Benq SP920P User Manual [ru]

Цифровой проектор SP920P
Руководство пользователя
Добро пожаловать
Русский

Содержание

Правила техники
безопасности ................................3
Функциональные возможности
проектора .............................................. 6
Комплект поставки............................. 7
Внешний вид проектора.................... 8
Элементы управления и функции
Проектор ...........................................................9
Пульт ДУ .........................................................10
.... 9
Расположение проектора..........12
Выбор места расположения............ 12
Выбор размера проецируемого
изображения ...................................... 13
Подключение .............................16
Подключение компьютера или
монитора ............................................. 16
Подключение источников
видеосигнала ...................................... 18
Порядок работы.........................23
Включение проектора ...................... 23
Функции экранных меню................ 24
Защита проектора ............................. 24
Использование троса безопасности
с замком...........................................................24
Защита паролем.............................................25
Выбор входного сигнала.................. 27
Настройка проецируемого
изображения ...................................... 28
Настройка угла проецирования ................28
Автоматическая настройка
изображения ..................................................28
Точная настройка размера и резкости
изображения ..................................................28
Коррекция трапецеидального
искажения.......................................................29
Увеличение и поиск деталей .......... 29
Выбор формата изображения ........ 30
Оптимизация качества
изображения ...................................... 31
Цвет стены ......................................................31
Выбор режима изображения......................31
Точная настройка качества изображения
в пользовательских режимах .....................32
Настройка таймера презентации .. 34
Постраничное пролистывание
изображения.......................................35
Скрывание изображения................. 36
Фиксация изображения ................... 36
Функция FAQ .....................................36
Блокировка кнопок управления....37
Эксплуатация в условиях большой
высоты.................................................. 37
Создание собственной начальной
заставки................................................ 38
Регулировка звука .............................38
Настройка режима лампы...............39
Пользовательские настройки
экранных меню ..................................39
Выключение проектора.................... 40
Экранные меню.................................. 41
Структура меню ............................................41
Описание каждого меню............................. 43
Обслуживание ........................... 46
Уход за проектором ..........................46
Сведения о лампе ..............................46
Замена лампы.................................................48
Индикаторы ...................................................50
Поиск и устранение
неисправностей ......................... 51
Технические характеристики ..52
Характеристики проектора.............52
Габаритные размеры......................... 52
Таблица синхронизации..................53
Дополнительная
информация............................... 55
Гарантия и авторские права ...........55
Соответствие требованиям............. 55
2 Содержание
Благодарим вас за приобретение проектора BenQ! Этот проектор призван обеспечить вам удобный просмотр изображений в самых различных ситуациях. Для получения оптимальных результатов, внимательно прочтите данное руководство. Здесь вы найдете информацию о системе меню управления и эксплуатации данного проектора.

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно
прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.
4. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не меньше 50 см,
а вокруг проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например,в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
Русский
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
- Рядом с автоматической противопожарной системой
- В местах с температурой окружающего воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности
3
Русский
5. Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
6. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
7. Не используйте лампы сверх установленного срока службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
9. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри имеется опасное высокоенапряжение, которое может статьпричиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
10. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
8. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
4
Правила техники безопасности
11. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
12. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад
- 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
13. Не устанавливайте проектор в вертикальном положении на торце. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой повреждение или выход из строя.
14. Данный проектор предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
15. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это - обычное явление и не является неисправностью устройства.
16. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK (Пустой экран) на проекторе или на пульте ДУ.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Правила техники безопасности
Русский
5
Русский

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция обеспечивает высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
Проецирование двумя лампами с особой яркостью
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала
Функция защиты паролем (по желанию)
До 11 установок режимов изображения с различными вариантами выбора для различных условий работы с проектором
Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии с вашими предпочтениями
Блокировка при экранной заставке для предотвращения несанкционированного доступа
Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
FAQ для устранения проблем одним нажатием кнопки
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций
Высококачественный объектив с ручной настройкой масштабирования изображения
Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Проекционная лампа повышенной яркости
Возможность отображения 16,7 млн. цветов
Экранные меню на нескольких языках
Моно- и стереофоническое звучание встроенных динамиков при подключении источника звука
Мощная функция аудио/видео обеспечивает высокое качество воспроизведения видеоматериалов
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Совместимость с HDCP
Совместимость с HDMI 1.3
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения,
настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
bPr)
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик,
указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
6
Введение

Комплект поставки

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
(КОРЕЯ)
(АВСТРАЛИЯ)
(ЕС)
(КИТАЙ)
(ЯПОНИЯ)
с элементами питания
(ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) (США)
Проектор Шнур питания Кабель VGA Пульт ДУ
Русский
Краткое
руководство
Компакт диск
с руководством
Руководство
пользователя
Гарантийный
талон*
пользователя на
разных языках
Дополнительные принадлежности
Чтобы приобрести перечисленные ниже принадлежности, обратитесь к местному дилеру.
1. Комплект запасной лампы
2. Комплект крепления под потолком
Установка или замена элементов питания пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку элементов питания, переверните пульт ДУ нижней частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно сдвиньте ее вверх в направлении, указанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите два элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на основании отсека элементов. Положительный полюс элемента (+) направлен к положительному, а отрицательный (-) направлен котрицательному.
3. Установите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и плавно задвиньте в прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она защелкнется на месте.
Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры
или влажности - например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя
и местными экологическими нормативами.
Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
3. Комплект для презентаций (Presentation Plus)
4. Кабель RS232
Введение
7
Русский

Внешний вид проектора

Вид спереди / сверху
1
2
3
Вид снизу/сбоку
Подробнее см. "Подключение" на стр. 16.
17 18
13
8
9
10
11
12
9
16
15
14
19
202122
1. Крышка лампы
2. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
3. Проекционный объектив
4. Внешняя панель управления (Подробнее см. стр. 9.)
5. Кольцо фокусировки и регулятор масштаба (Подробнее см. стр. 9.)
6. Вентиляционное отверстие
4
(вход охлаждающего воздуха)
7. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели
8. Гнездо шнура питания
5
9. Ножки регулятора наклона
10. Разъем для замка Kensington
6
(защита от кражи)
11. Решетка динамика
7
12. Отверстия для потолочного монтажа
13. Задний инфракрасный датчик ДУ
14. Порт для подключения проводного пульта ДУ
15. Вход аудиосигнала
16. Гнездо RS232
17. Гнездо USB
18. Разъем HDMI
19. Разъем для входного сигнала
24
23
25
DVI-D
20. Разъем для входного сигнала RGB (ПК) или компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
21. Выход постоянного тока 12 В Используется для подключения
9
26
12
9
таких внешних устройств, как, например, электрический экран или устройства управления освещением и т.д. Для получения инструкций по подключению этих устройств обратитесь к поставщику.
22. Гнездо выходного сигнала RGB
23. Разъемы для входного сигнала RGB (ПК) или компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
24. Разъем входного сигнала S-Video
25. Входной разъем для сигнала композитного видео
26. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
8
Введение

Элементы управления и функции

Проектор

8. Индикатор лампы LAMP
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
1. Кольцо фокусировки
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения. Подробнее см.
"Точная настройка размера и резкости изображения" на стр. 28.
2. Регулятор масштаба
Регулировка размера проецируемого изображения. Подробнее см. "Точная настройка
размера и резкости изображения" на стр. 28.
3. Индикатор питания
Горит или мигает во время работы проектора. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 50.
I
I
4. Power (Питание)
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см.
"Включение проектора" на стр. 23
и "Выключение проектора" на стр. 40.
5. MENU/EXIT (Меню/Выход)
Включение экранного меню управления. Когда экранное меню активно, используется для выхода с сохранением настроек меню. Подробнее см. "Функции экранных меню" на
стр. 24.
6. BLANK (Пустой экран)
Отключение изображения на экране. Подробнее см. "Скрывание изображения" на
стр. 36.
7. Индикатор температуры
Загорается при перегреве проектора. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 50.
9. MODE (Режим)
10. ASPECT (Формат)
11. AUTO (Авто)
12. Кнопки коррекции трапеции/перемещения
13. SOURCE (Источник)
14. ENTER
Русский
Показывает состояние лампы. Загорается в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 50.
Выбор доступного режима изображения в зависимости от выбранного входного сигнала. Подробнее см. "Выбор режима изображения" на
стр. 31.
Выбор формата изображения. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 30.
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см.
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 28.
( / Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения"
на стр. 29.
Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы). Подробнее см. "Функция FAQ" на стр.
36.
Вправо/
Блокировка кнопок проектора. Подробнее см.
"Блокировка кнопок управления" на стр. 37.
При активном экранном меню кнопки со стрелками используются перемещения для выбора элементов меню и настроек. Подробнее см. "Функции экранных меню" на стр. 24.
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр.
27.
Активизация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. "Функции экранных
меню" на стр. 24.
Введение
9
Русский

Пульт ДУ

13
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
I
I
1. Питание
14
15
16
17
18
19
4
20
21
22
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см.
"Включение проектора" на стр. 23
и "Выключение проектора" на стр. 40.
2. ASPECT (Формат)
Выбор формата изображения. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 30.
3. CAPTURE (Снимок экрана)
Выполняет снимок проецируемого изображения и устанавливает его в качестве экрана, отображаемого при запуске. Подробнее см. "Создание собственной
начальной заставки" на стр. 38.
4. Кнопки коррекции трапеции/перемещения ( / Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения"
на стр. 29.
5. MENU/EXIT (Меню/Выход)
Включение экранного меню управления. Когда экранное меню активно, используется для выхода с сохранением настроек меню. Подробнее см. "Функции экранных меню" на
стр. 24.
6. Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы). Подробнее см. "Функция FAQ" на
стр. 36.
7. BLANK (Пустой экран)
Отключение изображения на экране. Подробнее см. "Скрывание изображения" на
стр. 36.
8. ENTER
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. "Функции экранных
меню" на стр. 24.
9. TIMER ON/SHOW (Таймер вкл./Показать)
Включает или показывает на экране таймер, в зависимости от установленной настройки таймера. Подробнее см. "Настройка таймера
презентации" на стр. 34.
10. BRIGHTNESS (Яркость)
Выводит на экран панель регулировки BRIGHTNESS (Яркость). Подробнее см.
"Регулировка параметра Яркость" на стр. 32.
11. CONTRAST (Контрастность)
Выводит на экран панель регулировки CONTRAST (Контрастность). Подробнее см.
"Регулировка параметра Контрастность" на стр. 32.
12. TIMER SETUP (Таймер - Настройка)
Напрямую вводит настройки таймера презентации. Подробнее см. "Настройка
таймера презентации" на стр. 34.
13. Световой индикатор
Мигает или загорается красным светом при нажатии любой кнопки на пульте ДУ.
14. MODE (Режим)
Выбор доступного режима изображения в зависимости от выбранного входного сигнала. Подробнее см. "Выбор режима
изображения" на стр. 31.
15. FREEZE (Стоп-кадр)
Останавливает проецируемое изображение. Подробнее см. "Фиксация изображения" на
стр. 36.
16. MUTE (Отключение звука)
Используется для включения и выключения воспроизведения звука через динамик проектора. Подробнее см. "Отключение звука"
на стр. 38.
17. AUTO (Авто)
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см.
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 28.
10
Введение
Русский
18. Вправо/
Блокировка кнопок проектора. Подробнее см.
"Блокировка кнопок управления" на стр. 37.
При активном экранном меню кнопки № 4, № 6 и № 18 используются для выбора пунктов меню и настроек. Подробнее см. "Функции
экранных меню" на стр. 24.
19. SOURCE (Источник)
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на
стр. 27.
20. LASER (Лазер)
Лазерная указка для проведения презентаций. Подробнее см. "Функции лазерной указки
(LASER (Лазер))" на стр. 11.
21. PAGE (Страница) / /
С помощью этих кнопок можно осуществлять управление программой отображения (на подключенном ПК), поддерживающей команды перелистывания вверх/вниз (например, Microsoft PowerPoint). Подробнее см. "Постраничное пролистывание
изображения" на стр. 35.
22. D. ZOOM (Цифровое увеличение) (+, -)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробнее см.
"Увеличение и поиск деталей" на стр. 29.
Функции лазерной указки (LASER (Лазер))
Лазерная указка (LASER (Лазер)) используется при демонстрации презентаций. При нажатии кнопки появляется луч красного света и загорается красный светодиодный индикатор.
Лазерное излучение с видимым лучом. Для непрерывного вывода луча необходимо нажать и удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно излучения лазера и направлять лазерный луч на себя и других людей. Прежде чем начать пользоваться пультом ДУ, прочтите предупреждения на его задней стороне.
Лазерная указка - это не игрушка. Родители должны помнить об опасности энергии лазерного луча и хранить указку в недоступном для детей месте.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасные датчики пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора. Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора. Расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
.
1
5
°
Управление проектором сзади
°
5
1
.
л
б
и
р
П
Проводное подключение пульта ДУ
Пульт ДУ оборудован разъемом для подключения к проектору с помощью кабеля с миниатюрным разъемом 2,5 мм, который можно приобрести в магазине. С помощью этого подключения вы можете с легкостью находить подсоединенный к проектору пульт ДУ на расстоянии, не превышающем длину кабеля.
Введение
11
Русский

Расположение проектора

Выбор места расположения

Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на ст.
Проектор располагается на полу или на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на столе сзади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
*После включения проектора установите настройку Сзади на столе.
2. Спереди на пот
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у дилера комплект BenQ для потолочного монтажа.
*После включения проектора установите настройку Спереди на пот.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади и комплект для потолочного монтажа производства BenQ.
*После включения проектора установите настройку Сзади на потол.
*Для программной настройки положения проектора:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (Меню/Выход) на проекторе или на пульте ДУ, а затем нажимайте / до тех пор, пока не будет выделено меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Нажмите кнопку / для выбора пункта Положение проектора и нажимайте / до тех пор, пока не будет выбрано нужное
положение.
НАСТРОЙКИ
Таймер презентации
Язык
Положение проектора
Автоотключение
Таймер пустого экрана
Блокировка клавиш панели Таймер сна Начальный экран
My Screen
Analog RGB
Русский
Спереди на ст.
Отключено Отключено
Выкл.
Отключено
BenQ
МЕНЮ Выход
12
Расположение проектора

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Исходным форматом для данного проектора является 4:3. Чтобы обеспечить полноформатную 16:9 (широкоэкранную) проекцию изображения, проектор может менять размер и масштаб широкоэкранного изображения в соответствии с исходной шириной изображения проектора. При этом высота изображения пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной высоты изображения проектора.
Русский
Формат изображения 4:3
в области отображения
с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения в формате 4:3, отображаемое данным проектором. Эта часть будет отображаться в виде темных полос сверху и снизу (12,5% по высоте, соответственно) области отображения, проецируемой в формате 4:3 при отображении изображения в формате 16:9 в центре проецируемой области отображения в формате 4:3 по вертикали.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится видно всем присутствующим в комнате.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
Как видно из схемы, приведенной на странице 15, нижний край проецируемого изображения смещается в вертикальном направлении относительно горизонтальной плоскости проектора. (При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается соответственно, пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. Учитывать следует два размера, а именно, расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
Формат изображения 16:9
в области отображения
с форматом 4:3
Расположение проектора
13
Русский
Определение положения проектора для заданного размера экрана
1. Выберите размер экрана.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к требуемому размеру экрана, в левых
столбцах "Диагональ экрана 4:3". Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение" (Среднее значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное
смещение в мм"). Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению проектора
относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному центру
экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п. 2. При этом используется
величина смещения, полученная ранее в п. 3. Например, при 120-дюймовом экране среднее расстояние проецирования составляет 4416 мм и имеет вертикальное смещение 210 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на
стр. 29.
Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор, и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить экран. Данное
значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному расстоянию, в столбце
"Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана ("Среднее значение").
Убедитесь, что измеренное расстояние находится в пределах минимального и максимального
значений, указанных в таблице по обеим сторонам от среднего значения.
3. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое значение
диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения
для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное
смещение в мм"). Оно определяет конечное вертикальное смещение экрана проектора
относительно горизонтальной плоскости проектора. Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4,5 м (4500 мм), наиболее близким значением в столбце "Среднее значение" является 4416 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 120 дюймов. Если требуется узнать размер экрана в метрической системе, по обеим сторонам от экрана размером 120 дюймов указаны экраны размером 3,0 м (3000 мм) и 3,5 м (3500 мм).
Проверка минимального и максимального расстояния проектора для этих размеров экрана указывает, что измеренное расстояние 4,5 м также подходит для экрана размером 3,0 м (3000 мм). Следует помнить, что для экранов разных размеров значения вертикального смещения также будут различны.
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 3%. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
14
Расположение проектора
Размеры проецируемого изображения
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 52.
Русский
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Вертикальное смещение
Расстояние проецирования
Диагональ экрана 4:3 Расстояние до экрана в мм Вертикальное
Футы Дюймы мм Мин. длина
(с макс.
увеличением)
4.0 48 1219 1635 1766 1897 84 59 1500 2012 2173 2334 104
5.0 60 1524 2044 2208 2371 105
6.0 72 1829 2453 2649 2846 126 79 2000 2683 2897 3112 138
7.0 84 2134 2862 3091 3320 147
8.0 96 2438 3271 3533 3794 168 98 2500 3353 3622 3890 173
9.0 108 2743 3680 3974 4268 189
118 3000 4024 4346 4668 207
10.0 120 3048 4089 4416 4743 210 138 3500 4695 5070 5446 242
12.0 144 3658 4906 5299 5691 252 157 4000 5366 5795 6224 276
15.0 180 4572 6133 6624 7114 315 197 5000 6707 7244 7780 345
18.0 216 5486 7359 7948 8537 379 236 6000 8048 8692 9336 414
25.0 300 7620 10221 11039 11857 526
Среднее
значение
Макс. длина
(с мин.
увеличением)
смещение
вмм
Расположение проектора
15
Русский

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 7). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера
Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения, как к IBM®­совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh необходим переходник Mac (не входит в комплект поставки).
Кроме того, можно подключить компьютер с помощью кабеля USB для выполнения операций перелистывания для приложения на ПК или портативном компьютере.
Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:
С помощью кабеля VGA: С помощью кабеля DVI-D:
Ваш монитор должен быть оборудован
выходным гнездом DVI-D.
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера. Подключите другой конец кабеля VGA к входному разъему D-SUB/COMP. IN на проекторе.
1. Подключите один конец кабеля DVI-D, входящего в комплект поставки, к выходному разъему DVI-D компьютера. Подключите другой конец кабеля к входному разъему DVI-D на проекторе.
2. При необходимости пользования функцией постраничного пролистывания изображения, подключите кабель USB к порту USB компьютера (разъем большего размера) и к разъему (USB) на проекторе (меньшего размера). Подробнее см. "Постраничное пролистывание изображения" на стр. 35.
3. Чтобы воспользоваться комбинированным монофоническими динамиками проектора для презентации, выберите соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду аудиовыхода на компьютере, а другой конец к гнезду AUDIO (Аудио) на проекторе.
После подключения, управление звуком можно будет осуществлять с помощью экранных меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 44.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Портативный или настольный компьютер
1. Кабель VGA
3
1
2
1
1
1. Кабель DVI-D
1. Кабель HDMI
2. Кабель USB
3. Аудиокабель
С помощью кабеля HDMI:
Ваш монитор должен быть оборудован
выходным гнездом HDMI.
1. Подключите один кабеля HDMI, входящего в комплект поставки, к выходному разъему HDMI компьютера. Подключите другой конец кабеля к входному разъему HDMI на проекторе.
В большинстве портативных
компьютеров не предусмотрено
автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
16
Подключение
Подключение монитора
Если одновременно с проецированием на экран необходим вывод изображения на монитор, подключите с помощью кабеля VGA или "VGA к DVI-A" порт выходного сигнала D-SUB OUT на проекторе к внешнему монитору, как описано ниже.
Для подключения монитора:
С помощью кабеля VGA: С помощью кабеля подключения VGA кDVI-A:
Ваш монитор должен быть оборудован входным гнездом DVI.
1. Подключите проектор к компьютеру, как
описано в разделе "Подключение компьютера"
на стр. 16.
Выход D-SUB функционирует только в том случае, если к проектору подключен соответствующий входной кабель сигнала формата D-SUB. Убедитесь в том, что проектор подключен к компьютеру спомощью разъема D-SUB/COMP. IN, а не DVI-D.
2. Подключите подходящий кабель VGA
(в комплект поставки входит только один кабель) одним концом к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
3. Подключите другой конец кабеля к гнезду
D-SUB OUT на проекторе.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
1. Подключите проектор к компьютеру согласно инструкциям в разделе "Подключение
компьютера" на стр. 16.
Выход D-SUB функционирует только в том случае, если к проектору подключен соответствующий входной кабель сигнала формата D-SUB. Убедитесь в том, что проектор подключен к компьютеру с помощью разъема D-SUB/COMP. IN, а не DVI-D.
2. Возьмите кабель подключения VGA к DVI-А и подключите конец DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
3. Подключите конец VGA к гнезду D-SUB OUT на проекторе.
Русский
Портативный или настольный компьютер
1. Кабель VGA
2. Кабель подключения VGA к DVI-A
2. Кабель VGA
(DVI)
1
(VGA)
2
или
2
Подключение
17
Loading...
+ 38 hidden pages