Benq SU765, SX765 User Manual [sv]

Page 1
Digital Projektor
Användarhandbok
SU765 / SX765
Page 2

Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar ... 3
Introduktion ................. 7
Innehåll.........................................................8
Projektorns utsida.....................................9
Kontroller och funktioner ....................11
Placering av
projektorn................... 17
Välja en plats ............................................17
Ställa in önskad bildstorlek ...................18
Anslutning................... 20
Ansluta videokällenheter.......................21
Spela upp ljud via projektorn................22
Ansluta smartenheter.............................22
Användning................. 23
Starta projektorn ....................................23
Justera den projicerade bilden.............24
Använda menyerna .................................27
Säkra projektorn .....................................28
Använda lösenordsfunktionen..............28
Byta ingångssignal....................................31
Välja bildförhållande................................32
Optimera bilden ......................................34
Ställa in presentationstimern................38
Sidväxling fjärranvändning .....................39
Frysa bilden...............................................39
Dölja bilden ..............................................39
Låsa kontrolltangenter...........................40
Användning på hög höjd ........................40
Justera ljudet ............................................40
Användning av testmönstret ................ 41
Använda snabbinstallation..................... 42
Kontrollera projektorn i en
kabelansluten LAN-miljö....................... 42
Stänga av projektorn.............................. 46
Använda menyerna................................. 47
Underhåll .................... 60
Projektorunderhåll ................................. 60
Lampinformation.....................................61
Felsökning................... 69
Specifikationer ........... 70
Projektorspecifikationer ....................... 70
Mått............................................................71
Frekvenstabell..........................................72
Information om garanti
och upphovsrätt ......... 78
PJLink .......................... 79
Innehåll2
Page 3

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten.
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom den här handboken innan du använder projektorn.
Spara den för framtida behov.
4. Öppna alltid objektivslutaren när projektorlampan är påslagen.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
3. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal.
5. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på 10 volt. I områden där
nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för oavbruten strömförsörjning(UPS).
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Page 4
Säkerhetsanvisningar (Fortsatt)
6. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda. För att stänga av lampan tillfälligt, tryck på ECO BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen.
7. Lampan blir mycket varm under drift. Låt projektorn kylas av i ungefär 45 minuter innan du tar bort lampmodulen för att byta lampa.
8. Använd inte lampan längre än angiven livslängd. Om lampan används längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den kan gå sönder.
9. Byt aldrig ut lampmodulen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
10. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Den kan falla ner och få allvarliga skador.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du kommer i kontakt med ledande delar. Den enda del som kan underhållas av användaren är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till behörig servicepersonal.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
Page 5
Säkerhetsanvisningar (Fortsatt)
3000 m (10000 fot)
0 m (0 fot)
12. När projektorn är igång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 40°C / 104 °F
- På högre höjd än 3000 m (10000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant vid drift kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Page 6
Säkerhetsanvisningar (Fortsatt)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Använd endast BenQ:s takmonteringssats och se till att projektorn är fast och säkert
installerad.
Takmontera projektorn
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor måste vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och egendomsskador.
Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en takmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ uppstår en säkerhetsrisk eftersom det finns en risk att projektorn kan falla ner från taket beroende på felaktig montering med skruvar av fel dimensioner eller längd. Du kan köpa en takmonteringssats för BenQ-projektorer på samma ställe där du inhandlade din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar också att du inhandlar en separat säkerhetskabel som är kompatibel med Kensingtonlåset och fäster den säkert både i Kensingtonlåsuttaget på projektorn och i basen på takmonteringsfästet. Detta fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från monteringsfästet.
Hg - lampan innehåller kvicksilver. Hantera i enlighet med lokala kasseringsregler. Se www.lamprecycle.org.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Page 7

Introduktion

Projektorns funktioner

Projektorn har följande funktioner
SmartEco™ startar ditt dynamiska energisparläge
SmartEco™-teknologin ger ett nytt sätt att driva projektorns lampsystem på och sparar lampans effekt med upp till 70 %, beroende på innehållets ljusstyrka.
Längre lamptid med SmartEco™-teknologin
SmartEco™-teknologin sänker strömförbrukningen och ökar lamptiden när SmartEco­läget är valt.
HDMI-kompatibel
Du kan projicera innehåll från dina smarta enheter via HDMI 2-anslutning.
EKO TOM sparar 70% av lampans energiförbrukning
Tryck på ECO BLANK-knappen för att dölja bilden och samtidigt sänka lampans effekt med 70%.
USB TYP A-uttag för stöd för 5V/1,5 A-utmatning.
Mindre än 0,5W i viloläge
Mindre än 0,5W strömförbrukning i viloläge.
Filterfri
Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och driftskostnader.
Automatisk justering med ett knapptryck
Tryck på knappen AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa den bästa bildkvaliteten.
Inbyggd(a) 5W-högtalare
Inbyggd(a) 5W-högtalare för mixat monoljud när en ljudingång är ansluten.
Automatisk avstängning, Signalström på, Direkt påslagning
Funktionen Auto. avstängning stänger av projektorn automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Funktionen Signalström på slår automatiskt på projektorn när insignal upptäcks och Direct Power på startar upp projektorn automatiskt när nätkabeln är ansluten.
Direkt omstart
Med funktionen Direkt omstart kan du starta om projektorn direkt inom 90 sekunder efter att du stängt av den.
Stöd för 3D-funktion
Diverse 3D-format gör 3D-funktionen mer flexibel. Genom att skapa djup i bilderna kan du med BenQ 3D-glasögon njuta av 3D-filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt.
• Automatisk keystone-funktion för automatisk korrigering av keystone-effekt i bilden.
Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och
inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende.
Introduktion 7
Page 8

Innehåll

Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
Projektor Fjärrkontroll med batteri
Nätsladd VGA-kabel
Snabbstartguide Bruksanvisning på CD Garantikort*

Extra tillbehör

1. Reservlampsats
2. Takmonteringssats
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
Introduktion8
3. 3D-glasögon
4. Trådlös dongel: QCast (QP01), InstaShow™ (WDC10)
Page 9

Projektorns utsida

7
3
Framsida/ovansida
2
6
5
1
4
Bak/undersida
1511
182124 2225 20 19
10 1612 1714
23
8 9 13
1. Hölje till lampfack
2. Extern kontrollpanel
(Se "Projektor" på sidan 11 för ytterligare detaljer.)
3. Ventilation (kalluftsintag)
4. Linsförskjutning (upp/ner)
5. Zoom/Fokusring
6. IR-sensor för fjärrkontroll
(framsida)
7. Projektorlins
8. USB Typ B-port
9. HDMI 1-ingång
10. HDMI 2-ingång
11. Ljud in/utgång
12. MONITOR-OUT-uttag
13. Datoringång
14. RJ45 LAN-ingång
15. USB Typ A-port
16. 3D SYNC OUT-uttag
17. 12V UTLÖSARE-utgång
Används för att starta externa enheter som t.ex. en elektrisk skärm eller ljuskontroll osv. Rådfråga din återförsäljare för hur man ansluter dessa enheter.
18. Kensington anti-stöldlås
19. Fot för justering bak
20. Bakre IR-sensor för fjärrkontroll
21. VIDEO-ingång
22. Ljudingång (V/H)
23. RS232-kontrollport
24. Justeringsfot
25. Nätströmsingång
Introduktion 9
Page 10
26. Takmonteringshål
Undersidan
262726
26
27. Fot för justering bak
Introduktion10
Page 11

Kontroller och funktioner

1
3
5 6
7
13 14 15
16
4
8
9
11 12
2
10

Projektor

6. Vänster/ minska volymnivå
Minskar volymen. Se "Justera ljudnivån"
på sidan 41 för mer information.
7. ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sidan 39 för detaljer.
8. POWER
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn.
Se "Starta projektorn" på sidan 23 och
1. FOKUS ring Används för justering av den projicerade
bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sidan 24 för mer information.
2. ZOOM ring Används för justering av den projicerade bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sidan 24 för mer information.
3. Knapparna Keystone/pil ( / upp)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera 2D Keystone" på sidan 25 för
mer information.
4. MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
Se "Använda menyerna"
på sidan 27 för mer information.
5. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sidan 34 för mer
information. Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. Se "Använda
menyerna" på sidan 27 för ytterligare
detaljer.
Introduktion 11
"Stänga av projektorn" på sidan 46 för
mer information.
9. Indikator för STRÖM
Tänds eller blinkar när projektorn är igång. Se "Indikatorer" på sidan 67 för mer information.
10. Linsförskjutning (upp/ner)
Rotera för att flytta linsen uppåt eller neråt.
11. AUTO
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av bilden" på
sidan 24 för mer information.
12. Höger/ öka volymnivå
Ökar volymen. Se "Justera ljudnivån" på
sidan 41 för mer information.
När skärmmenyn (OSD) är aktiverad, används tangenterna #6, #9, #13 och
#15 som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se
"Använda menyerna" på sidan 27 för mer
information.
13. SOURCE
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 31 för mer
information.
Page 12
14. Knapparna Keystone/pil ( / ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera 2D Keystone" på sidan 25 för
mer information.
15. Indikator för LAMPA
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar när lampproblem uppstår. Se "Indikatorer"
på sidan 67 för mer information.
16. Temperaturindikatorlampa
Lyser rött om projektorns temperatur blir för hög. Se "Indikatorer" på sidan 67 för mer information.
Introduktion12
Page 13
ADVANCETECH CO., LTD(FACTORY) Model No.: SN1407029
11/F-1, No.120, Qiaohe Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City
23584, Taiwan, R.O.C.
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24,2007
5
6
12
17 18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9

Fjärrkontroll

1. PÅ/ AV
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn.
2. Knappar för val av ingångskälla
Väljer en ingångskälla för visning.
3. Knapparna Keystone/pil ( / upp,
4. MENU/EXIT
5. vänster/
6. ECO BLANK
/ ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
Sänker volymen på projektorn.
Används för att dölja skärmbilden.
7. LASER
Avger synligt laserljus för presentationer.
8. MHL-kontrollknappar (ej tillgänglig för denna produkt)
9. ZOOM+/ZOOM-
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden.
10. ASPECT
Väljer bildskärmens bildförhållande.
11. FREEZE
Fryser den visade bilden.
12. NETWORK SETTING
Visar OSD-menyn
Nätverksinställningar.
13. Sifferknappar
Anger siffror i nätverksinställningar.
Sifferknapparna 1, 2, 3, 4 kan inte tryckas in när du ombeds ange lösenordet.
14. NETWORK
Ej tillgänglig på denna projektor.
15. AUTO
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden.
16. ► Höger/
Ökar volymen på projektorn. När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #3, #5 och #16 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar.
Introduktion 13
Page 14
17. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Aktiverar markerat menyalternativ på skärmmenyn (OSD).
18. SOURCE
Visar stapel för val av källa.
19. PAGE +/PAGE -
Styr ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned­kommandon (som i Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Justering av nivå för mikrofoningång.
21. MUTE
Växlar mellan av och på för projektorn.
22. SMART ECO
Växlar lampläget mellan Eko/Normal och SmartEco.
23. QUICK INSTALL
Visar OSD-menyn Snabbinstallera.
Använda LASER-pekaren
Laserpekaren är en presentationshjälp för yrkesmänniskor. Den avger en stråle av rött ljus när du trycker på den.
Laserstrålen är synlig. Du måste trycka på och hålla ned LASER för kontinuerlig stråle.
Titta inte in i laserstrålens fönster och rikta inte strålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandet på baksidan på fjärrkontrollen innan du använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör vara medvetna om farorna med laserenergi och förvara den här fjärrkontrollen utom räckhåll för barn.
Introduktion14
Page 15
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
C
i
r
k
a
±
3
0
°
C
i
r
ka
±
3
0
°
Infraröd (IR) fjärrkontrollsensorn sitter på framför och bakom projektorn. Fjärrkontrollen måste hållas inom en vinkel på 30 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).
Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och IR sensorn på projektorn som kan hindra den infraröda strålen.
Introduktion 15
Page 16
Byta fjärrkontrollens batterier
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AAA-batterier med polerna i den riktning som visas i botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i läge.
Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Kassera förbrukade batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre
period, ta bort batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT EN FELAKTIG TYP.
KASSERA FÖRBRUKADE BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Introduktion16
Page 17

Placering av projektorn

Välja en plats

Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1. Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på ett bord framför skärmen. Detta är den vanligaste sättet att placera projektorn på för snabb installation och bärbarhet.
3. Takmont.fram.
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket framför duken.
Köp en takmonteringssats för BenQ­projektorer hos din försäljare för takmontering av projektorn.
*Ställ in Takmont.fram. i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering när du startat
projektorn.
2. Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på ett bord bakom skärmen.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion behövs.
*Ställ in Bordspl. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering när du startat
projektorn.
4. Takmont. bakom
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket bakom duken.
Lägg märke till att denna installation kräver en speciell duk för bakprojektion och en takmonteringssats för BenQ-projektorer.
*Ställ in Takmont. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering när du startat
projektorn.
Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i beräkningarna.
Placering av projektorn 17
Page 18

Ställa in önskad bildstorlek

Projiceringsavstånd
Objektivets mittpunkt
Duk
Vertikal förskjutning A
Max zoom
Minsta zoom
B
H
Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan finns) och videoformat påverkar storleken på den projicerade bilden.

Projektionsmått

Se "Mått" på sidan 71 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar lämplig placering.
SU765
Dukstorlek Avstånd från duken [mm] Förskjutni
ng [mm]
Diagonal Bredd Höjd Min
tum mm mm mm
30 762 646 404 898 1124 1351 40 40 1016 862 538 1198 1499 1801 54 50 1270 1077 673 1497 1874 2251 67 60 1524 1292 808 1796 2249 2701 81
80 2032 1723 1077 2395 2998 3601 108 100 2540 2154 1346 2994 3748 4502 135 120 3048 2585 1615 3593 4497 5402 162 150 3810 3231 2019 4491 5622 6753 202 200 5080 4308 2692 5988 7496 9003 269 250 6350 5385 3365 7485 9370 11254 337 300 7620 6462 4039 8982 11243 13505 404
Avstånd
Genomsn
itt
Max
Avstånd
A [mm] @ Vidvinkellä
ge
Placering av projektorn18
Page 19
SX765
Dukstorlek Avstånd från duken [mm] Förskjutni
ng [mm]
Diagonal Bredd Höjd Min
tum mm mm mm
Avstånd
30 762 610 457 878 1097 1317 23
40 1016 813 610 1170 1463 1756 30
50 1270 1016 762 1463 1829 2195 38
60 1524 1219 914 1756 2195 2633 46
80 2032 1626 1219 2341 2926 3511 61 100 2540 2032 1524 2926 3658 4389 76 120 3048 2438 1829 3511 4389 5267 91 150 3810 3048 2286 4389 5486 6584 114 200 5080 4064 3048 5852 7315 8778 152 250 6350 5080 3810 7315 9144 10973 191 300 7620 6096 4572 8778 10973 13167 229
Dessa nummer har en tolerans på 5% på grund av variationer i de optiska komponenterna. Om du tänker installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. Detta hjälper dig att avgöra den exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din situation.
För att optimera projektionskvaliteten föreslår vi att du projicerar inom ett icke-grått område.Alla mätvärden är ungefärliga och kan skilja sig från de faktiska måtten.
Genomsn
itt
Max
Avstånd
A [mm] @ Vidvinkellä
ge
Placering av projektorn 19
Page 20

Anslutning

5
4
4
87
4
1 2
6
13
9
Bärbar eller stationär dator
A/V-enhet
Högtalare
Monitor
(VGA) (DVI)eller
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1. stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2. använda rätt signalkablar för varje källa.
3. kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se
"Innehåll" på sidan 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
1. VGA-kabel
2. VGA till DVI-A-kabel
3. USB-kabel
4. Ljudkabel
5. HDMI-kabel
På många bärbara datorer startas inte de externa videoportarna när de ansluts till en projektor. En tangentkombination som t.ex.Fn + F3 eller CRT/LCD startar eller stänger ofta av den externa bildskärmen. Leta rätt på en funktionstangent kallad CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck på Fn och den märkta funktionstangenten samtidigt. Se dokumentationen för den bärbara datorn för att hitta tangentkombinationen för din dator.
6. Videokabel
7. Ljudkabel V/H
8. 3D-synkroniseringskabel
9. Typ A-port ström 1,5 A
Anslutning20
Page 21

Ansluta videokällenheter

Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av ovanstående anslutningsmetoder, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och videokällenheten som beskrivs nedan:
Kontaktnamn Terminalens utseende Bildkvalitet
HDMI Bästa
Komponentvideo Bättre
Video Normal

Ansluter ljud

Projektorn har en inbyggd monohögtalare som är utformad endast för grundläggande ljudfunktioner under datapresentationer i affärssyften. De är inte utformade eller avsedda för återgivning av stereoljud som kan förväntas av hemmabiosystem. Alla stereoljudsingångar (om medföljer) är mixade till vanligt monoljud via projektorns högtalare.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT-uttaget är anslutet.
Projektorn klarar endast av att spela upp mixat monoljud, även om en stereoljudingång är ansluten. Se "Ansluter ljud" på sidan 21 för mer information.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts, kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt anslutna.
Anslutning 21
Page 22

Spela upp ljud via projektorn

Du kan använda projektorns (mixad mono) högtalare i dina presentationer, och även ansluta separat förstärkta högtalare till AUDIO OUT-uttaget på projektorn.
Om du har ett separat ljudsystem kommer du mest troligt vilja ansluta ljudutgången för din källenhet till det ljudsystemet, istället för projektorns monoljud.
När anslutningen är gjord kan ljudet kontrolleras via projektorns OSD-menyer. Tabellen nedan bekskriver anslutningsmetoder för olika modeller, och vart ljudet kommer
från.
Enhet Dator Komponent/video HDMI-1/
HDMI -2
Ljudingång AUDIO IN
(minikontakt)
Projektorn kan spela upp
ljud från...
Ljudutgång AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Den valda insignalen fastställer vilket ljud som ska spelas upp via projektorns högtalare, och vilket
ljud som ska matas ut från projektorn när AUDIO OUT har anslutits. Om du väljer PC-signal kan
projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO IN-minikontakten. Om du väljer VIDEO-signal
kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO (L/R).
AUDIO IN
(minikontakt)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI

Ansluta smartenheter

Projektorn kan även projicera innehåll direkt från din personliga enhet (mobiltelefon, surfplatta, notebook) med BenQ:s trådlösa tillval, t.ex. QCast Mirror-dongel eller InstaShow™.
Kontakta din lokala återförsäljare vid intresse.
Anslutning22
Page 23

Användning

Starta projektorn

1. Anslut nätsladden till projektorn och till ett
vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall). När du har slagit på strömmen, kontrollera att projektorns Indikator för STRÖM lyser med ett orangefärgat sken.
Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd) med enheten för att undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand.
2. Tryck på POWER på projektorn eller fjärrkontrollen för att sätta på
projektorn. Ett startljud avges. Indikator för STRÖM blinkar grönt och fortsätter sedan att lysa konstant grönt när projektorn är på. Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogga.
Om det behövs, vrid på fokuseringsringen för att ställa in skärpan i bilden.
För information om avstängning av ringtonen, se "Stänga av ringsignalen Ström på/av" på
sidan 41.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
3. Ställ in skärmmenyn till önskat språk först
för att se dem.
4. Om du uppmanas ange ett lösenord
använder du pilknapparna till att ange ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda
lösenordsfunktionen" på sidan 28 för mer
information.
5. Starta all ansluten utrustning.
6. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst
upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet 'Ingen signal' tills en ingångssignal hittas.
Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sidan 31 för mer information.
Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet 'Utom räckhåll' på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på
sidan 72 för mer information.
Förläng lampans liv genom att vänta i minst fem minuter innan du stänger av projektorn efter det att den startats.
Användning 23
Page 24

Justera den projicerade bilden

PUSH
1
2

Justera projektionsvinkeln

Projektorn är utrustad med en justerbar fot med snabbfrikoppling på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projektionsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1. Tryck på justeringsknappen och lyft den
främre delen av projektorn. När bilden är positionerad där du vill ha den släpper du snabbfrikopplingsknappen så låses foten i det läget.
2. Finjustera den horisontella vinkeln genom
att skruva på den bakre justeringsfoten.
För att dra in foten. Skruva på den främre och bakre foten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera 2D Keystone" på sidan 25.
Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.
Var försiktig när du trycker på justeringsknappen eftersom den sitter nära ventilationsgallret där det kommer ut varmluft.

Automatisk justering av bilden

I vissa fall behöver bildkvaliteten optimeras. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder ställer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas längst upp till vänster på skärmen i tre sekunder.
Skärmen är tom medan AUTO används.
Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignal (analog RGB) valts.

Finjustera bildstorlek och skärpa

1. Justera den projicerade bilden till rätt storlek med hjälp av zoomringen.
Användning24
2. Ställ in skärpan genom att vrida på fokusringen.
Page 25

Korrigera 2D Keystone

Funktionen 2D Keystone möjliggör ett bredare monteringsområde för projektorn jämfört med konventionella projektorer med begränsad placering framför skärmen.
För att korrigera detta måste du korrigera det manuellt genom att följa dessa steg.
• Använda projektorn eller fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för 2D Keystone-korrigering. Tr y c k p å ▲/▼ för att justera vertikala värden från -30 till 30. Tr y c k p å ◄/► för att justera horisontella värden från -30 till 30.
• Använda skärmmenyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/ tills menyn
2. Tryck på för att markera 2D Keystone och tryck på MODE/ENTER. Sidan 2D Keystone visas.
3. Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att justera keystone­värden.
Visning markerats.
•Använda SNABBINSTALLERA-knappen
1. Tryck på QUICK INSTALL på fjärrkontrollen.
2. Tryck på för att markera 2D Keystone och tryck på MODE/ENTER. Sidan 2D Keystone visas.
3. Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att justera keystone­värden.
Användning 25
Page 26

Korrigera Anpassa till hörn

Justera bildens fyra hörn manuellt genom att ställa in horisontella och vertikala värden.
•Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/ tills menyn
2. Tryck på för att markera Hörnpassn. och tryck sedan på MODE/ENTER. Sidan Hörnpassn. visas.
3. Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att välja ett av de fyra hörnen och tryck på MODE/ENTER.
4. Tryck på ▲/▼ för att justera vertikala värden från 0 till 60.
5. Tryck på ◄/► för att justera horisontella värden från 0 till 60.
Visning markerats.
Användning26
Page 27

Använda menyerna

Aktuell ingångssignal
Huvudmenyns ikon
Huvudmeny
Delmeny
Markering
Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på MENU/EXIT.
Status
Projektorn är utrustad med OSD-menyer för inställning och justering. Nedan visas en översikt av menyn.
Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem.
1. Tryck på MODE/ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen för att öppna OSD­menyn.
2. Använd ◄/► för att markera SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel-menyn.
3. Tryck på ? för att markera för att markera Språk och tryck på / för att välja önskat språk.
4. Tryck på MODE/ENTER två gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att stänga och spara inställningarna.
*Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs OSD-menyn.
Användning 27
Page 28

Säkra projektorn

Med ett säkerhetslås med kabel

Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås, t.ex. ett Kensington lås, för att säkerställa projektorn. Du hittar en öppning för ett Kensington lås på projektorns vänstra sida. Se information.
Ett Kensington-kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Se låsets dokumentation för information om hur det ska användas.
"Kensington anti-stöldlås" på sidan 9

Använda lösenordsfunktionen

Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det en möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet via OSD-menyn.
VARNING: Det blir problematiskt om du aktiverar strömbrytarlåset och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om nödvändigt) och skriv ned lösenordet i den. Förvara den sedan på säker plats för senare bruk.

Ställa in ett lösenord

Om du ställer in ett lösenord måste du ange det varje gång du startar projektorn. I annat fall går den inte att använda.
1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn.-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Säkerhetsinställn.-sidan
öppnas.
2. Markera Ändra säkerhetsinställningar och tryck på MODE/ENTER.
3. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna (▲, ▼, ◄, ►) fyra siffror (1, 2, 3,
4). Använd piltangenterna för att ange ditt önskade sexsiffriga lösenord.
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen. När du har angett lösenordet visas Säkerhetsinställn.-sidan igen.
5. Aktivera Strömbrytarlås-funktionen genom att trycka på ▲/▼ för att markera Strömbrytarlås. Tryck sedan på ◄/► för att välja På.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
6. För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
för mer
Användning28
Page 29

Om du glömmer bort lösenordet

Lösenordsfel
Försök igen.
Skriv ned återställningskoden, och kontakta BenQ Kundcenter
Återställningskod
12345678
ÅTERSTÄLLA LÖSENORD
Tillb.MENU
Om lösenordsfunktionen är aktiverad visas en uppmaning att ange det sexsiffriga lösenordet varje gång du startar projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till höger) i tre sekunder följt av meddelandet 'ANGE LÖSENORD'. Du kan försöka igen genom att ange ett nytt sexsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan det återställas. Se "Procedur för
återställning av lösenordet" på sidan 29 för mer information.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.

Procedur för återställning av lösenordet

1. Håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn kommer att visa ett kodat nummer på skärmen.
2. Skriv ned numret och stäng av projektorn.
3. Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp inköpskvittot på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren.
Användning 29
Page 30

Ändra lösenordet

Lösenord ändrat
1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord-menyn.
2. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD” visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
• Om lösenordet stämmer visas meddelandet ”ANGE NYTT LÖSENORD”.
• Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre
sekunder följt av meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD” och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
4. Ange ett nytt lösenord.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6. Du har nu angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång du startar projektorn.
7. Stäng OSD-menyn genom att trycka på MENU/
EXIT.

Inaktivera lösenordsfunktionen

För att avaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra säkerhetsinställningar efter att du öppnat
OSD-menysystemet. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet Ange lösenord" visas. Ange det aktuella lösenordet.
i. Om lösenordet är korrekt visas OSD-menyn Säkerhetsinställn. igen. Tryck på
markera Strömbrytarlås och tryck på / för att välja Av. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.
ii. Om lösenordet inte stämmer visas felmeddelandet i tre sekunder följt av
meddelandet ”ANGE LÖSENORD” och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du inaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera funktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.
Användning30
Page 31

Byta ingångssignal

Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn Källa är .
Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt.
1. Tryck på SOURCE på projektorn eller tryck på ingångskällan direkt på fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas.
2. Tryck på ▲/▼ tills önskad signal är markerad och tryck därefter på MODE/ ENTER. När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att upprepa stegen 1-2.
Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter ingångssignal. ”PC”, dvs.
datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt sett ljusare än ”Video” som visar mest rörliga bilder (filmer).
Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få
bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på vilket bildförhållande som ställts in, vilket kan orsaka bildförvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sidan 32 för mer information.

Ändra färgutrymme

I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den projekterade bilden visar fel färger, ska du ändra färgrymd.
Gör så här:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SOURCE markerats.
2. Tryck på för att markera Överföring av färgutrymme och tryck på ◄/► för att välja inställningen.
Denna funktion är endast tillgänglig när HDMI-porten används.
Användning 31
Page 32

Välja bildförhållande

Bildförhållandet är förhållandet mellan bildens bredd och höjd. De flesta analoga tv­apparater och datorer har bildförhållandet 4:3 och digital-tv-apparater och dvd-spelare har vanligtvis bildförhållandet 16:9. Bildförhållande 16:6 och är inriktat mot den övre kanten på visningsområdet (tillgängligt med SU765).
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen.
För att ändra bildförhållandet på den projicerade bilden (oavsett källans bildförhållande):
• Använd fjärrkontrollen
1. Tryck på Aspect för att visa aktuell inställning.
2. Tryck upprepade gånger på Aspect för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav.
•Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn Visning markerats.
2. Tryck på
3. Tryck på ◄/► för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format
▼ för att markera Bildförhållande.
och dina visningskrav.
Användning32
Page 33
Om bildförhållandet
15:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
16:10-bild
Projector
Projector
Projector Table Top
16:6
Projector Ceiling
16:6
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita. OSD-menyer kan visas på de oanvända svarta områdena.
1. Auto: Anpassar en bild proportionellt efter projektorns ursprungliga upplösning i horisontell bredd. Det är lämpligt när den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet.
2. VerkligBilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan också justera zoomen eller flytta projektorn längre ifrån skärmen för att öka storleken om det är nödvändigt. Du kan behöva ställa om projektorskärpan efter sådana justeringar.
3. 4:3: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för 4:3-formatet, till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
4.
16:9
: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
5. 16:10: Justerar bilden så att den visas mitt på skärmen i bildförhållandet 16:10. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:10 eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
6. 16:6 (tabell
SU765)
endast tillgänglig i
: Anpassar bilden så att den
visas på skärmens övre delen när monterad, och längst ner på skärmen när placerad på ett bord.
Användning 33
Page 34

Optimera bilden

Använda väggfärg

I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn Visning > Väggfärg och trycker på ◄/► för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla.

Välja bildläge

Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg.
• Tryck på MODE/ENTER på projektorn upprepade gånger tills önskat läge är valt.
• Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge och tryck på ◄/► för att välja önskat läge.
1. Ljust läge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen
passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum.
2. Presentationsläge: Avsett för presentationer. Här har tonvikt lagts på ljusstyrkan
så den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer.
3. sRGB-läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder
oavsett ljusstyrka. Passar bäst för bilder tagna med en sRGB-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och för datorgrafik och ritprogram som t.ex. AutoCAD.
4. Levande läge: Detta är lämpligt för visning av färgstark video och bilder med
välbalanserad färgmättnad och hög ljusstyrka.
5. 3D-läge: Är lämpligt för att visa 3D-bilder och 3D-videoklipp.
6. Informationsgrafik: Perfekt för presentationer med text och grafik på grund av sin
höga ljusstyrka och bättre färggradering för att se detaljerna tydligt.
7. Användare läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella,
tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare" på sidan 35 för mer information.
Användning34
Page 35
Ställa in läget Användare
Det finns användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan använda ett av bildlägena (utom Användare) som startpunkt och anpassa inställningarna.
1. Tryck på MENU/EXIT för att öppna OSD-menyn.
2. Gå till BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge-menyn.
3. Tryck på ◄/► för att välja Användare.
4. Tryck på för att markera Referensläge.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare-läget väljs i delmenyposten Bildläge.
5. Tryck på ◄/► för att välja ett bildläge som motsvarar dina behov.
6. Tryck på för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med
/. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för mer information.

Finjustera bildkvaliteten i användarlägen

Beroende på den upptäckta signaltypen och valt bildläge kan några av funktionerna som listas nedan inte vara tillgängliga. Utifrån dina behov kan du göra justeringar av dessa funktioner genom att markera dem och trycka på ◄/► på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera Ljusstyrka
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena.
Justera Kontrast
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd denna för att ställa in nivån av vita nyanser när du justerat Ljusstyrka inställningen för att passa din input och visningsområde.
Justera Färg
Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Ju högre värde, desto rödare blir bilden. Ju lägre värde, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Ju högre värde, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
Justera Brilliant Color
Denna funktion använder sig av en ny färgbehandlingsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som färgerna blir verkligare och mer vibrerande. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du . Om du inte behöver det väljer du Av.
När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig.
Användning 35
Page 36
Välja Färgtemperatur
Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar beroende på vald signaltyp.
1. Kyl are : ger en blå-vitaktig bild.
2. Normal: Bibehåller normala nyanser för vit.
3. Varm: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som ”vita”. ”Färgtemperatur” är en vanlig metod för visning av vita nyanser. Vitt med låg färgtemperatur blir rödaktigt. Vitt med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
Inställning av önskad färgtemperatur
Ställa in en önskad färgtemperatur:
1. Markera Färgtemperatur och välj Varm, Normal eller Kall genom att trycka ◄/
på projektorn eller fjärrkontrollen.
2. Tryck på för att markera Finjustering av färgtemperatur och tryck på
MODE/ENTER. Sidan Finjustering av färgtemperatur visas.
3. Tryck på ▲/▼ för att markera den post som du vill ändra och justera värdena genom
att trycka på ◄/►.
R Gain/G Gain/B Gain: Justerar konstrastnivåerna för röd, grön och blå.
R-förskjutning/G-förskjutning/B-förskjutning: Justerar ljusstyrkans nivå för röd, grön och blå.
4. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och upprepbara visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du väljer färg kan du dess intervall och mättnad justeras oberoende enligt dina önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. kan du projicera bilder på skivan på duken och öppna 3D-färghantering-menyn för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering.
2. Tryck på MODE/ENTER och sidan 3D-färghantering visas.
3. Markera Primär färg och tryck på ◄/► för att välja en av färgerna röd, grön, blå, cyan, magenta och gul.
Användning36
Page 37
4. Tryck på för att markera Nyans och tryck
RÖD
GRÖN
BLÅ
Magenta
Cyan
Gul
◄/► för att välja dess område. Färg används för att justera färgbalansen. En ökning av värdet inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger i moturs ordning. Minskning av värdet har effekt i medurs ordning. Se bilden för information om hur färgerna förhåller sig till varandra. Om du exempelvis väljer röd och ställer in dess värde på 0 väljs endast rent röd färg i den projicerade bilden. Att öka dess värde kommer att inkludera rött nära gult medan minskningen av dess värde kommer att inkludera rött nära magenta.
5. Tryck på för att markera Mättnad och justera dess värden efter önskemål genom att trycka på ◄/►. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess värde till 0 påverkas endast rent röd färg.
Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning på “0” tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och orealistisk.
6. Tryck på för att markera Gain och justera dess värden efter önskemål genom att trycka på ◄/►. Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden.
7. Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8. Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
Återställa aktuellt eller alla bildlägen
1. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera Återställ bildinställningar.
2. Tryck på MODE/ENTER och sedan på ▲/▼ för att välja Aktuell eller Alla.
Aktuell: returnerar aktuellt bildläge till fabriksinställningar.
Alla: återställer alla inställningar, utom Användare i menyn
BILDINSTÄLLNINGAR till fabriksinsinställningar.
Användning 37
Page 38

Ställa in presentationstimern

Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation. Följ de här stegen för att använda den här funktionen:
1. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och tryck på MODE/ENTER för att visa sidan Presentationstimer.
2. Markera Timerintervall och bestäm tidsperiod genom att trycka ◄/►. Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minutssteg och från 5 till 240 minuter i 5-minutssteg.
Om timern redan är på kommer den att starta om när timerintervallet återställs.
3. Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på skärmen genom att trycka på ◄/►.
Alternativ Beskrivning
Alltid Visar timern på skärmen under hela presentationen.
3 min/2 min/1 min Visar timern på skärmen under de sista 3/2/1 minuterna.
Aldrig Döljer timern under hela presentationen.
4. Tryck för att markera Timerposition och ställ in timern genom att trycka på / ►.
5. Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och ställ in timern genom att trycka på ◄/►.
Alternativ Beskrivning
Uppräkning Räknar uppåt från 0 till den inställda tiden. Nedräkning Räknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6. Tryck på för att markera Påminnelsesignal och bestäm om du vill aktivera påminnelsesignal genom att trycka på ◄/►. Om du väljer hörs en dubbel ljudsignal de sista 30 sekunderna av räkningen ned/upp, och en trippel ljudsignal hörs när timern är klar.
7. Aktivera presentationstimern genom att trycka på och sedan på ◄/► för att markera och tryck på MODE/ENTER.
8. Ett bekräftelsemeddelande visas. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen för att bekräfta. Du ser meddelandet "Timern är
påslagen" på skärmen. Timern börjar räkna när den slås på.
Utför följande steg om du vill avbryta timern:
1. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och markera Av. Tryck på MODE/ENTER. Ett bekräftelsemeddelande visas.
2. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta. Du ser meddelandet "Timern är avstängd" på skärmen.
Användning38
Page 39

Sidväxling fjärranvändning

Anslut projektorn till en stationär eller bärbar dator med en USB-kabel före användning av sidväxling. Se
Du kan använda ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned kommandon (t.ex. Microsoft PowerPoint) genom att trycka på SIDA+/SIDA- på fjärrkontrollen.
Om sidväxling via fjärranvändning inte fungerar, kontrollera att USB-anslutningarna är korrekt utförda och att din dators musdrivrutin är av senaste version.
Funktionen fjärrbläddring fungerar inte med operativsystemet Microsoft® Windows® 98. Windows
"Anslutning" på sidan 20
®
XP eller senare operativsystem rekommenderas.
för mer information.

Frysa bilden

Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen. Ordet "FRYS" visas på skärmen. Återställ bilden genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen.
Om fjärrkontrollen har följande knappar, observera att de inte kan tryckas på för att återställa funktionen: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.

Dölja bilden

För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du använda EKO TOM på projektorn eller ECO TOM fjärrkontrollen för att dölja skärmbilden. När funktionen är aktiverad med en ljudingång ansluten kan ljudet fortfarande höras.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn
Driftinställningar > Timer för svart bild
automatiskt efter en tidsperiod med tom skärm. Tidslängden kan ställas in från 5 till 30 minuter i 5-minuters steg.
Om de förinställda tidsperioderna är inte passar din presentation väljer du Avaktivera. Oavsett om
tangenterna på projektorn eller fjärrkontrollen för att återställa bilden.
Blockera inte projektorns lins eftersom detta kan göra så att de blockerande föremålen blir
överhettade, deformerade eller till och med börjar brinna.
Timer för svart bild är aktiverad eller inte kan du trycka på de flesta
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
att projektorn visar bilden igen
Användning 39
Page 40

Låsa kontrolltangenter

Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar ändras oavsiktligt (av t.ex. barn). När Panelknappslås är på fungerar inga kontrollknappar
på projektorn utom STRÖM.
1. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Panelknappslås och välj genom att trycka på ◄/► på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett bekräftelsemeddelande visas.
2. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta.
För att avaktivera knapplåset, använd fjärrkontrollen för att gå till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Panelknappslås och tryck på / för att välja Av.
Knapparna på fjärrkontrollen är fortfarande aktiva när panelknapplåset är aktiverat.
Om du trycker på STRÖM för att stänga av projektorn utan att avaktivera
panelknapplåset är projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång.

Användning på hög höjd

Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge om miljön är på mellan 1 500 m och 3 000 m över havet och temperaturen är mellan 0°C och 30 °C.
Använd inte läget Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och 1 500 m och temperaturen är mellan 0 °C och 35 °C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder läget i sådana förhållanden.
Aktivera Höghöjdsläge:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad markerats.
2. Tryck på för att markera Höghöjdsläge och tryck på ◄/► för att välja . Ett bekräftelsemeddelande visas.
3. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER.
Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre brusnivåer eftersom ökad fläkthastighet krävs för att förbättra systemavkylningen och prestandan.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema förhållanden.

Justera ljudet

Ljudjusteringarna som utförs nedan kommer att påverka projektorns högtalare. Se till att du har utfört en korrekt anslutning till projektorns ljudingång. Se för anslutning av ljudingång.
INGÅNGSKÄLLA AUDIO IN AUDIO OUT
Dator minikontakt minikontakt
HDMI 1, HDMI 2 HDMI minikontakt
VIDEO RCA minikontakt
Användning40
"Anslutning" på sidan 20
Page 41
Dämpa ljudet
För tillfällig avstängning av ljudet,
• Använd fjärrkontrollen
Tr y c k p å MUTE för att tillfälligt stänga av ljudet. När ljudet är avstängt visa skärmen i det övre högra hörnet.
Återställ ljudet genom att trycka på MUTE igen.
•Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad markerats.
2. Tryck på för att markera Ljudinställningar och tryck sedan på MODE/ ENTER. Ljudinställningar-sidan öppnas.
3. Markera Ty s t och tryck på ◄/► för att välja .
4. För att återställa ljudet, upprepa steg 1-3 och tryck på ◄/► för att välja Av.
Justera ljudnivån
För att justera ljudnivån,
• Använd fjärrkontrollen
Tryck på eller för att välja önskad ljudnivå.
•Använda OSD-menyn
1. Upprepa steg 1-2 ovan.
2. Tryck på för att markera Vo ly m och tryck på ◄/► för att välja önskad volym.
Stänga av ringsignalen Ström på/av
1. Upprepa steg 1-2 ovan.
2. Tryck på markera Signal för påslagning/avstängning och tryck på ◄/► för att välja Av.
Enda sättet att ändra ringtonen för Ström på/av är att välja På eller Av här. Inställningen ändras inte av att ljudet stängs av eller att ljudnivån ändras.

Användning av testmönstret

Projektorn kan visa ett ruttestmönster. Det kan användas för att hjälpa dig med justering av bildstorlek och fokus och se till att den projicerade bilden inte förvrängs.
För att visa testmönstret öppnar du OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >Testmönster och trycker på ◄/ för att välja .
Användning 41
Page 42

Använda snabbinstallation

Projektorn har ett kortkommando för att snabbt ställa in Projektorinstallation, Te s t m ö n s t e r och Keystone.
Tr y c k p å Snabbinstallation på fjärrkontrollen och tryck på ▲/▼ för att välja:
• Projektorinstallation: Se
• Testmönster: Se
•Keystone: Se
"Korrigera 2D Keystone" på sidan 25
"Placering av projektorn" på sidan 17
"Användning av testmönstret" på sidan 41
.
.
.
Kontrollera projektorn i en kabelansluten LAN­miljö
Ett kabelanslutet Lan låter dig styra projektorn via datorns webbläsare när både datorn och projektorn anslutits korrekt till samma lokala nätverk.
Konfigurera inställningarna för kabelanslutet LAN
I en DHCP-miljö:
1. Anslut ena änden av RJ45-kabeln till projektorns RJ45 LAN-ingång och den andra änden till RJ45-porten.
Vid anslutning av RJ45-kabeln, undvik att linda ihop och fläta samman kabeln eftersom det kan orsaka signalbrus eller störningar.
2. Tryck på MENU/EXIT och sedan på / tills menyn Systeminställning: Avancerat markeras.
3. Tryck på för att markera Nätverksinställningar och tryck sedan på MODE/ ENTER. Sidan Nätverksinställningar visas.
4. Tryck på för att markera Kabelanslutet LAN och tryck sedan på MODE/ ENTER. Sidan Kabelanslutet LAN visas.
5. Tryck på för att markera DHCP och tryck sedan på ◄/► för att välja På.
6. Vänta i cirka 15-20 sekunder och öppna sedan sidan Kabelanslutet LAN igen.
7. Inställningarna för IP-adress, Nätmask, Standard-gateway och DNS-server visas. Anteckna IP-adressen som visas i raden IP-adress.
Användning42
Page 43
Om IP-adressen fortfarande inte visas, kontakta din ITS-administratör.
8. Gå tillbaka till Systeminställning: Sidan > Nätverksinställningar.
9. Tryck på för att markera AMX-enhetsupptäckt och tryck sedan på ◄/► för att välja eller Av. När AMX-enhetsupptäckt är kan projektorn upptäckas av AMX-styrenheten.
Om du är i en icke-DHCP-miljö:
1. Upprepa steg 1-4 ovan.
2. Tryck på för att markera DHCP och tryck sedan på ◄/► för att välja Av.
3. Kontakta din ITS-administratör för information om inställningarna för IP-adress, Nätmask, Standard-gateway och DNS-server.
4. Tryck på för att välja det alternativ som ska ändras och tryck sedan på MODE/ ENTER.
5. Tryck på ◄/► för att flytta markören och tryck sedan på ▲/▼ för att ange värdet.
6. För att spara inställningen, tryck på MODE/ENTER. Om du inte vill spara inställningen, tryck på MENU/EXIT.
7. Tryck på för att markera Verk st äll och tryck sedan på MODE/ENTER.
8. Tryck på MENU/EXIT för att återgå till sidan Nätverksinställningar, tryck på för att markera AMX-enhetsupptäckt och tryck sedan på ◄/► för att välja eller Av.
9. Tryck på MENU/EXIT för att avsluta menyn.
Användning 43
Page 44
Fjärrstyr projektorn via en webbläsare
2
1
När den korrekta IP-adressen har angetts för projektorn och den är i standbyläget, kan du använda valfri dator inom samma lokala nätverk för att styra projektorn.
1. Ange projektorns adress i webbläsarens adressfält och klicka sedan på Gå till.
2. Sidan för fjärrnätverksoperationer öppnas. Denna sida (Creston eControl) låter dig använda datorn som om du använde fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel.
Byt ingångskälla genom att klicka på önskad signal.
1
Källistan varierar beroende på vilka kontakter som finns tillgängliga på projektorn. "Video" står för videosignal.
Meny
2
Automatisk dator Blank (tom) Ingång
▲ () ▼ ()
()
► ()
OK Aktiverar markerat menyalternativ på skärmmenyn (OSD).
"Fjärrkontroll" på sidan 13
Se
för mer information.
Användning44
Page 45
På verktygssidan kan du hantera projektorn, konfigurera inställningarna för LAN-
4
1
2
5
3
kontrollerna och säker åtkomst för fjärrnätverksoperationer på den här projektorn.
1. Du kan ge projektorn ett namn och kontrollera dess placering och vem som är ansvarig för den.
2. Du kan justera LAN-kontrollinställningar.
3. När de ställts in lösenordsskyddas åtkomsten för fjärrnätverksoperationer på den här projektorn.
4. När de ställts in lösenordsskyddas åtkomst av verktygssidan.
5. Tryck på Avsluta för att återgå till sidan för fjärrnätverksoperationer.
När justeringarna har utförts, tryck på Skicka för att spara data på projektorn.
Var uppmärksam på inmatningens längdbegränsning (inklusive mellanrum och övriga skiljetecken) i listan nedan:
Kategoriobjekt Inmatningslängd Max. antal tecken
Crestron Control IP-adress 15
IP ID 4
Port 5
Projektor Projektornamn 22
Plats 22
Tilldelad till (Ej tillgängligt)
Nätverkskonfiguration DHCP (aktiverat) 15
IP-adress 15 Nätmask 15
Standard-gateway 15
DNS-server (Ej tillgängligt)
Användarlösenord Aktiverat (Ej tillgängligt)
Nytt lösenord 15
Bekräfta 15
Administratörslösenord Aktiverat (Ej tillgängligt)
Nytt lösenord 15
Bekräfta 15
Användning 45
Page 46
Informationssidan visar projektorns information och status.
Tr yck på Avsluta för att återgå till sidan för fjärrnätverksopera tioner.
För mer information, besök: http://www.crestron.com och www.crestron.com/
getroomview.

Stänga av projektorn

1. Tryck på STRÖM eller AV och ett bekräftelsemeddelande visas som uppmanar dig. Om du inte svarar inom några sekunder stängs meddelandet.
2. Tryck på STRÖM eller AV en gång till. STRÖM-indikatorlampan blinkar med orange sken, projektorlampan slocknar och fläkten fortsätter att gå i cirka 90 sekunder för att kyla ned projektorn.
Det går inte att utföra några kommandon på projektorn medan den svalnar. Detta är till för att skydda lampan.
3. När nedkylningen är klar hörs en "Avstängningssignal". STRÖM- indikatorlampan lyser med fast orange sken och fläktarna stannar. Koppla ur strömkabeln från eluttaget.
För information om avstängning av strömsignalen, se
"Stänga av ringsignalen Ström på/av" på sidan 41.
Om projektorn inte stängs av på rätt sätt och du
försöker starta om den så kommer fläktarna att gå i några minuter för att skydda lampan.
Tr yck p å STRÖM-indikatorlampan börjar lysa med orange sken.
Lampans brinntid varierar beroende på miljö och användning.
STRÖM eller PÅ igen när fläktarna har stannat. Projektorn startas och
Användning46
Page 47

Använda menyerna

Menysystem

Observera att OSD-menyn varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Av / Ljusgul / Rosa / Ljusgrön / Blå / Svart tavla
Auto/Verklig/4:3/16:9/16:10/16:6 (16:6 endast tillgänglig i SU765)
Överst till vänster/Överst till höger/Nederst till vänster/Nederst till höger
Dator: 1,0X~2,0X Video: 1,0X~1,8X
Krymp digitalt/Förskjut bild digitalt
Auto / Överst-Nederst / Bildruteväxling / Bildsammanslagning / Sida vid sida
Avaktivera/Omvänd
3D-inställningar 1/3D-inställningar 2/3D-inställningar 3
3D-inställningar 1/3D-inställningar 2/3D-inställningar 3/Av
1. Visning
Väggfärg
Bildförhållande
2D Keystone
Anpassa till hörn
Position Fas H. storlek
Digital zoom
Krymp & förskjut digitalt
Överskanning Sammansatt//annat
3D synk-läge DLP Link/VESA 3D
3D-läge
Omvänd 3D­synkronisering
3D
Spara 3D-inställning
Verkställ 3D­inställningar
3D­synkroniseringsförd röjning ut
Användning 47
Page 48
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Ljus/Presentation/sRGB/Levande/ Informationsgrafik/3D/Användare
Ljus/Presentation/sRGB/Levande/ Informationsgrafik/3D/Användare
R Gain/G Gain/B Gain/ R-förskjutning/G-förskjutning/B­förskjutning
Aktuell / Alla / Avbryt
Auto/RGB/YUV
2. BILDINSTÄ LLNINGAR
3. Källa
Bildläge
Referensläge
Ljusstyrka Kontrast Färg Färgton Skärpa Brilliant Color På/Av Färgtemperatur Kall/Normal/Varm
Finjustering av färgtemperatur
Primär färg R/G/B/C/M/Y
3D-färghantering
Återställ bildinställningar
Snabb autosökning På/Av HDMI-Räckvidd Automatisk/Full/Begränsad Överföring av
färgutrymme
HDMI EDID
Nyans Mättnad Gain
HDMI -1 Förbättrad/Standard HDMI -2 Förbättrad/Standard
Användning48
Page 49
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Timerintervall 1~240 min Timervisning Alltid / 1 min / 2 min/ 3 min / Aldrig
Överst till vänster/Nederst till
Presentationstimer
Språk
Timerposition
Räkningsmetod för timer
Påminnelsesignal På/Av På Av
vänster/ Överst till höger/Nederst till höger
Nedräkning / Uppräkning
4. SYSTEMINS TÄLLNING: Enkel
Projektorinstallation
Tid för menyvisning 5 sek/10 sek/20 sek/30 sek/Alltid
Menyinställning
Driftsinställning
Fj.kontr.sensor Fram+Bak/Fram/Bak Panelknappslås På/Av Ja/Nej Bakgrundsfärg BenQ/Svart/Blå/Lila Välkomstskärm BenQ/Svart/Blå
Menyplacering
Påminnelsemeddela nde
Direct Power på På/Av Signalström på Dator: På/Av
Auto. avstängning
Direkt omstart På/Av
Timer för svart bild
Viloläge
Bordspl. fram./Bordspl. bakom/ Takmont. bak o m / Ta k mont.fram.
I mitten/Överst till vänster/Överst till höger/Nederst till höger/ Nederst till vänster
På/Av
Avaktivera / 3 min /10 min /15 min / 20 min / 25 min / 30 min
Avaktivera / 5 min /10 min /15 min / 20 min / 25 min / 30 min
Avaktivera / 30 min / 1 tim / 2 tim / 3 tim /4 tim / 8 tim / 12 tim
Användning 49
Page 50
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Höghöjdsläge På/Av Ja/Nej
Ty s t På / A v Voly m
5. SYSTEMINS TÄLLNING: Avancerad
Ljudinställningar
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Dataöverföringshasti ghet
HDMI-equalizer
Te s t m ö n s t e r P å / A v
Textning
12V-utlösare På/Av
Standbyinställningar
Nätverksinställningar
Återst. alla inst. Återställ/Avbryt
Signal för påslagning/ avstängning
Lampläge Normal/Ekonomiläge/SmartEco Återställa
lamptimer
Lamptimer
Ändra lösenord Ändra
säkerhetsinställning ar
Strömbrytarlås På/Av
Aktivera textning På/Av Textningsversion T1/T2/T3/T4
Nätverk
Bildskärm ut På/Av
Ljudgenomföring
Trådbundet nätverk
AMX­enhetsupptäckt
MAC-adress
På/Av
Återställ/Avbryt
Lamptimmar/Motsvarande lamptimmar
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/1152000
HDMI-1: Automatisk/lägre/låg/ mellan/hög/högre HDMI-2: Automatisk/lägre/låg/ mellan/hög/högre
Aktivera nätverksstandbyläge / Växla till normalt standbyläge
Av/Ljud in/Ljud V/H/HDMI 1/ HDMI 2
Status / DHCP / IP-adress / Nätmask / Standard-gateway / DNS-server / Verkställ
På/Av
Användning50
Page 51
Huvudmeny Delmeny Alternativ
• Källa
• Bildläge
6. Information
Aktuell systemstatus
Menyalternativen är tillgängliga när det finns minst en giltig signal till projektorn. Om ingen utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal menyalternativ tillgängliga.
• Lampläge
• Upplösning
•3D-format
•Färgsystem
• Lampans användningstid
•Fast programversion
Användning 51
Page 52

Beskrivning av varje meny

FUNKTION BESKRIVNING
Väggfärg
Bildförhålland e
2D Keystone
Anpassa till hörn
Position
1. Meny Visning
Fas
H. storlek
Digital zoom
Krymp & förskjut digitalt
Överskanning
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är vit. Se "Använda väggfärg" på sidan 34 för mer information.
Du kan välja mellan åtskilliga alternativ för att ange bildförhållandet beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sidan 32 för mer information.
Justerar formen på den projicerade bilden för att säkerställa raka linjer på alla fyra hörn. Se "Korrigera 2D Keystone" på sidan 25 för mer information.
Justerar formen på den projicerade bilden för att säkerställa att ett specifikt hörn är rakt. Se "Korrigera Anpassa till hörn" på sidan 26 för mer information.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett största eller minsta värde nås.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) är vald.
Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen för att minska bildförvrängningen. Denna funktion är endast tillgänglig när en PC­signal (analog RGB) är vald.
Justerar bildens horisontella bredd. Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) är vald.
Digital zoom-justering med zoomfält
• Dator: 1,0X~2,0X,
• Video: 1,0X~1,8X
Krymper den projicerade bilden:
1. När justeringsfältet visas, trycker du på / upprepade gånger för att krympa eller förstora bilden till önskad storlek.
2. Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO.
Förskjut den krympta bilden:
1. Förskjutningsfunktionen är gråtonad om funktionen inte utlöstes tidigare.
2. Tryck på motsvarande pilknapp för att förskjuta bilden till önskad position.
Maskerar av några pixlar på varje kant av bilden som ska visas. Använd denna funktion för att justera bildkällan om brus visas i närheten av någon kant på skärmbilden.
Användning52
Page 53
FUNKTION BESKRIVNING
Den här projektorn har en 3D-funktion som gör att du kan se på 3D-filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt genom att djupet i bilderna visas. Du måste ta på dig ett par 3D­glasögon för att kunna se bilder i 3D.
3D synk-läge
Välj DLP-länk eller 3D VESA för DLP-Link eller 3D VESA-glasögon.
3D-läge
Standardinställningen är Auto och projektorn väljer automatiskt ett lämpligt 3D-format vid detektering av 3D-innehåll. Om projektorn inte kan identifiera 3D-formatet, tryck på ◄/► för att välja ett 3D­läge.
1. Meny Visning
3D
Om du upptäcker en invertering av bilddjupet, aktivera den här funktionen för att korrigera problemet.
Spara 3D-inställningar
När du har lyckats visa 3D-innehåll efter att göra lämpliga justeringar, kan du aktivera denna funktion och välja en uppsättning 3D­inställningar för att memorera aktuella 3D-inställningar.
Verkställ 3D-inställningar
Efter 3D-inställningarna sparats kan du bestämma om du vill använda dem genom att välja en uppsättning 3D-inställningar som du har sparat. När detta tillämpats kommer projektorn att spela upp inkommande 3D-innehåll automatiskt om det matchar sparade 3D­inställningar.
3D-synkroniseringsfördröjning ut
Tryck på ◄/► för att justera synkronisering av fördröjning av 3D­utsignal.
När 3D-funktionen är på:
• Ljusstyrkenivån i den projicerade bilden minskar.
• Följande inställningar kan inte ändras: Bildläge, Referensläge.
• Keystone kan bara justeras inom vissa gränser.
Omvänd 3D-synkronisering
Endast uppsättning(arna) med 3D-inställningar med memorerade data finns tillgängliga.
Användning 53
Page 54
FUNKTION BESKRIVNING
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
Bildläge
Referensläge
Ljusstyrka
Kontrast
2. Meny BILDINSTÄLLNINGAR Färg
Färgton
Skärpa
Brilliant Color
Färgtemperat
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp. Se
"Välja bildläge" på sidan 34 för mer information.
Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller bildkvalitet används och bilden finjusteras ytterligare baserat på inställningarna på samma sida, som beskrivs nedan. Se "Ställa in läget Användare" på
sidan 35 för mer information.
Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sidan 35 för mer information.
Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera
Kontrast" på sidan 35 för mer information.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i en videobild. Se "Justera Färg" på sidan 35 för mer information.
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se
"Justera Färgton" på sidan 35 för mer information.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera
Skärpa" på sidan 35 för mer information.
Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation. Se
"Justera Brilliant Color" på sidan 35 för mer information.
Se "Välja Färgtemperatur" på sidan 36 för mer information.
ur Finjustering av
färgtemperatu
Se "Inställning av önskad färgtemperatur" på sidan 36 för mer information.
r 3D-
Se "3D-färghantering" på sidan 36 för mer information.
färghantering Återställ
bildinställning
Se "Återställa aktuellt eller alla bildlägen" på sidan 37 för mer information.
ar
Funktionen är endast tillgänglig när Video eller S-video valts med NTSC-systemet.
Funktionen är endast tillgänglig när Video eller S-video valts med NTSC-systemet.
Funktionen är endast tillgänglig när Video eller S-video valts med NTSC-systemet.
Användning54
Page 55
FUNKTION BESKRIVNING
Snabb
Se "Byta ingångssignal" på sidan 31 för mer information.
autosökning
Väljer typ av ingångskälla för HDMI-signalen. Automatisk är standardinställningen som dessutom rekommenderas. Du kan även
HDMI-
3. Meny Källa Räckvidd
Överföring av
välja källtyp manuellt. De olika källtyperna har olika standarder för ljusstyrkan.
Se "Ändra färgutrymme" på sidan 31 för mer information.
färgutrymme
Välj signalformat så att projektorn kan ta emot 4K-signaler med hög upplösning.
HDMI EDID
4. Meny SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel Presentationst
imer
Språk
Projektorinsta llation
Menyinställnin g
• Förbättrad: Använd det här läget när du ansluter till spelare som stöder upp till 4K60P.
• Standard: Använd det här läget när du ansluter till spelare som stöder upp till HD eller FHD (720P eller 1080P).
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss tid. Se
Anger önskat språk för skärmmenyerna. Se "Använda menyerna" på sidan 27 för ytterligare detaljer.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med en eller flera speglar. Se "Välja en plats" på sidan 17 för mer information.
Tid för menyvisning
Används för att ställa in hur länge OSD-menyn ska vara aktiv när du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering
Används för att ange OSD-menyns placering.
Påminnelsemeddelande
Om du väljer påminner projektorn dig när det är dags att rengöra filtret.
Denna funktion är endast tillgänglig när en HDMI-signal har valts.
"Ställa in presentationstimern" på sidan 38
för mer information.
Användning 55
Page 56
FUNKTION BESKRIVNING
Direct Power på
Tillför automatiskt ström åt projektorn när strömsladden är ansluten.
Signalström på
Ställer in om projektorn ska startas direkt utan att trycka på
STRÖM eller när projektorn är i standby-läge och signalen
4. Meny SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
matas via VGA-kabel.
Auto. avstängning
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av
Driftsinställnin g
någon insignal under en viss tidsperiod. Se "Inställning Auto.
avstängning" på sidan 62 för mer information.
Direkt omstart
Genom att välja kan du starta om projektorn direkt inom 90 sekunder efter att du stängt av den.
Timer för svart bild
Ställer in tiden för tom bild när Blank-funktionen är aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på
sidan 39 för mer information.
Viloläge
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Fj.kontr.sensor
Panelknappslå s
Bakgrundsfärg Välkomstskär
Ställer in den infraröda fjärrkontrollen (fram och bak) så att projektorn kan ta emot signaler från fjärrkontrollen.
Inaktiverar eller aktiverar alla panelknapparnas funktioner utom STRÖM på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se
kontrolltangenter" på sidan 40
Väljer bakgrund när ingen signal finns.
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på
m
för mer information.
"Låsa
Användning56
Page 57
FUNKTION BESKRIVNING
Höghöjdsläge
Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning på hög höjd"
på sidan 40 för mer information.
Se "Justera ljudet" på sidan 40 för mer information.
Ty s t
Ljudinställning ar
Ställer in tyst-funktionen.
Voly m
Justerar ljudvolymen.
Signal för påslagning/avstängning
5. Meny SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad
Ställ in signal för ström på/av.
Lampläge
Se "Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco" på sidan 61 för mer information.
Lampinställnin gar
Återställa lamptimer
Se "Återställa lamptimern" på sidan 66 för mer information.
Lamptimer
Se "Förstå lamptimmar" på sidan 61 för mer information om hur
den totala lamptiden beräknas.
Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett nytt. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 28 för mer information.
Säkerhetsinstä lln.
Dataöverförin gshastighet
HDMI-
Ändra säkerhetsinställningar Strömbrytarlås
När låsning av strömtillförsel är aktiverat, uppmanas du att ange det aktuella lösenordet innan du sätter på projektorn.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.
Väljer en baudhastighet som är identisk med din dator så att du kan ansluta projektorn med en passande RS-232-kabel och uppdatera eller hämta projektorns fasta program. Den här funktionen är avsedd för behörig servicepersonal.
Välj HDMI-equalizerns värde.
equalizer
Om du väljer aktiveras funktionen och projektorn visar
Te s t m ö n s t e r
ruttestmönstret. Det hjälper dig att justera bildens storlek och fokus, och kontrollera att den projicerade bilden inte förvrängs.
Användning 57
Page 58
FUNKTION BESKRIVNING
Aktivera textning
Aktiverar funktionen genom att välja På när den valda insignalen har textning.
• Bildtext: En skärm för dialogen, berättandet och ljudeffekterna i
Textning
TV-program och videofilmer som har slutna bildtexter (vanligen markerat som ”CC” i TV-tablåer).
Textningsversion
Väljer ett läge för sluten bildtext. Du kan se bildtexter genom att välja T1, T2, T3 eller T4 (T1 visar bildtexter på det primära språk som talas där du bor).
5. Meny SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad 12V-utlösare
Aktivera eller inaktivera 12V-utlösare av utmatning. Används för att starta externa enheter som t.ex. en elektrisk skärm eller ljuskontroll osv. Rådfråga din återförsäljare för hur man ansluter dessa enheter.
Nätverk
• Aktivera nätverkets vänteläge Välj På för att aktivera funktionen. Projektorn har nätverksfunktion i standbyläge. Om du väljer Av inaktiveras funktionen. Projektorn har inte nätverksfunktion i standbyläge.
• Växla till normalt standbyläge Gör att projektorn kan avaktivera nätverksfunktionen efter en angiven tidsperiod efter att den går till standby-läge. Till exempel, om 20 min är valt, kan projektorn tillhandahålla nätverksfunktion i 20 minuter efter att den går till standbyläge. När 20 minuter har gått går projektorn till normalt standbyläge.
Standbyinställ ningar
Bildskärm ut
Välj På för att aktivera funktionen. Projektorn kan producera en VGA-signal när den är i viloläge och datorkontakten är korrekt ansluten till enheter. Se om hur anslutningen görs.
Ljudgenomföring
Tryck på ◄/► för att välja den källa som du vill använda i driftsläge. Se
"Anslutning" på sidan 20
görs. När motsvarande kontakter är korrekt anslutna till enheten, kan
projektorn mata ut ljud till den externa högtalaren när den är i standby-läge. Den inbyggda högtalaren/högtalarna kommer att vara avstängda i standby-läge.
Denna funktion är endast tillgänglig när Aktivera nätverksstandbyläge är På.
"Anslutning" på sidan 20
för mer information om hur anslutningen
Om den här funktionen aktiveras ökas strömförbrukningen i standbyläge något.
för mer information
Användning58
Page 59
FUNKTION BESKRIVNING
5. Meny SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad
Nätverksinstäl lningar
Trådbundet nätverk
Se
"Kontrollera projektorn i en kabelansluten LAN-miljö" på sidan 42
för mer information.
AMX-enhetsupptäckt
När AMX-enhetsupptäckt är kan projektorn upptäckas av AMX-styrenheten.
MAC-adress
Visar MAC-adressen för den här projektorn. Återst. alla inst. till fabriksinställningarna.
Återst. alla inst.
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som du har valt på BILDINSTÄLLNINGAR-
6. Meny Information
Aktuell systemstatus
menyn.
Lampläge
Visar nuvarande lampläge.
Upplösning
Här visas ingångssignalens upplösning.
3D-format
Visar nuvarande 3D-läge.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB.
Lampans användningstid
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Fast programversion
Visar versionnummer för prjoektorns fasta programvara.
Följande inställningar ändras inte: Position, Fas, H- Storlek, Projektorinstallation, Språk, Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn., Dataöverföringshastighet.
Menyn Information visar projektorns nuvarande status.
Användning 59
Page 60

Underhåll

Projektorunderhåll

Projektorn behöver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är att rengöra linsen.
Ta aldrig bort några delar från projektorn, förutom lampan. Kontakta återförsäljaren om andra delar behöver bytas ut.

Rengöra objektivlinsen

Rengör objektivets lins när du upptäcker smuts eller damm på dess yta.
• Använd komprimerad luft på burk för att ta bort damm.
• Om den är smutsig, använd linsrengöringspapper eller fukta en mjuk trasa med linsrengöring och torka försiktigt linsytan.
Använd aldrig någon typ av skursvampar, alkaliska/sura rengöringar, skurmedel eller flyktiga lösningsmedel såsom alkohol, bensen, thinner eller insektsmedel. Användning av sådana material eller långvarig kontakt med gummi eller vinylmaterial kan resultera i att projektorns yta och höljets material förstörs.

Rengöra projektorhöljet

Innan du rengör höljet, stäng av projektorn med den korrekta avstängningsproceduren som beskrivs i "Stänga av projektorn" på sidan 46 och dra ur nätsladden.
• Ta bort smuts eller damm genom att torka höljet med torr dammfri trasa.
• Ta bort envisa fläckar eller smuts genom att fukta en mjuk trasa med vatten och ett rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensen, tinner eller andra kemiska rengöringsmedel. De kan skada höljet.

Förvara projektorn

Om du måste förvara projektorn för en längre tid, följ nedanstående instruktioner:
• Se till att temperatur och luftfuktighet i förvaringsutrymmet ligger inom rekommenderade värden för projektorn. Läs "Specifikationer" på sidan 70eller fråga din försäljare om gränserna.
• Dra in justerfötterna.
• Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen.
• Lägg tillbaka projektorn i sin ursprungliga eller motsvarande förpackning.

Transportera projektorn

Det är rekommenderat att du transporterar projektorn i dess ursprungliga eller motsvarande förpackning. När du bär projektorn själv, använd originalförpackningen eller ett lämplig mjuk väska.
Underhåll60
Page 61

Lampinformation

Förstå lamptimmar

När projektorn är i drift beräknas varaktigheten (antalet timmar) som lampan används automatiskt av den inbyggda timern. Metoden för beräkning av motsvarande lamptimmar är som följer:
Lamptimmar = (timmar i normalt läge) + (timmar i ekonomiläget) + (timmar i SmartEco­läge)
Motsvarande lamptimmar = 1,71* (timmar i normalt läge) + 1,2* (timmar i ekonomiläget) + 1,00* (timmar i SmartEco-läge)
Se "Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco" nedan för ytterligare information om Ekonomiläge-läget.
Hämta information om antalet lamptimmar:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad markerats.
2. Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck sedan på MODE/
ENTER. Lampinställningar-sidan öppnas.
3. Information om Lamptimer visas i menyn.
4. Stäng menyn genom att trycka på MENU/EXIT.
Du kan också få information om antalet lamptimmar i INFORMATION-menyn.

Förlänga lampans livslängd

Projektionslampan är en förbrukningsartikel. Du kan göra följande inställningar via skärmmenyn för att lampan ska hålla så länge som möjligt.
Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco
I läget Ekonomiläge minskas systembrus och strömförbrukning med 20 %. Om SmartEco-läget används så reduceras systemets ljudnivå och strömförbrukning med upp
till 70 %. Om läget Ekonomiläge eller SmartEco väljs så minskas ljusstyrkan och den projicerade bilden blir mörkare.
Om projektorn ställs in i läget Ekonomiläge eller SmartEco förlängs även lampans livslängd. För att ställa in Ekonomiläge eller SmartEco-läget, gå in i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Lampinställningar > Lampläge och tryck ◄/► tills önskat läge är valt.
Lampläge Beskrivning
Normal 100 % av lampans ljusstyrka
Ekonomiläge Sparar 20 % av lampans energiförbrukning.
SmartEco Sparar upp till 70% av lampans energiförbrukning beroende på
innehållets ljusstyrka.
Underhåll 61
Page 62
Inställning Auto. avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Auto. avstängning och trycker på ◄/. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förhandsinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod.
Underhåll62
Page 63

Tid för byte av lampan

När lampindikatorn lyser rött eller ett meddelande visar att det är dags att byta ut lampan, ska du sätta i en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Gamla lampor kan orsaka felfunktion i projektorn, och i vissa fall kan lampan explodera.
Gå till http://www.benq.com för en reservlampa.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Stäng av projektorn och låt den svalna i 45 minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din återförsäljare. Se "Indikatorer" på sidan 67 för mer information.
Följande varningslampa är en påminnelse att du bör byta ut lampan.
Varningsmeddelanden nedan ges endast i referenssyfte. Följ instruktionerna på bildskärmen för att förbereda och byta ut lampan.
Status Meddelande
Installera en ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn vanligtvis används med Ekonomiläge valt (se "Ställa in Lampläge som
Ekonomiläge eller SmartEco" på sidan 61), kan
du fortsätta att använda projektorn tills nästa lampvarning visas.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga meddelandet.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan i det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel. Lampans ljusstyrka minskar ju längre den används. Det är normalt för en lampa. Du kan byta ut lampan när du lägger märke till att ljusstyrkan har försämrats påtagligt.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga meddelandet.
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att använda projektorn som vanligt.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga meddelandet.
Underhåll 63
Page 64

Byta ut lampan

Om lampan byts medan projektorn hänger upp och ned i taket måste du kontrollera att det inte står någon under lamputtaget för att undvika att skada någon eller ögonen på grund av en trasig lampa.
För att minska risken för el-stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa.
För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter ut lampan.
För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar bort skarpt glassplitter från en trasig lampa.
För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
Den här lampan innehåller kvicksilver. Läs igenom de lokala bestämmelserna för farligt avfall för information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en BenQ-projektorlampa för utbyte.
Sörj för god ventilation vid hantering av trasiga lampor. Vi rekommenderar att du använder andningsskydd, skyddsglasögon eller ansiktsmask och skyddskläder såsom handskar.
1. Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Om lampan är varm ska du
vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
2. Lossa fästskruven på vänster sida.
3. Ta bort lampfackets hölje enligt bilden.
4. Lossa de tre fäst skruvarna som håller
fast lampan.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Stick inte in fingrarna mellan lampan och projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn kan orsaka skador.
Underhåll64
Page 65
5. Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra
försiktigt ut lampan ur projektorn med hjälp av handtaget.
Om du drar ut den för snabbt kan den gå sönder och då kan det komma glassplitter i projektorn.
Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan komma i kontakt med vatten eller lättantändliga material eller där barn kan komma åt den.
Stoppa inte in handen i projektorn när du har tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska komponenterna inuti kan du orsaka färgojämnheter och förvrängning i den projicerade bilden.
6. Sätt in den nya lampan i dess utrymme
och se till att den passar i projektorn.
Se till att kontakterna är inriktade.
Om du känner av motstånd, lyft upp lampanoch försök igen.
7. Dra åt skruvarna som håller fast
lampan.
8. Kontrollera att handtaget ligger ned
och är fixerat i läge.
Om skruvarna sitter löst kan den orsaka glappkontakt, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
Dra inte åt skruven för hårt.
9. Sätt tillbaka höljet för lampfacket på
projektorn och dra åt fästskruven.
10. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Underhåll 65
Page 66
Återställa lamptimern
11. När välkomstbilden visas, öppna OSD-menyn. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad > Lampinställningar-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Lampinställningar-sidan öppnas. Markera Återställa lamptimer. Ett
varningsmeddelande visas med en uppmaning att ange om du vill återställa lamptimern. Markera Återställ och tryck på MODE/ENTER. Lamptiden återställs till "0".
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan eftersom det kan orsaka fel.
Underhåll66
Page 67

Indikatorer

Ljus
Status och beskrivning
Ström Te m p . Lampa Systemmeddelanden
Orange Av Av Viloläge
Grön
Blinkande
Grön Av Av Normal drift
Orange
Blinkande
Röd
Blinkande
Grön Av Röd CW-start misslyckades
Röd
Blinkande
Röd Av Röd Återställning av skalan misslyckades (endast videoprojektor)
Av Röd Av LAN-hämtning misslyckades Av Grön Av LAN-hämtning bearbetas
Grön Av Orange Lamptid/ljuskällans tid slut
Av Grön Röd Lampluckan är inte stängd
Av Av
Av Av
Röd
Blinkande
Av Av
Röd
Blinkande
Uppstart
Normal avstängningskylning
Ladda ned
Avstängning av skalan misslyckades
Inbrända meddelanden
Grön Av Av Inbränt PÅ Grön Grön Grön Inbränt AV
Lampfelmeddelanden
Av Av Röd Lampfel vid normal drift Av Av Orange
Blinkande
Lampan/ljuskällan lyser inte
Termiska felmeddelanden
Röd Röd Av Fläkt 1 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad
Röd Röd
Blinkande
Röd Grön Av Fläkt 3 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad
Röd Grön
Blinkande
Röd
Blinkande
Röd
Blinkande
Röd
Blinkande
Röd Av
Röd
Blinkande
Grön Av
hastighet)
Av
Fläkt 2 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad hastighet)
hastighet)
Av
Fläkt 4 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad hastighet)
Fläkt 5 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad hastighet)
Av
Fläkt 6 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad hastighet)
Fläkt 7 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad hastighet)
Underhåll 67
Page 68
Ljus
Status och beskrivning
Ström Te m p . Lampa
Röd
Blinkande
Grön Röd Av Temperatur 1 fel (över begränsad temperatur) Grön Röd
Grön Grön Av Termisk sensor 1 kort fel Grön Grön
Grön
Blinkande
Grön
Blinkande
Grön
Blinkande
Grön
Blinkande
Grön Röd Röd Te rmi s k br y t ar fel
Grön
Blinkande
Blinkande
Blinkande
Röd Av
Röd
Blinkande
Grön Av
Grön
Blinkande
Av
Fläkt 8 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad hastighet)
Av
Termisk sensor 1 öppen fel
Av
Termisk IC #1 I2C anslutningsfel
Temperatur 2 fel (över begränsad temperatur)
Av
Termisk sensor 2 öppen fel
Termisk sensor 2 kort fel
Av
Termisk IC #2 I2C anslutningsfel
Underhåll68
Page 69

Felsökning

Det går inte att starta projektorn.
Orsak Lösning
Det kommer ingen ström via nätsladden.
Du försöker att starta projektorn medan den håller på att svalna.
Ingen bild.
Orsak Lösning
Videokällan är inte på eller har anslutits på fel sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till ingångssignalen.
Fel ingångssignalen har valts.
Suddig bild.
Orsak Lösning
Projektorobjektivet är inte rätt fokuserat. Justera skärpan med hjälp av fokuseringsringen. Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade mot varandra. Linsskyddet är stängt. Öppna linsskyddet.
Anslut nätsladden till nätingången på projektorns baksida och sätt den sedan i vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på vägguttaget, se till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Starta videokällan och kontrollera att signalkabeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av SOURCE- tangenten på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera projektionsvinkel och riktning samt projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Orsak Lösning
Batteriet är slut. Byt ut batteriet mot ett nytt. Någonting blockerar utrymmet mellan
fjärrkontrollen och projektorn.
Du befinner dig för långt från projektorn.
Ta bort hindret.
Flytta dig så att du befinner dig inom 7 meter från projektorn.
Felaktigt lösenord.
Orsak Lösning
Du har glömt lösenordet.
Felsökning 69
Mer information finns i "Procedur för återställning
av lösenordet" på sidan 29.
Page 70

Specifikationer

Projektorspecifikationer

Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning
SU765
1920 X 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Visningssystem
DDP 4421 DDP 4422
Linsens f-nummer
F=2,42 till 2.97, f=20.70 till 31.05mm
Lampa
330 W lampa
El
Strömförsörjning
Växelström 100-240V 50/60 Hz (Automatiskt) 4,2A
Strömförbrukning
450W (max.); < 0,5W (standby); < 2W (nätverksläge)
Mekanik
Vikt
8,16 lbs (3,7 Kg)
Utgångsterminaler
Högtalare
(Mono) 5 watt x 1
Ljudutgång
PC-ljudkontakt x 1
Bildskärm ut
D-Sub 15 stift (hona) x 1
USB
TypA (5V/1.5A)
Kontroll
USB
Typ-B
RS-232-seriekontroll
9 stift x 1
IR-mottagare x 2 12V-UTLÖSARE
12VDC (0,2 A) x 1
LAN-kontroll
RJ45 x 1
Ingångsterminaler
PC-ingång
RGB-ingång
D-Sub 15 stift (hona) x 1
Videosignalingång
VIDEO
RCA-kontakt x 1
SD/HDTV-signalingång
Digital - HDMI1 x 1 Digital - HDMI2 x 1
Ljudingång
Ljud in
PC-ljudkontakt x 1 RCA-ljudkontakt (V/H) x 1
Miljökrav
Driftstemperatur
0°C-40°C på havsnivå
Relativ luftfuktighet vid drift
10-90% (utan kondensation)
Driftshöjd
0 °C-35 °C vid 0-1,499 m över havet 0 °C-30 °C vid 1500-3000 m över havet (med Höghöjdsläge 1 på) 0 °C-30 °C vid 1500-4000 m över havet (med Höghöjdsläge 2 och system Eko­läge på)
Förvaringstemperatur
-20 °C–60 °C
Luftfuktighet vid förvaring
10%–90 % RH (relativ luftfuktighet (utan kondensering))
Förvaringshöjd
30 °C vid 0~12 200 m över havsnivå
Transport
Originalförpackning eller motsvarande rekommenderas
Reparation
Besök webbplatsen nedan och välj ditt land för att hitta ditt kontaktfönster för service. http://www.benq.com/welcome
Specifikationer70
Page 71

Mått

90,5
52,3
71,0
51,5
160,5
99,4
120,8
359,8
359,8
259,0
Ta k mo n t e ri n g
*Takmonteringsskruvar: M4 (Max. L=25 Min. L= 20)
Enhet: mm
Takmonteringsskruvar
359,8 mm (B) x 120,8 mm (H) x 259,0 mm (D)
537,9
577,7
636,9
99,4
Specifikationer 71
359,8
261,1
Page 72

Frekvenstabell

Giltig frekvens för PC-insignal
Upplösning Läge
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ NB Timing 60,000 35,820 46,996 1024 x 600 BenQ NB Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reducerar
släckning)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducerar
släckning)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducerar
släckning)
Uppdateri
ngsfrekven
s (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,250
Horisontell
frekvens
(kHz)
Klockfre
kvens
(MHz)
3D
bildruteväx
ling
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D
överst
nederst
3D
Sida
vid sida
Specifikationer72
Page 73
Upplösning Läge
Uppdateri
ngsfrekven
s (Hz)
Horisontell
frekvens
(kHz)
Klockfre
kvens
(MHz)
3D
bildruteväx
ling
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
Visad 3D-timing beror på EDID-fil och VGA-bildskärmskort. Det är möjligt att användaren inte kan välja ovanstående 3D-timings på VGA-bildskärmskortet.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,930 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
3D
överst
nederst
3D
Sida
vid sida
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifikationer 73
Page 74
Stöder timing för Komponent YPbPr-inmatning
Synkroniseri
ng
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,50
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 x 576 15,63 50,00 13,50
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00 720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25 1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50 1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50
Upplösning
Horisontell
frekvens (KHz)
Ve rt ik a l
frekvens (Hz)
Pixelklockfrekven
s (MHz)
Frekvens som stöds för videoingång
Videoläge
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 eller 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC 4,43 15,73 60 4,43
Horisontell frekvens
(KHz)
Vertikal frekvens
(Hz)
Frekvens för
underbärvåg (MHz)
3D
bildruteväx
ling
3D
bildruteväxling
Specifikationer74
Page 75
Stöder timing för HDMI (HDCP)-inmatning
Upplösning Läge
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reducerar
släckning)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducerar
släckning)
BenQ
Frekvens för bärbar
dator BenQ
Frekvens för bärbar
dator
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducerar
släckning)
Uppdaterin
gsfrekvens
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,000 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,250
Horisontell
frekvens
(kHz)
Klockfrek
vens
(MHz)
3D
bildruteväxl
ing
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D
överst
nederst
3D Sida
vid sida
Specifikationer 75
Page 76
Upplösning Läge
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1920 x
1080@60Hz
1920 x
1080@120Hz1920 x 1080_120* 120,000 135,000 297,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
WXGA+_60
(Reducerar
släckning)
WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1680 x 1050_60
(Minska släckning)
1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
1920 x 1080_60 60,000 67,500 148,500
Uppdaterin
gsfrekvens
(Hz)
60,000 55,469 88,750
59,883 64,674 119,000
Horisontell
frekvens
(kHz)
Klockfrek
vens
(MHz)
3D
bildruteväxl
ing
3D
3D Sida
överst
nederst
vid sida
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
1920 x
1200@60Hz
1920 x
1200@120Hz1920 x 1200_120* 119,909 152,404 317,000
1920 x1080
(VESA)
3840 x 2160
3840 x 2160
1920 x 1200_60
(Minska släckning)
1920 x 1080_60
(för
auditoriummodell)
3840 x 2160_30
(för 4K2K-modell)
3840 x 2160_60
(för 4K2K-modell)
59,950 74,038 154,000
59,963 67,158 173,000
30,000 67,500 297,000
60,000 135,000 594,000
Specifikationer76
◎◎
Page 77
Upplösning Läge
4096 x 2160 4096 x 2160_60 60,000 135,000 594,000
Visad timing beror på EDID-fil och begränsningar på VGA-grafikkort. Det är möjligt att användaren inte kan välja ovanstående timings på VGA-bildskärmskort.
Uppdaterin
gsfrekvens
(Hz)
Horisontell
frekvens
(kHz)
Klockfrek
vens
(MHz)
3D
bildruteväxl
ing
Stöder timing för HDMI-videoingång
3D
överst
nederst
3D Sida
vid sida
Synkronis
ering
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27,00
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 (1440) x 576 15,63 50,00 27,00
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00 720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50 1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 2160/24p 3840 x 2160 54,00 24,00 297,00 2160/25p 3840 x 2160 56,25 25,00 297,00 2160/30p 3840 x 2160 67,50 30,00 297,00 2160/50p 3840 x 2160 112,50 50,00 594,00 2160/60p 3840 x 2160 135,00 60,00 594,00 2160/24p 4096 x 2160 54,00 24,00 297,00 2160/25p 4096 x 2160 56,25 25,00 297,00 2160/30p 4096 x 2160 67,50 30,00 297,00 2160/50p 4096 x 2160 112,50 50,00 594,00 2160/60p 4096 x 2160 135,00 60,00 594,00
Upplösning
Horisontell
frekvens
(KHz)
Ve rt ik al
frekvens
(Hz)
Pixelklockf
rekvens
(MHz)
3D
bildrutevä
xling
◎◎◎◎
3D­Bildsam manslag
◎◎◎
◎◎◎
3D
överst
nederst
◎◎
◎◎
3D
Sida
vid sida
Specifikationer 77
Page 78

Information om garanti och upphovsrätt

Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt, vid normal användning och förvaring, är fri från material- och tillverkningsfel.
Bevis på inköpsdatum krävs vid alla garantianspråk. Om det inom garantiperioden visar sig att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt: Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan 10% och 90%, temperaturen mellan 0°C och 35ºC och höjden över havet lägre än 4920 fot. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Upphovsrätt
Upphovsrätt 2011 för BenQ Corporation. Alla rättigheter förbehålles. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, transkriberas, lagras i söksystem eller översättas till annat språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till innehållet häri, och friskriver sig uttryckligen från garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera denna publikation och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Patent
Gå till http://patmarking.benq.com/ för mer information om patentet för BenQ-projektorn.
Information om garanti och upphovsrätt78
Page 79

PJLink

PJLink-protokoll
Projektorns nätverksfunktion stöder PJLink klass 1, och PJLink-protokollet kan användas för att utföra frågeåtgärder om projektorinställning och projektorstatus från en dator.
Styrkommandon
Följande tabell listar PJLink-protokollkommandon som kan användas för att styra projektorn.
Kommando
POWR
POWR?
INPT Inmatningsval 11
INPT?
AVM T Ty st 11
AVMT? Tystaförfrågan
ERST?
LAMPA?
Kontrolld etaljer
Strömförsörj ning
Statusförfråga n för strömförsörjn ing
Förfrågan om inmatning
Förfrågan om felstatus
Förfrågan om ljuskällans status
Parameter/ retursträng
0 1
0 1
21 31 32
10 21 20 31 30
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx 1:a siffran (1-5 siffror): Ljuskälla 1 körtid
Anmärkning
Vänteläge Påslagning
Vänteläge Påslagning
PC/YPbPr VIDEO HDMI 1 HDMI 2
Video tyst På Video tyst Av Ljud tyst På Ljud tyst Av Video och ljud tyst På Video och ljud tyst Av
1:a byte
2:a byte
3:e byte
4:e byte Retur 0 5:e byte Retur 0
6:e byte
Indikerar fläktfel och returnerar 0-2
Indikerar fel på ljuskälla och returnerar 0-2
Indikerar temperaturfel och returnerar 0-2
Indikerar andra fel och returnerar 0-2
•0=Inget fel har upptäckts
• 1=Varning
•2=Fel
PJLink 79
Page 80
Kommando
INST?
NAMN?
INF1?
INF2?
Kontrolld etaljer
Förfrågan om val av lista för inmatning
Fråga om projektorns namn
Fråga om tillverkarens namn
Fråga om modellnamnetSU765 / SX765 Returnerar modellnamnet
Parameter/ retursträng
11 21 31 32 SU765 / SX765
xxxxx
BenQ Returnerar tillverkarens namn
Anmärkning
Returnerar namnet som anges i [PROJEKTORNS NAMN] i [NÄTVERKSINSTÄLLNING]
INF0?
CLASS?
Andra informationsf rågor
Fråga om klassinformation1 Returnerar klass för PJLink
xxxxx
Returnerar information som versionsnummer
PJLink80
Loading...