Benq SX751, SW752, SH753, SU754 User Manual [it]

Page 1
SX751 / SW752 / SH753 / SU754
Proiettore digitale
Manuale Utente
V 2.00
Page 2

Sommario

Istruzioni importanti
per la sicurezza ............ 3
Caratteristiche del proiettore ...............7
Contenuti della confezione.....................8
Veduta esteriore del proiettore ............9
Tasti di controllo e funzione ................11
Collocazione del
proiettore ................... 18
Scelta del punto d’installazione............18
Ottenere le dimensioni volute per
l’immagine proiettata..............................19
Collegamento............. 22
Collegamento di dispositivi d’origine
video...........................................................23
Riproduzione audio usando
il proiettore..............................................24
Collegamento di dispositivi smart.......24
Funzionamento .......... 25
Avvio del proiettore...............................25
Regolazione dell’immagine
proiettata ..................................................26
Uso dei menu...........................................29
Protezione del proiettore .....................30
Uso della funzione password................30
Cambio del segnale d’ingresso.............33
Selezione delle proporzioni..................34
Ottimizzazione dell’immagine ..............36
Impostare il timer della
presentazione...........................................40
Operazioni pagina remote ....................41
Bloccare le immagini...............................41
Nascondere le immagini........................ 41
Blocco dei tasti di comando................. 42
Funzionamento ad altitudini elevate... 42
Regolazione del sonoro ........................42
Uso del modello di prova ..................... 43
Uso dell’installazione rapida.................44
Controllo del proiettore mediante
ambiente LAN cablata ........................... 44
Spegnimento del proiettore.................48
Operazioni del menu ............................. 49
Manutenzione............. 62
Cura del proiettore ............................... 62
Informazioni sulla lampada.................... 63
Risoluzione dei
problemi...................... 70
Specifiche tecniche .... 71
Specifiche del proiettore....................... 71
Dimensioni ............................................... 72
Tabella temporizzazioni ........................ 73
Garanzia e Informazioni
sul copyright ............... 79
PJLink .......................... 80
Sommario2
Page 3

Istruzioni importanti per la sicurezza

Questo proiettore è stato progettato e tesato per soddisfare i più recenti standard di sicurezza relativi alle attrezzature IT (Information Technology). Tuttavia, per garantire l’uso in sicurezza del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate in questo manuale e indicate sul prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere questo manuale prima di usare il proiettore. Conservarlo
per riferimenti futuri.
2. Non guardare direttamente
nell’obiettivo del proiettore durante l’uso. Il raggio di luce
intensa può provocare danni alla vista.
3. Fare riferimento a personale di servizio qualificato per le riparazioni.
4. Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo quando la lampada del proiettore è accesa.
5. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggette a
variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore ad uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione oppure ad un gruppo di continuità (UPS).
Istruzioni importanti per la sicurezza 3
Page 4
Istruzioni sulla sicurezza
6. Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il proiettore è in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi e perfino incendiarsi. Per spegnere temporaneamente la lampada, premere il tasto ECO BLANK sul proiettore o sul telecomando.
7. La lampada diventa estremamente calda durante il funzionamento. Consentire al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima di rimuovere il gruppo della lampada ed eseguire la sostituzione.
8. Non usare le lampade oltre la loro durata stimata. L’uso eccessivo delle lampade oltre la durata stimata può provocarne occasionalmente la rottura.
9. Non sostituire mai il gruppo della lampada o qualsiasi componente elettronico se il proiettore non è scollegato dalla presa di corrente.
10. Non sistemare il prodotto su di un carrello, supporto, o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere e subire seri danni.
11. Non tentare di smontare questo proiettore. All’interno ci sono alte tensioni che, se toccate, possono essere letali. L’unica parte sostituibile dall’utente è la lampada che ha il suo coperchio rimovibile.
In nessun caso si deve smontare né rimuovere qualsiasi altra copertura. Fare riferimento solo a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Istruzioni importanti per la sicurezza4
Page 5
Istruzioni sulla sicurezza (segue)
3000 m (10000 piedi)
0 metri (0 piedi)
12. Quando il proiettore è in funzione dalla griglia di ventilazione possono essere emessi odori e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
13. Non collocare questo proiettore in nessuno degli ambienti che seguono.
- Spazi confinati o poco ventilati. Lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm dalle pareti e permettere all’aria di circolare liberamente attorno al proiettore.
- Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come all’interno di un’automobile con tutti i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F.
- Luoghi dove l’altitudine è superiore a 3000 m (10000 piedi).
14. Non bloccare le aperture di ventilazione.
- Non collocare questo proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
15. Collocare sempre il proiettore su una superficie piana e orizzontale quando è in uso.
- Non usare il proiettore se è inclinato di oltre 10 gradi verso destra o sinistra, o di oltre 15 gradi in avanti o indietro. L’uso del proiettore quando non è in posizione completamente orizzontale può provocare guasti oppure danni alla lampada.
Istruzioni importanti per la sicurezza 5
Page 6
Istruzioni sulla sicurezza (segue)
16. Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il proiettore può cadere e provocare lesioni alle persone oppure danni al proiettore stesso.
19. Questo prodotto è capace di visualizzare immagini invertite per installazioni a soffitto.
Usare solo i Kit di montaggio a soffitto BenQ per installare il proiettore e garantire la sicurezza dell’installazione.
17. Non salire sul proiettore, né appoggiarvi sopra oggetti. Diversamente, oltre ai danni fisici al proiettore, si possono provocare incidenti e possibili lesioni.
18. Non collocare liquidi vicino o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi possono provocare guasti al proiettore. Se il proiettore si bagna, scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa a muro e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
Installazione a soffitto del proiettore
Poiché BenQ desidera che la clientela faccia un’esperienza gradevole quando usa i suoi proiettori, ritiene opportuno evidenziare alcuni problemi di sicurezza per evitare eventuali lesioni a persone e danni a proprietà.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, si raccomanda di usare un kit BenQ appropriato così da garantire l’installazione adeguata ed in sicurezza. Se si usa un kit di marca diversa da BenQ, c’è il rischio che il proiettore possa cadere dal soffitto o dalla parete a causa del fissaggio inappropriato provocato dall’uso di viti di misura o diametro sbagliato. Il kit per l’installazione a soffitto BenQ può essere acquistato presso lo stesso punto vendita in cui è stato acquistato il proiettore BenQ. BenQ raccomanda anche di acquistare un cavo compatibile col sistema antifurto Kensington compatibile e di collegarlo al sistema antifurto Kensington del proiettore ed alla base della staffa di installazione a soffitto. Questo avrà anche il ruolo secondario di impedire la caduta del proiettore nel caso si allenti l’attacco alla staffa.
Hg - La lampada contiene mercurio. Maneggiare in conformità alle leggi locali per lo smaltimento. Fare riferimento al sito www.lamprecycle.org.
Istruzioni importanti per la sicurezza6
Page 7

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Il proiettore offre le seguenti funzioni
SmartEco™ avvia il risparmio energetico dinamico
La tecnologia SmartEco™ offre un nuovo modo di operare il sistema della lampada del proiettore e consente di risparmiare fino al 70% di energia in base al livello di luminosità dei contenuti.
Maggiore durata della lampada con la tecnologia SmartEco™
La tecnologia SmartEco™ riduce il consumo di energia e aumenta la durata della lampada quando è selezionata la modalità SmartEco.
Compatibile HDMI/MHL
È possibile proiettare il contenuto da dispositivi smart tramite collegamento HDMI 2/ MHL.
ECO BLANK permette di risparmiare il 70% di consumo energetico della
lampada
Premere il tasto ECO BLANK per nascondere l’immagine e risparmiare immediatamente il 70% di consumo energetico della lampada.
• Connettore USB MINI-B per utilizzare i comandi pagina su/giù (come Microsoft
PowerPoint) utilizzando il telecomando quando è collegato un PC.
• Connettore USB TYPE A per il supporto di un’uscita a 5 V/1,5 A.
Meno di 0,5 W in condizioni di standby
Meno di 0,5 W di consumo energetico in modalità di standby.
Senza filtri
Design senza filtri per ridurre costi di manutenzione e di funzionamento.
Regolazione automatica con un tasto
Premere il tasto AUTO del tastierino o del telecomando per visualizzare immediatamente la migliore qualità delle immagini.
Altoparlanti da 10 W integrati
Altoparlanti da 10 W integrati che forniscono audio mixed mono quando è collegato un ingresso audio.
Auto spegnimento, Accensione su ricezione segnale e Accensione direttaLa La funzione Auto spegnimento permette al proiettore di spegnersi automaticamente se non è rilevato alcun segnale d’ingresso dopo un intervallo impostato. La funzione Accensione su ricezione segnale accende automaticamente il proiettore come è rilevato il segnale d’ingresso, mentre la funzione Accensione diretta avvia automaticamente il proiettore quando è collegato all’alimentazione.
Riavvio immediato La funzione selezionabile Riavvio immediato permette di riavviare immediatamente il proiettore entro 90 minuti dallo spegnimento.
Funzione 3D supportata Vari formati 3D rendono la funzione 3D più flessibile. Presentando la profondità delle immagini, si possono indossare gli occhiali BenQ 3D per godersi film, video ed eventi sportivi 3D in un modo più realistico.
• Funzione di correzione automatica della distorsione per corregge automaticamente le immagini distorte.
La luminosità apparente dell’immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input selezionato, ed è direttamente proporzionale alla distanza di proiezione.
La luminosità della lampada diminuirà nel tempo e può variare in base alle specifiche dei produttori di lampade. Questo è un fenomeno normale e previsto.
Introduzione 7
Page 8

Contenuti della confezione

Disimballare con cura e verificare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito. Rivolgersi al rivenditore se manca uno o più articoli.

Accessori standard

Gli accessori forniti sono adatti alla zona d’uso del proiettore e possono essere diversi da quelli illustrati.
Proiettore Telecomando con batterie
Cavo d’alimentazione Cavo VGA
Guida rapida Manuale d’uso su CD Scheda della garanzia *

Accessori optional

1. Kit lampada di ricambio
2. Kit per installazione a soffitto
3. Custodia morbida
* La scheda della garanzia è fornita solo in zone specifiche. Consultare il rivenditore per informazioni dettagliate.
Introduzione8
4. Occhiali 3D
5. Chiave wireless: QCast (QP01), InstaShow™ (WDC10)
Page 9

Veduta esteriore del proiettore

Lato anteriore/superiore
6
4
2
7
3
1
5
Lato posteriore/inferiore
14119 10 1512 1613
172023 2126 19 1824 22
8
25
1. Coperchio vano lampada
2. Pannello di controllo esterno
(Fare riferimento alla sezione
"Proiettore" a pagina 11 per i
dettagli.)
3. Ghiera zoom
4. Presa d’aria (ingresso aria fredda)
5. Ghiera di messa a fuoco
6. Obiettivo di proiezione
7. Sensore remoto a infrarossi
anteriore
8. Connettore ingresso RJ45 LAN
9. Connettore ingresso HDMI-1
10. Connettore ingresso VIDEO
11. Connettore ingresso HDMI-2/MHL
12. Connettore ingresso Audio (L/R)
13. Connettore ingresso/uscita audio
14. Connettore uscita MONITOR-OUT
15. Porta di controllo RS232
16. Connettore ingresso PC
17. Sistema antifurto Kensington
18. Piedino di regolazione posteriore
19. Sensore telecomando a infrarossi
posteriore
20. Porta USB Mini-B
21. Piedino di regolazione frontale
22. Connettore microfono
23. Connettore ingresso S-VIDEO
24. Porta USB tipo A
25. Connettore uscita 12V TRIGGER
Usato per far scattare dispositivi esterni come schermi elettrici o controlli della luce, ecc. Consultare il proprio rivenditore per scoprire come collegare questi dispositivi.
26. Presa cavo d’alimentazione AC
Introduzione 9
Page 10
27. Piedino di regolazione frontale
Parte inferiore
282928
28
27
28. Fori per montaggio a soffitto
29. Piedino di regolazione posteriore
Introduzione10
Page 11

Tasti di controllo e funzione

2
3
5
12 13 14 15
6
7
11
8 9
4
1
10

Proiettore

8. Spia POWER
Si accende o lampeggia quando il proiettore è in uso. Fare riferimento alla sezione "Indicatori" a pagina 69 per i dettagli.
9. Tasto Trapezio/Frecce ( / Su)
Correzione manuale della distorsione delle immagini provocata dalla proiezione inclinata. Fare riferimento alla sezione
"Correzione della Correzione 2D" a pagina 27 per i dettagli.
10. Indicatore della Temperatura
1. Ghiera di messa a fuoco
Usata per regolare l’aspetto dell’immagine proiettata. Fare riferimento alla sezione
"Regolare le dimensioni e la chiarezza dell’immagine" a pagina 26 per i dettagli.
2. Ghiera Zoom
Usata per regolare l’aspetto dell’immagine proiettata. Fare riferimento alla sezione
"Regolare le dimensioni e la chiarezza dell’immagine" a pagina 26 per i dettagli.
3. MENU/EXIT
Attiva il menu OSD (On-Screen Display). Torna al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu. Fare riferimento alla sezione "Uso dei menu" a
pagina 29 per i dettagli.
4. MODE/ENTER
Seleziona una modalità d’impostazione immagine disponibile. Fare riferimento alla sezione "Selezionare una modalità
d’immagine" a pagina 36 per i dettagli.
Consente di eseguire la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata. Fare riferimento alla sezione "Uso dei menu" a
pagina 29 per i dettagli.
5. POWER
Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione. Per maggiori informazioni vedere "Avvio
del proiettore" a pagina 25e "Spegnimento del proiettore" a pagina 48.
6. Sinistra/ Riduzione livello di volume
Diminuzione del volume. Fare riferimento alla sezione "Regolazione del volume" a
pagina 43 per i dettagli.
7. ECO BLANK
Usato per nascondere l’immagine su schermo. Fare riferimento alla sezione
"Nascondere le immagini" a pagina 41 per i
dettagli.
Introduzione 11
Si accende di colore rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. Fare riferimento alla sezione "Indicatori" a pagina 69 per i dettagli.
11. Spia LAMP
Indica lo stato della lampada. Si accende o lampeggia quando si verifica un problema con la lampada. Fare riferimento alla sezione "Indicatori" a
pagina 69 per i dettagli.
12. AUTO
Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate. Fare riferimento alla sezione
"Regolazione automatica dell’immagine" a pagina 26 per i dettagli.
13. Destra/ Aumenta il livello del volume
Aumenta il volume. Fare riferimento alla sezione "Regolazione del volume" a
pagina 43 per i dettagli.
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è attivato, I tasti 6, 9, 13 e 15 sono usati come frecce per selezionare le voci volute del menu e per eseguire le regolazioni. Fare riferimento alla sezione
"Uso dei menu" a pagina 29 per i dettagli.
14. SORGENTE
Visualizza la barra di selezione dell’origine. Fare riferimento alla sezione
"Cambio del segnale d’ingresso" a pagina 33 per i dettagli.
15. Tasto Trapezio/Frecce ( / Giù)
Correzione manuale della distorsione delle immagini provocata dalla proiezione inclinata. Fare riferimento alla sezione
"Correzione della Correzione 2D" a pagina 27 per i dettagli.
Page 12

Telecomando

5
6
12
17 18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
6. ECO BLANK
Usato per nascondere l’immagine su schermo.
7. LASER
Emette una luce di puntamento laser visibile per le presentazioni.
8. Tasti di controllo MHL
Porta al file precedente/riproduce/ interrompe/porta al file successivo/ riavvolge/arresta/avanza rapidamente durante la riproduzione multimediale.
Disponibile solo quando si controlla il dispositivo smart in modalità MHL.
9. ZOOM+/ZOOM-
Ingrandiscono o riducono le dimensioni dell’immagine proiettata.
10. ASPECT
Seleziona i rapporti dello schermo.
11. FREEZE
Blocca l’immagine proiettata.
12. Impostazioni di rete Visualizza il menu OSD Impostazioni
di rete.
13. Tasti numerici
Permette d inserire i numeri nelle
1. ON / OFF
Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione.
2. Tasti selezione origine
Seleziona una sorgente di ingresso per il display.
3. Tasto Trapezio/Frecce ( / Su, / Giù)
Correzione manuale della distorsione delle immagini provocata dalla proiezione inclinata.
4. MENU/EXIT
Attiva il menu OSD (On-Screen Display). Torna al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu.
5. Sinistra/
Diminuisce il volume del proiettore.
impostazioni di rete.
I tasti numerici 1, 2, 3, 4, non possono essere premuti quando è chiesto di inserire la password.
14. Rete
Non disponibile per questo proiettore.
15. AUTO
Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate.
Senza menu OSD e in origine MHL, premere a lungo per 3 secondi per passare tra le modalità MHL e DLP sul telecomando per i tasti MHL.
Introduzione12
Page 13
16. Destra/
Aumenta il volume del proiettore. Quando è attivato il menu OSD (On-
Screen Display), i tasti 3, 5 e 16 sono usati come frecce direzionali per selezionare le voci di menu volute e per eseguire le regolazioni. In funzione MHL, #3, #5 e #16 vengono utilizzati come frecce direzionali. #4 per
MENU/EXIT e #17 per MODE/ ENTER.
17. MODE/ENTER
Seleziona una modalità d’impostazione immagine disponibile. Attiva la voce selezionata del menu OSD (On-Screen Display).
18. SORGENTE
Visualizza la barra di selezione dell’origine.
19. PAGE +/PAGE -
Permette di controllare i comandi pagina su/giù del programma software (del PC collegato) (come Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Regolazione del livello di ingresso del microfono.
21. MUTE
Attiva e disattiva l’audio del proiettore.
22. SMART ECO
Cambia la modalità della lampada tra Eco/Normal e SmartEco.
23. INSTALLAZIONE RAPIDA
Visualizza il menu OSD Installazione rapida.
Uso del puntatore LASER
Il puntatore laser serve a supportare i professionisti nelle presentazioni. Emette un fascio di luce rossa quando si preme il tasto.
Il raggio laser è visibile. È necessario tenere premuto il tasto LASER perché il raggio sia emesso in modo continuo.
Evitare di guardare nella finestra della luce laser o di puntare il raggio su se stessi o su altre persone. Guardare i messaggi di avviso sul retro del telecomando prima di usarlo.
Il puntatore laser non è un giocattolo. I genitori devono essere coscienti dei pericoli dell’energia laser e mantenere questo telecomando lontano dalla portata dei bambini.
Quando il proiettore è in modalità MHL, il tastierino sul proiettore deve avere la stessa definizione del tasto del telecomando.
Controllo del dispositivo smart con il telecomando
Quando il proiettore proietta i contenuti dal dispositivo smart compatibile MHL, è possibile utilizzare il telecomando per controllare il dispositivo smart.
Per accedere alla modalità MHL, tenere premuto AUTO per 3 secondi. I seguenti tasti sono disponibili per il controllo del dispositivo smart: tasti freccia ( /su, /▼ giù,
sinistra, ► destra), MENU/EXIT, tasti di controllo MHL. Per uscire dalla modalità MHL, tenere premuto AUTO per 3 secondi.
Introduzione 13
Page 14
(Disponibile in Giappone)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3 4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
7. ZOOM+/ZOOM-
Ingrandiscono o riducono le dimensioni dell’immagine proiettata.
8. ASPECT
Seleziona i rapporti dello schermo.
9. FREEZE
Blocca l’immagine proiettata.
10. Impostazioni di rete Visualizza il menu OSD Impostazioni
di rete.
11. Tasti numerici
Permette d inserire i numeri nelle impostazioni di rete.
I tasti numerici 1, 2, 3, 4, non possono essere premuti quando è chiesto di inserire la password.
12. Rete
Non disponibile per questo proiettore.
13. AUTO
Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate.
Senza menu OSD e in origine MHL, premere a lungo per 3 secondi per passare tra le modalità MHL e DLP sul telecomando per i tasti MHL.
1. ON / OFF
Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione.
2. Tasti selezione origine
Seleziona una sorgente di ingresso per il display.
3. Tasto Trapezio/Frecce ( / Su, / Giù)
Correzione manuale della distorsione delle immagini provocata dalla proiezione inclinata.
4. MENU/EXIT
Attiva il menu OSD (On-Screen Display). Torna al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu.
5. Sinistra/
Diminuisce il volume del proiettore.
6. ECO BLANK
14. Destra/
Aumenta il volume del proiettore. Quando è attivato il menu OSD (On-
Screen Display), i tasti 3, 5 e 14 sono usati come frecce direzionali per selezionare le voci di menu volute e per eseguire le regolazioni.
In funzione MHL, #3, #5 e #14 vengono utilizzati come frecce direzionali. #4 per
MENU/EXIT e #15 per MODE/ ENTER.
15. MODE/ENTER
Seleziona una modalità d’impostazione immagine disponibile. Attiva la voce selezionata del menu OSD (On-Screen Display).
16. SORGENTE
Visualizza la barra di selezione
dell’origine. Usato per nascondere l’immagine su schermo.
Introduzione14
Page 15
17. PAGE +/PAGE -
Permette di controllare i comandi pagina su/giù del programma software (del PC collegato) (come Microsoft PowerPoint).
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Regolazione del livello di ingresso del microfono.
19. MUTE
Attiva e disattiva l’audio del proiettore.
20. SMART ECO
Cambia la modalità della lampada tra Eco/Normal e SmartEco.
21. TEST
Visualizza il modello di prova.
Introduzione 15
Page 16
Campo d’azione effettivo del telecomando
C
i
r
c
a
±
3
0
°
C
i
r
ca
±
3
0
°
Il sensore a raggi infrarossi (IR) del telecomando si trova sulla parte frontale e posteriore del proiettore. Per funzionare in modo corretto, il telecomando deve essere tenuto con una inclinazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando ed il sensore non deve eccedere gli 8 metri (26 piedi).
Assicurarsi che tra il telecomando ed il sensore IR del proiettore non ci siano ostacoli che possano disturbare i raggi infrarossi.
Introduzione16
Page 17
Sostituzione della batteria del telecomando
1. Per aprire il coperchio dello scomparto batterie, capovolgere il telecomando, spingere il fermo del coperchio e sollevarlo nella direzione indicata dalla freccia, come mostrato nell’illustrazione. Il coperchio si staccherà.
2. Rimuovere le batterie esistenti (se necessario) ed installare due batterie AAA osservando la polarità, come indicato sulla base dello scomparto batterie. Il polo positivo (+) va sul positivo ed il polo negativo (-) va sul negativo.
3. Rimettere il coperchio allineando la base e facendolo scorrere in posizione. Smettere di spingere quando si sente uno scatto.
Evitare calore ed umidità eccessiva.
Le batterie si possono danneggiare se non sono sostituite in modo corretto.
Sostituire solamente con lo stesso tipo di batterie, oppure con tipo equivalente
raccomandato dal produttore.
Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore.
Non gettare mai le batterie nel fuoco. C’è il pericolo d’esplosioni.
Se la batteria è esaurita, oppure se non si usa il telecomando per un periodo prolungato,
rimuovere le batterie per prevenire danni provocati da possibili perdite di elettroliti.
SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO,
POTREBBE CAUSARE RISCHIO DI ESPLOSIONE.
SMALTIRE LE BATTERIE UTILIZZATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI.
Introduzione 17
Page 18

Collocazione del proiettore

Scelta del punto d’installazione

Il proiettore è progettato per essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito:
1. Anteriore tavolo
Selezionare questa posizione quando il proiettore è collocato su un tavolo di fronte allo schermo. Questo è il modo più comune di installare il proiettore per una rapida configurazione e portabilità.
3. Anteriore soffitto
Selezionare questa posizione quando il proiettore è installato capovolto al soffitto e si trova di fronte allo schermo.
Acquistare il Kit BenQ per installazione a soffitto del proiettore dal rivenditore per installare il proiettore a soffitto.
Impostare Anteriore soffitto nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Installazione proiettore dopo aver
acceso il proiettore.
2. Posteriore tavolo
Selezionare questa posizione quando il proiettore è collocato su un tavolo dietro allo schermo.
Notare che in questo caso è necessario uno schermo speciale per retroproiezione.
Impostare Posteriore tavolo nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Installazione proiettore dopo aver
acceso il proiettore.
4. Posteriore soffitto
Selezionare questa posizione quando il proiettore è installato capovolto al soffitto e si trova dietro allo schermo.
Notare che in questo caso è necessario uno schermo speciale per retroproiezione ed il Kit BenQ per installazione a soffitto del proiettore.
Impostare Posteriore soffitto nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Installazione proiettore dopo aver
acceso il proiettore.
La disposizione della stanza o le preferenze personali detteranno l’installazione che sarà selezionata. Per determinare dove collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente, come anche la distanza tra il proiettore ed il resto delle attrezzature.
Collocazione del proiettore18
Page 19
Ottenere le dimensioni volute per l’immagine
Distanza di proiezione
Centro dell’obiettivo
Schermo
Compensazione
verticale
Zoom massimo Zoom minimo
L
H
A
proiettata
La distanza dall’obiettivo del proiettore allo schermo, l’impostazione dello zoom (se disponibile) ed il formato video influiscono sulle dimensioni dell’immagine proiettata.

Dimensioni di proiezione

Fare riferimento alla sezione "Dimensioni" a pagina 72 per ottenere le misure del centro dell’obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
XGA SX751
Dimensioni schermo Distanza dallo schermo
Diagonale Larghezza Altezza Distanza
pollici mm mm mm
60 1524 1219 914 2231 2792 3353 127 70 1778 1422 1067 2603 3257 3912 148 80 2032 1626 1219 2975 3723 4470 169
90 2286 1829 1372 3347 4188 5029 191 100 2540 2032 1524 3719 4653 5588 212 120 3048 2438 1829 4462 5584 6706 254 150 3810 3048 2286 5578 6980 8382 318 170 4318 3454 2591 6322 7911 9500 360 180 4572 3658 2743 6693 8376 10058 381 190 4826 3861 2896 7065 8841 10617 403 200 5080 4064 3048 7437 9307 11176 424 250 6350 5080 3810 9296 11633 13970 530 300 7620 6096 4572 11156 13960 16764 636
Collocazione del proiettore 19
minima
[mm]
Media Distanza
massima
Compensazione
(mm)
A [mm] in
modalità Wide
Page 20
WXGA SW752
Dimensioni schermo Distanza dallo schermo
[mm]
Diagonale Larghezza Altezza Distanza
pollici mm mm mm
60 1524 1292 808 1887 2365 2843 92
70 1778 1508 942 2201 2759 3317 107
80 2032 1723 1077 2516 3153 3791 122
90 2286 1939 1212 2830 3547 4265 137
100 2540 2154 1346 3145 3942 4739 153 120 3048 2585 1615 3774 4730 5686 183 150 3810 3231 2019 4717 5912 7108 229 170 4318 3662 2289 5346 6701 8056 260 180 4572 3877 2423 5660 7095 8530 275 190 4826 4092 2558 5975 7489 9003 290 200 5080 4308 2692 6289 7883 9477 305 250 6350 5385 3365 7862 9854 11847 382 300 7620 6462 4039 9434 11825 14216 458
minima
Media Distanza
massima
Compensazione
A [mm] in
modalità Wide
1080P SH753
Dimensioni schermo Distanza dallo schermo
[mm]
Diagonale Larghezza Altezza Distanza
pollici mm mm mm
60 1524 1328 747 1846 2311 2776 111 70 1778 1550 872 2154 2696 3239 130 80 2032 1771 996 2462 3082 3701 149
90 2286 1992 1121 2769 3467 4164 167 100 2540 2214 1245 3077 3852 4627 186 120 3048 2657 1494 3693 4622 5552 223 150 3810 3321 1868 4616 5778 6940 279 170 4318 3763 2117 5231 6548 7866 316 180 4572 3985 2241 5539 6934 8328 334 190 4826 4206 2366 5847 7319 8791 353 200 5080 4428 2491 6154 7704 9254 371 250 6350 5535 3113 7693 9630 11567 464 300 7620 6641 3736 9232 11556 13881 557
minima
Media Distanza
massima
Compensazione
A [mm] in
modalità Wide
(mm)
(mm)
Collocazione del proiettore20
Page 21
WUXGA SU754
Dimensioni schermo Distanza dallo schermo [mm] Compensazione
Diagonale Larghezza Altezza Distanza
pollici mm mm mm
minima
60 1524 1292 808 1796 2249 2701 68 70 1778 1508 942 2096 2623 3151 79 80 2032 1723 1077 2395 2998 3601 91
90 2286 1939 1212 2695 3373 4052 102 100 2540 2154 1346 2994 3748 4502 113 120 3048 2585 1615 3593 4497 5402 136 150 3810 3231 2019 4491 5622 6753 170 170 4318 3662 2289 5090 6371 7653 193 180 4572 3877 2423 5389 6746 8103 204 190 4826 4092 2558 5688 7121 8553 215 200 5080 4308 2692 5988 7496 9003 227 250 6350 5385 3365 7485 9370 11254 283 300 7620 6462 4039 8982 11243 13505 340
C’è una tolleranza del 5% tra questi numeri a causa di variazioni dei componenti ottici. In caso di installazione permanente del proiettore, BenQ raccomanda di provare fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione usando il proiettore prima di installarlo, così da consentire la tolleranza ai componenti ottici di questo proiettore. In questo modo si può determinare l’esatta posizione d’installazione che meglio si adatta al luogo d’installazione.
Media Distanza
massima
A [mm] in
modalità Wide
(mm)
Collocazione del proiettore 21
Page 22

Collegamento

Computer notebook o desktop
Dispositivo A/V
Altoparlanti
Monitor
(VGA) (DVI)
oppure
Microfono
Smartphone o tablet
oppure
Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di:
1. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento.
2. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine.
3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza.
Alcuni dei cavi dei collegamenti mostrati di seguito cavi potrebbero non essere forniti in dotazione al proiettore (fare riferimento a "Contenuti della confezione" a pagina 8). Sono disponibili presso i negozi di elettronica.
1. Cavo HDMI
2. Cavo audio
3. Cavo S-Video
4. Cavo video
5. Cavo audio L/R
6. Cavo VGA
7. Cavo VGA a DVI-A
8. Cavo USB
9. Microfono
10. Alimentazione da porta tipo A 1,5 A
11. Cavo micro USB HDMI
Molti notebook non attivano le porte video esterno quando sono collegati ai proiettori. Di norma, una combinazione di tasti come FN + F3 o CRT/LCD permette di attivare/disattivare lo schermo esterno. Trovare un tasto di funzione con la stampigliatura CRT/LCD oppure con il simbolo di un monitor sulla tastiera del notebook. Premere simultaneamente il tasto FN ed il tasto con la funzione stampigliata. Fare riferimento alla documentazione del notebook se non si riesce a trovare la combinazione di tasti.
Collegamento22
Page 23

Collegamento di dispositivi d’origine video

Il proiettore deve essere collegato all’origine video usando uno solo dei metodi sopra descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video. Il metodo scelto dipenderà molto probabilmente dalla disponibilità di terminali corrispondenti sia sul proiettore, sia sull’origine video, come descritto di seguito:
Nome terminale Aspetto del terminale Qualità d’immagine
HDMI Migliore
Video a componenti Migliore
S-Video Buona
Video Normale

Collegamento audio

Il proiettore ha un altoparlante mono integrato progettato per fornire funzioni audio di base che servono il solo scopo di accompagnare presentazioni di dati. Non è progettato, né inteso per la riproduzione di audio stereo come previsto dalle applicazioni Home Theater o Home Cinema. Tutti gli ingressi stereo (se forniti), sono mixati in una uscita audio mono comune resa all’altoparlante integrato.
Gli altoparlanti integrati saranno disattivati quando è collegato il connettore AUDIO
OUT.
Il proiettore è in grado di eseguire solo audio mixed mono, anche se è collegata una origine d’ingresso stereo. Fare riferimento alla sezione "Collegamento audio" a pagina 23 per i dettagli.
Se l’immagine video selezionata non è visualizzata dopo che il proiettore è stato acceso, e dopo avere selezionato la corretta origine dell’ingresso, verificare che il dispositivo d’origine video sia acceso e che funzioni correttamente. Controllare anche che i cavi segnale siano stati collegati correttamente.
Collegamento 23
Page 24

Riproduzione audio usando il proiettore

Gli altoparlanti del proiettore (mixed mono) possono essere utilizzati durante le presentazioni; è anche possibile collegare degli altoparlanti esterni al connettore AUDIO OUT del proiettore.
Se si possiede un sistema sonoro separato, collegare l’uscita audio del dispositivo d’origine audio a quel sistema sonoro invece che al connettore audio mono del proiettore.
Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display).
La tabella che segue descrive i metodi di collegamento dei vari dispositivi e da dove arriva l’audio.
Dispositivo PC Component/
S Video/Video
Porta ingresso audio AUDIO IN
(connettore mini)
Il proiettore può
riprodurre l’audio da...
Porta uscita audio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Il segnale d’ingresso selezionato determina quale audio sarà riprodotto dagli altoparlanti del
proiettore e quale audio sarà emesso dal proiettore quando è collegato il connettore AUDIO
OUT. Se si seleziona il segnale PC, il proiettore può riprodurre l’audio ricevuto dal connettore mini
AUDIO IN. Se si seleziona il segnale S Video/Video, il proiettore può riprodurre l’audio ricevuto
AUDIO IN
(connettore mini)
dal connettore mini AUDIO (L/R).
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI-1/
HDMI-2/MHL

Collegamento di dispositivi smart

Il proiettore può anche proiettare il contenuto direttamente dal dispositivo personale (telefono, tablet, NB) tramite soluzioni wireless BenQ opzionali, quali dongle QCast o InstaShow™.
Consultare il proprio agente locale, se interessati.
Collegamento24
Page 25

Funzionamento

Avvio del proiettore

1. Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nel
proiettore e l’altra in una presa a parete. Premere l’interruttore per attivare la presa sulla parete (dove applicabile). Controllare che la Spia POWER del proiettore si accenda di colore arancione dopo avere collegato l’alimentazione.
Usare solo gli accessori originali (e.g. cavo d’alimentazione) con questo dispositivo per evitare possibili pericoli come elettrocuzioni ed incendi.
2. Premere POWER sul proiettore o sul
telecomando per accendere il proiettore, è emesso il suono d’avvio. La Spia POWER lampeggia, quindi resta accesa quando il proiettore è acceso.
La procedura d’avvio impiega circa 30 secondi. Nell’ultima fase d’avvio, è proiettato il logo d’avvio. Se necessario, ruotare la ghiera di messa a fuoco per regolare la nitidezza dell’immagine.
Fare riferimento a "Disattivazione della funzione Tono on/off" a pagina 43 per i dettagli su come disattivare l’avviso sonoro.
Se il proiettore è ancora Calda in seguito as attività precedente, prima di accendere la lampada sarà avviata la ventola di raffreddamento per circa 90 secondi.
3. Per usare i menu OSD, per prima cosa
impostare la lingua voluta.
4. Se è richiesta una password, premere le
frecce per inserire una password di sei cifre. Fare riferimento alla sezione "Uso della
funzione password" a pagina 30 per i
dettagli.
5. Accendere tutte le attrezzature collegate.
6. Il proiettore avvierà la ricerca dei segnali
d’ingresso. Nell’angolo superiore sinistro dello schermo viene visualizzato il segnale di input corrente sottoposto a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, il messaggio "Nessun segnale" rimane visualizzato finché è rilevato un segnale d’ingresso.
Si può anche premere il tasto SORGENTE del proiettore o del telecomando per selezionare il segnale d’ingresso voluto. Fare riferimento alla sezione "Cambio del
segnale d’ingresso" a pagina 33 per i dettagli.
Se la frequenza/risoluzione del segnale d’ingresso eccede la portata operativa del proiettore, sarà visualizzato il messaggio "Fuori campo" su una schermata vuota. Passare a un segnale di input compatibile con la risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di input. Fare riferimento alla sezione "Tabella temporizzazioni" a pagina 73 per i dettagli.
Per conservare la lampada, attendere 5 minuti prima di spegnere il proiettore dopo averlo acceso.
Funzionamento 25
Page 26

Regolazione dell’immagine proiettata

1
2

Regolazione dell’angolo di proiezione

Il proiettore è dotato di 1 piedino anteriore di regolazione e di 1 piedino posteriore di regolazione. Questi consentono di regolare l’altezza dell’immagine e l’angolo di proiezione. Regolazione del proiettore:
1. Fissare il piedino anteriore di regolazione
quando l’immagine è posizionata nel punto desiderato.
2. Ruotare il piedino di regolazione per definire
con precisione l’angolo orizzontale. Per ritrarre il piedino, fissare il piedino anteriore e posteriore di regolazione girando nella direzione opposta.
Se il proiettore non è collocato su una superficie piatta, oppure se lo schermo ed il proiettore non sono perpendicolari l’uno all’altro, l’immagine proiettata assume una forma trapezoidale. Per risolvere questo problema, rare riferimento alla sezione "Correzione della Correzione 2D" a pagina 27 per i dettagli.
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La forte luce della
lampada può provocare lesioni agli occhi o alla vista.
Prestare attenzione quando si preme il piedino di regolazione perché è vicino allo scarico da
dove esce l’aria calda.

Regolazione automatica dell’immagine

In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare la qualità dell’immagine. Per farlo, premere il tasto AUTO del proiettore o del telecomando. Entro 3 secondi, la funzione integrata di regolazione automatica intuitiva regolerà i valori di frequenza e temporizzazione per garantire una qualità ottimale dell’immagine.
Le informazioni sulla sorgente in uso vengono visualizzate nell’angolo superiore sinistro dello schermo per 3 secondi.
Lo schermo sarà vuoto mentre è in uso la funzione AUTO.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC (RGB analogico).

Regolare le dimensioni e la chiarezza dell’immagine

1. Regolare l’immagine proiettata sulle dimensioni volute usando la ghiera dello zoom.
Funzionamento26
2. Regolare l’immagine ruotando la ghiera di messa a fuoco.
Page 27

Correzione della Correzione 2D

La funzione Correzione 2D permette di avere una zona di installazione del proiettore più ampia rispetto a proiettori convenzionali con posizionamento limitato davanti allo schermo.
Per risolvere il problema, è necessario eseguire la correzione manualmente attenendosi alle istruzioni che seguono.
• Utilizzando il proiettore o il telecomando
Premere il tasto / del proiettore o del telecomando per visualizzare la pagina Correzione 2D. Premere il tasto ▲/▼ per regolare i valori verticali da -30 a 30. Premere il tasto ◄/► per regolare i valori orizzontali da -30 a 30.
•Uso dei menu OSD
1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il
tasto ◄/► finché è evidenziato il menu Display.
2. Premere il tasto per selezionare
Correzione 2D e poi premere MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Correzione 2D.
3. Premere il tasto ▲, ▼, ◄, ► per regolare i valori di correzione.
• Utilizzando il tasto
INSTALLAZIONE RAPIDA
1. Premere il tasto INSTALLAZIONE RAPIDA del telecomando.
2. Premere il tasto per evidenziare
Correzione 2D e poi premere il tasto MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Correzione 2D.
3. Premere il tasto ▲, ▼, ◄, ► per regolare i valori di correzione.
Funzionamento 27
Page 28

Regolazione della voce Adatta angoli

Regolare manualmente i quattro angoli dell’immagine impostando i valori orizzontali e verticali.
• Usando il menu OSD
1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto ◄/► finché è evidenziato il menu Display.
2. Premere il tasto per selezionare
Adatta angoli e poi premere MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Adatta angoli.
3. Premere il tasto ▲, ▼, ◄, ► per selezionare uno dei quattro angoli e poi premere il tasto MODE/ENTER.
4. Premere il tasto ▲/▼ per regolare i valori verticali da 0 a 60.
5. Premere il tasto ◄/► per regolare i valori orizzontali da 0 a 60.
Funzionamento28
Page 29

Uso dei menu

Segnale d’ingresso corrente
Icona del menu principale
Menu principale
Menu secondario
Evidenziare
Premere il tasto MENU/EXIT per tornare alla pagina precedente o per uscire.
Stato
Il proiettore è dotato di un menu OSD (On-Screen Display) che permette di eseguire varie regolazioni ed impostazioni.
Di seguito è illustrato il menu OSD.
Per usare i menu OSD, per prima cosa impostare la lingua voluta.
Funzionamento 29
1. Premere il tasto MODE/ENTER del
proiettore o del telecomando per attivare il menu OSD.
2. Usare il tasto ◄/► per selezionare il menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base.
3. Premere il tasto per selezionare
Lingua e premere il tasto ◄/ per selezionare la lingua preferita.
4. Premere due volte* il tasto
MODE/ENTER del proiettore o del telecomando per uscire e salvare e impostazioni.
* La prima pressione fa tornare al menu principale, la seconda chiude il menu OSD.
Page 30

Protezione del proiettore

Uso di un cavo di protezione

Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per prevenire i furti. Diversamente, acquistare un lucchetto, tipo Kensington, per proteggere il proiettore. Sul lato sinistro del proiettore si trova il passante per il sistema Kensington. Fare riferimento alla sezione
"Sistema antifurto Kensington" a pagina 9 per i dettagli.
Il sistema di protezione Kensington di solito è una combinazione di tasti e cavo con lucchetto. Fare riferimento alla documentazione del sistema di protezione per capire come usarlo.

Uso della funzione password

Per motivi di sicurezza, e per pervenire l’uso non autorizzato, il proiettore è dotato di una opzione per impostare una password di protezione. La password può essere configurata usando il menu OSD (On-Screen Display).
AVVISO: Ci saranno problemi se si attiva la funzione di blocco accensione e ci si dimentica la password. Se necessario, stampare questo manuale ed annotare la password; conservare il manuale in un luogo per riferimenti futuri.

Impostazione di una password

Dopo aver impostato la password, il proiettore non può essere usato se non è inserita la password corretta ogni volta che si avvia il proiettore.
1. Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione. Premere il tasto MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Impostaz. protezione.
2. Evidenziare Modificare impostazioni protezione e poi premere MODE/ENTER.
3. Come indicato nella figura a destra, le quattro frecce (▲, ▼, ◄, ►) rappresentano rispettivamente 4 numeri (1, 2, 3, 4). In base alla password che si vuole impostare, premere le frecce per inserire le sei cifre della password.
4. Confermare la nuova password inserendo di nuovo la nuova password.
Dopo avere impostato la password, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Per attivare la funzione Blocco accensione, premere il tasto ▲/▼ per selezionare Blocco
accensione e premere il tasto / per selezionare On.
Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Prima o dopo avere impostato la password, annotarla in questo manuale in modo da averla a disposizione nel caso sia dimenticata.
Password: __ __ __ __ __ __ Conservare questo manuale in un luogo sicuro.
6. Premere il tasto MENU/EXIT per uscire dal menu OSD.
Funzionamento30
Page 31

Se si dimentica la password

Se la funzione password è attivata, sarà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si accende il proiettore. Se si inserisce la password scorretta, sarà visualizzato per tre secondi il messaggio d’errore password e, a seguire, il messaggio "INPUT PASSWORD". Si può riprovare ad inserire un’altra password di sei cifre, oppure se la password non è stata registrata in questo manuale e non la si ricorda più, si può usare la procedura di richiamo della password. Fare riferimento ala sezione "Accesso alla procedura di richiamo della
password" a pagina 31 per i dettagli.
Se si inserisce la password scorretta per 5 volte di seguito, il proiettore si spengerà automaticamente.

Accesso alla procedura di richiamo della password

1. Tenere premuto per 3 secondi il tasto AUTO del proiettore o del telecomando. Il proiettore visualizzerà un codice numerico sullo schermo.
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al Centro assistenza BenQ locale per decodificare il numero. Potrebbe essere richiesto di fornire la prova d’acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.
Funzionamento 31
Page 32

Cambiare la password

1. Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modifica password.
2. Premere il tasto MODE/ENTER. È visualizzato il messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE".
3. Inserire la vecchia password.
• Se la password è corretta, è visualizzato il messaggio "INSERISCI NUOVA
PASSWORD".
• Se la password non è corretta, è visualizzato per tre secondi il messaggio d’errore
password e poi è visualizzato il messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE" per riprovare. Premere MENU/EXIT per annullare la modifica e provare un’altra password.
4. Inserire una nuova password.
Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Prima o dopo avere impostato la password, annotarla in questo manuale in modo da averla a disposizione nel caso sia dimenticata.
Password: __ __ __ __ __ __ Conservare questo manuale in un luogo sicuro.
5. Confermare la nuova password inserendo di nuovo la nuova password.
6. L’assegnazione della nuova password al proiettore è riuscita correttamente. Ricordare di inserire la nuova password al successivo avvio del proiettore.
7. Premere il tasto MENU/EXIT per uscire dal menu OSD.

Disabilitare la funzione password

Per disabilitare la protezione password, tornare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modificare impostazioni protezione dopo avere aperto il menu OSD. Premere il tasto MODE/ENTER. Appare il messaggio "INPUT PASSWORD". Inserire la password corrente.
i. Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz.
protezione. Premere il tasto per evidenziare Blocco accensione e
premere il tasto ◄/► per selezionare Off. Non sarà necessario inserire la password alla successiva accensione del proiettore.
ii. Se la password non è corretta, è visualizzato per tre secondi il messaggio
d’errore password e poi è visualizzato il messaggio "INPUT PASSWORD" per riprovare. Premere MENU/EXIT per annullare la modifica e provare un’altra password.
Anche se la funzione della password è disabilitata, è necessario tenere a portata di mano la vecchia password nel caso si voglia riattivare la funzione inserendo la vecchia password.
Funzionamento32
Page 33

Cambio del segnale d’ingresso

Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più dispositivi. Tuttavia, può visualizzare solo un dispositivo alla volta.
Assicurarsi che la funzione Ricerca automatica veloce del menu Sorgente sia impostata su On (impostazione predefinita di questo proiettore) se si vuole che il proiettore cerchi automaticamente i segnali.
È anche possibile scorrere manualmente i segnali in ingresso disponibili.
1. Premere il tasto SORGENTE del proiettore oppure il tasto Source del telecomando. È visualizzata la barra di selezione dell’origine.
2. Premere ripetutamente il tasto ▲/▼ finché è selezionato il segnale voluto e poi premere il tasto MODE/ENTER. Una volta rilevato il segnale, le informazioni sull’origine selezionata sono visualizzate
sullo schermo per alcuni secondi. Se più di un apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1-2 per cercare un nuovo segnale.
Il livello di luminosità dell’immagine proiettata cambierà in relazione al cambio dei segnali
d’ingresso. Le presentazioni di dati "PC" (grafica), che utilizzano principalmente immagini statiche, sono generalmente più luminose rispetto alle presentazioni "Video" che utilizzano per la maggior parte immagini in movimento (filmati).
Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione delle immagini, è necessario selezionare ed
usare un segnale d’ingresso che trasmette a questa risoluzione. Qualsiasi altra risoluzione sarà adattata dal proiettore in base all’impostazione del "rapporto", che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o la perdita di nitidezza. Fare riferimento alla sezione "Selezione delle proporzioni" a pagina 34 per i dettagli.

Modifica dello spazio colore

Nell’eventualità che si colleghi il proiettore al lettore DVD usando l’ingresso HDMI del proiettore e che le immagini proiettate siano visualizzare con i Colore sbagliati, modificare lo spazio colore.
Per farlo:
1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto ◄/► finché è evidenziato il menu SORGENTE.
2. Premere il tasto per selezionare Trasf. Spazio colore e premere il tasto ◄/► per selezionare l’impostazione.
Questa funzione è disponibile solo quando è in uso la porta ingresso HDMI.
Funzionamento 33
Page 34

Selezione delle proporzioni

Il "Rapporto" è il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine. La maggior parte dei televisori e dei computer usa il rapporto 4:3 mentre i televisori digitali dei DVD solitamente usa il rapporto 16:9. Rapporto 16:6 ed è allineato al bordo superiore dell'area del display (disponibile in SU754).
Con l’avvento dell’elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono allungare dinamicamente ed adattare l’uscita dell’immagine su un rapporto diverso da quello del segnale d’ingresso dell’immagine.
Per cambiare il rapporto dell’immagine proiettata (indipendentemente dal rapporto dell’origine):
• Uso del telecomando
1. Premere il tasto Aspect per mostrare l’impostazione corrente.
2. Premere ripetutamente Aspect per selezionare un rapporto adatto al formato del segnale video e ai requisiti di visualizzazione.
• Usando il menu OSD
1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto ◄/► finché è evidenziato il menu Display.
2. Premere il tasto per selezionare Rapporto.
3. Premere il tasto ◄/► per selezionare un rapporto adatto al formato del segnale video ed ai requisiti dello schermo.
Funzionamento34
Page 35
Informazioni sul rapporto
Immagini 15:9
Immagini 4:3
Immagini 16:9
Immagini 4:3
Immagini 16:9
Immagine 16:10
Nelle immagini che seguono, le zone nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche rappresentano le aree attive. I menu OSD possono essere visualizzati nelle aree non utilizzate di colore nero.
1. Auto: consente di modificare le
proporzioni dell’immagine per adattarla alla larghezza orizzontale della risoluzione originale. Questa opzione è adatta per le immagini che non sono né 4:3 né 16:9 e si vuole usare la maggior parte dello schermo senza alterare il rapporto dell’immagine.
3. 4:3: Scala un’immagine per
visualizzarla al centro dello schermo con un rapporto proporzioni 4:3. Questa impostazione è più adatta per immagini 4:3 come quelle dei monitor PC, TV a definizione standard e film DVD di formato 4:3, poiché le visualizza senza alterazione delle proporzioni.
2. Effettivo: L’immagine è proiettata
con la sua risoluzione originale ed è ridimensionata per adattarla all’area dello schermo. Per i segnali d’ingresso con risoluzioni più basse, le dimensioni dell’immagine proiettata saranno inferiori rispetto a un’immagine ridimensionata a schermo intero. Si può regolare lo zoom o allontanare il proiettore dallo schermo per aumentare le dimensioni dell’immagine, se necessario. Dopo avere seguito queste regolazioni potrebbe essere necessario regolare di nuovo la messa a fuoco del proiettore.
4. 16:9: Scala un’immagine per
visualizzarla al centro dello schermo con un rapporto proporzioni 16:9. Questa impostazione è più adatta per immagini 16:9 come quelle dei televisori ad alta definizione poiché le visualizza senza alterazione del rapporto.
5. 16:10: Scala un’immagine per
visualizzarla al centro dello schermo con un rapporto di 16:10. Questa impostazione è più adatta per immagini che hanno già un rapporto di 16:10 poiché sono visualizzate senza alterazione del rapporto.
6. 16:6: Scala un’immagine per
visualizzarla sulla parte superiore della schermata quando viene installato e sulla parte inferiore della schermata quando è collocato su un tavolo.
Funzionamento 35
Page 36

Ottimizzazione dell’immagine

Uso della funzione Colore parete

Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore parete corregge i Colore dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la sorgete e le immagini proiettate.
Per usare questa funzione, andare al menu Display > Colore parete e premere il tasto / per selezionare il colore che più si avvicina a quello della superficie di proiezione. Ci sono a disposizione diversi Colore pre-calibrati fra cui scegliere: Giallo chiaro, Rosa,
Verde chiaro, Blu e Lavagna.

Selezionare una modalità d’immagine

Il proiettore è dotato di varie modalità immagine predefinite tra cui si può scegliere quella adatta all’ambiente operativo ed al tipo di segnale d’ingresso.
Attenersi alle istruzioni che seguono per selezionare la modalità operativa che soddisfa le necessità personali.
• Premere ripetutamente MODE/ENTER sul proiettore finché è selezionata la
modalità voluta.
• Andare al menu IMMAGINE > Picture mode e premere il tasto ◄/► per
selezionare la modalità voluta.
1. Modalità Luminoso: Massimizza la luminosità dell’immagine proiettata. Questa modalità è adatta per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
2. Modalità Presentazione: Specifica per le presentazioni. La luminosità è particolarmente curata in questa modalità per corrispondere ai Colore di PC e notebook.
3. Modalità sRGB: Massimizza la purezza dei Colore RGB per fornire immagini realistiche indipendentemente dall’impostazione della luminosità. È la modalità più adatta per la visualizzazione di foto acquisite con una fotocamera compatibile sRGB ed adeguatamente calibrata, nonché per visualizzare applicazioni grafiche e di disegno per computer, come AutoCAD ad esempio.
4. Modalità Vivace: È adatta per visualizzare foto e video a colori con una saturazione del colore ben bilanciata ed un’alta luminosità dei colori.
5. Modalità 3D: È appropriata per la riproduzione di immagini e video 3D.
6. Infografico: È perfetta per presentazioni che contengono testo e grafica, grazie all’alta luminosità dei colori e ad una migliore gradazione dei colori per vedere chiaramente I dettagli.
7. Modalità Uten: Richiama le impostazioni personalizzate sulla base delle modalità immagine correntemente disponibili. Fare riferimento alla sezione "Impostazione
della modalità Uten" a pagina 37 per i dettagli.
Funzionamento36
Page 37
Impostazione della modalità Uten
C’è una modalità definibile dall’utente nel caso le modalità immagine correnti non sono adatte alle proprie esigenze. Si può usare una delle modalità immagine (fatta eccezione per Uten) come punto d’inizio per personalizzare le impostazioni.
1. Premere MENU/EXIT per aprire il menu OSD (On Screen Display).
2. Andare al menu IMMAGINE > Picture mode.
3. Premere il tasto ◄/► per selezionare Uten.
4. Premere il tasto per selezionare Modalità riferimento.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata la modalità Uten del menu secondario Picture mode.
5. Premere il tasto ◄/► per selezionare la modalità immagine che più si avvicina alle esigenze personali.
6. Premere il tasto per selezionare una voce del menu secondario e regolare il valore col tasto ◄/►. Fare riferimento alla sezione "Regolazione della qualità immagine
nelle modalità Uten" che segue per i dettagli.

Regolazione della qualità immagine nelle modalità Uten

In base al tipo di segnale rilevato ed alla modalità immagine selezionata, alcune delle funzioni che seguono potrebbero non essere disponibili. In base alle proprie necessità si possono modificare queste funzioni evidenziandole e premendo il tasto ◄/► del proiettore o del telecomando.
Regolazione della luminosità
Maggiore è il valore, più luminosa è l’immagine. Minore è il valore, più scura è l’immagine. Regolare questa impostazione in modo che le aree scure dell’immagine appaiano nere ed i dettagli di queste aree siano visibili.
Regolazione del contrasto
Maggiore è il valore, maggiore è il contrasto. Dopo aver regolato l’impostazione della Luminosità, usare questa impostazione per impostare il livello del picco di bianco per adattarlo al segnale d’ingresso selezionato ed all’ambiente di visualizzazione.
Regolazione del colore
Un’impostazione bassa produce Colore meno saturi. Se l’impostazione è troppo alta, i Colore dell’immagine saranno molto intensi, rendendo l’immagine irreale.
Regolazione di Tono
Maggiore è il valore, più rossa diventa l’immagine. Minore è il valore, più verde diventa l’immagine.
Regolazione della nitidezza
Maggiore è il valore, più nitida diventa l’immagine. Minore è il valore, meno nitida diventa l’immagine.
Funzionamento 37
Page 38
Regolazione di Brilliant Color
Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e miglioramenti a livello di sistema per abilitare una maggiore luminosità, fornendo al contempo Colore più reali e vibranti. Abilita un incremento maggiore del 50% della luminosità delle immagini a mezzi toni, che sono comuni nei video e scene naturali, cos’ il proiettore riproduce immagini in Colore realistici e reali. Se si preferiscono immagini con questa qualità, selezionare On. Altrimenti selezionare Off.
Quando è selezionata l’impostazione Off, la funzione Temperatura colore non è disponibile.
Selezionare una Temperatura colore
Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura colore* variano in base al tipo di segnale selezionato.
1. Freddo: Rende il bianco delle immagini più blu.
2. Normale: Mantiene le colorazioni normali del bianco.
3. Caldo: Rende il bianco delle immagini più rosso.
* Informazioni sulle temperature colore:
Ci sono varie tonalità che sono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei metodi di rappresentazione del colore bianco più comune è la cosiddetta "temperatura di colore". Un colore bianco con una temperatura colore bassa assume una tonalità rossastra. Un colore bianco con una temperatura colore alta assume una tonalità bluastra.
Impostazione di una temperatura colore preferita
Per impostare una temperatura colore preferita:
1. Evidenziare Temperatura colore e selezionare Caldo, Normale o Freddo premendo ◄/► sul proiettore o sul telecomando.
2. Premere il tasto per selezionare Sintonia temperatura colore e poi premere MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Sintonia temperatura colore.
3. Premere il tasto ▲/▼ per selezionare la voce che si vuole modificare e regolare i valori premendo il tasto ◄/►.
Guadagno R/Guadagno G/Guadagno B: Regola i livelli di contrasto di rosso,
verde e blu.
Offset R/Offset G/Offset B: Regola i livelli di luminosità di rosso, verde e blu.
4. Premere il tasto MENU/EXIT per salvare le impostazioni e uscire.
Gestione colori 3D
Nella maggior parte delle istallazioni non sarà necessaria la gestione del colore, come nelle aule socratiche, sale riunioni o salotti dove la luce rimane accesa, oppure in edifici dove le finestre permettono alla luce del sole di entrare nelle stanze.
La gestione del colore deve essere presa in considerazioni solo in installazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale per assemblee, sale per conferenze o Home Therater. La gestione del colore fornisce la regolazione precisa del colore per consentire una riproduzione più accurata del colore, qualora fosse necessaria.
Una gestione del colore appropriata può essere ottenuta solamente in condizioni di visione controllate e riproducibili. È necessario usare un colorimetro (misuratore del colore della luce) ed una serie di immagini adatte per misurare la riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti in dotazione al proiettore, tuttavia il fornitore del proiettore dovrebbe essere in grado di fornire l’assistenza adatta, oppure il nominativo di un installatore professionista.
Funzionamento38
Page 39
ROSSO
BLU
VERDE
Giallo
Ciano
Magenta
La gestione colore fornisce sei set di Colore (RGBCMY) che possono essere regolati. Quando si seleziona ciascun colore si può regolare indipendentemente il suo valore e saturazione in base alle proprie preferenze.
Se è stato acquistato un disco di prova che contiene vari modelli di prova di colore che può essere usato per testare i Colore su monitor, TV, proiettori, eccetera, si può proiettare qualsiasi immagine del disco sullo schermo ed accedere al menu Gestione colori 3D per eseguire le regolazioni.
Per regolare le impostazioni:
1. Andare al menu IMMAGINE ed evidenziare Gestione colori 3D.
2. Premere il tasto MODE/ENTER ed è visualizzata la pagina Gestione colori 3D.
3. Selezionare Colori primari e premere il tasto ◄/► per selezionare un colore fra Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta e Giallo.
4. Premere il tasto per selezionare Tonalità e premere il tasto ◄/► per selezionare il valore. L’aumento del valore includerà Colore composti di proporzioni variabili dei due Colore adiacenti. Fare riferimento all’illustrazione sulla destra
per vedere come i Colore si relazionano tra di loro.
Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta il valore su 0, sarà selezionato solo il rosso puro dell’immagine proiettata. Aumentando il valore si includerà il rosso vicino al giallo ed il rosso vicino al Magenta.
5. Premere il tasto per selezionare Saturazione e regolare il valore in base alle proprie preferenze premendo il tasto ◄/►. Ogni regolazione eseguita si rifletterà immediatamente sull’immagine.
Ad esempio: se si seleziona Rosso e si imposta il valore su 0, sarà interessata solo la saturazione del rosso puro.
Saturazione è la quantità di colore presente in un’immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono Colore meno saturi; impostando "0" l’immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione è troppo alta, quel colore sarà troppo intenso e irrealistico.
6. Premere il tasto per selezionare Guadagno e regolare il valore in base alle proprie preferenze premendo il tasto ◄/►. Sarà interessato il livello di contrasto del colore primario selezionato. Ogni regolazione eseguita si rifletterà immediatamente sull’immagine.
7. Ripetere le operazioni da 3 a 6 per eseguire la regolazione di altri Colore.
8. Assicurarsi di aver eseguito tutte le regolazioni volute.
9. Premere il tasto MENU/EXIT per salvare le impostazioni e uscire.
Ripristino della modalità immagine corrente o di tutte le modalità
1. Andare al menu IMMAGINE ed evidenziare Ripristina impostaz immagine.
2. Premere il tasto MODE/ENTER e premere il tasto ▲/▼ per selezionare Corrente o Tutto.
Corrente: Ripristina la modalità immagine corrente sulle impostazioni
predefinite.
Tutto: Ripristina tutte le impostazioni, tranne Uten nel menu IMMAGINE sui
valori predefiniti.
Funzionamento 39
Page 40

Impostare il timer della presentazione

Timer presentazione permette di visualizzare sullo schermo la durata della presentazione per ottenere una migliore gestione del tempo durante le presentazioni. Seguire i passaggi descritti di seguito per utilizzare questa funzione:
1. Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione e premere MODE/ENTER per visualizzare la pagina Timer presentazione.
2. Evidenziare Intervallo timer e decidere la durata del timer premendo il tasto ◄/ . L’intervallo può essere impostato tra 1 e 5 minuti con incrementi di 1 minuto e tra 5 e 240 minuti con incrementi di 5 minuti.
Se il timer è già attivo, il timer si riavvia ogni volta che Intervallo timer è reimpostato.
3. Premere per evidenziare Visualizza timer e scegliere se si desidera visualizzare l’intervallo sullo schermo premendo ◄/►.
Selezione Descrizione
Sempre Visualizza il timer sullo schermo durante tutta la presentazione.
3 min/2 min/1 min Visualizza il timer sullo schermo durante gli ultimi 3/2/1 minuti.
Mai Nasconde il timer sullo schermo durante tutta la presentazione.
4. Premere per evidenziare Posizione timer e impostare la Pos. premendo ◄/►.
5. Premere per evidenziare Metodo conteggio timer e selezionare il metodo desiderato premendo ◄/►.
Selezione Descrizione
Avanti Aumenta da 0 all’orario predefinito.
Indietro Diminuisce dall’orario predefinito a 0.
6. Premere per evidenziare Promemoria audio e decidere se si vuole attivare il promemoria sonoro premendo ◄/►. Se si seleziona On, saranno emessi due avvisi sonori 30 secondi dopo il conto decrescente/crescente e tre avvisi sonori allo scadere del timer.
7. Per attivare il timer presentazione premere il tasto , premere il tasto ◄/► per selezionare On e poi premere il tasto MODE/ENTER.
8. Appare un messaggio di conferma. Selezionare e premere il tasto MODE/ENTER del proiettore o del telecomando per confermare. Sullo schermo sarà visualizzato "Timer attivo!". Il timer inizia il conteggio nel momento in cui è attivato.
Per annullare il timer eseguire le seguenti operazioni:
1. Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione ed evidenziare Off. Premere il tasto MODE/ENTER. Appare un messaggio di conferma.
2. Evidenziare e premere MODE/ENTER per confermare. Sullo schermo sarà visualizzato "Timer disattivo!".
Funzionamento40
Page 41

Operazioni pagina remote

Collegare il proiettore al PC o notebook usando un cavo USB prima di usare la funzione pagine. Fare riferimento alla sezione "Collegamento" a pagina 22 per i dettagli.
Si possono controllare i comandi pagina su/giù del programma software di visualizzazione (del PC collegato) (come Microsoft PowerPoint) premendo i tasti premendo il tasto PAGE+/PAGE- del telecomando.
Se le funzioni pagina remote non funzionano, controllare se il collegamento USB è stato eseguito correttamente e che il driver del mouse del computer sia aggiornato sulla versione più recente.
Le funzioni remote di pagina non funzionano col sistema operativo Microsoft® Windows® 98. Si raccomanda di usare il sistema operativo Windows
®
XP o successivo.

Bloccare le immagini

Premere il tasto FREEZE del telecomando per bloccare le immagini. Sullo schermo apparirà la dicitura "FREEZE". Per disattivare la funzione, premere un tasto qualsiasi sul proiettore o sul telecomando.
Se il telecomando dispone dei seguenti tasti, notare che non possono essere premuti per disabilitare la funzione: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Anche se l’immagine è bloccata sullo schermo, le immagini continueranno a scorrere sulle attrezzature video o altri dispositivi. Se i dispositivi collegati dispongono di output audio, è possibile ascoltare il suono anche se l’immagine è ferma.

Nascondere le immagini

Per ottenere la completa attenzione del pubblico per il presentatore, è possibile usare il tasto ECO BLANK del proiettore o il tasto ECO BLANK del telecomando per nascondere l’immagine su schermo. Quando questa funzione è attivata con un ingresso audio collegato, si può ancora sentire l’audio.
Il timer inattività può essere impostato nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni operative > Timer inattività per permettere al proiettore di tornare automaticamente all’immagine quando non sono eseguite azioni nella schermata vuota per un determinato intervallo. L’intervallo può essere impostato tra 5 e 30 minuti con incrementi di 5 minuti.
Se gli intervalli predefiniti non sono adatti per la personalizzazione, selezionare Disattiva. Indipendentemente dall’attivazione di Timer inattività, è possibile premere la maggior
parte dei tasti del proiettore o del telecomando per ripristinare l’immagine.
Non bloccare l’obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore
per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.
Funzionamento 41
Page 42

Blocco dei tasti di comando

Con i tasti di comando del proiettore bloccati, è possibile evitare che le impostazioni vengano cambiate accidentalemente (ad esempio da parte dei bambini). Quando Blocco tasti pannello è su on, nessun tasto del proiettore funziona ad eccezione di
POWER.
1. Evidenziare CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Blocco tasti pannello nel menu On e selezionare premendo ◄/► sul proiettore o sul telecomando. Appare un messaggio di conferma.
2. Evidenziare e premere MODE/ENTER per confermare.
Per disabilitare il blocco dei tasti del pannello, utilizzare il telecomando per accedere al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Blocco tasti pannello e premere il tasto / per selezionare Off.
Quando la funzione di blocco dei tasti del pannello è attiva, i tasti del telecomando
continuano a funzionare.
Se si preme POWER per spegnere il proiettore senza disabilitare la funzione di blocco
dei tasti, il proiettore permane nello stato bloccato alla successiva accensione.

Funzionamento ad altitudini elevate

Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1500 m e 3000 m sul lilvello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C e 30°C.
Non utilizzare Modalità altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500 m e temperature fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni.
Per attivare la funzione Modalità altitudine elevata:
1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto ◄/► finché è evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
2. Premere per evidenziare Modalità altitudine elevata e premere ◄/► per selezionare On. È visualizzato un messaggio di conferma.
3. Evidenziare e poi premere MODE/ENTER.
Il funzionamento in Modalità altitudine elevata può provocare un aumento del livello di disturbo a causa della maggiore velocità della ventola necessaria per migliorare nel complesso il raffreddamento e le prestazioni del sistema.
Se si utilizza il proiettore in altre condizioni estreme, escluse quelle descritte in precedenza, il proiettore potrebbe spegnersi automaticamente; questa è una misura di sicurezza per prevenire il surriscaldamento. In questi casi, è necessario passare alla modalità Altitudine elevata per risolvere il problema. Tuttavia, questo non vuole dire che il proiettore è adatto a funzionare in qualsiasi condizione estrema.

Regolazione del sonoro

Le regolazioni dell’audio sono eseguite come segue ed avranno effetto sulle casse del proiettore. Assicurarsi di avere eseguito il collegamento corretto all’ingresso audio del proiettore. Fare riferimento alla sezione "Collegamento" a pagina 22 per istruzioni sul collegamento dell’ingresso audio.
ORIGINE INGRESSO INGRESSO AUDIO AUDIO OUT
PC Connettore mini Connettore mini
HDMI-1, HDMI-2/MHL HDMI Connettore mini
VIDEO RCA Connettore mini
S-VIDEO RCA Connettore mini
Funzionamento42
Page 43
Esclusione del sonoro
Per escludere temporaneamente il sonoro,
• Uso del telecomando
Premere MUTE per disattivare temporaneamente il sonoro. Mentre il sonoro è disattivo sarà visualizzata l’icona nell’angolo in alto a destra dello schermo.
Premere di nuovo MUTE per riattivare il sonoro.
• Usando il menu OSD
1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto ◄/► finché è evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
2. Premere il tasto per selezionare Impostazioni audio e poi premere MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Impostazioni audio.
3. Evidenziare Mute e premere il tasto ◄/► per selezionare On.
4. Per ripristinare l’audio, ripetere le istruzioni di cui ai punti 1-3 e premere il tasto
/ per selezionare Off.
Regolazione del volume
Come si regola il livello del sonoro
• Uso del telecomando
Premere o per selezionare il livello desiderato.
• Usando il menu OSD
1. Ripetere le istruzioni dei precedenti punti 1-2.
2. Premere per evidenziare Volume e poi premere ◄/► per selezionare il livello audio voluto.
Volume microfono
Per regolare il livello del sonoro del microfono, premere i tasti MIC/VOL (+/-) del telecomando, oppure:
1. Ripetere le istruzioni dei precedenti punti 1-2.
2. Premere per evidenziare Volume microfono e poi premere ◄/► per selezionare il livello audio voluto.
Disattivazione della funzione Tono on/off
1. Ripetere le istruzioni dei precedenti punti 1-2.
2. Premere per evidenziare Tono on/off e premere ◄/► per selezionare Off.
L’unico modo per modificare la funzione Tono on/off è quello di impostare qui On o Off. Disattivare il sonoro o modificare il livello audio non influenzerà Tono on/off.

Uso del modello di prova

Il proiettore è in grado di visualizzare la griglia modello di prova. Può essere utilizzato come aiuto durante la regolazione delle dimensioni dell’immagine e la messa a fuoco, garantendo che l’immagine proiettata non abbia distorsioni.
Per visualizzare il modello di prova, aprire il menu OSD ed andare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Test formato, quindi premere il tasto / per selezionare On.
Funzionamento 43
Page 44

Uso dell’installazione rapida

Il proiettore è dotato di un tasto di scelta rapida per impostare rapidamente Installazione proiettore, Test formato e Trapezio.
Premere il tasto INSTALLAZIONE RAPIDA del telecomando e premere il tasto ▲/▼ per selezionare:
• Projector Installation (Installazione proiettore): Fare riferimento alla sezione
"Collocazione del proiettore" a pagina 18.
• Test formato: Fare riferimento alla sezione "Uso del modello di prova" a pagina 43.
• Trapezio: Fare riferimento alla sezione "Correzione della Correzione 2D" a pagina 27.

Controllo del proiettore mediante ambiente LAN cablata

LAN cablata consente di gestire il proiettore da un computer usando un browser web quando il computer e il proiettore sono connessi adeguatamente alla stessa rete locale.
Configurazione della LAN cablata
Si è in un ambiente DHCP:
1. Prendere un cavo RJ45 e connettere un’estremità al connettore d’ingresso LAN RJ45 del proiettore e l’altra alla porta RJ45.
Quando si collega il cavo RJ45, evitare di avvolgere e intrecciare il cavo, in quanto potrebbe causare disturbo o interruzione del segnale.
2. Premere il tasto MENU/EXIT e premere il tasto / finché è evidenziato il menu Configurazione sistema: Avanzate.
3. Premere il tasto per evidenziare Impostazioni di rete e premere il tasto MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Impostazioni di rete.
4. Premere il tasto per evidenziare LAN cablata e premere il tasto MODE/ ENTER. È visualizzata la pagina LAN cablata.
5. Premere il tasto per evidenziare DHCP e premere il tasto / per selezionare On.
6. Attendere circa 15 - 20 secondi, quindi accedere di nuovo alla pagina LAN cablata.
Funzionamento44
Page 45
7. Saranno visualizzare le impostazioni di Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway
predefinito e Server DNS. Annotare l'indirizzo IP visualizzato nella riga Indirizzo IP.
Se l’indirizzo IP non viene ancora visualizzato, contattare il proprio amministratore ITS.
8. Tornare alla pagina Configurazione sistema: Avanzate > Impostazioni di rete.
9. Premere il tasto per evidenziare Scopri dispositivo AMX e premere il tasto / per selezionare On o Off. Quando la funzione Scopri dispositivo AMX è
impostata su On, il proiettore può essere rilevato dal controller AMX.
Si è in un ambiente non DHCP:
1. Ripetere le istruzioni dei precedenti punti 1-4.
2. Premere il tasto per evidenziare DHCP e premere il tasto ◄/► per selezionare Off.
3. Rivolgersi all’amministratore ITS per informazioni sulle impostazioni di Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e Server DNS.
4. Premere il tasto per selezionare la voce che si vuole modificare e premere il tasto MODE/ENTER.
5. Premere il tasto ◄/► per spostare il cursore, quindi premere il tasto ▲/▼ per immettere il valore.
6. Per salvare l'impostazione, premere il tasto MODE/ENTER. Se non si desidera salvare l'impostazione, premere il tasto MENU/EXIT.
7. Premere il tasto per evidenziare Applica e premere il tasto MODE/ENTER.
8. Premere il tasto MENU/EXIT per tornare alla pagina Impostazioni di rete, premere il tasto per evidenziare Scopri dispositivo AMX e premere il tasto ◄/ per selezionare On o Off.
9. Premere il tasto MENU/EXIT per uscire dal menu.
Funzionamento 45
Page 46
Controllo del proiettore in remoto mediante un browser
2
1
web
Quando si dispone del corretto indirizzo IP del proiettore e il proiettore è acceso o in modalità standby, per controllare il proiettore è possibile usare qualsiasi computer che si trovi sulla stessa rete locale.
1. Immettere l'indirizzo del proiettore nella barra degli indirizzi del browser e fare clic su Vai.
2. Si apre la pagina rete remota. Questa pagina (Crestron eControl) consente di usare il proiettore come se si stesse usando il telecomando o il pannello di controllo sul proiettore.
Per cambiare sorgente di immissione, fare clic sul segnale desiderato.
1
L'elenco di sorgenti varia in base ai connettori disponibili sul proiettore. ''Video'' indica il segnale video.
Menu
2
PC auto Blank Input
()
Fare riferimento alla sezione dettagli.
"Telecomando" a pagina 12
per i
▼ ()
()
► ()
OK Attiva la voce selezionata del menu OSD (On-Screen Display).
Funzionamento46
Page 47
La pagina Tools (Strumenti) consente di gestire il proiettore, configurare le impostazioni di
4
1
2
5
3
controllo della LAN e assicurarsi l’accesso sicuro dell’uso della rete remota di questo proiettore.
1. Il proiettore può essere nominato, è possibile tenere traccia della sua collocazioine e della persona incaricata di esso.
2. Le impostazioni della LAN cablata possono essere regolate.
3. Una volta impostato, l’accesso alla rete remota di questo proiettore è protetto da password.
4. Una volta impostato, l’accesso alla pagina degli strumenti è protetto da password.
5. Premere Esci per tornare alla pagina del funzionamento di rete remoto.
Una volta effettuate le regolazioni, premere il pulsante Invia e i dati verranno salvati nel proiettore.
Prestare attenzione al limite di lunghezza di immissione (inclusi spazio e altri tasti di punteggiatura) nell'elenco di seguito:
Voce categoria
Lunghezza di
immissione
Numero massimo di
caratteri
Controllo Crestron Indirizzo IP 15
ID IP 4
Porta 5
Proiettore Nome proiettore 22
Posizione 22
Assegnato a (N/D)
Configurazione di rete DHCP (abilitato) 15
Indirizzo IP 15
Subnet Mask 15
Gateway predefinito 15
Server DNS (N/D)
Password utente Abilitato (N/D)
Nuova password 15
Conferma 15
Password
Funzionamento 47
amministratore
Abilitato (N/D)
Nuova password 15
Conferma 15
Page 48
La pagina Info (Informazioni) visualizza le informazioni e lo stato di questo proiettore.
Premere Esci per tornare alla pagina del funzionamento di rete remoto.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.crestron.com e
www.crestron.com/getroomview.

Spegnimento del proiettore

1. Premere il tasto POWER o OFF e sarà visualizzato un messaggio di conferma. Se non risponde entro alcuni secondi, il messaggio sparirà.
2. Premere di nuovo il tasto POWER o OFF. La Spia POWER lampeggia di colore arancione, la lampada del proiettore si spegne e le ventole continueranno a funzionare per circa 90 secondi per raffreddare il proiettore.
Per proteggere la lampada, il proiettore non risponde ad alcun comando durante la procedura di raffreddamento.
3. Una volta terminato il processo di raffreddamento si sentirà un Tono on/off. La Spia POWER è accesa di colore arancione e le ventole si arrestano. Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente.
Fare riferimento a "Disattivazione della funzione Tono
on/off" a pagina 43 per i dettagli su come disattivare il
segnale acustico.
Se il proiettore non viene spento correttamente, le
ventole gireranno per alcuni minuti per raffreddare il proiettore e proteggere la lampada al successivo riavvio. Premere di nuovo il tasto
POWER o ON per avviare il proiettore dopo che le ventole si sono fermate e la Spia POWER si accende di colore arancione.
La durata della lampada varierà in base alle condizioni ambientali ed all’uso.
Funzionamento48
Page 49

Operazioni del menu

Struttura del menu

Notare che i menu OSD (On Screen Display) variano in base al tipo di segnale selezionato.
Menu principale Menu secondario Opzioni
Off/Giallo chiaro/Rosa/Verde chiaro/ Blu/Lavagna
Automatico/Effettivo/4:3/16:9/16:10 (16:10 disponibile in SU754)
In alto a sinistra/In alto a destra/ In basso a sinistra/In basso a destra
PC: 1,0X~2,0X Video: 1,0X~1,8X
Auto/Off/Sequenza fotogr./ Combinazione fotogrammi/ In alto-In basso/Affiancato
Disattiva/Inverti
Impostazioni 3D 1/Impostazioni 3D 2/ Impostazioni 3D 3
Impostazioni 3D 1/Impostazioni 3D 2/ Impostazioni 3D 3/Off
1. Display
Colore parete
Rapporto
Correzione 2D
Adatta angoli
Pos. Fase Dimensione
orizzontale
Zoom digitale
3D
Modalità 3D
Inverti sincronizzazione 3D
Salva impostazioni 3D
Applica impostazione 3D
Funzionamento 49
Page 50
Menu principale Menu secondario Opzioni
Luminoso/Presentazione/sRGB/ Vivace/3D/Infografico/Uten
Luminoso/Presentazione/sRGB/ Vivace/3D/Infografico
Fredda/Normale/Calda
Guadagno R/Guadagno G/ Guadagno B/ Offset R/Offset G/Offset B
Corrente/Tutto/Annulla
On/Off
Auto/RGB/YUV
2. IMMAGINE
3. Sorgente
Picture mode
Modalità riferimento
Luminosità Contrasto Colore To n o Nitidezza Brilliant Color On/Off Temperatura
colore Sintonia
temperatura colore
Colore primari R/G/B/C/M/Y
Gestione Colore 3D
Ripristina impost. immagine
Ricerca automatica veloce
Intervallo HDMI Auto/Completo/Limitato Tra s f. S pa zi o
colore
Tonalità Saturazione Guadagno
Funzionamento50
Page 51
Menu principale Menu secondario Opzioni
Intervallo timer 1 - 240 minuti Visualizza timer Sempre/1 min/2min/3 min/Mai
In alto a sinistra/In basso a sinistra/ In alto a destra/In basso a destra
Timer presentazione
Lingua
Pos. timer
Metodo conteggio timer Indietro/Conto crescente Promemoria audio On/Off On Sì/No Off Sì/No
4. CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
Installazione proiettore
Tempo visualizz menu 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Sempre
Impostazioni Menu
Impostazioni di funzionamento
Ricevitore telecomando
Blocco tasti pannello
Colore sfondo BenQ/Nero/Blu/Porpora Splash Screen BenQ/Nero/Blu
Pos. menu
Messaggio promemoria On/Off Accensione diretta On/Off Accensione su ricezione
segnale
Auto spegnimento
Riavvio immediato On/Off
Timer inattività
Timer pausa
On/Off Sì/No
Anteriore tavolo/Posteriore tavolo/ Posteriore soffitto/Anteriore soffitto
Al centro/In alto a sinistra/In alto a destra/In basso a destra/In basso a sinistra
Computer: On/Off
Disattiva/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Disattiva/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/ 30 min
Disattiva/30 min/1 ora/2 ora/3 ora/4 ora/8 ora/12 ora
Anteriore+Posteriore/Anteriore/ Posteriore
Funzionamento 51
Page 52
Menu principale Menu secondario Opzioni
5. CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Modalità altitudine elevata
Impostazioni audio
Impostazioni lampada
Impostazioni protezione
Baud rate
Equalizzatore HDMI
Test formato On/Off
Sottotitoli chiusi
Interruttore 12V On/Off
Impostaz standby
Impostazioni di rete
Riprist. tutte imp. Ripristina/Annulla
On/Off Sì/No
Mute On/Off Vo lu me Volum e m ic r o f on o Segnale accensione/
spegnimento Modalità Lampada Normale/Risparmio/SmartEco Ripristina timer lampada Ripristina/Annulla
Timer lampada
Modifica password Modificare impostazioni
protezione Blocco accensione On/Off
Attiva sottotitoli chiusi On/Off Versione sottotitoli CC1/CC2/CC3/CC4
Rete
Microfono On/Off Uscita monitor On/Off
Pass through audio
LAN cablata
Scopri dispositivo AMX On/Off Indirizzo MAC
On/Off
Ore d'uso lampada/Ore equivalente lampada
2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/1152000
HDMI-1: Auto/Più basso/Basso/ Medio/Alto/Più alto HDMI-2/MHL o HDMI-2: Auto/Più basso/Basso/Medio/Alto/Più alto
Attiva modalià standby rete/Passa alla modalità standby normale
Off/Audio in/Audio L/R/HDMI 1/ HDMI 2/MHL
Stato/DHCP/Indirizzo IP/Subnet Mask/ Gateway predefinito/Server DNS/ Applica
Funzionamento52
Page 53
Menu principale Menu secondario Opzioni
•Sorgente
•Picture mode
6. Informazioni
Notare che le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale d’ingresso valido. Se non ci sono attrezzature collegate al proiettore, oppure se non è rilevato alcun segnale, è accessibile solo un numero limitato di voci dei menu.
Stato corrente del sistema
• Modalità Lampada
• Risoluzione
•Formato 3D
• Sistema di colore
•Ore d'uso lampada
• Versione firmware
Funzionamento 53
Page 54

Descrizione dei menu

FUNZIONE DESCRIZIONE
Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la
Colore parete
Rapporto
Correzione 2D
Adatta angoli
1. Menu Display
Pos.
Fase
Dimensione orizzontale
Zoom digitale
superficie di proiezione non è bianca. Fare riferimento alla sezione
"Uso della funzione Colore parete" a pagina 36 per i dettagli.
Ci sono molte opzioni per impostare il rapporto dell’immagine in base all’origine del segnale d’ingresso. Fare riferimento alla sezione
"Selezione delle proporzioni" a pagina 34 per i dettagli.
Regola la forma dell’immagine proiettata per garantire linee rette su tutti i quattro angoli. Fare riferimento alla sezione "Correzione della
Correzione 2D" a pagina 27 per i dettagli.
Regola la forma dell’immagine proiettata per garantire che un angolo specifico è diritto. Fare riferimento alla sezione "Regolazione della
voce Adatta angoli" a pagina 28 per i dettagli.
Visualizza la pagina di regolazione della Pos.. Usare le frecce per spostare l’immagine proiettata. I valori visualizzati in basso nella pagina cambiano ogni volta che è premuto un tasto, fino a raggiungere il valore massimo o minimo.
Questa funzione è disponibile solamente quando è selezionato il segnale PC (RGB analogico).
Regola la frequenza e la fase per ridurre la distorsione dell’immagine. Questa funzione è disponibile solamente quando è selezionato il segnale PC (RGB analogico).
Regola la dimensione orizzontale dell’immagine. Questa funzione è disponibile solamente quando è selezionato il segnale PC (RGB analogico).
Viene visualizzata la funzione di regolazione Zoom digitale con barra di zoom
• PC: 1,0X~2,0X
• Video: 1,0X~1,8X
Funzionamento54
Page 55
FUNZIONE DESCRIZIONE
Questo proiettore è dotato di una funzione 3D che permette di guardare film, video ed eventi sportivi 3D in modo più realistico presentando la profondità delle immagini. È necessario indossare occhiali 3D per vedere le immagini 3D.
Modalità 3D
L’impostazione predefinita è Auto ed il proiettore sceglie automaticamente un formato 3D appropriato durante il rilevamento dei contenuti 3D. Se il proiettore non può riconoscere il formato 3D, premere il tasto ◄/► per scegliere una modalità 3D.
1. Menu Display
3D
Inverti sincronizzazione 3D
Quando si nota che la profondità d’immagine è invertita, abilitare questa funzione per correggere il problema.
Salva impostazioni 3D
Quando i contenuti 3D sono visualizzati correttamente dopo avere eseguito le regolazioni opportune, è possibile abilitare questa funzione e scegliere una serie di impostazioni 3D per memorizzare le impostazioni 3D correnti.
Applica impostazioni 3D
Dopo avere salvato le impostazioni 3D è possibile decidere se applicarle scegliendo una serie di impostazioni 3D che sono state salvate. Una volta applicate, il proiettore riproduce automaticamente i contenuti 3D in arrivo se corrispondono alle impostazioni 3D salvate.
Quando la funzione 3D è attiva:
•Il livello di luminosità dell’immagine proiettata diminuirà.
•Le seguenti impostazioni non possono essere modificate: Picture mode, Modalità riferimento.
•La funzione Trapezio può essere regolata solo entro certi limiti.
Sono disponibili solo le serie di impostazioni 3D con dati memorizzati.
Funzionamento 55
Page 56
FUNZIONE DESCRIZIONE
Sono fornite delle modalità predefinite per ottimizzare
Picture mode
Modalità riferimento
Luminosità
Contrasto
Colore
2. Menu IMMAGINE
To n o
Nitidezza
Brilliant Color
Temperatura colore
Sintonia temperatura
l’impostazione dell’immagine del proiettore ed adattarla al tipo di programma in uso. Fare riferimento alla sezione "Selezionare una
modalità d’immagine" a pagina 36 per i dettagli.
Consente di selezionare la modalità di applicazione più adatta alle proprie esigenze di qualità dell’immagine e consente di regolare ulteriormente l’immagine a seconda delle selezioni elencate in basso. Fare riferimento alla sezione "Impostazione della modalità Uten" a
pagina 37 per i dettagli.
Regola la luminosità delle immagini. Fare riferimento alla sezione
"Regolazione della luminosità" a pagina 37 per i dettagli.
Regola il grado di differenza tra le aree scure e chiare dell’immagine. Fare riferimento alla sezione "Regolazione del contrasto" a pagina 37 per i dettagli.
Regola il livello di saturazione del colore, ovvero la quantità di ciascun colore in un’immagine video. Fare riferimento alla sezione
"Regolazione del colore" a pagina 37 per i dettagli.
Regola i toni del rosso e del verde dell’immagine. Fare riferimento alla sezione "Regolazione di Tono" a pagina 37 per i dettagli.
Regola l’immagine per farla apparire più o meno nitida. Fare riferimento alla sezione "Regolazione della nitidezza" a pagina 37 per i dettagli.
Regola il picco di bianco mantenendo una la corretta presentazione dei Colore. Fare riferimento alla sezione "Regolazione di Brilliant
Color" a pagina 38 per i dettagli.
Fare riferimento alla sezione "Selezionare una Temperatura colore"
a pagina 38 per i dettagli.
Fare riferimento alla sezione "Impostazione di una temperatura
colore preferita" a pagina 38 per i dettagli.
colore Gestione
Colore 3D Ripristina
impost.
Fare riferimento alla sezione "Gestione colori 3D" a pagina 38 per i dettagli.
Fare riferimento alla sezione "Ripristino della modalità immagine
corrente o di tutte le modalità" a pagina 39 per i dettagli.
immagine
La funzione è disponibile solamente quando è selezioanto Video o S-Video con sistema NTSC.
La funzione è disponibile solamente quando è selezioanto Video o S-Video con sistema NTSC.
La funzione è disponibile solamente quando è selezioanto Video o S-Video con sistema NTSC.
Funzionamento56
Page 57
FUNZIONE DESCRIZIONE
Ricerca automatica
Fare riferimento alla sezione "Cambio del segnale d’ingresso" a
pagina 33 per i dettagli.
veloce
Sorgente
3. Menu
Intervallo HDMI
Trasf. Spazio colore
4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base Timer
presentazione
Lingua
Installazione proiettore
Impostazioni Menu
Consente di selezionare un tipo sorgente di ingresso per HDMI. Auto è l'impostazione predefinita e consigliata. È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
Fare riferimento alla sezione "Modifica dello spazio colore" a pagina
33 per i dettagli.
Ricorda al presentatore di terminare la presentazione entro un intervallo definito. Fare riferimento alla sezione "Impostare il timer
della presentazione" a pagina 40 per i dettagli.
Imposta la lingua dei menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento alla sezione "Uso dei menu" a pagina 29 per i dettagli.
Il proiettore può essere installato a soffitto oppure dietro ad uno schermo o con uno o più specchi. Fare riferimento alla sezione
"Scelta del punto d’installazione" a pagina 18 per i dettagli.
Tempo visualizz. menu
Imposta l’intervallo d’attività del menu OSD dall’ultima pressione di un tasto. L’intervallo va da 5 a 30 secondi, con incrementi di 5 secondi.
Posizione menu
Imposta la Pos. del menu OSD (On-Screen Display).
Messaggio promemoria
Selezionando On il proiettore ricorderà di pulire il filtro.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Funzionamento 57
Page 58
FUNZIONE DESCRIZIONE
Accensione diretta
Accende il proiettore automaticamente se il cavo elettrico è collegato.
Accensione su ricezione segnale
Permette di scegliere se accendere il proiettore direttamente senza premere il tasto POWER o ON quando il proiettore è in modalità di standby ed il segnale è inviato attraverso il cavo VGA.
Auto spegnimento
Consente al proiettore di spegnersi automaticamente se non si rileva alcun segnale d’ingresso dopo un intervallo impostato. Fare
Impostazioni di
4. Menu CONFIGURAZ. funzionamento
SISTEMA: Di base
riferimento alla sezione "Impostazioni Auto spegnimento" a pagina
64 per i dettagli.
Riavvio immediato
Selezionando On è possibile riavviare immediatamente il proiettore entro 90 minuti dallo spegnimento.
Timer inattività
Imposta l’intervallo della schermata vuota quando è attivata la funzione la funzione di inattività. Una volta trascorso questo intervallo l’immagine è visualizzata di nuovo. Fare riferimento alla sezione "Nascondere le immagini" a pagina 41 per i dettagli.
Timer pausa
Imposta il timer per lo spegnimento automatico. Il timer può essere impostato con un valore compreso fra 30 minuti e 12 ore.
Ricevitore telecomando
Blocco tasti pannello
Colore sfondo
Splash Screen
Permette di impostare il ricevitore telecomando preferito (anteriore e posteriore) che permette al proiettore di accettare segnali dal telecomando.
Consente di attivare o disattivare le funzioni dei tasti del pannello ad eccezione di POWER sul proiettore e i tasti sul telecomando.
Fare riferimento alla sezione "Blocco dei tasti di comando" a pagina
42 per i dettagli.
Seleziona l’aspetto dello sfondo quando non c’è segnale.
Permette di selezionare la schermata da visualizzare durante l’avvio del proiettore.
Funzionamento58
Page 59
FUNZIONE DESCRIZIONE
Modalità altitudine
Una modalità per il funzionamento ad altitudini elevate. Fare riferimento alla sezione "Funzionamento ad altitudini elevate" a
pagina 42 per i dettagli.
elevata
Fare riferimento alla sezione "Regolazione del sonoro" a pagina 42 per i dettagli.
Mute
Imposta la funzione di disattivazione audio.
Impostazioni audio
Vo lu me
Regola il livello del volume audio.
Volume microfono
5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Regola il livello del sonoro del microfono.
To n o on / o f f
Imposta il segnale acustico per l’accensione/spegnimento.
Modalità Lampada
Fare riferimento alla sezione "Impostare Modalità Lampada su
Risparmio o SmartEco" a pagina 63 per i dettagli.
Ripristina timer lampada
Impostazioni lampada
Fare riferimento alla sezione "Ripristinare il timer della lampada" a
pagina 68 per i dettagli.
Timer lampada
Fare riferimento alla sezione "Informazioni sulle ore d’uso della
lampada" a pagina 63 per i dettagli su come sono calcolate le ore
totali d’uso della lampada.
Modifica password
Sarà richiesto di inserire la password corrente prima di inserirne una nuova. Fare riferimento alla sezione "Uso della funzione
password" a pagina 30 per i dettagli.
Impostazioni protezione
Baud rate
Equalizzatore
Modificare impostazioni protezione Blocco accensione
Se il Blocco accensione è attivato, verrà richiesto di inserire la password corrente prima di accendere il proiettore.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente.
Seleziona un baud rate identico a quello del computer in modo da poter collegare i proiettore utilizzando un cavo RS-232 adatto e scaricare o aggiornare il firmware del proiettore. Questa funzione è intesa solo per personale qualificato.
Selezionare il valore di equalizzatore HDMI.
HDMI
Selezionando On si abilita la funzione ed il proiettore visualizza il
Te s t fo rm a t o
Funzionamento 59
modello di prova. Aiuta a regolare le dimensioni dell’immagine e la messa a fuoco e verifica che l’immagine sia proiettata senza distorsione.
Page 60
FUNZIONE DESCRIZIONE
Attiva sottotitoli chiusi
Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi.
• Didascalie: Visualizzazione su schermo dei dialoghi, narrazione
Sottotitoli chiusi
ed effetti sonori dei programmi TV e dei video dotati di didascalie (solitamente indicate con "CC" nell’elenco programmi TV).
Versione sottotitoli
Seleziona la modalità didascalie preferita. Selezionare CC1, CC2, CC3 o CC4 per visualizzare le didascalie (CC1 visualizza le didascalie nella lingua principale della zona).
Interruttore
5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
12V
Abilitare o disabilitare l'uscita dell'interruttore 12 V. Usato per far scattare dispositivi esterni come schermi elettrici o controlli della luce, ecc. Consultare il proprio rivenditore per scoprire come collegare questi dispositivi.
Rete
• Attiva modalià standby rete Selezionando On si abilita la funzione. Il proiettore è in grado di fornire la funzione di rete in modalità standby. Selezionando Off si disattiva la funzione. Il proiettore non è in grado di fornire la funzione di rete in modalità standby.
• Passa alla modalità standby normale Consente al proiettore di disabilitare la funzione di rete dopo un determinato periodo in modalità standby. Ad esempio, se si seleziona 20 min, il proiettore è in grado di fornire la funzione di rete per 20 minuti dopo che entra in modalità standby. Al termine dei 20 minuti, il proiettore entra in modalità standby normale.
Questa funzione è disponibile solo quando Attiva modalià standby rete è su On.
Microfono
Impostaz standby
Selezionando On si abilita la funzione e il microfono può essere usato anche in modalità standby.
Uscita monitor
Selezionando On si abilita la funzione. Il proiettore può inviare un segnale VGA quando è in modalità di standby ed il connettore PC è collegato correttamente ai dispositivi. Fare riferimento alla sezione
"Collegamento" a pagina 22 per istruzioni su come eseguire i
collegamenti.
Pass through audio
Premere ◄/► per scegliere l’origine che si desidera usare in modalità operativa. Fare riferimento alla sezione "Collegamento" a
pagina 22 per istruzioni su come eseguire i collegamenti.
Se i connettori corrispondenti sono collegati correttamente al dispositivo, il proiettore può trasmettere un segnale audio all’altoparlante esterno quando è in modalità standby. L’audio degli altoparlanti integrati verrà disattivato in modalità standby.
Abilitando questa funzione si aumenta leggermente il consumo di energia.
Funzionamento60
Page 61
FUNZIONE DESCRIZIONE
LAN cablata
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Impostazioni di rete
Fare riferimento alla sezione
ambiente LAN cablata" a pagina 44
Scopri dispositivo AMX
Quando la funzione Scopri dispositivo AMX è impostata su On, il proiettore può essere rilevato dal controller AMX.
Indirizzo MAC
5. Menu
Visualizza l'indirizzo MAC di questo proiettore. Riporta tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Riprist. tutte imp.
Sorgente
Mostra l’origine del segnale corrente.
Picture mode
Mostra la modalità selezionata nel menu IMMAGINE.
6. Menu Informazioni
Stato corrente del sistema
Modalità Lampada
Mostra la modalità corrente della lampada.
Risoluzione
Mostra la risoluzione originale del segnale d’ingresso.
Formato 3D
Mostra la modalità 3D corrente.
Sistema di colore
Mostra il formato del sistema d’ingresso: NTSC, PAL, SECAM o RGB.
Ore d'uso lampada
Visualizza il numero di ore d’uso della lampada.
Versione firmware
Visualizza la versione del firmware del proiettore.
"Controllo del proiettore mediante
per i dettagli.
Le impostazioni che seguono non saranno modificate: Posizione, Fase, Dimens orizzontali, Installazione proiettore, Lingua, Modalità altitudine elevata, Impostaz. protezione, Baud rate.
Il menu Informazioni mostra lo stato operativo corrente del proiettore.
Funzionamento 61
Page 62

Manutenzione

Cura del proiettore

Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L’unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell’obiettivo.
Non rimuovere alcun componente del proiettore, fatta eccezione per la lampada. Contattare il rivenditore se è necessaria la sostituzione di altre parti.

Pulizia dell’obiettivo

Pulire l’obiettivo ogni volta che si nota della sporcizia o della polvere sulla superficie.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Usare un panno specifico per la pulizia delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie dell’obiettivo, per rimuovere sporcizia o macchie.
Non usare mai alcun tipo di panno abrasivo, detergenti alcalini/acidi, polveri abrasive o solventi volatili come alcol, benzene, solventi o insetticidi. L’uso di tali materiali, o il contatto prolungato con oggetti di gomma o vinile, può provocare danni alle superfici ed alla struttura del proiettore.

Pulizia della copertura del proiettore

Prima di pulire la copertura, spegnere il proiettore con l’appropriata procedura di spegnimento appropriata, descritta nella sezione "Spegnimento del proiettore" a pagina 48, e poi scollegare il cavo d’alimentazione.
• Pulire la copertura con un panno morbido e senza peluria per rimuovere sporcizia o polvere.
• Rimuovere la polvere o le macchie resistenti con un panno morbido inumidito con acqua o detergente con pH neutro. Poi asciugare la copertura.
Non utilizzare mai cera, alcool, benzene, solvente o altri detergenti chimici. Questi prodotti possono danneggiare la copertura.

Immagazzinamento del proiettore

Attenersi alle istruzioni che seguono quando è necessario immagazzinare il proiettore per un periodo prolungato:
• Assicurarsi che la temperatura e l’umidità del luogo d’immagazzinamento rientrino nei limiti indicati per il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Specifiche tecniche" a
pagina 71 oppure consultare il rivenditore per informazioni sui valori.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
• Rimuovere le batterie dal telecomando.
• Imballare il proiettore nella confezione originale o equivalente.

Trasporto del proiettore

Si raccomanda di spedire il proiettore imballato nella confezione originale o equivalente. Quando si trasporta il proiettore, usare la confezione originale oppure una custodia adatta.
Manutenzione62
Page 63

Informazioni sulla lampada

Informazioni sulle ore d’uso della lampada

Quando il proiettore è in funzione, il tempo (in ore) d’uso della lampada è calcolato automaticamente dal timer integrato. Il metodo per calcolare le ore lampada equivalenti è il seguente:
Ore d'uso lampada = (ore d'uso in modalità Normale) + (ore d'uso in modalità Economica) + (ore d'uso in modalità SmartEco)
Ore equivalente lampada = 1,8* (ore d'uso in modalità Normale) + 1,3* (ore d'uso in modalità Economica) + 1,00* (ore d'uso in modalità SmartEco)
Fare riferimento alla sezione che segue "Impostare Modalità Lampada su Risparmio o
SmartEco" per informazioni sulla modalità Risparmio.
Per visualizzare le informazioni sulle ore d’uso della lampada:
1. Premere il tasto MENU/EXIT e poi premere il tasto ◄/► finché è evidenziato il
menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
2. Premere il tasto per selezionare Impostazioni lampada e poi premere
MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Impostazioni lampada.
3. Nel menu saranno visualizzate le informazioni sulle Timer lampada.
4. Premere il tasto MENU/EXIT per uscire dal menu.
Le informazioni sulle ore d’uso della lampada sono visibili anche nel menu Informazioni.

Prolungare la durata della lampada

La lampada di proiezione è un oggetto di consumo. Per rendere più lunga la durata della lampada, è possibile eseguire le seguenti impostazioni all’interno del menu OSD.
Impostare Modalità Lampada su Risparmio o SmartEco
Tramite la modalità Risparmio è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico del 20%. L’uso della modalità SmartEco ridurrà il rumore del sistema ed il consumo energetico fino al 70%. Se si seleziona la modalità Risparmio o SmartEco, il livello di luminosità sarà inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure.
Anche impostando il proiettore sulla modalità Risparmio o SmartEco si allunga la durata della lampada. Per impostare la modalità Risparmio o SmartEco, andare al menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni lampada > Modalità Lampada e premere il tasto / finché è selezionata la modalità voluta.
Modalità Lampada
Normale Luminosità della lampada al 100%
Risparmio Risparmio del 20% di consumo di potenza della lampada.
SmartEco Risparmio fino al 30% di consumo di potenza della lampada in base al
Manutenzione 63
Descrizione
livello di luminosità dei contenuti.
Page 64
Impostazioni Auto spegnimento
Questa funzione permette al proiettore di spegnersi automaticamente se non si rileva alcuna origine d’ingresso dopo un intervallo impostato per evitare il consumo inutile della lampada.
Per impostare la funzione Auto spegnimento, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Auto spegnimento e premere ◄/. L’intervallo può essere impostato tra 5 e 30 minuti con incrementi di 5 minuti. Se gli intervalli predefiniti non sono adatti per la personalizzazione, selezionare Disattiva. Il proiettore non si spegnerà automaticamente entro un dato intervallo.
Manutenzione64
Page 65

Sostituzione della lampada

Quando la Spia LAMP si illumina di colore rosso, oppure quando è visualizzato un messaggio che suggerisce la sostituzione della lampada, provvedere alla sostituzione oppure consultare il rivenditore. L’uso di una lampada consumata può provocare guasti al proiettore e, in alcuni casi, c’è il rischio che lampada esploda.
Andare al sito http://www.benq.com per le lampade di ricambio.
Le spie relative alla lampada e alla temperatura si illuminano se la temperatura della lampada diventa troppo elevata. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per 45 minuti. Contattare il rivenditore se la spia LAMP o TEMP si accende quando è riattivata l’alimentazione. Fare riferimento alla sezione "Indicatori" a pagina 69 per i dettagli.
Saranno visualizzati i seguenti messaggi d’avviso per ricordare di sostituire la lampada.
I messaggi d’avviso che seguono sono solo per riferimento. Seguire le effettive istruzioni su schermo per la preparazione e la sostituzione della lampada.
Stato Messaggio
Installare una nuova lampada per ottenere le prestazioni ottimali. Se il proiettore funziona generalmente in modalità Risparmio selezionata (vedere "Impostare Modalità
Lampada su Risparmio o SmartEco" a pagina
63), è possibile continuare a utilizzare il
proiettore finché non viene visualizzato il messaggio di avviso della lampada successiva.
Premere MODE/ENTER per uscire dal messaggio.
A questo punto è necessario sostituire la lampada. La lampada è un oggetto di consumo. La luminosità della lampada diminuisce con l’uso. Questa è una condizione normale della lampada. Si può sostituire la lampada ogni volta che si nota una notevole diminuzione del livello di luminosità.
Premere MODE/ENTER per uscire dal messaggio.
La lampada DEVE essere sostituta prima di poter usare il proiettore normalmente.
Premere MODE/ENTER per uscire dal messaggio.
Manutenzione 65
Page 66

Sostituzione della lampada

Se la sostituzione della lampada viene eseguita mentre il proiettore è montato capovolto sul soffitto, assicurarsi che nessuno si trovi sotto la lampada per evitare il pericolo di lesioni o danni agli occhi causati dalla lampada rotta.
Per ridurre il rischio di elettrocuzioni, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione prima di cambiare la lampada.
Per ridurre il rischio di gravi ustioni, lasciare che il proiettore si raffreddi per 45 minuti prima di procedere con la sostituzione della lampada.
Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, prestare estrema attenzione quando si rimuovono i taglienti frammenti di vetro quando la lampada si rompe.
Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e/o di compromettere la qualità dell’immagine toccando l’obiettivo, non toccare lo scomparto vuoto della lampada dopo averla rimossa.
Questa lampada contiene mercurio. Consultare le normative locali relative allo smaltimento di rifiuti pericolosi per lo smaltimento di questa lampada.
Per garantire le prestazioni ottimali del proiettore, si raccomanda di acquistare una lampada per proiettori BenQ per la sostituzione.
Assicurare una buona ventilazione quando si maneggiano lampade rotte. Si consiglia di utilizzare respiratori, occhiali di sicurezza, occhiali o visiera protettiva e di indossare indumenti protettivi come guanti.
1. Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa a muro. Se la lampada è calda, lasciarla
raffreddare per circa 45 minuti per evitare di ustionarsi.
2. Allentare le viti di fissaggio sul lato
sinistro e posteriore.
3. Rimuovere il coperchio dello
scomparto lampada come mostrato.
4. Scollegare il connettore della lampada
dal proiettore come illustrato.
Manutenzione66
Page 67
5. Allentare le due viti che fissano la
lampada.
Non accendere il proiettore quando il coperchio della lampada è stato rimosso.
Non inserire le dita fra la lampada e il proiettore. Gli lati affilati all’interno del proiettore possono causare lesioni.
6. Sollevare l’impugnatura per alzarla.
Usare l’impugnatura per estrarre lentamente la lampada dal proiettore.
Se la lampada è estratta troppo velocemente, potrebbe rompersi e spargere i frammenti di vetro all’interno del proiettore.
Non collocare la lampada in luoghi dove può essere soggetta a spruzzi d’acqua, alla portata dei bambini o vicina a materiali infiammabili.
Non inserire le mani nel proiettore dopo avere estratto la lampada. Se si toccano i componenti ottici interni, si possono provocare difformità dei colori e distorsioni delle immagini proiettate.
7. Inserire la nuova lampada nello
scomparto ed accertarsi che si adatti al proiettore.
Assicurarsi che i connettori siano allineati.
Se si riscontra della resistenza, sollevare la lampada e ricominciare.
8. Stringere le viti che fissano la lampada.
9. Assicurarsi che l’impugnatura sia
completamente piatta e fissata in sito.
Le viti allentate possono rendere instabile il collegamento, che a sua volta può provocare guasti.
Non stringere troppo le viti.
Manutenzione 67
Page 68
10. Collegare correttamente il connettore
Nessuno spazio Spazio vuoto
Corretto Non corretto
della lampada e collocato come da disegno, prima di reinstallare il coperchio del vano lampada.
Il connettore della lampada deve essere installato a filo con la base di connettore, come mostrato nell’immagine di seguito. Lasciando uno spazio tra il connettore della lampada e la base del connettore, si causeranno danni al proiettore. Nelle seguenti immagini sono illustrate le installazioni corrette ed incorrette del connettore della lampada.
11. Rimettere sul proiettore il coperchio
dello scomparto lampada e stringere la vite di fissaggio.
12. Riavviare il proiettore.
Non accendere il proiettore quando il coperchio della lampada è stato rimosso.
Ripristinare il timer della lampada
13. Dopo che è apparso il logo d’avvio, aprire il menu OSD (On-Screen Display). Andare
al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni lampada. Premere il tasto MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Impostazioni lampada. Selezionare Ripristina timer lampada. È visualizzato un messaggio d’avviso che chiede se si vuole ripristinare il timer della lampada. Evidenziare Ripristina e poi premere MODE/ENTER. Il timer della lampada viene ripristinato su "0".
Se la lampada non è nuova, oppure se non è stata sostituta, non ripristinare le ore d’uso, diversamente si provocheranno danni.
Manutenzione68
Page 69

Indicatori

Spia
Stato e Descrizione
Alimentazione Te m p e r a t u r a Lampada Alimentazione
Orange Off Off Modalità di standby
Verde
lampeggiante
Verde Off Off Funzionamento normale
Arancione
lampeggiante
Off Off
Off Off
Accensione
Il proiettore si sta raffreddando.
Lampada
Off Off Arancione
lampeggian
te
Off Off Rosso 1. Il proiettore ha bisogno di 90
L’accensione della lampada non si accende.
secondi per raffreddarsi. Oppure
2. Contattare il rivenditore per l’assistenza.
Te m p e r a t u r a
Rosso Rosso Off Rosso Rosso
lampeggiante Rosso Verde Off Rosso Verde
lampeggiante
Verde Rosso Off Errore temperatura 1 (oltre il limite
Verde Rosso
lampeggiante
Verde Verde Off Errore cortocircuito sensore termico 1. Verde Verde
lampeggiante
Verde Rosso Rosso Guasto termico.
Off
Off
Off
Off
Le ventole non funzionano.
della temperatura).
Errore apertura sensore termico 1.
Errore connessione IC termico 1 I2C.
Il proiettore si è spento automaticamente. Se si tenta di riavviare il proiettore, si spegnerà di nuovo. Contattare il rivenditore per l’assistenza.
Eventi del sistema
Verde Off Rosso Il proiettore si è spento
Rosso
lampeggiante
Rosso Off Rosso
Off Verde Rosso Il coperchio della lampada è aperto.
Verde Off Orange Durata lampada esaurita.
Rosso Rosso Rosso Download.
Off Rosso Off Download LAN non riuscito. Off Verde Off Download LAN in corso.
Manutenzione 69
Off Off
automaticamente. Se si tenta di riavviare il proiettore, si spegnerà di nuovo. Contattare il rivenditore per l’assistenza.
Verificare se lo sportello della lampada è aperto oppure se non è chiuso correttamente.
Page 70

Risoluzione dei problemi

Il proiettore non si accende.
Causa Soluzione
Collegare il cavo d’alimentazione alla presa AC del Il cavo d’alimentazione non eroga corrente.
Si sta tentando di riaccendere il proiettore durante la procedura di raffreddamento.
Nessuna immagine.
Causa Soluzione
L’origine video non è accesa oppure non è collegata correttamente.
Il proiettore non è collegato correttamente al dispositivo del segnale d’ingresso.
Il segnale d’ingresso non è stato selezionato correttamente.
Immagine sfuocata.
Causa Soluzione
L’obiettivo non è messo a fuoco correttamente.
Il proiettore e lo schermo non sono allineati correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo è ancora chiuso.
proiettore e ad una presa di corrente. Se la presa
di corrente è dotata di interruttore, assicurarsi
che questo sia in posizione d’accensione.
Attendere il completamento della procedura di
raffreddamento.
Accendere l’origine video e controllare che il cavo
segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale d’ingresso corretto col tasto
SORGENTE del proiettore o del telecomando.
Regolare la messa a fuoco usando la ghiera di
messa a fuoco.
Regolare l’angolo di proiezione, la direzione ed
anche l’altezza dell’unità, se necessario.
Aprire il coperchio dell’obiettivo.
Il telecomando non funziona.
Causa Soluzione
Le batterie sono scariche. Sostituire con batterie nuove. C’è un ostacolo tra il telecomando ed il
proiettore. Ci si trova ad una distanza eccessiva dal
proiettore.
Rimuovere l’ostacolo.
Stare a 7 m (23 piedi) dal proiettore.
La password non è corretta.
Causa Soluzione
Fare riferimento alla sezione "Accesso alla Non ci si ricorda la password.
Risoluzione dei problemi70
procedura di richiamo della password" a pagina 31
per i dettagli.
Page 71

Specifiche tecniche

Specifiche del proiettore

Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Ottica
SX751
1024 x 768 XGA
SW752
1280 x 800 WXGA
SH753
1920 x 1080 1080P
SU754
1920 x 1200 WUXGA
Sistema di visualizzazione
Sistema single-chip DLP™
Numero/F dell’obiettivo
F=2,42 - 2,97, f=20,70 - 31,05 mm
Lampada
Lampada da 310W
Elettricità
Alimentazione
AC100-240V 50/60 Hz (Automatica) 3,85A
Consumo energetico
385W (max); < 0,5W (Standby)
Meccanica
Peso
7,28 lbs (3,3 Kg)
Terminali d’uscita
Altoparlante
(Mono) 10 watt x 1
Uscita segnale audio
Connettore audio PC x 1
Uscita monitor
D-Sub 15 pin (femmina) x1
USB
TIPO A (5V/1,5A)
Controllo
USB
MINI-B
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1 Ricevitore IR x 2 INTERRUTTORE 12V
12VDC (0,2A) x 1 Controllo LAN
RJ45 x 1
Specifiche tecniche 71
Terminali d’ingresso
Ingresso PC
Ingresso RGB
D-Sub 15-pin (femmina) x 1
Segnale ingresso video
S-VIDEO
Porta Mini DIN 4-pin x 1
VIDEO
Connettore RCA x 1
Ingresso segnale SD/HDTV
Digitale - HDMI-1 x 1 Digitale - HDMI-2/MHL x 1
Ingresso segnale audio
Ingresso audio
Connettore audio PC x 1 Connettore audio RCA (S/D) x 1
MIC
Connettore audio PC x 1
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
Umidità relativa operativa
Altitudine operativa
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Altitudine di stoccaggio
Trasporto
Riparazione
40°C sul livello del mare
Da 0°C
90% (senza condensa)
10%
1499 m a 0°C35°C
0
3000 m a 0°C30°C
1500 (con Modalità altitudine elevata attiva)
-20°C–60°C
10%–90% di umidità relativa (senza condensa)
30°C a 0~12.200 m sopra il livello del mare
Si consiglia di utilizzare la confezione originale o equivalente.
Visitare il sito web di seguito e selezionare il Paese per trovare la finestra del contatto di assistenza. http://www.benq.com/welcome
Page 72

Dimensioni

Installazione su soffitto * Viti per installazione su soffitto:
M4 (lunghezza massima = 25, minima = 20)
Unità: mm
314 mm (L) x 117 mm (H) x 233 mm (P)
Specifiche tecniche72
Page 73

Tabella temporizzazioni

Temporizzazioni supportate per ingresso PC
Risoluzione Formato
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(riduzione
sfarfallio) XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(riduzione
sfarfallio)
Temporizzazion
e notebook
BenQ
Temporizzazion
e notebook
BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(riduzione
sfarfallio)
Frequenza
d’aggiornamento
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Clock (MHz)
3D Frame Sequential
3D Top
3D Side
Bottom
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
by Side
Specifiche tecniche 73
Page 74
Risoluzione Formato
Frequenza
d’aggiornamento
(Hz)
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Clock (MHz)
3D Frame Sequential
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
La visualizzazione della temporizzazione 3D dipende dal file EDID e dalla scheda video VGA. È possibile che l’utente non possa scegliere le temporizzazioni 3D menzionate in precedenza sulla scheda video VGA.
3D Top
3D Side
Bottom
by Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifiche tecniche74
Page 75
Temporizzazione supportata per ingresso componente ­YPbPr
Frequenza
Formato Risoluzione
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
orizzontale
(KHz)
Frequenza
verticale (Hz)
Frequenza dot
clock (MHz)
Temporizzazioni supportate per gli ingressi Video e S-Video
Modalità video
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 o 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequenza
orizzontale (KHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza
sottoportante (MHz)
3D Frame Sequential
3D Frame Sequential
Specifiche tecniche 75
Page 76
Temporizzazione supportata per ingresso HDMI (HDCP)
Risoluzione Formato
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(riduzione
sfarfallio)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (riduzione
sfarfallio)
Te m p o r i z z a z i o n e
notebook BenQ
Te m p o r i z z a z i o n e
notebook BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(riduzione
sfarfallio)
Frequenza
d’aggiornamento
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Clock (MHz)
3D Frame Sequential
3D Top
3D Side
by Side
Bottom
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Specifiche tecniche76
Page 77
Risoluzione Formato
Frequenza
d’aggiornamento
(Hz)
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Clock (MHz)
3D Frame Sequential
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
1920 x 1080
a 60Hz
1920 x 1200
a 60Hz
La visualizzazione della temporizzazione dipende dal file EDID e dal limite della scheda video VGA. È possibile che l’utente non possa scegliere le temporizzazioni menzionate in precedenza sulla scheda video VGA.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200_60
(riduzione
59,95 74,038 154
sfarfallio)
3D Top
3D Side
by Side
Bottom
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifiche tecniche 77
Page 78
Temporizzazione supportata per ingresso video HDMI
Frequenza
Formato Risoluzione
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
verticale
(Hz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
dot clock
(MHz)
3D Field
Sequential
3D Frame Sequential
◎◎◎◎
3D Top Bottom
◎◎◎
◎◎◎
Temporizzazione supportata per ingresso MHL
Frequenza
Formato Risoluzione
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
orizzontale
(KHz)
Frequenza
verticale (Hz)
Frequenza dot
3D Side
by Side
◎◎
◎◎
clock (MHz)
Specifiche tecniche78
Page 79

Garanzia e Informazioni sul copyright

Garanzia Limitata
BenQ garantisce questo prodotto per qualsiasi difetto dei materiali e della manodopera, in normali condizioni d’uso e di immagazzinamento.
Sarà richiesta la prova d’acquisto ogni volta che si fa un reclamo. Se questo prodotto si rivela difettoso durante il periodo coperto dalla garanzia, l’unico obbligo della BenQ e l’unico rimedio per l’utente è la sostituzione di qualsiasi parte difettosa (manodopera inclusa). Per ottenere l’assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Importante: La precedente garanzia sarà annullata se il cliente non usa il prodotto in accordo alle istruzioni scritte di BenQ, in modo particolare l’umidità d’ambiente deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0° C e 35° C, l’altitudine deve essere inferiore a 4.920 piedi (ca. 1.499 m) e deve essere evitato l’uso del proiettore in ambienti polverosi. Questa garanzia dà diritti legali specifici, e si potrebbero anche avere altri diritti che variano da paese a paese.
Per altre informazioni, visitare il sito www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi d’archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in nessuna forma o tramite alcun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta della BenQ Corporation.
Disclaimer
La BENQ Corporation non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei confronti dei contenuti del presente documento ed in particolare non concede alcuna garanzia di commerciabilità o idoneità a scopi specifici. Inoltre, la BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell’azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.
* DPL, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi della Texas Instruments. Gli altri sono marchi, brevetti o diritti delle loro rispettive aziende od organizzazioni.
Brevetti
Per i dettagli sul brevetto del proiettore BenQ, visitare il sito http://patmarking.benq.com/.
Garanzia e Informazioni sul copyright 79
Page 80

PJLink

Protocollo PJLink
La funzione di rete di questo proiettore supporta PJLink classe 1 e il protocollo PJLink può essere utilizzato per eseguire le operazioni di impostazione del proiettore e di query sullo stato del proiettore da un computer.
Comandi di controllo
La seguente tabella elenca i comandi del protocollo PJLink da utilizzare per controllare il proiettore.
Comando
POWR
POWR?
INPT Input selection 11
INPT?
AVM T Mu te 1 1
AVMT? Mute query
ERST?
LAMP?
Dettagli di controllo
Power supply control
Power supply status query01
Input status query
Error status query
Light source status query
Parametro /Stringa di ritorno
0 1
21 22 31 32
10 21 20 31 30
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
Osservazioni
Standby Power on
Standby Power on
PC1 / YPbPr VIDEO S-VIDEO HDMI1 HDMI2/MHL
Video mute On Video mute Off Audio mute On Audio mute Off Video & Audio mute On Video & Audio mute Off
Indicates fan
1st byte
2nd byte
3rd byte
4th byte Return 0 5th byte Return 0
6th byte
1st number (1-5 digitals): Light source 1 runtime
errors, and returns 0-2
Indicates light source errors, and returns 0-2
Indicates temperature errors, and returns 0-2
Indicates other errors, and returns 0-2
• 0=No error is detected
• 1=Warning
•2=Error
PJLink80
Page 81
Comando
INST?
NAME?
INF1?
INF2?
INF0?
CLASS?
Dettagli di controllo
Input selection list query
Projector name query
Manufacturer name query
Model name query
Other information queries
Class information query
Parametro /Stringa di
Osservazioni
ritorno
11 21 22 31 32
xxxxx
BenQ Returns manufacturer name
SX751 / SW752 / SH753 / SU754
xxxxx Returns information such as version number
1 Returns class for PJLink
SX751 / SW752 / SH753 / SU754
Returns the name set in [PROJECTOR NAME] of [NETWORK SETUP]
Returns moder name
PJLink 81
Loading...