектива
Интуитивното управление с лостче за придвижване на обектива осигурява гъвкавост при настройката на вашия проектор.
Широко разнообразие от входове и видео формати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео икомпютърно оборудване, включително компонентно видео, композитно видео, HDMI, PC иизходен тригер за свързване със системи за автоматизирани екрани и околно осветление.
Поддръжка на HDBaseT
Проекторът поддържа HDBaseT връзка, която позволява свързването на няколко устройства към проектора чрез HDBaseT матрица с помощта на CAT 5e (или по-нова версия) кабел до 100 метра дължина.
Поддръжка на 3-измерна функция
Проекторът поддържа 3D формат сигнали и Ви позволява да се насладите на 3D филми, видео испортни събития по по-реалистичен начин.
Професионален контрол на калибрирането
За да постигне по-висок стандарт на изпълнение, проекторът включва настройки на експертен режим в екранните си менюта, което изисква професионално калибриране от правоспособни монтьори.
Български
8
Преглед

Изглед на проектора отвън

3
1
2
8
7
6
5
4
Вижте „Свързване към видео оборудване“ на
страница 16 за подробности относно
свързването.
Поглед отпред и отгоре
1. Панел за управление (Вж. „Панел за
управлениена страница 10 за повече
подробности.)
2. Капак на лампата
3. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
4. Обектив за прожектиране
5. Отвор за обезопасително устройство
6. Вентилация (поемане на студен въздух)
7. Преден инфрачервен датчик
8. Лостче за придвижване на обектива
Изглед отзад
9. Вход на захранващия кабел за променливо напрежение
10. Заден инфрачервен датчик
11. Жак за входни аудио сигнали
12
10
11
9
1413 15 161718
19 20
Жак за изходни аудио сигнали
12. RJ45 LAN/HDBaseT входен жак за локална
мрежа
13. HDMI порт
14. Мини B тип USB порт
15. RS-232 порт за управление
Използва се за интерфейс с персонален компютър или система за управление/ автоматизация на домашно видео.
16. Жак за изходен сигнал
17. 12VDC изходен терминал
Използва се за превключване на външни устройства, като електронни екрани или управление на осветлението и т.н. За информация относно начините на свързване на тези устройства се обърнете към доставчика.
18. Жак за входен сигнал RGB (компютър)/ компонентно видео (YPbPr/YCbCr)
19. Входове за компонентно видео (BNC)/RGBHV 5 BNC за свързване на RGB
или компонентно (YPbPr), SD сигнали
20. Жак за входни видео сигнали
RGB
или HD видео
Поглед отдолу
22
21
21
21. Регулируеми крачета
22. Отвори за монтаж на таван
22
Преглед
Български
9
Български
I
I

Органи за управление и функции

Панел за управление

7. Корекция на трапецовидно изкривяване/
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното изображение.
2. Пръстен за мащабиране
Регулира размера на прожектираното изображение.
3. Светлинен индикатор за ТЕМПература
Свети или примигва, ако температурата на проектора стане твърде висока.
4. Светлинен индикатор POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на работа на проектора.
5. MODE (РЕЖИМ)
Последователно избира предварително зададена настройка на картината, налична за всеки вход.
6. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Извършва същото действие като
POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) на дистанционното
управление. Превключва проектора от режим на
готовност във включено състояние.
Клавиши стрелки (Наляво /, Нагоре
/ , Надясно /, Надолу /)
Премества текущия избор на екранно меню (OSD) по посока на натиснатата стрелка,
когато екранното меню е активирано. Позволява ръчно коригиране на изкривяването на картините, дължащо се на
прожектиране под ъгъл.
8. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва и изключва екранното меню (OSD). Връща се
в предишните екранни менюта, излиза и записва направените промени с помощта на екранното меню (OSD).
9. ENTER (Въвеждане)
Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
10. ECO BLANK (Икономично изключване на екрана)
Използва се за скриване на изображението на екрана.
11. Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА) 1, 2
Свети или примигва при наличие на проблем в лампата на проектора.
12. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира
пропорцията на показваната картина.
13. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
14. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Извършва същото действие като клавишите за избор на източник на дистанционното управление.
Превключва последователно входовете за източници.
10
Преглед

Дистанционно упрДистанционно управление

Само за региона на Япония
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
1. Захранване ON (ВКЛ)/OFF (Изкл.)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
2. Клавиши за избор на източник
Избират входен източник за показване.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се впредишното екранно OSD меню, излиза изаписва настройките на менюто.
4. Корекция на трапецовидно изкривяване/ Клавиши стрелки (Наляво /, Нагоре /
, Надясно /, Надолу /)
Премества текущия избор на екранно меню (OSD) по посока на натиснатата стрелка,
когато екранното меню е активирано. Позволява ръчно коригиране на изкривяването на картините, дължащо се на
прожектиране под ъгъл.
5. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
В зависимост от използвания входен сигнал, избира наличен режим на картината.
6. ECO BLANK (Икономично екрана)
Използва се за скриване на изображението на екрана.
7. LASER (ЛАЗЕР)
Излъчва видим лазерен показалец за целите на презентацията.
Не се предлага за региона на Япония.
1
2
12
3
4 5
13
6
14
8
15
9
16 17 18
10
19
11
изключване на
8. QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.)
Показва страница за бърза инсталация.
Този бутон е "TEST (ПРОБА)" за отдалечено управление в региона на Япония. Той функционира по същия начин
12
13
като Бърза Инст.
9. FREEZE (Фиксиране)
Изпълнява стоп кадър за прожектираното изображение.
10. NETWORK SETTING (МРЕЖОВИ
14
15
16 17 18 19
НАСТРОЙКИ)
Директно влизане в мрежовите настройки.
11. Цифрови бутони
Въвеждане на числа в настройките на мрежата.
Цифровите бутони 1, 2, 3, 4 не могат да бъдат натискани при покана за въвеждане на парола.
12. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
13. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Избират входен източник за показване.
14. VOLUME+ (Сила звук +)/VOLUME- (Сила звук -)
Настройка на силата на звука.
15. BRIGHTNESS (ЯРКОСТ)
Настройва яркостта.
16. CONTRAST (КОНТРАСТ)
Настройва контраста.
17. MUTE (БЕЗЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
18. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира
пропорцията на показваната картина.
19. LAMP MODE (Лампов режим)
Избира предпочитан режим на лампата.
Работа с показалеца LASER (ЛАЗЕР)
Лазерният показалец представлява средство за професионално презентиране. Излъчва червена светлина при натискане, а индикатора светва вчервено.
Лазерният показалец не е играчка. Родителите трябва да имат предвид свързаните с лазерната енергия опасности и да пазят дистанционното управление далеч от досега на децата.
Не гледайте в прозореца с лазерна светлина и не посочвайте с лазерния лъч върху себе си или други лица. Вижте предупредителните съобщения от задната страна на дистанционното управление, преди да го използвате.
PIP не се предлага за този модел.
Български
Преглед
11

Разполагане на проектора

Избор на място

Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
1. Преден:
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен в бли зос т до пода пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
2. Преден таван:
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен на тавана пред екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
*Задайте Преден таван след включване на проектора.
3. Заден:
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран
за прожектиране назад.
*Задайте Заден след включване на проектора.
4. Заден таван:
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван на BenQ.
*Задайте Заден таван след включване на проектора.
Български
*За да установите положението на проектора:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна.
2. Натиснете /, за да откроите Инсталиране на проектора и натискайте / докато бъде избрано правилното положение.
12
Разполагане на проектора

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Тоз и проектор е снабден с подвижен обектив. Вж. „Придвижване на обектива за прожектиране“ на
страница 15 за подробности. Можете да видите схемите на страници 14 за стойностите на
вертикалното отместване в таблиците обектив.
Ако имате екран с пропорция 16:10 и измереното прожекционно разстояние е 4,5 м (450 см), вижте
„Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е 16:10“. Най-близкото
съответствие в колонка „Средно“ е 455 см. Търсенето по този ред показва, че е необходим сразмер 100 инча.
Проверката на стойностите на минималното и максимално прожекционно разстояние в колонки
„Прожекционно разстояние <D> [см]“ на страница 14 показва, че прожекционно разстояние от 4,5 м е
подходящо също и за екрани с размери 90, 110 и 120 инча. Проекторът може да се настрои (спомощта на управлението за мащабиране) да прожектира на тези прожекционното разстояние.
Ако поставите проектора на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го наклоните нагоре или надолу, за да центрирате изображението на екрана. При тази ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате изкривяването. Вж. „Коригиране
страница 27 за подробности.
с размери, измерени при придвижен докрай нагоре или надолу
екран
различни размери екрани от
изкривяването на картината“ на
Разполагане на проектора
Български
13

Размери на прожекцията

Монтаж на пода
<F>: Екран <G>: Център на обектива
Монтаж на тавана
<F>: Екран <G>: Център на обектива
Монтаж за екран с пропорция 16:10
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е 16:10
Размери на екрана Прожекционно разстояние <D> [см]
Диагонал
<A> [инча (мм)]
70 (1778) 85 151 255 318 382 12,7
80 (2032) 97 172 291 364 437 14,5
90 (2286) 109 194 328 409 491 16,4
100 (2540) 121 215 364 455 546 18,2
110 (2794) 133 237 401 500 600 20,0
120 (3048) 145 258 437 546 655 21,8
130 (3302) 158 280 473 591 709 23,6
140 (3556) 170 302 510 637 764 25,4
150 (3810) 182 323 546 682 818 27,3
160 (4064) 194 345 582 728 873 29,1
170 (4318) 206 366 619 773 928 30,9
180 (4572) 218 388 655 818 982 32,7
190 (4826) 230 409 692 864 1037 34,5
200 (5080) 242 431 728 909 1091 36,3
250 (6350) 303 538 910 1137 1364 45,4
300 (7620) 363 646 1092 1364 1637 54,5
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания. Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<Б> [см]
Ширина
<В> [см]
Мин. разстояние (смаксимално мащабиране)
Средно
Макс. разстояние (с минимално мащабиране)
Най-ниско/ най-високо положение
на обектива
<E> [см]
Български
14
Разполагане на проектора

Придвижване на обектива за прожектиране

Екран
Диапазон за разполагане
Център на обектива
Проектор
90%
90%
30%
30%
Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То п оз волява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния или хоризонтален център на прожектираното изображение. Можете да използвате прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
За да използвате лостчето за придвижване на обектива:
1. Освободете лостчето със завъртане обратно на часовата стрелка.
2. Преместете лостчето, за да регулирате положението на прожектираното изображение.
3. Застопорете лостчето със
Когато е фиксирано положението на екрана
завъртане по посока на часовата стрелка.
лостчето, за да придвижвате обектива за
Когато е фиксирано положението на проектора
Моля, не стягайте лостчето прекалено много.
Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината. В малко вероятния
случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. „Настройка на прожектираното
изображение“ на страница 26 за подробности.
Разполагане на проектора
Български
15
Свързване към видео
HDMI кабел
HDMI устройство: DVD плейър, цифров тунер
и т.н.
За да се уверите, че сте избрали верния вид входен източник за HDMI сигнал, вж. „HDMI
Format (HDMI формат)“ на страница 51 за
подробности.
оборудване
Можете да свързвате проектора с всеки вид видео оборудване, като видео рекордер, DVD или Blu-ray плейър, цифров тунер, кабелен или сателитен декодер, видео игрова конзола или цифрова камера. Можете също така да го свързвате с настолен компютър, лаптоп или система Apple Macintosh. Можете да свързвате проектора с източник като използвате един от горните методи на Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството-източник на видео сигнал, според следващото описание:
свързване;
Име на
терминал
HDMI
Компонентно
видео
Видео
Компютър
(D-SUB)
Външен вид на
терминал
Справка
„Свързване на HDMI устройства“ на страница 16
„Свързване на устройства за компонентно видео“ на страница 17
„Свързване на видео устройства“ на страница 17
„Свързване на компютър“ на страница 18
Качество на
картината
Най-добро
По-добро
Normal
(Нормалeн)
По-добро

Подготовка

При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците с подходящия вид куплунги.
3. Уверете се, че всички кабелни куплунги са здраво вкарани в жаковете на оборудването.
Забележете, че не всички кабели, показани на следващите схеми на свързване, може да са доставени с проектора (вж. „Съдържание на доставката“ на страница 6 за подробности). Повечето кабели могат да бъдат закупени от магазините за електроника.

Свързване на HDMI устройства

HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD или Blu-ray плейъри и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук. При свързването между проектора и HDMI устройството да се използва HDMI кабел.
Български
16

Свързване към видео оборудване

Свързване на устройства за компонентно видео

Аудио видео оборудване:
DVD плейър, цифров тунер
и т.н.
RGBHV кабел
Високоговорители
Аудио кабел
Аудио кабел
Кабел за компоненти
Видео кабел
Аудио видео оборудване
Високоговорители
Аудио кабел
Аудио кабел
Спазвайте съвпадане на съответните цветове на кабелите и терминалите. За свързване с изходните устройства за видео са предвидени жакове тип BNC за компонентно видео. Аудио свързванията са предоставени само с информационна цел. Можете също така да свържете отделен аудио кабел със съответния аудио усилвател.

Свързване на видео устройства

Аудио свързванията са предоставени само с информационна цел. Можете също така да свържете отделен аудио кабел със съответния аудио усилвател.
• Ако вече сте направили връзка за компонентно видео между проектора и устройството-източник на видеосигнал, е необходимо да свържете отново към устройството, като използвате връзка за композитно видео, тъй като това прави ненужна втората връзка с по-ниско качество.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
и избор на
Свързване към видео оборудване
Български
17

Свързване на компютър

VGA кабел
Лаптоп или настолен
компютър
Аудио кабел
Високоговорители
Аудио кабел
5 x BNC кабел
VGA към DVI кабел
VGA кабел
или
Свържете проектора с компютър с VGA кабел.
Много лаптопи не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като Fn + F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи всъстояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на лаптопа. Натиснете едновременно Fn и съответния функционален клавиш. Вж. документацията на вашия лаптоп, за да комбинация на вашия лаптоп.
откриете клавишната

Свързване на монитор

Ако желаете да преглеждате презентацията на монитор, както и на екрана, и жак MONITOR OUT (Монитор изкл.) е наличен на вашия проектор, можете да го свържете с изходния сигнален жак MONITOR OUT (Монитор изкл.) на проектора.
Изходът MONITOR OUT (Монитор изкл.) работи само когато се подаде D-Sub вход към жака PC.
Ако желаете да използвате този метод на свързване когато проекторът е в режим на готовност,
Български
18
се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Монитор изкл.“ на страница 54 за подробности.
Свързване към видео оборудване

Свързване на няколко източника през HDBaseT

VGA IN YPbPr
IR TX
IR RX
RJ45
Lan
HDMI RS232 RJ45
HD Connect
Управление
на компютър
Дистанционно
управление на проектор
Нотбук компютър
Blu-ray плейър
Инфрачервени
бластер
Инфрачервен
удължител
Дистанционно
управление
Blu-ray плейър
HDBaseT матрица
Проектор
HDBaseT е стандарт за свързване, който комбинира HD цифрово видео, аудио, етернет, захранване чрез кабел и различни сигнали за управление. Тези сигнали се предават с един кабел CAT5e (или по­нова версия) до 100 метра дължина. С помощта на HDBaseT превключваща матрица (налична втърговската мрежа), можете да свързвате няколко източника към Вашия проектор с HDBaseT връзка.
Илюстрацията по-долу е само информативна, действителното оформление може да варира.
Когато използвате инфрачервен удължител с новата HDBaseT матрица в стаи с ограничено
пространство, като конферентни сгради, изключете инфрачервените датчици на проектора, за да избегнете смущения.
• При свързване на кабел RJ45, избягвайте усукване и преплитане на кабела, тъй като това може да
предизвика шум или прекъсване на сигнала.
Български
Свързване към видео оборудване
19

Използване на проектора

I
I
Подготовка
1. Вкарайте щепсела в контакта и включете цялото свързано оборудване.
2. Ако не е вече вкаран, вкарайте щепсела на доставения захранващ кабел във входа за променлив ток отзад на проектора.
3. Вкарайте щепсела на захранващия кабел в стенен контакт ивключете превключвателя на последния.
Моля, използвайте само оригиналните принадлежности (напр. захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни опасности като токов удар и пожар.

Включване на проектора

Следвайте стъпките по-долу
1. Уверете се, че индикаторната светлина на захранването е оранжева след включване на захранването.
2. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора или дистанционното управление, за стартиране на проектора Веднага след светване на светлинния индикатор се чува „Сигнал за
включване“.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на
сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.“ на страница 37 за
подробности.
3. Започва да работи вентилаторът, а на екрана ще се покаже начално изображение няколко секунди докато проекторът загрее.
Проекторът няма да реагира на по-нататъшни команди докато загрява.
ON (ВКЛ) на
в течение на
Български
4. Ако ви бъде подсказано да въведете парола, натиснете клавишите стрелки, за да въведете шестцифрена парола. Вж. „Използване на функцията за парола“ на страница 23 за подробности.
5. Натиснете някой от клавишите Source (Източник) на дистанционното управление, или натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора многократно, докато се избере желаният сигнал. Вж. „Избиране на
6. Ако хоризонталната честота на входния източник превишава диапазона на проектора, на екрана се показва съобщението "No Signal" („Няма сигнал“). Това съобщение остава на екрана докато смените входния източник с подходящ.
Ако опитате да пуснете повторно проектора след кратко изключване, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат. Натиснете отново Захранване, за да
стартирате проектора след спиране на вентилаторите и светлинният индикатор Power (Захранване) светва с оранжев цвят.
входен източник“ на страница 21 за подробности.
20
Използване на проектора

Избиране на входен източник

ЗАБЕЛЕЖКА:
Когато търси автоматично валиден входен източник, проекторът превключва между наличните сигнали, следвайки послед ователност от горе надолу, както показва лентата за избор на източник.
Проекторът може да бъде включен едновременно към различно оборудване. Когато проекторът се включва за пръв път, той ще опита да се свърже повторно с входния източник, който е бил използван при последното изключване на проектора.
За да изберете видео източник:
От дистанционното управление
Натиснете един от бутоните Източник на проектора или на дистанционното управление.
• Използване на екранното меню
Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) и след това натиснете / докато бъде избран желания сигнал и натиснете ENTER (Въвеждане).
След като веднъж бъде разпозната, избраната информация за източника се показва за няколко секунди на екрана. Ако има различни видове оборудване, свързано с проектора, можете да се върнете към лентата за избор на източник, за да търсите отново за други сигнали.
• С помощта на Бързо търсене
Ако искате проекторът да извършва автоматично търсене на сигнали:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да включите екранното меню.
2. Натиснете /, за да маркирате менюто Източник.
3. Натиснете , за да маркирате Бързо търсене менюто.
4. Натиснете /, за да превключвате функцията Вкл..
Използване на проектора
Български
21

Използване на менютата

Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
Отсянка
Острота
Преим. потр. р.
Нулирай настройки на картината
Картина
+ 3
Видео
Кино
Тек ущ входен източник
Икона на основното меню
Основно меню
Подменю
Открояване
Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да се върнете на предишната страница или да излезете от менюто.
Състояние
+ 50
+ 50
+ 50
0
Цвят
Разширени...
Кино
МЕНЮ Изход
Картинен режим
Справочен режим
Яркост Контраст
Отсянка Острота
Преим. потр. р. Нулирай настройки на картината
Картина
Видео
Кино
МЕНЮ Изход
Цвят
+ 3
+ 50 + 50 + 50
0
Разширени...
Кино
Език Инсталиране на проектора
Настройки при работа Дистанционен приемател
Настройки на меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Цвят на фона
Изкл.
Тестов шаблон
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Преден
Син
МЕНЮ Изход
Видео
BenQ
Изкл.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Видео
МЕНЮ Изход
Език Инсталиране на проектора
Настройки при работа Дистанционен приемател
Настройки на меню
Цвят на фона
Тесто в шаблон
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Преден
Син
Изкл.
BenQ
Изкл.
Проекторът разполага с многоезични екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки и настройки.
По-долу е даден преглед на екранно меню.
Снимките на екранните менюта по-долу в това ръководство са само за справка и може да се различават от действителната конструкция.
За да използвате екранните менюта, укажете познат език за меню.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да
включите екранното меню.
2. Използвайте /, за да маркирате менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна.
Български
22
Използване на проектора
3. Натиснете за маркиране Език
инатиснете ENTER (Въвеждане), и ще бъде показан списъка с езици.
4. Натиснете
// /, за да изберете
предпочитан език и натиснете ENTER
(Въвеждане).
5. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
двукратно*, за да излезете и да запишете настройките.
*Първото натискане ви връща в основното меню, а следващото затваря отворено екранно меню.

Захващане на проектора

Във. парола
МЕНЮ Изтрий

Използване на захващаща блокировка на кабела

Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на слота на проектора. Вж. точка 5 на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от бутон Вижте документацията на блокировката, за да разберете как да я използвате.

Използване на функцията за парола

Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено използване, проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да бъде зададена от екранното меню (OSD). След като зададете паролата и тази функция е избрана, проекторът е защитена от парола. Потребители, които не знаят точната парола, не могат да използват проектора.
Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я забравите. Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната парола в него. Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола, проекторът не може да бъде използван и Заключване при включване активиран, освен при въвеждане на съответната парола при всяко пускане.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /
, докато се маркира менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Настройки защита и натиснете ENTER (Въвеждане).
3. Натиснете , за да маркирате Заключване при включване
инатиснете / за превключване Заключване при включване вкл или изкл. Показва се страницата Във. парола.
4. Както е последователни цифри (1, 2, 3, 4). В зависимост от паролата, която искате да въведете, натискайте клавишите-стрелки на дистанционното управление или проектора, за да въведете шестте знака на паролата. Ако функцията се използува за пръв път, въведете паролата по подразбиране (1, 1, 1, 1, 1, 1) на проектора с натискане на клавиша-стрелка След като зададете паролата, екранното меню (OSD) се връща в страницата Настройки защита.
ВАЖНО: Въвежданите цифри ще се показват като звездички на екрана. Напишете на това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите. Парола: __ __ __ __ __ __
показано на снимката, четирите клавиши-стрелки ( , , , ) съответстват на 4
шест пъти.
(и) и блокировка.
5. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Използване на проектора
Български
23
Ако забравите паролата
Моля напишете кода за припомняне и се свържете с Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
0 2 1 2
Припомни парола
МЕНЮ Изход
Ако е активирана функцията за парола, ще получавате съобщения за въвеждане на шест цифрена парола при всяко включване на проектора. Ако въведете погрешна парола, отдясно се показва съобщение за грешка при въвеждане на паролата в течение на три секунди и следва страницата Във. парола. Можете да направите повторен опит за въвеждане
на друго шестцифрено число, ако не сте записали паролата в ръководството и не си я спомняте, или можете да използвате процедурата за напомняне на паролата. Вж. Процедура за напомняне на паролата“ на страница 24 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1. Уверете се, че на екрана е показана страницата Във. парола.
Натиснете AUTO (АВТОМ.). Проекторът показва на екрана кодиран номер.
2. Запишете номера и изключете проектора.
3. Потърсете помощ от местния сервизен център на BenQ за
декодиране на номера. Може да се наложи да представите доказателство за покупката на проектора, за да потвърдите, упълномощения собственик на проектора.
че сте
Български
24
Използване на проектора
Смяна на паролата
1. В менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита, натиснете / за
маркиране Смени парола и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Смени
парола.
2. Въведете старата парола.
Ако паролата е правилна, се показва съобщението "Въведете нова парола".
Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола в течение на три
секунди повторен опит. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да прекъснете смяната, или да опитате друга парола.
3. Въведете нова парола.
ВАЖНО: Въвежданите цифри ще се показват като звездички на екрана. Напишете на това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __ Запазете ръководството на подходящо място.
4. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
5. С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, че следващия път трябва да
въведете новата парола за стартиране на проектора.
6. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
, след което се изписва съобщение за повторен опит "Във. сег. парола" за вашия
Деактивиране на функцията за парола
За да деактивирате защитата от парола, се върнете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита. Маркирайте Заключване при включване и изберете Изкл. чрез
натискане на /. Показва се съобщението "Във. парола". Въведете текущата парола.
Ако паролата е правилна, екранното меню се връща на страницата Заключване при
включване сИзкл.“ показвано не е необходимо да въвеждате паролата.
• Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола в течение на три
секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит "Във. парола" за вашия повторен опит. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за или да опитате друга парола.
Забележете, че въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.
в реда Парола. При следващото стартиране на проектора
да прекъснете смяната,
Използване на проектора
Български
25
Настройка на прожектираното
1. Можете да регулирате прожектираната картина до желания размер от пръстена за мащабиране.
2. Изяснете картината, като въртите пръстена за фокусиране.
изображение

Настройка на ъгъла на прожектиране

Отдолу на проектора има четири крачета за регулиране. Те могат да се използват при необходимост за промяна на ъгъла на прожектиране. Завинтете крачетата навътре или навън, за да насочите и нивелирате ъгъла на прожектиране.
Ако екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. За да коригирате този проблем, вижте „Коригиране изкривяването на картината“ на
страница 27 за подробности.

Автоматична настройка на изображението

В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За да направите това, натиснете AUTO (АВТОМ.). В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата итактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва екрана за 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).

Фина настройка на размера и яснотата на изображението

в ъгъла на
Български
26
Използване на проектора

Коригиране изкривяването на картината

Две паралелни страни
Няма паралелни страни
Натиснете
/
Натиснете
/
Натиснете
/
Натиснете
/
Функциите 2D корекция и Съвпадащи ъгли са близко свързани, тъй като те двете правят настройка за коригиране на изкривяването на картината. Поради това, когато коригирате изкривяването на картината, функциите Съвпадащи ъгли и 2D корекция трябва да се използват заедно, за да се постигне най-добрата форма на картината.
За да постигнете най-добра
• Когато инсталирате проектора, приравнете проектора с екрана така, че да са перпендикулярни един с друг, доколкото е възможно, за да се сведе до минимум изкривяването на картината.
• Когато правите настройки за съвпадащи ъгли, ако не може да бъде постигнат желаният ефект, настройте стойността на 2D корекцията и
• Когато правите настройки на 2D корекция, ако не може да бъде постигнат желаният ефект, настройте стойността на съвпадащите ъгли и опитайте отново.
Употреба на функция 2D корекция
Трапецовидно изкривяване на картината възниква, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана и прожектираната картина се вижда с трапецовидна форма като някое от следните:
• Две паралелни страни (лява и дясна, или горна и долна), но забележимо по-широки от всяка страна.
• Няма паралелни страни.
За да коригирате формата на картината
1. Настройте ъгъла на прожектиране. Преместете проектора пред центъра на екрана с център на обектива, изравнен по ниво с екрана.
2. Ако картината е все още изкривена, или проекторът не може да се разположи както е описано по­горе, ще трябва ръчно да коригирате картината.
Използване
i. Натиснете някой от клавишите със стрелки/клавишите за
корекция на трапецовидно изкривяване (Наляво /, Нагоре /, Надясно /, Надолу /), за да се покаже страницата 2D корекция.
ii. Вж. стъпка iii по-долу за по-нататъшната работа.
Използване на екранното меню
i. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това
натискайте /, докато
ii. Натиснете , за да маркирате 2D корекция и натиснете
ENTER (Въвеждане). Показва се страницата 2D корекция.
iii. Натиснете клавиша, чиято икона за трапецовидно изкривяване е противоположна на
формата на прожектираната картина. Продължете да натискате същия клавиш, или натискайте други клавиши, докато останете удовлетворени от формата. Стойностите на долната достигнат техния максимум или минимум с многократните натискания на клавиши, формата на картината спира да се променя. Няма да можете да променяте формата на картината по­нататък в тази посока.
форма на изображението:
опитайте отново.
, можете да изпълните следните стъпки.
на дистанционното управление или проектора
се маркира менюто Дисплей.
част от страницата се сменят докато натискате. Когато стойностите
Използване на проектора
Български
27
Употреба на функция Съвпад. Ъгли
Използване на екранното меню
i. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира
менюто Дисплей.
ii. Натиснете , за да маркирате Съвпад. Ъгли и натиснете РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ. Показва
се страницата Съвпад. Ъгли.
iii. Натиснете , , , , за да изберете един от четирите ъгъла и натиснете РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ.
iv. Натиснете /, за да настроите хоризонтални v. Натиснете /, за да настроите вертикални стойности.
Употреба на бутона QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.)
i. Натиснете бутона QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.) на
дистанционното управление.
ii. Натиснете , за да маркирате Съвпад. Ъгли и натиснете РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ. Показва се страницата Съвпад. Ъгли.
iii. Следвайте стъпките iii до v от по-горе, за да направите настройки.
Натиснете настройките по подразбиране.
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да настроите
стойности.
Български
28
Използване на проектора

Използване на предварително зададени и потребителски режими

Избор на предварително зададен режим
Проекторът има няколко предварително зададен режима за картина, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и вида входен източник на картина.
За да изберете режим на картина, който да отговаря на вашите нужди:
• Натискайте продължително MODE (РЕЖИМ) докато изберете желания режим.
Използване на екранното меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте
/, докато се маркира менюто Картина.
2. Натиснете , за да маркирате Картинен режим.
3. Натиснете / докато изберете желания режим.
Тези режими се състоят от предварително зададени стойности, подходящи за различни положения за прожекция, както е описано по-долу:
Кино: е подходящ за възпроизвеждане DV при вход от компютър за най-добър резултат в затъмнени (малко осветени) среди.
Динамичен: Максимизира яркостта на прожектираното изображение. Режи мът е подходящ за
среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение.
Презентация: е предназначен съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран графики и схеми от приложения като AutoCAD.
3-измерен: Тоз и проектор поддържа възпроизвеждане на триизмерно (3D) съдържание, прехвърляно чрез вашите 3D-съвместими видео устройства и съдържание, като например конзоли (с дискове с 3D игри), 3D Blu-ray 3D плейъри (с 3D Blu-ray дискове), 3D телевизор (с 3D канал), и така нататък.
При гледане на 3D съдържание:
Изображението може да изглежда не на място, но това не е неизправност на изделието.
Предприемайте необходимите почивки, когато гледате 3-измерно съдържание.
Спрете да гледате 3-измерно съдържание, ако почувствате умора или дискомфорт.
Спазвайте разстояние от екрана от около три пъти ефективната височина на екрана при
гледане
• Децата и хората с анамнеза за свръхчувствителност към всяка светлина, проблеми със сърцето или друго съществуващо медицинско състояние, трябва да се се въздържат от гледане на 3-измерно съдържание.
Потребител 1/Потребител 2: Запомня персонализирани настройки. Вж. „Задаване на режима
Потребител 1/Потребител 2“ на страница 30 за подробности.
на 3-измерно съдържание.
за презентации. В този режим се акцентира върху яркостта, за да
на цветни филми, видеоклипове от цифрови камери или
фотоапарат и за преглед на компютърни
Фина настройка на избрания режим на картината
Настройките на предварително избрания режим на картината могат да се променят посредством наличните елементи, показани в меню Картина.
За да настроите фино режим на картината:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто Картина.
2. Натиснете , за да маркирате елемента, който искате да настроите и натиснете /, за зададете желаната си стойност. Изборът ви се записва автоматично в проектора и се асоциира стози входен източник. Вж. „Фина настройка на качеството на картината“ на страница 31 и Разширени контроли за
качество на картината“ на страница 32 за подробности.
Използване на проектора
да
29
Български
Всеки път, когато променяте режима на картината, проекторът също сменя настройката на онази, която е била зададена последно за този конкретен режим на картина за този конкретен вход. Ако смените входния източник, се възстановяват последно използваният режим на картина, настройките за този вход и разделителната способност.
Задаване на режима Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите за картина
(освен избрания потребителски режим) като начална точка и да персонализирате настройките.
1. В менюто Картина маркирайте Картинен режим и натиснете /, за да Потребител 1, или Потребител 2.
2. Натиснете , за да маркирате Справочен режим.
Тази функция е налична само когато се избере режим Потребител 1 или Потребител 2
велемента Картинен режим на подменюто.
3. Натиснете / , за да маркирате картинен режим, който е най-близо до Вашите нужди.
4. Натиснете , за да изберете елемент на подменюто, който искате да промените и настройте
стойността с помощта на / . Вж. „Фина настройка на качеството на картината“ на страница 31 и „Разширени контроли за качество на картината
5. Когато са направени всички настройки, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да запишете иизлезете от настройките.
на страница 32 за подробности.
изберете режим,
Преименуване на потребителските режими
Можете да променяте Потребител 1 и Потребител 2 на лесни за идентифициране и разбиране от потребителите на този проектор имена. Новото име може да е с дължина до 12 знака, включително английски букви (A-Z, a-z), цифри (0-9) и интервал (_).
За да преименувате потребителските режими:
1. Уверете се, че сте избрали Потребител 1 или Потребител 2 като Ваш
Ако не сте в режим Потребител 1 или Потребител 2 проекторът автоматично ще избере
Потребител 1 като потребителски режим за преименуване.
картинен режим.
Български
2. В менюто Картина маркирайте Преим. потр. р. и натиснете ENTER (Въвеждане), за да се покаже виртуалната клавиатура.
3. Използвайте бутоните // / и ENTER (Въвеждане) за избор на буквите върху виртуалната клавиатура, за да напишете желаното име.
4. Когато свършите, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете от виртуалната клавиатура.
Възстановяване на режима на картината
Всички настройки, които сте направили в менюто Картина могат да се връщат към предварително зададените фабрични стойности с натискане на клавиш върху откроения Рестарт.
За да възстановите режима на картината към предварително зададените фабрични стойности:
1. В менюто Картина маркирайте Картинен режим и натиснете /, за да изберете режим на картина (включително,
2. Натиснете , за да маркирате Нулирай настройки на картината инатиснете ENTER (Въвеждане).
3. Натиснете / за избор на режим Текуща или Всички снимки и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се съобщението за потвърждение.
4. Натиснете /, за да маркирате Рестарт и натиснете ENTER (Въвеждане). Режимът на картината
5. Повторете стъпки 1-4, ако искате да възстановите останалите режими на картината.
• Стойностите на следните настройки се запазват: Температура на цвета, Фино настройване на цветова температура, Избор на гама.
30
Използване на проектора
се връща към предварително зададените фабрични стойности.
Потребител 1, или Потребител 2), които искате да възстановите.
Не се обърквайте с функцията Нулирай настройки на картината тук сВърни всички настройки
вменю СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Функцията Върни всички настройки връща повечето настройки към предварително зададените фабрични стойности на системата. Вж.
„Върни всички настройки“ на страница 54 за подробности.

Фина настройка на качеството на картината

Без значение какъв режим на картина сте избрали, можете да настройвате фино тези настройки, за да отговарят на целите на всяка презентация. Тези настройки се записват в предварително зададения режим, в който сте, когато излизате от екранното меню.
Настройки Яркост
Маркирайте Яркост в менюто Картина и регулирайте стойностите, чрез натискане на / на проектора или
дистанционното управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярка е картината. И колкото по-ниска е стойността, толкова по­тъмна е картината. Настройте този контрол така, че черните части на картината да се показват просто като
черни и да има видимост на подробностите в тъмните области.
Настройки Контраст
Маркирайте Контраст в менюто Картина и регулирайте стойностите, чрез натискане на / на проектора или
на дистанционното управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям е контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на бялото, след като преди това сте настроили Яркост така, че да удовлетворява входния сигнал исредата на гледане
.
30 50 70
30 50
70
Настройки Цвят
Маркирайте Цвят в менюто Картина и регулирайте стойностите, чрез натискане на / на проектора или на дистанционното управление.
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Задаването на минималната стойност прави изображението черно-бяло. Ако настройката има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще направи
изображението нереалистично.
Настройки Отсянка
Маркирайте Отсянка и регулирайте стойностите чрез натискане на / на проектора или дистанционното управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото по­малка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Настройки Острота
Маркирайте Острота и регулирайте стойностите чрез натискане на / на проектора или дистанционното
управление.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината. Колкото по-ниска е стойността, толкова по-мека е картината.
357
Използване на проектора
31
Български
До функциите Яркост, Контраст има достъп също така с натискане на BRIGHTNESS (ЯРКОСТ), CONTRAST (КОНТРАСТ) на дистанционното управление, за да се покаже лентата за настройка и след това можете
да натиснете /, за да регулирате стойностите.

Разширени контроли за качество на картината

Има по-разширени функции в менюто Картина > Разширени..., които да регулирате според предпочитанията си. За да запаметите настройките, просто натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете от екранното меню.
Настройка Ниво на черно
Маркирайте Ниво на черно и натиснете / на проектора или дистанционното управление, за да изберете 0 IRE или 7.5 IRE.
Видео сигналът на сивата скала се измерва в единици IRE. В някои зони, където се използва телевизионен стандарт NTSC, сивата скала се измерва от 7.5 IRE (черен) до 100 IRE (бял). Но вдруги зони, които използват PAL оборудване или японските стандарти измерва от 0 IRE (черен) до 100 IRE (бял). Предлагаме ви да проверите входния източник, за да видите дали е с 0 IRE или 7,5 IRE, след което да изберете съответно.
NTSC, сивата скала се
Български
Настройка на намаляване на шума
Може да имате статични или прожектирани с шум картини. Намаляване на шума. Намалява електрическия шум, причиняван от различните медийни плейъри. Колкото е по-висока настройката, толкова е по-малък шумът.
За да постигнете по-добра яснота на картината:
Маркирайте Намаляване на шума и регулирайте нивото чрез натискане на / на проектора или дистанционното управление.
Избор на температура на цвета*
Маркирайте Температура на цвета и изберете предпочитана настройка чрез натискане на / на проектора или дистанционното управление.
Налични са няколко настройки за температура на цвета.
1. Осн. лампа: С оригиналната температура на цвета на лампата и по-висока яркост. Тази настройка е подходяща за среди, при които се изисква висока яркост, картини в добре осветено помещение.
2. Топла: Придава на картините червеникаво-бял оттенък.
3. Нормална: Поддържа нормално оцветяване за бяло.
4. Студена: Придава на картините синкаво-бял оттенък.
*Относно температурите на цветовете: Има много различни нюанси, които се считат за „бяло” по различни причини. Един от общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова температура“. Белият цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав. Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в него.
като прожектиране на
32
Използване на проектора
Задаване на предпочитана температура на цвета
Вис.Яркост
Нисък Контраст
Ниска Яркост Вис. Контраст
1.6
1.8 2.0 2.2 2.4 2.5 2.6 2.8
За да зададете предпочитана температура на цвета:
1. Маркирайте Температура на цвета и изберете Студена, Нормална, Топла или Осн. лампа чрез натискане / на проектора или дистанционното управление.
2. Натиснете , за да маркирате Фино настройване на цветова температура и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Фино настройване на цветова температура.
3. Натиснете /, за стойностите чрез натискане на /.
Ус. на черв./Ус. на зел./Ус. на синьо: Настройва нивата на контраст на червения, зеления
и синия цветове.
Отм. на черв./Отм. на зел./Отм. на синьо: Регулира нивата на яркост на червения, зеления
и синия цветове.
4. За да запаметите и излезете от настройките, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
да маркирате елемента, който искате да промените и регулирайте
Избор на гама настройка
Маркирайте Избор на гама и изберете предпочитана настройка чрез натискане на / на проектора или дистанционното управление.
Гамата се отнася за зависимостта между входния източник и яркостта на картината.
• Гама 1.6/1.8/2.0/BenQ Изберете тези стойности според предпочитанията си.
• Гама 2,2 Увел ичава средната яркост на картината. Най-добра за осветена среда, стая за срещи или
семейна стая.
• Гама 2,4/2,5/2,6 Най-добра за гледане на филми в затъмнена среда.
• Гама 2,8 Най-добра за гледане на филми, които са съставени повече от тъмни кадри.
Настройки Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината. Когато е зададена на Изкл., Brilliant Color е изключена.
Управление на цветовете
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например презентации вкласни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се изключва или където външните прозорци на сградата позволяват проникване на дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за презентация, помещения за цветовете. Управлението на цветовете осигурява отлична настройка за контрол върху цвета, позволяваща по-точни цветови репродукции в случай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при постоянни условия в помещението. Необходимо е да използвате колориметър ( и набор от подходящи изходни изображения, за да измерите цветовото репродуциране. Тези инструменти не се осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви даде подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
лекции или домашно кино, е необходимо да се вземе предвид управлението на
измерител на осветеността на цветовете)
Използване на проектора
33
Български
Управление на 3D цвят осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които могат да бъдат
Червен
Жълт
Зелен
Циан
Магента
Син
настройвани на любими цветове. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо да настроите неговия цветови обхват и насищане според предпочитанията си.
За да регулирате и запишете настройките:
1. В менюто Картина, маркирайте Разширени… и натиснете ENTER (Въвеждане). След това
маркирайте Управление на 3D цвят
инатиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата
Управление на 3D цвят.
2. Маркирайте Първичен цвят и натиснете /, за да изберете цвят между Червен, Зелен, Син, Циан, Магента и Жълт.
3. Натиснете , за да маркирате Диапазон и натиснете /, за да
изберете цветовия диапазон, който желаете да регулирате. Колкото по-голям диапазонът
, толкова повече части от съседни цветове съдържа цветът. Вижте илюстрацията отдясно за начина, по който се отнасят цветовете един към друг. Например, ако изберете Червен и зададете диапазона му на 0, се избира само чисто червен цвят. Увеличаването на обхвата ще включва и червените цвят вблизост до жълтото, и червените цвят
в близост до магентата.
Натиснете , за да маркирате Наситеност и регулирайте нивото на насищане на цвета чрез натискане на /.
Ако изберете Червен и зададете неговия обхват на 0, ще бъде засегнато само насищането на чисто червения цвят.
Наситеност е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0" премахва изцяло цвета от изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък и нереалистичен.
4. За да запаметите и излезете от настройките, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Български
34
Използване на проектора

Избор на аспектно съотношение

Картина със съотношение 16:10
Картина със съотношение 4:3
Картина със съотношение 16:9
Картина със съотношение
16:10
Картина със съотношение 4:3
„Аспектното съотношение“ представлява съотношението на ширината и височината на изображението. Стандартното за този проектор е 16:10, докато цифровата телевизия обикновено е със съотношение 16:9, а повечето аналогови TV сигнали и DVD-та са в съотношение 4:3.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата с цифрово изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат и аспектни съотношения, които се различават от това на входния източник. Изображенията могат да се разтягат линейно така, че цялото изображение се разтяга еднакво, или нелинейно, което изкривява изображението.
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво е съотношението на източника):
Използване на бутона за управление
1. Натиснете ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ), за да се
покаже текущата настройка.
2. Натискайте продължително ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ), за да изберете аспектното съотношение,
което удовлетворява формата на видеосигнала и изискванията на презентацията.
Използване на екранното меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто Дисплей.
2. Натиснете , за да маркирате Аспектно съотношение.
3. Натиснете /, за да изберете аспектното съотношение, което удовлетворява формата на видео сигнала и изискванията на презентацията.
За аспектното съотношение
1. Автоматично: Мащабира пропорционално изображението, за да съответства на присъщата за проектора разделителна способност по неговата хоризонтална или вертикална ширина. Так а се използва най-голяма част от екрана и се поддържа съотношението на страните на картината.
2. 4:3: Мащабира картината така, че да бъде показвана в централната част на екрана с аспектно най-подходящо за компютърни монитори, телевизори със стандартна разделителна способност и DVD филми със аспектно съотношение 4:3, тъй като се показват без промяна на аспектното съотношение.
3. 16:9: Мащабира картината така, че да бъде показвана в централната част на екрана с аспектно съотношение 16:9. Съотношението 16:9 е най-подходящо за LCD монитори, телевизори с
висока разделителна способност и DVD филми със аспектно съотношение 16:9, тъй като се показват без промяна на аспектното съотношение.
4. 16:10: Мащабира картината така, че да бъде показвана в централната част на екрана с аспектно съотношение 16:10. Това е най-подходящо за изображения, които са вече с аспектно съотношение 16:10, тъй като ги показва без промяна съотношение.
5. Реален: Тази настройка показва изображението в разгъвка един към един пиксела без да променя или преоразмерява центъра на прожекцията. Тя е най-подходяща за употреба с входове от персонал компютър.
Черните части са неактивни области, а белите части - активни.
Екранните менюта могат да се показват върху неизползваните черни области.
съотношение 4:3. Съотношението 4:3 е
мащабират изходното изображение до различни
на аспектното
Български
Използване на проектора
35

Настройка на цвят на стената

В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност, като оцветена вразличен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може да спомогне за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати различията между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения. Има няколко предварително калибрирани цвята, между които можете
да избирате: Светложълт, розов, светлозелен, син, и черна дъск а.
За да изберете цвят на стената:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто Дисплей.
2. Натиснете , за да маркирате Цвят на стената.
3. Натиснете / за избор на цвят на стена, който да подхожда на цвета на повърхността която прожектирате.
, върху

Скриване на изображението

За да привлечете вниманието на аудиторията към презентиращия, можете да използвате ECO BLANK (Икономично изключване на екрана), за да скриете изображението на екрана. При активиране на тази функция с включен аудио вход, можете да продължите да слушате звука.
Можете да зададете стойност на времето за показване на празна страница в менюто СИСТЕМНА при работа > Празен таймер, за да разрешите на проектора да възстанови автоматично прожектираното изображение след определен период, когато на празния екран не се извършва никакво действие. Продължителността на периода може да се зададе от 5 до 30 минути със стъпка от 5 минути.
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи Независимо дали Празен таймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете произволен
клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстановите картината.
След като се натисне ECO BLANK (Икономично изключване на екрана), лампата на проектора влиза автоматично в режим Икономична - Двойно.
НАСТРОЙКА: Основна > Настройки
за презентацията, изберете Изключване.
Български

Блокиране на управляващите клавиши

С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на Заключване клавиши на панела, управляващите клавиши на проектора няма да работят, с изключение на
За да заключите или отключите контролните клавиши на панела:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню и натиснете / за да маркирате менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна.
2. Натиснете , за да маркирате Заключване клавиши на панела и натиснете / за превключване на функцията Вкл.. Появява се съобщение за потвърждение.
3. Натиснете /,
за да изберете предпочитан език и натиснете ENTER (Въвеждане).
Захранване.

Стоп кадър на изображението

Натиснете FREEZE (Фиксиране) на дистанционното управление за стоп кадър на изображението. В горния ляв ъгъл на екрана се изписва думата „FREEZE (СТОПКАДЪР)“. За да преустановите използването на функцията, натиснете произволен клавиш на дистанционното управление.
Дори ако изображението е в режим стоп кадър на екрана, възпроизвеждането на картината или видеото продължава на устройство има активен видео изход, можете да продължите да слушате звука, дори когато изображението на екрана е в стоп кадър.
36
Използване на проектора
другото устройство. Ако свързаното

Настройка на звука

Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука (които са показани по-долу като функции) оказват ефект върху високоговорителя(ите) на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно аудио входа на проектора. Вижте „Свързване към видео оборудване“ на страница 16 за начините на свързване на аудио входа.
• Всеки път, когато изберете различен източник, проекторът също променя звуковите настройки, на тези, на които последно е бил настроен за този конкретен източник.
• Звукови настройки не могат да бъдат правени по време на Бързо търсене.
За достъп Аудио настройки:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню и натиснете / за да маркирате менюто Източник.
2. Натиснете , за да маркирате Аудио настройки и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Аудио настройки.
®
DTS
Активирането на тази функция разрешава технологията DTS®. Проекторът може да осигурява обкръжаващ звук и възстановява естествения звук.
За активиране на DTS От страница Аудио настройки, маркирайте DTS и натиснете / за избор Вкл..
Заглушаване на звука
За да изключите временно звука: От страница Аудио настройки, маркирайте Без звук и натиснете / за избор Вкл..
Ако е на разположение, можете също да натиснете MUTE (БЕЗЗВУК) на дистанционното управление, за да включите или изключите звука на проектора.
®
:
Настройка на силата на звука
За да настроите силата на звука, натиснете VOLUME+ (Сила звук +)/VOLUME- (Сила звук -) на дистанционното управление, или:
От страница Аудио настройки, маркирайте Сила звук и натиснете /, за да изберете желаното ниво на звука.
Настройка на високите
Настройка на високите:
От страница Аудио настройки, маркирайте Високи и натиснете /, за да изберете желаното ниво на високите.
Настройка на баса
За настройка на баса:
От страница Аудио настройки, маркирайте Бас и натиснете /, за да изберете желаното ниво на баса.
Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.
За да изключите сигнализацията:
От страница Аудио настройки, маркирайте Тон на звънене при вкл./изкл. и натиснете / за избор Изкл..
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е да зададете On (Вкл.) или Off (Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва влияние върху
Тон на звънене при вкл./изкл..
Български
Използване на проектора
37

Задаване на режима на лампата

Този проектор има възможност за прожектиране с две лампи и осигурява режим за няколко лампи за различни цели:
Лампов режим Преимущества за потребителя Подходяща среда
Нормално - Двойно
(При нормален режим се използват две лампи)
Икономична - Двойно
(При икономичен режим се използват две лампи)
Норм. - Ед. алтернат.
(Избира автоматично лампа спо-малко работни часове и я използва в нормален режим)
Иконом. - Ед. алтернат.
(Избира автоматично лампа спо-малко работни часове и я използва в икономичен режим)
Можете да изпълните една от следните методи, за да изберете режим на лампата, в зависимост от необходимостта.
От дистанционното управление:
1. Натиснете Лампов режим на Вашето дистанционно управление, появява се страницата с режима на лампата.
2. Натиснете , за да маркирате предпочитания режим на лампата и натиснете
Съвършено ярки и ясни изображения
Подходящи за среда с голямо осветяване
Позволява непрекъсната работа в критични
ситуации
• Удължаване на експлоатационния живот на лампата
• Позволява непрекъсната работа в критични ситуации
Удължаване на общото време за работа
Намаляване на честотата на смяна на
лампата
• Удължаване на експлоатационния живот на лампата
Удължаване на общото време за работа
Намаляване на честотата на смяна на
лампата
Големи , добре осветени зали или аули
Средно големи стаи за презентации
Помещения снормални размери
Помещения с малки до нормални размери
ENTER (Въвеждане)
.
Български
Използване на екранното меню:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате
3. Натиснете , за да маркирате
4. Натиснете , за да маркирате предпочитания режим на лампата и натиснете
• Ако една лампа не работи, проекторът автоматично влиза в режим Норм. - Ед. алтернат.. Нормално - Двойно, Икономична - Двойно и Иконом. - Ед. алтернат. настройките са недостъпни.
• След като превключите от режим Нормално - Двойно/Икономична - Двойно към режим Норм. ­Ед. алтернат./Иконом. - Ед. алтернат. или обратно, е необходимо да изчакате поне 90 секунди, преди
отново да настроите режима на лампата.
За кратко можете да наблюдавате леки промени в яркостта на картината и цветовете, дължащи
се на превключването на режимите на лампата.
Настройки на лампа и натиснете ENTER (Въвеждане). Лампов режим и натиснете ENTER (Въвеждане).
ENTER (Въвеждане)

Управление на проектора посредством Кабелна LAN мрежа

Кабелна LAN мрежа ви дава възможност да управлявате проектора от компютър с помощта на уеб
браузър, когато компютърът и проекторът са свързани правилно към една и съща мрежа.
.
38
Използване на проектора
Настройка на Кабелна LAN мрежа
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Настройка на сериен порт и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Настройка на сериен порт.
3. Натиснете , за да маркирате Канал и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Канал.
4. Натиснете , за
5. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) за връщане на страница СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
да маркирате Кабелна LAN мрежа и натиснете ENTER (Въвеждане).
Конфигуриране на Кабелна LAN мрежа
Ако сте в DHCP среда:
1. Вземете кабел RJ45 и свържете единия му край към входния жак RJ45 за локална мрежа на проектора, а другия към порта RJ45.
При свързване на кабел RJ45, избягвайте усукване и преплитане на кабела, тъй като това може да предизвика шум или прекъсване на сигнала.
2. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато се маркира менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
3. Натиснете , за да маркирате Мрежови настройки и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Мрежови настройки.
4. Натиснете , за да маркирате Кабелна LAN мрежа и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Кабелна LAN мрежа.
5. Натиснете , за да маркирате
6. Натиснете , за да маркирате Приложи и натиснете ENTER (Въвеждане).
7. Върнете се назад в страница СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Мрежови настройки.
8. Натиснете , за да маркирате Откриване на AMX устройство инатиснете /, за да изберете
Вкл. или Изкл.. Когато Откриване на AMX устройство е Вкл., проекторът от контролер AMX.
9. Изчакайте около 15 - 20 секунди, след което влезте повторно в страницата Кабелна LAN мрежа.
10. Показват се настройките IP адрес на проектора, Подмр. маска, Станд. шлюз, и DNS сървър.
Отбележете си показания в ред IP адрес на проектора IP адрес.
Ако все още не се показва IP адрес на проектора, се обърнете към системния си администратор.
DHCP и натиснете /, за да изберете Вкл..
може да бъде открит
Ако не сте в DHCP среда:
1. Повторете стъпки 1-4 по-горе.
2. Натиснете , за да маркирате DHCP и натиснете /, за да изберете Изкл..
3. За информация по настройките IP адрес на проектора, Подмр. маска, Станд. шлюз и DNS сървър се обърнете към системния си администратор.
4. Натиснете , за да изберете елемента, който искате да промените и натиснете ENTER
(Въвеждане)
5. Натиснете /, за да преместите курсора и натиснете /, за да въведете стойността.
6. За да запаметите настройките, натиснете ENTER (Въвеждане). Ако не искате да запаметите настройката, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
7. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) за връщане на страница Мрежови настройки, натиснете
за маркиране Откриване на AMX устройство и натиснете / за избор
8. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете от екранното меню.
.
на Вкл. или Изкл..
Използване на проектора
39
Български
Управление на проектора посредством уеб браузър
i
ii
i
ii
След като вече имате правилния IP адрес за проектора и последният е включен или в режим на готовност, можете да използвате всеки компютър, който е в същата локална мрежа, за да управлявате проектора.
1. Въведете адреса на проектора в адресната лента на уеб браузъра си и щракнете върху Go.
2. Отваря се страницата за
дистанционна работа в мрежа. Тази страница ви позволява да работите
с проектора така, че все едно използвате дистанционното управление или контролния панел на проектора.
Меню Автом. компютър
Празно Въвеждане
• ( ) • ( )
Вж. „Дистанционно упр“ на страница 11 за подробности.
• ( ) • ( )
ОК
За да превключите входния източник,
Списъкът на източниците е различен в зависимост от наличните връзки на проектора. „Video“ означава видео сигнал.
щракнете върху желания си сигнал.
Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
Български
40
Използване на проектора
Страницата с инструменти ви позволява да управлявате проектора, конфигурирате контролните
i
iv
iii
ii
v
настройки на локалната мрежа и защитите достъпа до дистанционна мрежова работа на този проектор.
i. Можете да давате име на проектора, проследявате неговото местонахождение и лицето,
което отговаря за него.
ii. Можете да регулирате
Настройки управление мрежа.
iii. След като се зададе парола, достъпът на този проектор до дистанционна работа в мрежа се
защитава от парола.
iv. След като се зададе парола, достъпът до страницата с инструменти се защитава от парола.
След като направите настройките, натиснете бутона Send (Изпращане) и данните ще се запаметят впроектора.
v. Натиснете Exit (Изход), за да се върнете в страницата за дистанционна работа в мрежа.
Моля, обърнете внимание на ограничаването на дължината за въвеждане (включително интервал идруги клавиши за препинателни знаци) в списъка по-долу:
Елемент от категория Дължина за въвеждане Макс. брой символи
IP адрес 15
Управление Crestron
Проектор
Мрежова конфигурация
Потребителска парола
Парола на администратор
Идентификация на IP адрес 4
Порт 5
Име проектор 22
Местоположение 22
Назначен 22
DHCP (активиран)(Няма)
IP адрес 15
Subnet Mask (Подмр. маска)15
Default Gateway (Станд. шлюз)15
DNS Server (DNS сървър)15
Включен (Няма)
Нова парола 15
Потвърди 15
Включен (Няма)
Нова парола 15
Потвърди 15
Български
Използване на проектора
41
Информационната страница показва информацията и състоянието на проектора.
Натиснете Exit
(Изход), за да се
върнете
встраницата за
дистанционна
работа в мрежа.
За повече информация, посетете http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Български
42
Използване на проектора

Работа всреда сголяма надморска височина

Препоръчваме да активирате Голяма височина, когато вашата надморска височина е по-голяма от 1 500 метра (около 4 920 фута) над морското равнище или винаги, когато проекторът ще се използва продължителен период от време (>10 часа) без изключване.
За да активирате Голяма височина:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА
2. Натиснете , за да маркирате Голяма височина.
3. Натиснете /, за да изберете Вкл.. Появява се съобщение за потвърждение.
4. Маркирайте Yes и натиснете ENTER.
Действията под Голяма височина могат да причинят работа при голямо ниво на шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото охлаждане иработа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по-горе, се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване. В случаи на Голяма височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът работи при някои други екстремни условия.
: Напреднала се маркира.
като този трябва да превключите
Използване на проектора
Български
43

Изключване на проектора

III
I
I
I
I
I
За да изключите проектора, натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) () на проектора или OFF (Изкл.) на дистанционното
управление и се показва предупредително съобщение. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ)/OFF (Изкл.) () отново.
• Индикаторната светлина на захранването примигва оранжево и вентилаторът работи в течение на около две минути, за да охлади лампата. Проекторът няма да реагира на докато завърши процесът процесът на охлаждане.
• След това индикаторната светлина на захранването остава да свети оранжево след като завърши процесът на охлаждане и вентилаторът спре.
• Ако проекторът няма да се използва през продължителен период от време, извадете щепсела на захранващия кабел от контакта.
Проекторът не изпълнява команди по
време на процес на
охлаждане с цел защита на лампата.
• Действителният експлоатационен срок на лампата може да варира според различните условия на околната среда и употребата.
• Ако опитате да пуснете повторно проектора след кратко изключване, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат. Натиснете Захранване/ON (ВКЛ) отново,
за да стартирате проектора след спиране на вентилаторите и (Захранване) светва с оранжев цвят.
команди
светлинният индикатор Power
Български
44
Използване на проектора

Екранни менюта (OSD)

Структура на екранните менюта (OSD)
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала.
Основно
меню
Картина
Подменю Опции
Картинен режим Dynamic/Presentation/sRGB/Cinema/(3D)/User 1/User 2 Справочен режим Dynamic/Presentation/sRGB/Cinema/User 1/User 2 Яркост 0–100 Контраст 0–100 Цвят 0–100 Отсянка 0–100 Острота 0-15
Ниво на черно 0 IRE/7.5 IRE Намаляване на шума 0-31
Температура на цвета
Ус. на черв.0-200
Фино настройване на цветова
Разширени...
Преим. потр. р. Потребител 1/Потребител 2 Нулирай настройки на картината Текущи/Всички
температура
Управление на 3D цвят
Избор на гама 1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8/BenQ
Brilliant Color Вкл./Изкл.
Ус. на зел.0-200 Ус. на синьо 0-200 Отм. на черв.0-511 Отм. на зел.0-511 Отм. на синьо 0-511
Първичен цвят
Нюанс 0–100 Наситеност 0–100 Усилване 0–100
Студена/Нормална/Топла/Осн. лампа
Червен/Зелен/Син/Циан/Ма Жълт
гента/
Използване на проектора
Български
45
Основно
меню
Дисплей
Източник
Подменю Опции
Цвят на стената
Аспектно съотношение Автоматично/Реален/4:3/16:9/16:10 Рег. на изобр. извън екр.0/1/2/3 2D корекция
Съвпад. Ъгли
3D режим
Инвертиране на 3D
3-измерен
Бързо търсене Вкл./Изкл.
HDMI настройка
Аудио настройки
Позиция H: -10 ~ 0 ~ 10/ V: -10 ~ 0 ~ 10 Фаза 0 ~ Автом. ~ 31 Х. размер -15 ~ 0 ~ 15
синхр.
Запиши 3D настр.
Приложи
HDMI формат Автом./Пълно/Ограничение CEC Вкл./Изкл. DTS Вкл./Изкл.
Без звук Вкл./Изкл. Сила звук 0 ~ 10 Високи 0 ~ 5 Бас 0 ~ 5 Тон на звънене при
вкл./изкл.
3D настр.
Изкл./светложълт/розов/ светлозелен/син/черна дъска
Горе ляво/Горе дясно/ Долу ляво/ Долу дясно
Автоматично/Изкл./Кадр. посл./ Кадрово пакет./Горе-долу/Един до друг
Изключване/инвертиране
3D настройки 1/3D настройки 2/ 3D настройки 3
3D настройки 1/ 3D настройки 2/ 3D настройки 3/Изкл.
Вкл./Изкл.
Български
46
Използване на проектора
Език
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Инсталиране на проектора
Време показване меню
Настройки на меню
Настройки при работа
Дистанционен приемател Отпред/Отзад/Отпред+Отзад/Изкл. Заключване клавиши на панела Вкл./Изкл. Цвят на фона BenQ/Черен/Син/Пурпурен
Стартов екран BenQ/Черен/Син
Тестов шаблон Вкл./Изкл.
Позиция на меню
Напомнящо съобщение
Директно включване Вкл./Изкл. Сигнал вкл. Вкл./Изкл.
Автом. изключване
Празен
таймер
Таймер изключване
Преден/Заден/Заден таван/Преден таван
5 сек/10 сек/20 сек/30 сек/Винаги
Долу вдясно/горе вдясно/долу вляво/горе вляво
Вкл./Изкл.
Изключване/3 мин/10 мин/15 мин/ 20 мин/25 мин/30 мин
Изключване/5 мин/10 мин/15 мин/ 20 мин/25 мин/30 мин
Изключване/30 мин/1 ч/2 ч/3 ч/4 ч/ 8 ч/12 ч
Използване на проектора
Български
47
Български
Основно
меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Информация
Голяма височина Вкл./Изкл.
Настройки на лампа
Настройки защита
Настройка на сериен порт
Затворен надпис
Настройки при режим "Вготовност"
Мрежови настройки
Експертен режим Експертен режим Вкл./Изкл. Върни всички настройки Нулиране/Отказ Източник Картинен режим Лампов режим Разделителна способност 3D формат Цветова система Време за използване на лампа 1 Време за използване на лампа 2 Версия на фърмуера
Подменю Опции
Лампов режим
Таймер за нулиране на лампа #1 Нулиране/Отказ Таймер за нулиране на лампа #2 Нулиране/Отказ
Информация за лампата
Заключване при включване Вкл./Изкл. Смени парола
Канал
Скорост в бодове
Активирай затворен надпис Вкл./Изкл. Версия на надпис CC1/CC2/CC3/CC4
Разрешаване на мрежови режим
Мрежа
HDBaseT Вкл./Изкл. Монитор изкл. Вкл./Изкл. Транзитно аудио Изкл./Аудио вх./HDMI 1/HDMI 2
Кабелна LAN мрежа
Възстановяване на AMX устройство Вкл./Изкл.
MAC адрес
В готовност"
Автоматично изключване на мрежовия режим „В готовност"
Нормално - Двойно/Икономична ­Двойно/Норм. - Ед. алтернат./ Иконом. - Ед. алтернат.
Време за използване на лампа 1 Нормален режим Икономичен режим Време за използване на лампа 2 Нормален режим Икономичен режим Часове на Часове на еквивалент на лампа 2
RS232
HDBaseT
Wired LAN
2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/115200
Вкл./Изкл.
Никога/20 мин/1ч./3 ч./6 ч.
Статус/ DHCP/IP адрес/Подмр. Маска/Станд. шлюз/DNS сървър/
Apply
еквивалент на лампа 1
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
48
Използване на проектора
Картина меню
Функция Описание
Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Нулирай настройки на картината
Преим. потр. р.
Предварително дефинираните режими на картината позволяват да оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат подходящи за типа на използваната програма. Вж. „Избор на
предварително зададен режим“ на страница 29 за подробности.
Избира най-подходящия за качеството на картината режим и позволява допълнителни фини настройки на картината въз основа на дадените по­долу възможности за избор. Вж. „Задаване на режима Потребител 1/
Потребител 2“ на страница 30 за подробности.
Настройва яркостта на картината. Вж. „Настройки Яркост“ на
страница 31 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на картината. Вж. „Настройки Контраст“ на страница 31 за подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от всеки цвят във видео картината. Вж. „Настройки Цвят“ на страница 31 за подробности.
Настройва червените и зелени нюанси на картината. Вж. „Настройки
Отсянкана страница 31 за подробности.
Настройва картината така, че изглежда по отчетливо или по-меко. Вж. „Настройки Острота“ на страница 31 за подробности.
Връща всички настройки в менюто Картина към предварително зададените фабрични стойности. Вж. „Възстановяване на режима на
картинатана страница 30 за подробности.
Преименува Потребител 1, Потребител 2 или sRGB. Вж.
„Преименуване на потребителските режими“ на страница 30 за
подробности.
Картина меню (Разширено)
Функция Описание
Ниво на черно
Намаляване на шума
Температура на цвета
Фино настройване на цветова температура
Избор на гама
Brilliant Color
Управление на 3D цвят
Задава сивата скала на картината като 0 IRE или 7.5 IRE. Вж. „Настройка Ниво на черно“ на страница 32 за подробности.
Настройва качеството на картината. Вж. „Настройка на намаляване на
шумана страница 32 за подробности.
Налични са няколко настройки за температура на цвета. Вж. „Избор на
температура на цвета*“ на страница 32 за подробности.
Вж. „Задаване на предпочитана температура на цвета“ на страница 33 за подробности.
Вж. „Избор на гама настройка“ на страница 33 за подробности.
Вж. „Настройки Brilliant Color“ на страница 33 за подробности.
Вж. „Управление на цветовете“ на страница 33 за подробности.
Български
Използване на проектора
49
Български
Дисплей меню
Функция Описание
Цвят на стената
Аспектно съотношение
Рег. на изобр. извън екр.
2D корекция
Съвпад. Ъгли
3-измерен
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната повърхност не е бяла. Вж. „Настройка на цвят на стената“ на
страница 36 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното съотношение на картината, в зависимост от входния сигнал. Вж. „Избор на аспектно
съотношениена страница 35 за подробности.
Прикрива лошото качество на картината в четирите края. Можете също да натиснете ръчно /, за да решите колко ще се припокрива. Настройка 0 означава, че картината се показва 100%. Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голяма част от картината се припокрива, докато екранът остава запълнен и геометрично точен.
Коригира трапецовидното изкривяване на картината. Вж. Употреба на
функция 2D корекция“ на страница 27 за подробности.
Настройва всеки от четирите проектирани ъгъла отделно, за да се получи най-добрата картина. Вж. „Употреба на функция Съвпад. Ъгли“
на страница 28 за подробности.
При настройка на Съвпад. Ъгли, ако настройвате пропорциите, размера на
изображението или трапецовидно изкривяване, Съвпад. Ъгли ще бъдат нулирани.
Тоз и проектор поддържа възпроизвеждане на триизмерно (3D) съдържание, прехвърляно чрез вашите 3D-съвместими видео устройства и съдържание, като например конзоли (с дискове с 3D игри), 3D Blu-ray 3D плейъри (с 3D Blu-ray дискове), 3D телевизор (с 3D канал), и така нататък. След като сте свързали устройствата за 3-измерно видео с проектора, поставете 3D очила на BenQ и се уверете, че захранването е
При гледане на 3D съдържание:
Изображението може да изглежда не на място, но това не е неизправност на изделието.
Предприемайте необходимите почивки, когато гледате 3-измерно съдържание.
Спрете да гледате 3-измерно съдържание, ако почувствате умора или дискомфорт.
Спазвайте разстояние от екрана от около три пъти ефективната височина на екрана при гледане
Децата и хората с анамнеза за свръхчувствителност към всяка
светлина, проблеми със сърцето или друго съществуващо медицинско състояние, трябва да се се въздържат от гледане на 3-измерно съдържание.
Настройката по подразбиране е Автоматично и проекторът автоматично избира подходящ 3-измерен формат, когато открива
3-измерно съдържание. Ако проекторът не може да разпознае 3-измерния формат, ръчно изберете 3D режим според предпочитанията си.
Когато тази функция е активирана:
Намалява нивото на яркост на прожектираното изображение.
Картинен режим не може да се регулира.
• 2D корекция може да се регулира само в ограничени градуси.
Функцията е достъпна чрез дистанционното управление.
включено, за да гледате 3D съдържание.
на 3-измерно съдържание.
50
Използване на проектора
Източник меню
Функция Описание
Бързо търсене
HDMI Format (HDMI формат)
Задава дали проекторът да търси автоматично входни източници. Ако сканирането за източник е Вкл., проекторът ще сканира за входни източници, докато приеме сигнал. Ако функцията не е активирана, проекторът избира последния използван входен източник.
Избира вид входен източник за HDMI сигнала. Автоматично е настройка по подразбиране и препоръчителна настройка. Можете също ръчно да избирате вида източник. Различните видове източници носят различни стандарти за нивата на яркост.
Тази функция е налична само когато е избран HDMI сигнал.
Аудио настройки
Позиция
Фаза
Х. размер
Вж. „Настройка на звука“ на страница 37 за подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите прожектираната картина, използвайте клавишите-стрелки за посока. Показваните в долно положение стойности на страницата се променят при всяко натискане на клавиш до достигане на максимална или минимална стойност. Те ще се върнат към фабрично зададените си стойности, когато проекторът се пусне отново
Тази функция е налична само когато се избере Component 1 (Компонент 2), Component 2 (Компонент 2) или PC сигнал.
Настройва фазата на часовника за намаляване изкривяването на картината.
Тази функция е налична само, когато се избере Component 1 (Компонент 2), Component 2 (Компонент 2) или PC сигнал.
Настройва ширината на картината по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато се избере Component 1 (Компонент 2), Component 2 (Компонент 2) или PC сигнал.
.
Използване на проектора
Български
51
Български
III
I
III
I
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна меню
Функция Описание
Език
Инсталиране на проектора
Настройки на меню
Настройки при работа
Дистанционен приемател
Заключване клавиши на панела
Цвят на фона
Стартов екран
Тестов шаблон
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. „Използване на
менютатана страница 22 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно или повече огледала. Вж. „Избор на място“ на страница 12 за подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню остава активно след натискане на клавиш. Периодът има обхват от 5 до 30 секунди, като стъпката на увеличаване е 5 секунди.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Задава дали да се показват съобщения в екранните менюта за състоянието на откриване
Direct Power On (Директно включване)
Задава дали проекторът да се включва директно без натискане на клавиша POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора или ON (ВКЛ) на
дистанционното управление, когато щепселът му се вкара в контакта.
Signal Power On (Сигнал вкл.)
Задава дали проекторът да се включва директно без натискане на клавиша POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора или ON (ВКЛ)
дистанционното управление, когато проекторът е в режим на готовност и сигналът се подава чрез VGA кабел.
Автом. изключване
Предотвратява ненужна прожекция, когато не се открива сигнал дълго време. Вж. „Настройка Автом. изключване“ на страница 57 за подробности.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при активиране на функцията Blank (празен екран). изображението се показва на екрана. Вж. „Скриване на изображението“
на страница 36 за подробности.
Sleep Timer (Таймер изключване)
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може да бъде настройван на стойности между 30 минути и 3 часа.
Позволява Ви да избирате за активиране Преден, Заден или Преден + Заден инфрачервени датчици за дистанционно управление.
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела сизключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на прожекционния апарат иклавишите на дистанционното управление. Вж. „Блокиране на
управляващите клавиши“ на страница 36 за подробности.
Позволява ви да избирате цвета на фоновия екран, който ще се показва, когато не се открива входен източник.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на прожекцията. Можете да изберете BenQ екран с емблемата, Син екран или Черен екран.
Натиснете ENTER (Въвеждане), за да се покаже решетката на тестов шаблон. Спомага да настроите размера на изображението и фокуса и проверява дали прожектираното изображение няма да бъде изкривено.
Тази функция е налична само когато проекторът не открива входен сигнал.
на сигнали.
на
След завършване на периода
52
Използване на проектора
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала меню
Функция Описание
Голяма височина
Настройки на лампа
Настройки защита
Настройка на сериен порт
Затворен надпис
Режим за работа в области с голяма надморска височина. Вж. „Работа
всреда сголяма надморска височина“ на страница 43 за подробности.
Лампов режим
Избира включване на лампата на проектора, заедно с Нормален ­Двоен, Икономичен - Двоен, Нормален - Единичен Алтернативен режими. Вж. „Задаване на режима на лампата“ на страница 38 за подробности.
Таймер за нулиране на лампа #1/Таймер за нулиране на лампа #2
След като се поднови лампата, изберете Рестарт, за да върнете таймера на
страница 61 за подробности.
Информация за лампата
Показва информация за броя работни часове на лампата. Вж. „Запознаване с броя работни часове на лампата“ на страница 57 за подробности.
Парола / Заключване при включване
Ограничава употребата на проектора само до онези, които знаят вярната парола. Вж. „Използване на функцията за парола“ на
страница 23 за подробности.
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди да я смените с нова. Вижте „Смяна на паролата“ на страница 25 за повече информация.
Скорост в бодове
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че да можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
HDBaseT
Позволява на потребителите да свързват и контролират различни входящи източници с CAT5e/CAT 6 HDBaseT предава некомпресирано видео с ултра-висока разделителна способност (до 4K), аудио, захранване чрез HDBaseT, Ethernet, както исерия от контроли, като RS и IR.
Кабелна LAN мрежа
Дава възможност на потребителите да управляват проектора от компютър с помощта на уеб браузър, когато компютърът и проекторът са свързани правилно към една и съща мрежа.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен сигнал носи затворени надписи.
лампата на „0“. Вж. „Нулиране таймера на лампата“ на
кабел до 100 метра дължина.
Тази функция е достъпна само, когато проекторът е свързан към HDBaseT превключваща матрица, а скоростта в бодове е
фиксирана на 9600.
Не включва функциите за управление на HDBaseT.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст извукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC” в телевизионните листи).
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За да виждате надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва надписите на основния език във вашата зона).
Тези функции са налични само когато е избран сигналът Видео.
Български
Използване на проектора
53
Настройки при режим "Вготовност"
Мрежови настройки
Експертен режим
Върни всички настройки
Мрежа
Изборът на Вкл. включва функцията. Прожекторът е в състояние да осигури функцията на мрежата, когато е в режим на готовност.
Когато настройката на сериен порт е зададена на HDBaseT или RS232, тази функция се появява в сиво и е недостъпна.
HDBaseT
Изборът на Вкл. разрешава функцията. Дистанционното управление на проектора може да се използва за управление на входящите източници, свързани към проектора чрез HDBaseT, когато е в режим на готовност.
Когато настройката на сериен порт е зададена на RS232 или Кабелна LAN мрежа, тази функция се появява в сиво и е недостъпна.
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да извежда VGA сигнал когато е в режим на готовност и жакът PC е свързан правилно към устройствата. Вижте „Свързване на монитор“ на страница 18 за извършване на свързванията.
Транзитно аудио
Натиснете /, за да изберете източника, който желаете да използвате в работен режим
страница 16 за извършване на свързванията.
Когато съответните жаковете са правилно свързани с устройството, проекторът може да извежда аудио сигнал към външния говорител, когато е в режим на готовност. Вграденият(те) високоговорител(и) ще бъдат заглушени в режим на готовност.
Включването на функцията увеличава леко консумацията на енергия в режим на готовност.
. Вижте Свързване към видео оборудване“ на
Кабелна LAN мрежа
Вж. „Управление на проектора посредством Кабелна LAN мрежа“ на
страница 38 за подробности.
Менюто Експертен режим е защитено от парола и достъпно само за правоспособни калибровчици. ISF (Imaging Science Foundation) (Научна фондация за обработка на изображения) разработи внимателно подработени и ориентирани към промишлеността стандарти за оптимална видео производителност и изпълни програма за обучение на техници и монтажници по употребата на тези стандарти за получаване на оптимално качество на дисплей. Съответно препоръчваме тази настройка и калибриране да се извършат от сертифициран от ISF техник по монтажа.
За повече информация посетете www.imagingscience.com, или се обърнете към мястото, от където сте купили проектора.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични стойности.
Следните настройки ще останат: имена на потребителски режими, 2D корекция, Език, Инсталиране на проектора, Голяма височина, Парола и Експертен режим.
картината от устройствата на BenQ за видео
Български
54
Използване на проектора
Информация меню
Тов а меню показва текущото работно състояние на проектора.
Някои настройки на картината са налични само при използване на определени входни сигнали. Неналичните настройки не се показват на екрана.
Функция Описание
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим
Лампов режим
Разделителна способност
3D формат
Цветова система
Време за използване на лампа 1
Време за използване на лампа 2
Версия на фърмуера
Показва избрания в менюто Картина > Картинен режим режим.
Показва избрания в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Лампов режим режим на лампата.
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
Показва текущия 3-измерен режим. На разположение само, когато е включен режим 3-измерен.
Показва формата на входната система.
Показва общия брой часове на работа на лампата.
Показва текущата версия на фърмуера
Използване на проектора
Български
55

Допълнителна информация

Поддръжка на проектора

Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва да правите редовно, е да поддържате обектива чист. Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Обърнете се към вашия доставчик или към центъра за обслужване на клиенти, ако проекторът не може да работи според очакванията.
Почистване на обектива
Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху повърхността. Преди да опитате да почиствате обектива, изключете проектора, извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и го оставете няколко минути да изстине напълно.
1. Използвайте въздух под налягане за отстраняване на прахта. (Може да се получи от доставчиците на строителни или
2. Ако има упорити замърсявания или зацапани места, използвайте подходяща четка за фотографски обективи или навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и избършете внимателно повърхността на обектива.
3. Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел почистващ препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол Употребата на такива материали или поддържането на продължителен контакт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността на проектора и материала на корпуса.
Никога не пипайте обектива с пръст и не трийте обектива с абразивни материали. Дори хартиени салфетки могат да повредят покритието на лещите. Използвайте само подходяща четка за фотографски обективи, кърпа и почистващ разтвор. Не опитвайте да чистите обектива докато проекторът е включен или все още горещ от предишна употреба. Постарайте се проектора и го оставете да изстине напълно, преди да почиствате обектива.
фотографски материали.)
, бензин, белина или инсектицид.
да изключите
Български
Почистване на корпуса на проектора
Преди да опитате да почиствате корпуса, изключете проектора, извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и го оставете няколко минути да изстине напълно.
1. За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека, суха кърпа без влакна.
2. За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете мека кърпа с вода и почистващ препарат. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Това може да повреди корпуса.
неутрален
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, моля:
1. Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са в препоръчваните
обхвати за проектора. Вижте страницата със спецификациите в това ръководство, или се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
2. Извадете крачетата за регулиране.
3. Извадете
4. Пакетирайте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
батериите от дистанционното управление.
Транспортиране на проектора
Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
56
Допълнителна информация

Информация за лампата

Запознаване с броя работни часове на лампата

По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на лампата се изчислява от вграден таймер.
За да получите информация за броя работни часове на лампата:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала се маркира.
2. Натиснете , за да маркирате Настройки на лампа се страницата Настройки на лампа.
3. Натиснете , за да маркирате Информация за лампата и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Информация за лампата.
4. За да излезете от менюто, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).

Удължаване на експлоатационния живот на лампата

Лампата на проектора представлява консуматив. За да удължите експлоатационния живот на лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню.
Задаване на Лампов режим като Икономична - Двойно
Използването на режим Икономична - Двойно намалява системния шум и консумацията на енергия. Ако се избере режимът Икономична - Двойно, изходното осветяване се намалява и води до по- тъмно прожектирани картини.
Установяването на проектора в режим Икономична - Двойно също може да удължи експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим Икономична - Двойно mode, отидете вменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа > Лампов режим и натиснете ENTER (Въвеждане). Натиснете , за да изберете Икономична - Двойно и натиснете
ENTER (Въвеждане).
Настройка Автом. изключване
Тази функция позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат входен източник след зададения времеви период.
За да зададете Автом. изключване, отидете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа > Автом. изключване и натиснете /, за да изберете времеви период. Продължителността на периода може да се зададе за 3 минути или от 5 минути. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Изключване. Проекторът не спира автоматично в определен период от време.
Иконом. - Ед. алтернат.
Използването на Иконом. - Ед. алтернат. ще спомогне за удължаване на живота на лампата, общото време за работа и намаляване на честотата на смяна на лампата.
За активиране на режим
Напреднала > Настройки на лампа > Лампов режим и натиснете ENTER (Въвеждане). Натиснете
, за да изберете
Иконом. - Ед. алтернат., отидете в меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Иконом. - Ед. алтернат. и натиснете ENTER (Въвеждане).
и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва
10 до 30 минути със стъпка от
Допълнителна информация
Български
57

Отчитане на времето за смяна на лампата

ОК
Сменете лампата скоро
Лампа1>XXXX часа Лампа2>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на адрес
www.BenQ.com
Забележка
ОК
Поръчай резервна лампа
Лампа1>XXXX часа Лампа2>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на адрес
www.BenQ.com
Забележка
ОК
Надхвърлено време за използване на лампа
Сменете лампата и занулете ламп. таймер
Поръчайте нова лампа на адрес
www.BenQ.com
Забележка
ОК
Сменете лампата сега
Лампа1>XXXX часа Лампа2>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на адрес
www.BenQ.com
Забележка
Когато индикаторът на лампата свети в червено или се показва съобщение, че е време за смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете за съдействие към доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на проектора, а в някои случаи може дори да експлодира. Посетете http://www.BenQ.com
Светлинният индикатор на лампата и предупредителната светлина за температура светват, ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Tem p (Температура) все още светят след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж. „Индикатори“ на страница 62 подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
Състояние Съобщение
За оптимална работа е необходимо да монтирате нова лампа. Ако проекторът обикновено работи при избран Икономична - Двойно (вж. „Запознаване с броя работни часове на лампатана
страница 57), можете да продължите да работите с него до поява
на следващото предупредителното съобщение за часовете на работа на лампата.
Натиснете ENTER (Въвеждане), за
Настоятелно препоръчваме да смените лампата в този момент. Лампата представлява консуматив. Яркостта на лампата намалява с използването й. Тов а е нормално поведение. Можете да смените лампата винаги, щом забележите значително намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете ENTER (Въвеждане), за да изчистите съобщението.
да изчистите съобщението.
за резервна лампа.
за
Български
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена,
за да можете да използвате
нормално проектора. Натиснете ENTER (Въвеждане), за да изчистите съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните модели.
58
Допълнителна информация

Смяна на лампата

За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
За да намалите риска от тежки изгаряния оставяйте проектора да се охлади поне 45 минути преди да смените лампата.
За да намалите риска от наранявания по пръстите и внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена лампа.
За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на
изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на лампата след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте местните изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу на тавана, се уверете, че никой наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на лампата.
• Осигурете добра вентилация при работа със счупени лампи. Препоръчваме ви да използвате дихателни маски, предпазни очила, очила или маска за лицето и да носите защитно облекло, като ръкавици например.
не стои под цокъла на лампата, за да избегнете вероятните
разпоредби за изхвърляне на отпадъци, за да
повреди на вътрешните компоненти,
Допълнителна информация
Български
59
1. Изключете захранването и извадете
щепсела на проектора от контакта на захранването. Изключете цялото свързано оборудване и откачете всички други кабели. Вж. „Изключване на проектора“ на
страница 44 за подробности.
2. Разхлабете винтовете на капака на лампата.
5. Разхлабете винта, който придържа лампата към проектора. Изключете съединителя на лампата от проектора.
Български
3. Свалете капака на лампата.
4. Вижте коя лампа е необходимо да смените, проверявайки от горната
2
страна.
1
6. Повдигнете дръжката, така че да застане перпендикулярно на лампата. Използвайте дръжката за бавно изваждане на лампата от проектора.
Забележки
Твърде бързото изваждане може да доведе
до счупване на лампата и разпръсване на счупени стъкла в проектора. За да намалите риска от наранявания по пръстите и повреди на вътрешните компоненти, внимавайте при отстраняване на счупени остри стъклени парчета.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца
места или места, на вода, в близост до или над източници на топлина, или в близост до запалими материали.
• Не вкарвайте ръката си в проектора, когато
лампата е извадена. Ако докоснете оптичните компоненти вътре, това би могло да причини размазани изображения.
които може да се разлее
60
Допълнителна информация
7. Вкарайте резервната лампа. Уверете се, че
тя е натисната докрай и вкарана в мястото си.
8. Стегнете винта, който придържа касетата на лампата. Свържете
отново съединителя на
лампата.
9. Уверете се, че дръжката е напълно заключена на място.
10. Свалете капака за лампата.
11. Затегнете винтовете на капака на лампата.
12. Възстановете захранването и включете отново проектора.
Забележки
Внимавайте да не стягате винтовете прекалено много.
Разхлабените винтове могат да доведат до
лоши връзки и неправилно функциониране.
Нулиране таймера на лампата
Не нулирайте таймера на лампата, ако лампата не е сменена, тъй като това може да доведе до повреди.
1. След началната емблема, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се открои менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Настройки на лампа и натиснете ENTER (Въвеждане). Показва се страницата Настройки на лампа.
3. Маркирайте Таймер за нулиране на лампа #1/Таймер за нулиране на лампа #2 и натиснете ENTER (Въвеждане
таймера на лампата. Маркирайте Reset (Нулиране) и натиснете ENTER (Въвеждане). С това таймерът на лампата се установява на „0“.
). Показва се предупредително съобщение дали желаете да нулирате
Допълнителна информация
61
Български

Индикатори

Светлинни Състояние
POWER
(ЗАХРАН-
ВАНЕ)
Оранжев Изкл. Изкл. Изкл.
Зелен
Мигащ
Зелен Изкл. Изкл. Изкл.
Оранжев
Мигащ Червен Изкл. Изкл. Изкл. Червен
Мигащ
Червен Изкл. Червен Изкл.
Изкл. Червен Изкл. Изкл.
Изкл. Зелен Изкл. Изкл. Зелен Изкл. Оранжев Изкл. Зелен Изкл. Изкл. Оранжев
Събития изпичане
Зелен Изкл. Изкл. Изкл. Зелен Зелен Зелен Изкл.
Събития на лампата
Изкл. Изкл. Червен Изкл.
Изкл. Изкл. Изкл. Червен
Изкл. Изкл. Червен Червен
Изкл. Изкл.
TEMP
(ТЕМПЕ­РАТУРА)
LAMP1
(ЛАМПА 1)
LAMP2
(ЛАМПА 2)
Събития на захранването
Изкл. Изкл. Изкл.
Изкл. Изкл. Изкл.
Изкл. Изкл. Изкл.
Оранжев
Мигащ Изкл.
Режим на готовност.
Включване.
Нормална работа.
Нормално охлаждане след изключване
Изтегляне Неуспешно изключване на устройството за
мащабиране (отхвърляне на данни) Неуспешно нулиране на устройството за мащабиране (само за видео проектор) Неуспешно изтегляне по LAN мрежата Усп ешно изтегляне по LAN мрежата Изчерпан експлоатационен срок на лампа 1 Изчерпан експлоатационен срок на лампа 2
Вкл. изпичане Изкл. изпичане
Грешка 1 от лампата при нормални условия на работа
Грешка 2 от лампата при нормални условия на работа Неизправност и на двете лампи
Лампата не свети
Български
Термични събития
Червен Червен Изкл. Изкл.
Червен
Червен Зелен Изкл. Изкл.
Червен
Червен
Мигащ
Червен
Мигащ
Червен
Мигащ
Червен
Мигащ
Червен Червен Изкл. Зелен
Зелен Червен Изкл. Изкл.
62
Червен
Мигащ
Зелен
Мигащ
Червен Изкл. Изкл.
Червен
Мигащ
Зелен Изкл. Изкл.
Зелен
Мигащ
Допълнителна информация
Изкл. Изкл.
Изкл. Изкл.
Изкл. Изкл.
Изкл. Изкл.
Грешка от вентилатор 1 (Скоростта на вентилатора е
25% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 2 (Скоростта на вентилатора е
25% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 3 (Скоростта на вентилатора е
25% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 4 (Скоростта на вентилатора е
25% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 5 (Скоростта на вентилатора е
26% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 6 (Скоростта на вентилатора е
27% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 7 (Скоростта на вентилатора е
28% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 8 (Скоростта на вентилатора е
29% извън желаната)
+ Грешка от вентилатор 9 (Скоростта на вентилатора е
29% извън желаната)
+
Грешка от температура 1 (превишаване на температурната граница)

Отстраняване на повреди

Проблем Причина Отстраняване
Включете захранващия кабел в контакта за променливо напрежение отзад на проектора и включете щепсела вконтакта. Ако захранващият контакт има превключвател, се уверете, че е включен. (Вж. страница 20.)
Изчакайте до завършване охлаждане.
Захванете правилно капака на лампата.
(Вж. страница 59.)
Включете видео източника и проверете дали сигналният кабел е правилно свързан. (Вж. страница 16.)
Проверете връзката. (Вж. страница 16.)
Изберете правилния входен източник склавишите Source (Източник) на дистанционното управление или
SOURCE на проектора. (Вж. страница
21.)
Свържете правилно кабелите със съответните клеми. (Вж. страница 16.)
Настройте фокуса на обектива с помощта на пръстена за фокусиране.
(Вж. страница 26.)
Регулирайте ъгъла и посоката на проектора, както и височината му, ако е необходимо. (Вж. страница 26.)
Сменете и двете батерии с нови. (Вж.
страница 7.)
Отстранете препятствието. (Вж. страница
7.)
Застанете в обхват от 8 метра (26,2 фута) от проектора. (Вж. страница 7.)
Заредете батерията на 3-измерните очила.
Задайте правилно настройките в менюто
3-измерен.
Използвайте 3-измерен Blu-ray диск иопитайте отново.
Изберете правилния входен сигнал склавиша SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление.
Проекторът не се включва.
Няма картина.
Изображението е нестабилно.
Картината размазана.
Дистанционното управление не работи правилно.
3-измерното съдържание не се показва правилно
е
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на проектора по време на процес на охлаждане.
Капакът на лампата не е захваната правилно.
Видео източникът не е включен или е свързан неправилно.
Проекторът не е правилно свързан към устройството на входящия източник.
Неправилно избран входен източник.
Съединителните кабели не са здраво свързани с проектора или източника на сигнал.
Обективът на проектора не е правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са подравнени правилно.
Батериите
Между дистанционното управление и проектора има препятствие.
Намирате се твърде далеч от проектора.
Батерията на 3-измерните очила е изтощена
Не са зададени правилно настройките в менюто 3-измерен.
са изтощени.
.
Вашият Blu-ray диск не е в 3­измерен формат.
Неправилно избран входен източник.
на процеса на
Български
Допълнителна информация
63

Спецификации

Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Прожекционна система Система DLP™ с един чип Първична разделителна
способност Обектив F = 2,48 до 2,81, f = 24,1 до 36,15 мм Размер на екрана за
прожектиране Лампа 350W x 2
Електрическо
Съвместимост Компютър: 640 x 480 to 1920 x 1200
Цветово пространство Тип = 60% NTSC
Терминали
Въвеждане Аналогов RGB: D-Sub 15-извода (женски) x 1
Изход 12 В постояннотоково напрежение (мaкс. 0,5 A)
Управление Сериен съединител: RS232 9-пинов (мъжки)
Общи характеристики
Тегло на проектора < 13 кг (28.66 фнт) Захранване Пром. ток. напр. 100-240 В, 10 A, 50-60 Хц Консумирана мощност Макс. 1023 W; Режим на готовност < 0,5 W; Мрежа в режим на
Работна температура от 0 °C до 40 °C (без кондензация) Работна влажност 10% - 90% (без кондензация)
0.67" DLP (1920 x 1200)
70 инча до 300 инча
Видео: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p), HDTV (720p/1080i/1080p)
HDMI (V. 1.4a) x 2
Входове за компонентно видео 5BNC x 1
Компонентно видео (Y/C входа)
Композитно видео x 1
HDBaseT: RJ45 x 1 (споделен с LAN)
Аудио вход x 1
Аналогов RGB: D-Sub 15-извода (женски) x 1
Аудио изход x 1
Високоговорител: 10W x 1
Мини B тип USB x 1
Инфрачервен приемник x 2
LAN x 1 (RJ45)
готовност < 6 W
B/CR + Y/PB/PR) x 1 (споделен с RGB
Български
64
Допълнителна информация
Размери
Винтове за монтаж на таван: M5
(Макс. L = 25 мм; Мин. L = 20 мм)
Единица: мм
443 мм x 354,7 мм x 167 мм (Ш x Д x В)
443
380.8
354.7
Сглобка за монтаж на таван
72.52
167
298 266
24
288
222
70
46
143.39
127.7
577.70
537.90
230.92
443.03
202.86
380.8
Допълнителна информация
Български
65
Български
Схема на синхронизация
Поддържана синхронизация за вход за персонален компютър
Формат
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576****
1024 x 600****
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA*** 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
1920 x 1200
640 X 480 при 67 Хц
(MAC13)
832 x 624 при 75 Хц
(MAC16)
1024 x 768 при 75 Хц
(MAC19)
1 152 x 870 при 75 Хц
(MAC21)
*Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. посл., Горе-долу и Един до друг формат.
** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. посл. формат.
Разделителна
способност
VGA_60* 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120**
(Намаляване на трепкането)
XGA_60* 60,004 48,363 65
XGA_72 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120**
(Намаляване на трепкането)
Синхронизация на преносим
компютър
Синхронизация на преносим
(Намаляване на трепкането)
(Намаляване на трепкането)
компютър
WXGA_60* 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120**
SXGA_60*** 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60*** 60 60 108
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1920 x 1200_60***
640 X 480 при 67 Хц 66,667 35 30,24
832 x 624 при
1024 x 768 при 75 Хц 74,93 60,241 80
1 152 x 870 при 75 Хц 75,06 68,68 100
75 Хц 74,546 49,722 57,28
Степен на
опресняване
(Хц)
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,95 74,038 154
Х. честота
(кХц)
Пикселова
честота
(мХц)
66
Допълнителна информация
***Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Горе-долу и Един до друг формат.
**** Само за PC входове (аналогови RGB)
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат избирани.
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP) вход
Формат
480i 720 (1440) x 480* 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720** 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720*** 60 45 74,25
1 080/50i 1920 x 1080**** 50 28,13 74,25
1 080/60i 1920 x 1080**** 60 33,75 74,25
1 080/24P 1920 x 1080** 24 27 74,25
1 080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1 080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1 080/50P 1920 x 1080***** 50 56,25 148,5
1 080/60P 1920 x 1080***** 60 67,5 148,5
* Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. посл. формат. ** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадрово пакет., 3-измерен сигнал с формат Горе-долу и Един до друг. *** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. посл., Кадрово пакет., 3-измерен сигнал с формат Горе-долу и Един до друг. **** Поддържана синхронизация ***** Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с 3-измерен сигнал с формат Горе-долу и Един
до друг.
Разделителна
способност
Степен на
опресняване (Хц)
за 3-измерен сигнал с формат един до друг.
Х. чест. (кХц)
Пикселова чест.
(МХц)
Допълнителна информация
Български
67
Поддържана синхронизация за EDTV и HDTV (през компонентните входове)
Формат
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45 74,25
1 080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1 080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1 080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1 080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1 080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1 080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1 080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
* Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. посл. формат.
Разделителна
способност
Степен на
опресняване (Хц)
Х. чест. (кХц)
Пикселова чест.
(МХц)
Поддържана синхронизация за видео вход
Български
Формат
NTSC* 60 15,73 3,58
NTSC 4.43 60 15,73 4,43
PAL-B/D/G/H/I/N 50 15,63 4,43
PAL-M 60 15,73 3,58
PAL N 50 15,63 3,58
PAL 60 60 15,73 4,43
SECAM 50 15,63 4,25/4,41
Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с Кадр. посл. формат.
Степен на
опресняване (Хц)
Х. чест. (кХц)
Пикселова чест.
(МХц)
68
Допълнителна информация

Информация за гаранциите иавторските права

Гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да 10% - 90%, температурният обхват между 0°C и 35°C, надморската височина не трябва да бъде по­голяма от 3 000 метра и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация
, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права © 2015 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено
Всички търговски марки и регистрирани търговски марки са собственост на съответните им притежатели.
.
ще бъде смяната на дефектните части (заедно
бъде поддържана в граници
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазва правото да редактира настоящата публикация и периодично да прави промени в съдържанието, без ипромени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
задължение на BenQ Corporation да уведомява за съответните редакции
Патенти
Моля, отидете на адрес http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентния обхват на проекторите на BenQ.
За DTS патенти, вж. http://patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. DTS, символът, & DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки, а мелодията на DTS е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права са запазени.
Информация за гаранциите и авторските права
69
Български
Loading...