Dziękujemy za zakup wysokiej jakości projektora firmy BenQ! Projektor został zaprojektowany w celu
zapewnienia najwyższej jakości obrazu w różnych sytuacjach. W celu uzyskania najlepszych wyników dokładnie
zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem zawierającym opis obsługi i pozycji menu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu
elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak
przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1.Przed rozpoczęciem korzystania z projektora
zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj
podręcznik.
2.W czasie działania projektora nie patrz
prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
4.Nie umieszczaj projektora w żadnym
z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm
odstępu pomiędzy ścianami i projektorem
oraz swobodny przepływ powietrza wokół
niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego,
powodujących skrócenie czasu użytkowania
projektora i pociemnienie obrazu.
Polski
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej
40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów (10000 stóp)
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
3
Polski
5.W miejscach, gdzie istnieje ryzyko
wystąpienia skoków napięcia lub odcięcia
prądu, zaleca się użycie stabilizatora
napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilania awaryjnego UPS.
6.Podczas działania lampa mocno się
nagrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi
ostygnąć przez około 45 minut.
7.Nie używaj lampy po zakończeniu okresu
eksploatacji. Zbyt długie użytkowanie lampy
po upłynięciu jej przewidywanego okresu
trwałości może w niektórych sytuacjach
spowodować jej pęknięcie.
9.Nie próbuj samodzielnie demontować
projektora. Wewnątrz znajdują się miejsca
pod niebezpiecznie wysokim napięciem,
które może spowodować śmierć w momencie
ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w
osobną zdejmowaną pokrywę, jest jedyną
częścią, która może być serwisowana przez
użytkownika.
W żadnym razie nie należy usuwać lub
zdejmować innych pokryw. Serwisowanie
powierzaj tylko wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
10. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na
nim żadnych przedmiotów. Oprócz
niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora
takie postępowanie może prowadzić do
wypadków i obrażeń.
8.Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów
elektronicznych, jeśli projektor nie jest
odłączony od sieci.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
11. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani na
żadnej innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub
innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
żadnych materiałów łatwopalnych.
12. Podczas pracy zawsze umieszczaj projektor
na równej poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub
o ponad 15 stopni w tył lub w przód.
Korzystanie z projektora w pozycji
odbiegającej od poziomu może spowodować
wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
13. Nie stawiaj projektora pionowo na
którymkolwiek z boków. Może to
spowodować jego przewrócenie się
i doprowadzić do urazów użytkownika lub
uszkodzenia urządzenia.
14. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone
obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie
korzystaj wyłącznie z zestawu do montażu
sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor
jest bezpiecznie zamocowany.
17. Nie umieszczaj żadnych cieczy w pobliżu
urządzenia. Ciecz wylana na projektor może
spowodować jego awarię. Jeśli projektor
ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania
i skontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania
z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić
uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec
potencjalnym uszkodzeniom mienia lub
obrażeniom osób.
W razie konieczności instalacji projektora na
suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu
sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu
projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko,
że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego
zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy
lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny
jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ
zaleca także zakup osobnego przewodu
zabezpieczającego Kensington i zamocowanie
go w otworze zamka Kensington projektora
i u podstawy wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego
zamocowania projektora, na wypadek gdyby
wspornik mocujący poluzował się.
Polski
15. Podczas pracy projektora z kratki
wentylacyjnej może wydobywać się
rozgrzane powietrze i charakterystyczny
zapach. Jest to normalne zjawisko i nie
oznacza awarii produktu.
16. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami
podczas pracy projektora, gdyż może to
spowodować nagrzanie i deformację lub
nawet zapalenie się tych przedmiotów. Aby
tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij
przycisk BLANK (PUSTY EKRAN) na
projektorze lub pilocie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5
Polski
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co
gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
•Wbudowane głośniki odtwarzające zmiksowany dźwięk mono, kiedy podłączone jest wejście audio
•Rozbudowana funkcja AV zapewnia obraz wideo wysokiej jakości
•Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YP
•Kompatybilność HDCP
•Kompatybilność HDMI 1.3
•Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia oraz ustawień kontrastu / jasności wybranego wejścia sygnału i jest wprost
proporcjonalna do odległości wyświetlania.
bPr)
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp.
Jest to normalne i przewidywane zachowanie.
6
Wprowadzenie
Zestaw
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki.
Jeżeli brakuje któregokolwiek z nich, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na
ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można
uzyskać od sprzedawcy.
(KOREA)
(AU)
(UE)
(CHINY)
(JAPONIA)
(Wlk. Bryt.) (USA)
ProjektorPrzewód zasilaniaPrzewód VGAPilot i baterie
Polski
Skrócona instrukcja
obsługi
Płyta CD
z podręcznikiem
Podręcznik
użytkownika
Karta gwarancyjna*
użytkownika w wielu
wersjach językowych
Akcesoria dodatkowe
Aby zakupić poniżej wymienione akcesoria, skontaktuj się ze sprzedawcą.
1.Zapasowy zestaw lampy
2.Zestaw do montażu sufitowego
Instalacja lub wymiana baterii pilota
1.Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot spodem do góry,
popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w dół
w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją.
Pokrywa zsunie się.
2.Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj
nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego
ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy
dopasować do dodatniego a ujemny (-) do ujemnego.
3.Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej
pozycji.
•Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
•Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
•Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony
środowiska.
•Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, wyjmij baterie, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
3.Zestaw Presentation Plus
4.Przewód RS232
Wprowadzenie
7
Polski
Zewnętrzny widok projektora
Przód/góra
1
2
3
Tył/spód
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń opisano w sekcji
„Połączenia” na stronie 16.
17 18
13
8
9
10
11
12
9
16
15
14
19
202122
24
23
1.Pokrywa lampy
2.Wywietrznik (wylot nagrzanego
powietrza)
3.Obiektyw projektora
4.Zewnętrzny panel sterowania
(Szczegóły opisano na stronie 9).
5.Pierścień ostrości i zoom
4
(Szczegóły opisano na stronie 9).
6.Wywietrznik (pobór chłodnego
powietrza)
5
6
7
7.Przedni czujnik podczerwieni
8.Gniazdo przewodu zasilania AC
9.Regulowane nóżki
10. Otwór zamka zabezpieczającego
przed kradzieżą Kensington
11. Kratka głośnika
12. Otwory do montażu pod sufitem
13. Tylny czujnik pilota na
podczerwień
14. Gniazdo przewodowego pilota
15. Wejście sygnału audio
16. Gniazdo sterowania RS232
17. Gniazdo USB
18. Port HDMI
19. Gniazdo wejścia sygnału DVI-D
25
20. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/wideo komponentowego
(YPbPr/ YCbCr)
21. Złącze wyjściowe DC 12 V
Służy do aktywowania
zewnętrznych urządzeń, takich jak
9
26
12
9
ekran zasilany elektrycznie lub
sterowanie światłem itp.
Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby
uzyskać informacje dotyczące
podłączania tych urządzeń.
22. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
23. Gniazda wejścia sygnału
komponentowego wideo (YPbPr/
YCbCr)
24. Wejście sygnału S-Video
25. Wejście sygnału kompozytowego
wideo
26. Wywietrznik (wylot nagrzanego
powietrza)
8
Wprowadzenie
Elementy sterujące i funkcje
Projektor
1
2
3
4
5
6
1.Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji „Precyzyjna regulacja wielkości
i wyrazistości obrazu” na stronie 28.
2.Pierścień zoom
Regulacja rozmiaru wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu” na stronie 28.
3.Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga podczas pracy projektora.
Szczegóły opisano w sekcji „Kontrolki” na stronie
58.
I
I
4.Power (Zasilanie)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano
w sekcji „Uruchamianie projektora” na stronie 23
i „Wyłączanie projektora” na stronie 44.
5.MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Kiedy menu
ekranowe jest włączone, wychodzi z menu
i zapisuje ustawienia. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu ekranowego (OSD)” na
stronie 24.
6.BLANK (PUSTY EKRAN)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Ukrywanie obrazu” na
stronie 38.
7.Kontrolka temperatury TEMP
Zapala się, jeśli temperatura projektora jest zbyt
wysoka. Szczegóły opisano w sekcji „Kontrolki” na
stronie 58.
7
8
9
10
11
12
13
14
Polski
8.Kontrolka lampy LAMP
Wskazanie statusu lampy. Zapala się w przypadku
problemów z lampą. Szczegóły opisano w sekcji
„Kontrolki” na stronie 58.
9.MODE (TRYB)
W zależności od wybranego sygnału wejściowego,
wybiera dostępny tryb ustawień obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie
33.
10. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Wybór formatu obrazu” na stronie 31.
11. AUTO
Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu
dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano
w sekcji „Automatyczna regulacja obrazu” na
stronie 28.
12. Przyciski Trapezu/Strzałek (/ Góra, /
Dół)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych
wskutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano
w sekcji „Korekcja trapezowa” na stronie 29.
W lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z funkcji FAQ” na stronie 38.
W prawo/
Blokada przycisków projektora. Szczegóły opisano
w sekcji „Blokada przycisków sterowania” na
stronie 40.
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone,
przyciski strzałek są używane jako strzałki kierunku
do wyboru żądanego elementu menu i dokonania
regulacji. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie
z menu ekranowego (OSD)” na stronie 24.
13. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano
w sekcji „Przełączanie sygnałów wejściowych” na
stronie 27.
14. ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z menu
ekranowego (OSD)” na stronie 24.
Wprowadzenie
9
Polski
Pilot
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
I
I
1.Zasilanie
14
15
16
17
18
19
4
20
21
22
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano
w sekcjach „Uruchamianie projektora” na stronie
23 i „Wyłączanie projektora” na stronie 44.
2.ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu obrazu. Szczegóły opisano
w sekcji „Wybór formatu obrazu” na stronie 31.
3.CAPTURE (PRZECHWYT)
Przechwytuje wyświetlany obraz i zapisuje go jako
ekran startowy. Szczegóły opisano w sekcji
„Tworzenie własnego ekranu startowego” na
stronie 41.
4.Przyciski Trapezu/Strzałek (/ Góra,
/Dół)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych
wskutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano
w sekcji „Korekcja trapezowa” na stronie 29.
5.MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Kiedy menu
ekranowe jest włączone, wychodzi z menu
i zapisuje ustawienia. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu ekranowego (OSD)” na
stronie 24.
6.W lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano
w sekcji „Korzystanie z funkcji FAQ” na stronie
38.
7.BLANK (PUSTY EKRAN)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Ukrywanie obrazu”
na stronie 38.
8.ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z menu
ekranowego (OSD)” na stronie 24.
9.TIMER ON/SHOW (WŁĄCZ/WYŚWIETL
TIMER)
Aktywacja lub wyświetlenie timera ekranowego
zgodnego z indywidualnymi ustawieniami timera.
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawianie timera
Bezpośredni wpis ustawień timera prezentacji.
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawianie timera
prezentacji” na stronie 36.
13. Kontrolka
Zapala się lub miga na czerwono po naciśnięciu
przycisku na pilocie.
14. MODE (TRYB)
W zależności od wybranego sygnału wejściowego,
wybiera dostępny tryb obrazu. Szczegóły opisano
w sekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie 33.
15. FREEZE (ZATRZYMAJ OBRAZ)
Zatrzymanie wyświetlanego obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji „Zatrzymywanie obrazu” na
stronie 38.
16. MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
Szczegóły opisano w sekcji „Wyciszanie dźwięku”
na stronie 41.
17. AUTO
Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu
dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano
w sekcji „Automatyczna regulacja obrazu” na
stronie 28.
10
Wprowadzenie
18.W prawo/
Blokada przycisków projektora. Szczegóły
opisano w sekcji „Blokada przycisków
sterowania” na stronie 40.
Jeśli aktywowane jest menu wyświetlacza
ekranowego (OSD), przyciski #4, #6 i #18 służą
jako strzałki kierunków do wyboru
odpowiednich pozycji menu i wykonania
regulacji. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu ekranowego (OSD)” na
stronie 24.
19. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły
opisano w sekcji „Przełączanie sygnałów
wejściowych” na stronie 27.
20. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu
pilota można używać jako wskaźnika podczas
prezentacji. Szczegóły opisano w sekcji „Obsługa
wskaźnika LASER” na stronie 11.
21. PAGE (STRONA)
/
Obsługuje oprogramowanie wyświetlające (na
podłączonym komputerze) reagujące na
komendy page up/page down (strona w górę/dół)
(jak np. Microsoft Power Point). Szczegóły
opisano w sekcji „Zdalne sterowanie stronami”
na stronie 37.
22. D. ZOOM (ZOOM CYFROWY) (+, -)
Powiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów” na
stronie 29.
Obsługa wskaźnika LASER
Wskaźnik LASER to pomoc używana
podczas prezentacji. Wskaźnik emituje
czerwone światło po jego naciśnięciu,
a dioda zapala się na czerwono.
Promień lasera jest widzialny. Aby
promień działał nieprzerwanie należy
nacisnąć i przytrzymać LASER.
Skuteczny zasięg pilota
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są
z przodu i z tyłu projektora. Pilot musi być skierowany
pod kątem maksymalnie 30 stopni do czujników
podczerwieni projektora (prostopadle), aby pracować
poprawnie. Odległość pomiędzy pilotem i czujnikami
nie powinna przekraczać 8 metrów (~ 26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami
podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień
podczerwieni.
•Obsługa projektora z przodu
O
k
o
ł
o
1
5
°
•Obsługa projektora z tyłu
°
5
1
ło
o
k
O
Zmiana pilota w pilota przewodowego
Pilot jest wyposażony w gniazdo na górnej stronie,
pozwalające na połączenie z projektorem przewodem
z wtyczką 2,5 mm typu mini jack dostępnym
w sprzedaży. Pozwala to łatwo odnaleźć pilota w razie
potrzeby, ponieważ pozostaje on podłączony do
projektora i znajduje się w odległości nie większej niż
długość przewodu.
Polski
Nie patrz w światło lasera ani
nie świeć laserem na siebie lub innych. Przed
rozpoczęciem korzystania ze wskaźnika
zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni
pamiętać o niebezpieczeństwie związanym z energią
lasera i przechowywać pilota w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Wprowadzenie
11
Polski
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
O wyborze miejsca instalacji decyduje układ pomieszczenia lub indywidualne preferencje. Należy wziąć pod
uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie gniazdka zasilania oraz położenie projektora i odległość
pomiędzy nim a innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1.Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest
to najpowszechniejszy sposób instalacji projektora,
zapewniający szybkość ustawień i łatwe przenoszenie
projektora.
2.Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
zawieszony spodem do góry pod sufitem, przed
ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj
zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u
swojego sprzedawcy.
*Ustaw Przód – sufit po włączeniu projektora.
3.Tył – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Tył – stół po włączeniu projektora.
4.Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
zawieszony spodem do góry pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej
projekcji.
*Ustaw Tył – sufit po włączeniu projektora.
*Aby ustawić położenie projektora :
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE) na projektorze lub pilocie,
a następnie naciśnij przycisk / , aż zostanie wybrane menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa.
2. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Położenie projektora, a następnie
naciśnij przycisk / , aby wybrać żądaną pozycję.
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia oraz format wideo to czynniki, które
mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
4:3 to naturalny format obrazu tego projektora. Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego
ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. Spowoduje
to uzyskanie proporcjonalnie mniejszego odpowiednika wysokości stanowiącego 75% wysokości naturalnego
formatu obrazu projektora.
Polski
Format obrazu 4:3 na
obszarze ekranu 4:3
Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor.
Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na górze i dole (pionowo 12,5 % wys.
odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym środku
obszaru wyświetlania 4:3.
Projektor należy zawsze umieszczać poziomo (np. na płaskim stole) i dokładnie prostopadle (pod kątem 90°) do
środka obrazu w poziomie. Zapobiega to zniekształceniom obrazu spowodowanym przez projekcje pod kątem
(lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach).
Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory
na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do
góry w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na stole,
a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była
nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz
nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 15 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi
obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo
dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie
rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość
pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora.
Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od środka obrazu (odległość projekcyjna)
i wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Format obrazu 16:9
przeskalowany na obszar
ekranu 4:3
Ustawienie projektora
13
Polski
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu
1.Wybierz rozmiar ekranu.
2.Skorzystaj z tabeli i znajdź wymiary najbardziej zbliżone do wymiarów ekranu w kolumnach po lewej
nazwanych "Przekątna ekranu 4:3". Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj
odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna.
3.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. "Przesunięcie
pionowe w mm". Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora
w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4.Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości
określonej w czynności 2 powyżej, z przesunięciem o wartość określoną w czynności 3 powyżej.
Na przykład, w przypadku korzystania z obrazu 120 cali, przeciętną odległością projekcyjną jest 4416 mm,
z pionowym przesunięciem 210 mm.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wyśrodkować
obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji
trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja trapezowa” na stronie 29.
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany
ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość
projekcyjna.
2.Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od ekranu
w kolumnie nazwanej "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy wartością
minimalną i maksymalną wprowadzonymi po obu stronach średniej odległości.
3.Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią przekątną ekranu.
Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia. "Przesunięcie
pionowe w mm". Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny
projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4,5 m (4500 mm), najbliższa wartość w kolumnie
"Średnia" wynosi 4416 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu
wynosząca 120 cali. Jeśli dostępne są tylko ekrany o rozmiarach metrycznych, podane rozmiary ekranów po obu
stronach ekranu 120 cali to ekrany 3,0 m (3000 mm) i 3,5 m (3500 mm).
Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu, dowiemy się, że
zmierzona odległość projekcji 4,5 m będzie odpowiadać także ekranowi 3,0 m (3000 mm). Pamiętaj, że te ekrany
mają różne wartości przesunięcia w pionie.
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. Firma BenQ
zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji
i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę
indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji,
aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
14
Ustawienie projektora
Rozmiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w „Wymiary” na stronie 60, aby określić środek
wymiarów obiektywu tego projektora.
Polski
Maksymalny
zoom
Minimalny
zoom
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
Przekątna ekranu 4:3Odległość od ekranu w mmPrzesunięcie
StopyCalemmMinimalna
długość
(maks. zoom)
4.048121916351766189784
591500201221732334104
5.0601524204422082371105
6.0721829245326492846126
792000268328973112138
7.0842134286230913320147
8.0962438327135333794168
982500335336223890173
9.01082743368039744268189
1183000402443464668207
10.01203048408944164743210
1383500469550705446242
12.01443658490652995691252
1574000536657956224276
15.01804572613366247114315
1975000670772447780345
18.02165486735979488537379
2366000804886929336414
25.03007620102211103911857526
ŚredniaMaksymalna
długość
(min. zoom)
pionowe
wmm
Ustawienie projektora
15
Polski
Połączenia
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj:
1.Wyłącz wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2.Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3.Dobrze podłącz kable.
Niektóre z przewodów użytych w przedstawionych poniżej połączeniach mogą nie być dołączone do
zestawu projektora (patrz „Zestaw” na stronie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
Podłączanie do komputera lub monitora
Podłączanie do komputera
Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do
komputerów kompatybilnych z IBM®, jak i Macintosh®. Złącze do komputerów Mac (akcesorium opcjonalne)
jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh.
Dodatkowo można także podłączyć projektor do komputera przewodem USB, co umożliwia obsługę zmiany
stron w aplikacji komputera stacjonarnego lub przenośnego.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego:
•Za pomocą przewodu VGA:•Za pomocą przewodu DVI-D:
Komputer musi być
wyposażony w gniazdo
wyjściowe DVI-D.
1.Podłącz jeden wtyk przewodu
VGA do wyjścia D-Sub
komputera. Podłącz drugi wtyk
przewodu VGA do gniazda
sygnału wejściowego D-SUB/COMP. IN projektora.
1.Podłącz jeden wtyk przewodu
DVI-D do wyjścia DVI-D
komputera. Podłącz drugi
wtyk przewodu do gniazda
wejścia sygnału DVI-D
projektora.
2.Aby korzystać z funkcji zdalnego przełączania stron, podłącz większy wtyk przewodu USB do gniazda
USB komputera, natomiast mniejszy do gniazda (USB) projektora. Szczegóły opisano w sekcji
„Zdalne sterowanie stronami” na stronie 37.
3.Aby podczas prezentacji korzystać z głośnika projektora (suma mono), użyj odpowiedniego przewodu
audio i podłącz jeden wtyk do gniazda wyjścia audio w komputerze, natomiast drugi do gniazda AUDIO
w projektorze.
Po podłączeniu można sterować dźwiękiem za pomocą menu ekranowego projektora (OSD). Szczegóły
opisano w sekcji „Ustawienia dźwięku” na stronie 50.
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem:
Komputer
przenośny
lub
stacjonarny
1. Przewód VGA
3
1
2
1
1
1. Przewód DVI-D
1. Przewód HDMI
2. Przewód USB
3. Przewód audio
•Za pomocą przewodu
HDMI:
Komputer musi być
wyposażony w gniazdo
wyjściowe HDMI.
1.Podłącz jeden wtyk
przewodu HDMI do gniazda
HDMI komputera. Podłącz
drugi wtyk przewodu do
gniazda wejścia sygnału
HDMI projektora.
Wiele laptopów nie włącza
zewnętrznych portów wideo
po podłączeniu do
projektora. Zazwyczaj
zewnętrzny ekran można
włączyć i wyłączyć
kombinacją klawiszy, taką
jak FN + F3 lub CRT/LCD.
Znajdź na laptopie klawisz
funkcyjny, oznaczony CRT/
LCD lub klawisz z symbolem
monitora. Naciśnij
jednocześnie klawisz FN
i odpowiednio zaznaczony
klawisz funkcyjny. Zapoznaj
się z dokumentacją laptopa,
aby poznać kombinację
klawiszy.
16
Połączenia
Podłączanie do monitora
Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym
monitorze, sygnał Wyjście D-SUB OUT można przesłać z projektora do zewnętrznego monitora za pomocą
przewodu VGA lub VGA do DVI-A, zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Aby podłączyć projektor do monitora:
•Za pomocą przewodu VGA:•Za pomocą przewodu VGA do DVI-A
Monitor musi być wyposażony w gniazdo
wejściowe DVI.
1.Podłącz projektor do komputera zgodnie
z instrukcją „Podłączanie do komputera” na
stronie 16.
Wyjście D-Sub działa pod warunkiem
podłączenia do projektora odpowiedniego
wejścia D-Sub. Upewnij się, że projektor jest
połączony z komputerem przez gniazdo D-SUB/COMP. IN a nie DVI-D.
2.Podłącz odpowiedni przewód VGA (dołączony
do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub
monitora wideo.
3.Podłącz drugi wtyk przewodu do gniazda
Wyjście D-SUB OUT projektora.
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem:
Komputer
przenośny
lub
stacjonarny
1.Podłącz projektor do komputera zgodnie
z instrukcją „Podłączanie do komputera” na
stronie 16.
Wyjście D-Sub działa pod warunkiem
podłączenia do projektora odpowiedniego
wejścia D-Sub. Upewnij się, że projektor jest
połączony z komputerem przez gniazdo D-SUB/COMP. IN a nie DVI-D.
2.Podłącz wtyk DVI przewodu VGA-DVI-A do
gniazda wejścia DVI monitora wideo.
3.Podłącz drugi wtyk przewodu (VGA) do gniazda
Wyjście D-SUB OUT projektora.
Polski
1. Przewód VGA
2. Przewód VGA do DVI-A
2. Przewód VGA
(DVI)
1
(VGA)
2
lub
2
Połączenia
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.