Tack för att du köpt en kvalitetsprojektor från BenQ! Den har utformats för att du ska få en trevlig
visningsupplevelse i olika situationer. För att du ska få bästa resultat ber vi dig läsa igenom denna handbok noga
då den leder dig genom kontrollmenyerna och hur projektorn fungerar.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationstekniska
enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i
denna manual och som är märkta på produkten.
1.Läs den här handboken innan du använder
projektorn. Spara den för framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan
den används. Det intensiva ljuset kan skada
ögonen.
4.Placera inte projektorn i någon av följande
miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se
till att det är minst 50 cm avstånd från väggar
och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex.
i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök,
som kan förstöra de optiska komponenterna,
förkorta projektorns livslängd och göra
visningen mörkare.
Svenska
3.Överlåt allt underhåll till kvalificerad
servicepersonal.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot)
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Viktiga säkerhetsanvisningar
3
Page 4
Svenska
5.I områden där nätspänningen varierar eller
där det förekommer elavbrott bör du ansluta
projektorn via en spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för
strömförsörjning utan avbrott (UPS).
6.Lampan blir mycket varm när projektorn
används. Låt projektorn kylas av under cirka
45 minuter innan du tar bort
lampmonteringen för att byta lampa.
9.Försök inte plocka isär projektorn. På insidan
finns högspänning som är livsfarlig om du
råkar beröra ledande delar. Den enda del
som användaren får byta ut är lampan som
har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort
några andra höljen. Servicearbete får endast
utföras av därtill kvalificerad servicepersonal.
10. Kliv inte på projektorn och placera inte några
föremål ovanpå den. Förutom skador på
projektorn kan det leda till olyckor och
kroppsskada.
7.Du bör inte använda lampan längre än
angiven livslängd. Om du använder lampan
längre än den angivna livslängden finns det
en viss risk att den exploderar.
8.Byt aldrig ut lampmonteringen eller
elektroniska komponenter när projektorn är
ansluten.
11. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke
eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller annat
material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten av
projektorn.
4
Viktiga säkerhetsanvisningar
Page 5
12. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än
10 grader åt vänster eller höger eller mer än
15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn
inte står helt plant när du använder den kan
det hända att lampan inte fungerar som den
ska eller skadas.
13. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör
det kan den välta, vilket kan vålla
kroppsskada eller skador på projektorn.
14. Med den här projektorn kan du visa omvända
bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket bör du
använda en takmonteringssats från BenQ och
kontrollera att projektorn sitter ordentligt
fast.
17. Placera inte vätska i närheten av projektorn.
Om du spiller vätska i projektorn kan den gå
sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut
sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ
som kan utföra underhåll.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska ha mycket nöje av din
BenQ-projektor vill vi ta upp följande
säkerhetsfråga för att undvika eventuell skada på
personer och egendom.
Om du tänker montera projektorn i taket
rekommenderar vi starkt att du använder en
takmonteringssats från BenQ och att du noga
kontrollerar att den är ordentligt och säkert
fastsatt.
Om du använder en takmonteringssats av annat
märke än BenQ finns det en risk att projektorn
kan ramla ned från taket pga. olämplig
fastsättning med fel mått eller skruvlängd.
Du kan köpa en takmonteringssats av märket
BenQ från samma handlare som sålde dig din
BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att
du anskaffar ett separat kensingtonlås med
säkerhetskabel och fäster det i fästet för
kensingtonlås på projektorn och till
takmonteringsfästets bottenplatta. Detta fungerar
då även som en hållare för projektorn om den
skulle lossna från takfästet.
Svenska
15. När projektorn är i gång kan det komma
varmluft och lukter från ventilationsgallret.
Det är normalt och innebär inte att det är fel
på projektorn.
16. Blockera inte projektorlinsen med något
föremål när projektorn används. Det kan leda
till att föremålet överhettas och deformeras
eller t.o.m. orsakar eldsvåda. Om du vill
stänga av lampan tillfälligt trycker du på
BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar
5
Page 6
Svenska
Introduktion
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig
och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner.
•Valfri projektion med två lampor som kan visa mycket ljusa bilder
•Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
•Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
•Valfri funktion för lösenordsskydd
•Upp till 11 olika bildlägen som passar för olika projiceringsändamål
•3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
•Lås på Välkomstskärm för att förhindra obehörig användning
•Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
•FAQ för att felsöka funktionsproblem med ett knapptryck
•Presentationstimer för att ha bättre kontroll på tiden vid presentationer
•Lins av hög kvalitet med manuell zoom
•Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
•Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
•Justerbar färgbalans för data-/videovisning
•Projektionslampa med hög ljusstyrka
•Visar 16,7 miljoner färger
•Skärmmenyer på flera språk
•Inbyggda högtalare som ger blandat monoljud när en ljudkälla är inkopplad
•Kraftfull AV-funktion som ger en videobild med hög kvalitet
•Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
•HDCP-kompatibel
•Kompatibilitet för HDMI 1.3
•Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och
inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
bPr)
•Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är
normalt och förväntat.
6
Introduktion
Page 7
Förpackningens innehåll
Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du
återförsäljaren.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från dem på
bilden.
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
(KOREA)
(AU)
(EU)
(KINA)
(JAPAN)
batterier
(UK)(USA)
ProjektorNätsladdVGA-kabelFjärrkontroll med
Svenska
SnabbstartsguideCd-skiva med flerspråkig
AnvändarhandbokGarantisedel*
användarhandbok
Valfria tillbehör
Kontakta din lokala återförsäljare om du behöver köpa nedanstående tillbehör.
1.Paket med reservlampa
2.Takmonteringssats
Sätta i eller byta batterierna i fjärrkontrollen
1.Öppna batteriluckan genom att vända fjärrkontrollen upp
och ned, trycka ned luckan vid fingerförsänkningen och
skjuta upp i pilens riktning som bilden visar. Luckan skjuts
av.
2.Ta bort de gamla batterierna (om det satt några i) och sätt
in två nya AAA-batterier. Lägg märke till batteripolerna,
som det finns instruktioner för i botten av batterifacket.
Positiv pol (+) ska kopplas till positiv och negativ pol (-) till negativ.
3.Sätt tillbaka luckan genom att rikta in den mot facket och skjuta tillbaka den i läge. När du hör ett klickljud
sitter den på plats.
•Låt aldrig fjärrkontrollen och batterierna ligga i varma eller fuktiga miljöer, som kök, badrum, bastu,
solarium eller i stängda bilar.
•Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats av
batteritillverkaren.
•Släng de använda batterierna i enlighet med batteritillverkarens instruktioner och med lokala miljö- och
återvinningsföreskrifter.
•Kasta aldrig batterierna i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
•Om batterierna är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut batterierna
för att förhindra batteriläckage som kan skada fjärrkontrollen.
3.Presentation Plus
4.RS232-kabel
Introduktion
7
Page 8
Svenska
Projektorns utsida
Framsida/ovansida
1
2
3
Baksida/undersida
Se "Anslutning" på sidan 16 för mer information om anslutning.
17 18
13
8
9
10
11
12
9
16
15
14
19
202122
24
23
25
1.Lamphölje
2.Ventilation (varmluftsutblås)
4
3.Projektorlins
4.Utvändig kontrollpanel
(Se sidan 9 för mer information.)
5
6
5.Fokusring och zoomningsring
(Se sidan 9 för mer information.)
6.Ventilation (kalluftsintag)
7.IR-sensor för fjärrkontroll
(framsida)
7
8.Anslutning för nätsladd
9.Justerbara fötter
10. Fäste för kensingtonlås
11. Högtalargaller
12. Takmonteringshål
13. IR-sensor för fjärrkontroll
(baksida)
14. Port till sladdansluten
fjärrkontroll
15. Signalingångsuttag för ljud
16. RS232-kontrollport
17. USB-uttag
18. HDMI-port
19. Signalingångsuttag för DVI-D
20. Insignalsuttag för RGB (dator)/
komponentvideo (YPbPr/YCbCr)
21. Likströmsuttag på 12 V
9
26
12
9
Det används för att starta externa
enheter som t.ex. en elektrisk
skärm eller ljuskontroller.
Kontakta din återförsäljare för
information om hur du ansluter
dessa enheter.
22. Utsignalsuttag för RGB
23. Insignalsuttag för
komponentvideo (YPbPr/YCbCr)
24. Signalingångsuttag för S-video
25. Signalingångsuttag för
kompositvideo
26. Ventilation (varmluftsutblås)
8
Introduktion
Page 9
Kontroller och funktioner
I
I
Projektor
1
2
3
4
5
6
1.Fokusring
Justerar den projicerade bildens skärpa. Se
"Finjustera bildstorlek och skärpa" på sidan 28 för
mer information.
2.Zoomring
Justerar storleken på den projicerade bilden. Se
"Finjustera bildstorlek och skärpa" på sidan 28 för
mer information.
3.POWER (Luz indicadora POWER)
Tänds eller blinkar när projektorn är i gång. Se
"Indikatorer" på sidan 50 för mer information.
4.Ström
Slår av och på standbyläget på projektorn. Se
"Starta projektorn" på sidan 23 och "Stänga av
projektorn" på sidan 40 för mer information.
5.MENU/EXIT
Aktiverar skärmvisningsmenyn. Avsluta och spara
menyinställningarna när skärmmenyn är aktiverad.
Se "Använda skärmmenyerna" på sidan 24 för mer
information.
6.BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se "Dölja
bilden" på sidan 36 för mer information.
7.TEMP (Temperaturindikatorlampa)
Tänds om projektorn blir för varm. Se
"Indikatorer" på sidan 50 för mer information.
8.LMAP (Luz indicadora LAMP)
Anger lampans status. Tänds när det är problem
med lampan. Se "Indikatorer" på sidan 50 för mer
information.
7
8
9
10
11
12
13
14
Svenska
9.MODE
Ett bildinställningsläge väljs, beroende på vilken
ingångssignal du har valt. Se "Välja bildläge" på
sidan 31 för mer information.
10. ASPECT
Väljer det bildförhållande som ska användas för
visning. Se "Välja bildförhållande" på sidan 30 för
mer information.
11. AUTO
Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för
den bild som visas. Se "Automatisk justering av
bilden" på sidan 28 för mer information.
12. Knapparna Keystone/pil (/ upp, /ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som
uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se
"Korrigera keystone" på sidan 29 för mer
information.
Vänster/
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda FAQ-
funktionen" på sidan 36 för mer information.
Höger/
Låser knapparna på projektorn. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 37 för mer information.
När skärmmenyn är aktiverad kan du använda
knapparna som riktningsknappar för att välja
menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda
skärmmenyerna" på sidan 24 för mer information.
13. SOURCE
Fältet för val av källa visas. Se "Byta ingångssignal"
på sidan 27 för mer information.
14. ENTER
Utför det menyalternativ som du har valt på
skärmmenyn. Se "Använda skärmmenyerna" på
sidan 24 för mer information.
Introduktion
9
Page 10
Svenska
I
I
Fjärrkontrollen
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
4
20
21
22
1.Ström
Slår av och på standbyläget på projektorn. Se
"Starta projektorn" på sidan 23 och "Stänga av
projektorn" på sidan 40 för mer information.
2.ASPECT
Väljer det bildförhållande som ska användas för
visning. Se "Välja bildförhållande" på sidan 30 för
mer information.
3.CAPTURE
Den projicerade bilden sparas som
startskärmbild. Se "Skapa en egen startskärmbild"
på sidan 38 för mer information.
4.Knapparna Keystone/pil (/ upp, /ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som
uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se
"Korrigera keystone" på sidan 29 för mer
information.
5.MENU/EXIT
Aktiverar skärmvisningsmenyn. Avsluta och spara
menyinställningarna när skärmmenyn är
aktiverad. Se "Använda skärmmenyerna" på sidan
24 för mer information.
6.Vänster/
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda FAQ-
funktionen" på sidan 36 för mer information.
7.BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se "Dölja
bilden" på sidan 36 för mer information.
8.ENTER
Utför det menyalternativ som du har valt på
skärmvisningsmenyn.Se "Använda
skärmmenyerna" på sidan 24 för mer
information.
9.TIMER ON/SHOW
Aktiverar eller visar en timer på skärmen baserat
på din timerinställning. Se "Ställa in
presentationstimern" på sidan 34 för mer
information.
10. BRIGHTNESS
Visar justeringsfältet för Ljusstyrka. Se "Justera
Ljusstyrka" på sidan 32 för mer information.
11. CONTRAST
Visar justeringsfältet för Kontrast. Se "Justera
Kontrast" på sidan 32 för mer information.
12. TIMER SETUP
Anger presentationstimerinställning direkt. Se
"Ställa in presentationstimern" på sidan 34 för
mer information.
13. Indikatorlampa
Blinkar eller lyser rött när en knapp på
fjärrkontrollen trycks ned.
14. MODE
Ett bildläge väljs, beroende på vilken
ingångssignal du har valt. Se "Välja bildläge" på
sidan 31 för mer information.
15. FREEZE
Fryser den projicerade bilden. Se "Frysa bilden" på
sidan 36 för mer information.
16. MUTE
Slår av och på projektorns ljud. Se "Stänga av
ljudet" på sidan 38 för mer information.
17. AUTO
Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens
för den bild som visas. Se "Automatisk justering av
bilden" på sidan 28 för mer information.
10
Introduktion
Page 11
18.Höger/
Låser knapparna på projektorn. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 37 för mer
information.
När skärmmenyn är aktiverad kan du använda
knapparna #4, #6 och #18 som riktningsknappar
för att välja menyalternativ och göra justeringar.
Se "Använda skärmmenyerna" på sidan 24 för
mer information.
19. SOURCE
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 27 för mer information.
20. LASER
Skickar ut en synlig laserpekarljusstråle för till
exempel presentationer. Se "Använda LASER
pekaren" på sidan 11 för mer information.
21. PAGE
/
Du kan styra visningsprogrammet (på en
ansluten dator) om det har funktioner för att
bläddra till nästa/föregående sida (till exempel
Microsoft PowerPoint). Se "Fjärrbläddring" på
sidan 35 för mer information.
22. D. ZOOM (+, -)
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden.
Se "Förstora och söka efter information" på sidan
29 för mer information.
Använda LASER pekaren
LASER pekaren är ett
presentationshjälpmedel för
professionella användare. Den skickar ut
en röd ljusstråle när du trycker på den
och lysdioden lyser rött.
Laserstrålen är synlig. Du måste hålla
LASER nedtryckt för att laserljusstrålen
ska sändas ut.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte
laserstrålen mot dig själv eller andra. Se
varningsmeddelandena på baksidan av
fjärrkontrollen innan du använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Om du är förälder bör
du tänka på de faror som laserenergi medför och
förvara fjärrkontrollen utom räckhåll för barn.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
Infraröda (IR) sensorer för fjärrkontroll är placerade
på projektorns fram- och baksida. Du måste hålla
fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt
mot projektorns IR-sensorer för att den ska fungera.
Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorerna bör
inte överstiga8 meter (~ 26 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan
fjärrkontrollen och IR-sensorerna på projektorn som
kan blockera den infraröda strålen.
•Kontrollera projektorn från framsidan
C
i
r
k
a
1
5
°
•Kontrollera projektorn från baksidan
°
5
1
a
k
r
i
C
Göra fjärrkontrollen till en sladdansluten
kontroll
Fjärrkontrollen har ett uttag på ovansidan så att den
kan anslutas till projektorn med en 2,5 mm minikabel
som finns att köpa i handeln. Härigenom kan du lätt
hitta fjärrkontrollen när du behöver den eftersom den
är ansluten till projektorn och inte längre bort än
kabelns längd.
Svenska
Introduktion
11
Page 12
Svenska
Installera projektorn
Välja placering
Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens
storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1.Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn
på t.ex. ett bord framför skärmen. Det här är den
vanligaste placeringen, och den gör att det går snabbt
att installera och plocka undan projektorn.
3.Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn
på t.ex. ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering.
*Ange Bordspl. bakom när du slagit på projektorn.
2.Takmont. fram.
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill montera projektorn i taket kan du köpa
BenQs takmonteringssats från din återförsäljare.
*Ange Takmont. fram. när du slagit på projektorn.
4.Takmont. bakom
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild
skärm för bakprojicering och en takmonteringssats
från BenQ.
*Ange Takmont. bakom när du slagit på projektorn.
*Ställa in projektorns placering:
1. Tryck på MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen och tryck därefter på
/ tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel markeras.
2. Tryck på / för att markera Projektor p lacering och tryck på / tills
korrekt placering valts.
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
Presentationstimer
Språk
Projektorplacering
Auto. avstängning
Timer för tomutrymme
Panelknappslås
Viloläge
Välkomstskärm
My Screen
Analog RGB
Svenska
Bordspl. fram.
Avaktivera
Avaktivera
Av
Avaktivera
BenQ
MENY Avsl.
12
Installera projektorn
Page 13
Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden
Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen,
zoominställningen och videoformatet.
4:3 är det ursprungliga bildförhållandet för den här projektorn. För att kunna visa ett bildförhållande på 16:9
(bredbild) ändrar projektorn storleken och skalan på bilden så den passar projektorns upplösning. Detta
resulterar i aningen mindre bildhöjd motsvarande ungefär 75 % av projektorns ursprungliga bildhöjd.
Svenska
Storleksförhållande 4:3 i ett
4:3 visningsområde
Därmed kommer en bild på 16:9 att lämna 25 % av höjden på en 4:3-bild outnyttjad när du använder den här
projektorn. Den delen kommer att visas som mörka (obelysta) fält upptill och nedtill (12,5 % av bildhöjden
vardera) i 4:3-visningsområdet om en skalförändrad 16:9-bild visas i det vertikala mittområdet i ett 4:3projektionsområde.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät vinkel) gentemot
skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från vinklad projektion (eller projektion mot en
vinklad yta).
En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer gjorde). Istället har
digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående vinkel ovanför projektorns horisontella
placering. På det viset kan de placeras på ett bord och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på
så sätt att skärmens nedre kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en något nedåtgående
vinkel.
På diagrammet på sidan 15 kan du se att med den här typen av projektion blir den projicerade bildens nedre kant
vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall den är monterad i taket, gäller detta den projicerade
bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och den vertikala
förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade bildstorleken och
den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar i 4:3-bildförhållande som en hjälp för att hitta den idealiska
placeringen för din projektor. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella
avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på höjden från skärmens
horisontella kant (förskjutning).
Storleksförhållande 16:9 skalat
till i ett 4:3 visningsområde
Installera projektorn
13
Page 14
Svenska
Hur du avgör projektorns placering för en given skärmstorlek
1.Välj skärmstorlek.
2.Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra kolumnen med
namnet "4:3 skärmdiagonal". När du hittat ditt värde söker du till höger på samma rad och hittar
motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen benämnd "Medel". Detta är
projiceringsavståndet.
3.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal förskjutning i mm".
Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i relation till skärmkanten.
4.Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt med det avstånd som
bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3 ovan.
Exempel: Om du har en skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga projiceringsavståndet 4 416 mm och du
får en vertikal förskjutning på 210 mm.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta den uppåt eller nedåt
för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med
hjälp av keystone-funktionen. Se "Korrigera keystone" på sidan 29 för mer information.
Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet avstånd
Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken skärmstorlek som skulle
passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1.Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är projiceringsavståndet.
2.Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet för medelavstånd till skärmen i kolumnen
"Medel". Kontrollera att ditt uppmätta avstånd också är inom de minsta och maximala avstånden som är
listade på medelavståndets vardera sida.
3.Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande skärmdiagonal. Detta är
den projicerade bildens storlek när projektorn är på det avståndet.
4.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal förskjutning i mm".
Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till projektorns horisontala nivå.
Om ditt uppmätta projiceringsavstånd exempelvis är 4,5 m (4 500 mm) är det närmaste värdet i kolumnen
"Medel" 4 416 mm. Om du läser vidare på raden finns en uppgift om att en skärm på 120 tum krävs. Om du
endast har tillgång till skärmar med metriska mått kan du se att skärmstorlekarna runt om 120-tumsskärmen är
på 3,0 m (3 000 mm) eller 3,5 m (3 500 mm).
Om du kontrollerar de minsta och maximala projiceringsavstånden för de skärmstorlekarna ser du att det
uppmätta projiceringsavståndet på 4,5 m måste ökas för att passa 3,0 (3 000 mm)-metersskärmen. Var medveten
om att dessa olika skärmstorlekar har olika förskjutningsvärden.
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3 % för de här värdena. Om du
tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa projiceringsstorleken och -avståndet för
projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns
optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
14
Installera projektorn
Page 15
Projiceringsmått
Se "Mått" på sidan 52 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge.
Svenska
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Vertikal förskjutning
Projiceringsavstånd
4:3 skärmdiagonalAvstånd från skärmen i mmVertikal
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1.Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2.Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3.Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs "Förpackningens
innehåll" på sidan 7). De finns att köpa i butiker som säljer elektronikutrustning.
Ansluta en dator eller bildskärm
Ansluta en dator
Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM®-kompatibla och
Macintosh®-datorer. Om du vill ansluta till en Mac OS-dator av äldre modell behöver du en särskild adapter
(medföljer inte).
Dessutom kan du ansluta datorn till projektorn med en USB-kabel och göra förflytta dig mellan sidor i
programmet på datorn.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator:
•Med VGA-kabel:•Med en DVI-D-kabel:
Skärmen måste vara
utrustad med ett
DVI-D-utsignalsuttag.
1.Anslut en VGA-kabel till ena
änden på D-Sub-kontakten på
datorn. Anslut VGA-kabelns
andra ände till D-SUB/COMP.
IN-signalingången på
projektorn.
1.Anslut ena änden på en
DVI-D-kabel till DVI-Dkontakten på datorn. Anslut
kabelns andra ände till
DVI-D-signalingången på
projektorn.
2.Om du vill använda funktionen för sidbläddring med fjärrkontrollen ansluter du USB-kabelns större
ände till en USB-port på datorn och den mindre änden till projektorns (USB)-kontakt. Se
"Fjärrbläddring" på sidan 35 för mer information.
3.Om du vill använda projektorns högtalare (blandad mono) vid en presentation ansluter du ena änden av
en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgångsuttag och den andra änden till projektorns AUDIO-uttag.
När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 44 för mer information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Bärbar eller
stationär
dator
1. VGA-kabel
3
1
2
1
1
1. DVI-D-kabel
1. HDMI-kabel
2. USB-kabel
3. Ljudsladd
•Med HDMI-kabel:
Skärmen måste vara
utrustad med ett
HDMI-utsignalsuttag.
1.Anslut en HDMI-kabel till
ena änden på
HDMI-kontakten på datorn.
Anslut kabelns andra ände
till HDMI-signalingången
på projektorn.
En del bärbara datorer
aktiverar inte sina externa
videoportar när de ansluts till
en projektor. Vanligtvis kan du
använda
tangentkombinationen Fn + F3
eller CRT / LCD för att aktivera
avaktivera den externa
skärmen. Leta upp en
funktionstangent med texten
CRT / LCD eller en
funktionstangent med en
bildskärmssymbol på den
bärbara datorn. Tryck
samtidigt på Fn och
funktionstangenten. Mer
information om den bärbara
datorns tangentkombinationer
finns i dokumentationen till
datorn.
16
Anslutning
Page 17
Ansluta en bildskärm
Om du vill titta på din presentation på nära håll via en bildskärm, samtidigt som den visas på skärmen, kan du
ansluta projektorns D-SUB OUT-utgång till en extern bildskärm med hjälp av en VGA- eller VGA-DVI-A-kabel
enligt följande anvisningar.
Ansluta projektorn till en skärm:
•Med VGA-kabel:•Med VGA-DVI-A-kabel:
Skärmen måste vara utrustad med ett DVIinsignalsuttag.
1.Anslut projektorn till en dator enligt
instruktionerna i "Ansluta en dator" på sidan
16.
Utsignalen för D-SUB fungerar endast om
projektorn har en lämplig insignal för D-SUB.
Kontrollera att du har anslutit projektorn till
datorn via D-SUB/COMP. IN-uttaget och inte
via DVI-D-uttaget.
2.Anslut ena änden av en lämplig VGA-kabel
(endast en medföljer) till bildskärmens
D-Sub-ingång.
3.Anslut kabelns andra ände till uttaget märkt
D-SUB OUT på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Bärbar eller
stationär
dator
1.Anslut projektorn till en dator enligt
instruktionerna i "Ansluta en dator" på sidan 16.
Utsignalen för D-SUB fungerar endast om
projektorn har en lämplig insignal för D-SUB.
Kontrollera att du har anslutit projektorn till datorn
via D-SUB/COMP. IN-uttaget och inte via
DVI-D-uttaget.
2.Anslut DVI-änden av en VGA-DVI-A-kabel till
DVI-insignalsuttaget på bildskärmen.
3.Anslut VGA-kabelns ände till uttaget märkt D-SUB
OUT på projektorn.
Svenska
1. VGA-kabel
2. VGA-till-DVI-A-kabel
2. VGA-kabel
(DVI)
1
(VGA)
2
eller
2
Anslutning
17
Page 18
Svenska
Ansluta videokällor
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter projektorn till videokällor med hjälp av videokablar. Anslutningar
med videokablar rekommenderas för videopresentationer.
Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter:
•HDMI
•DVI-D
•Komponentvideo
•S-video
•Kompositvideo
Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de olika alternativen har
olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på
projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs nedan:
Bäst bildkvalitet
HDMI är den bästa videoanslutningsmetoden. Om källenheten har ett HDMI-uttag kan du lyssna på
okomprimerad digital videokvalitet.
Se "Ansluta HDMI-källor" på sidan 19för mer information om hur du bl.a. ansluter projektorn till en HDMIkälla.
Om det inte finns någon HDMI-källa är den näst bästa videosignalen DVI-D. Om din källenhet har ett DVI-Duttag kan du lyssna på digital videokvalitet.
Se "Ansluta DVI-D-källor" på sidan 20 för mer information om hur du bl.a. ansluter projektorn till en DVI-Dkälla.
Om det inte finns någon DVI-D-källa tillgänglig är komponentvideo (inte att förväxlas med kompositvideo) den
nästbästa videosignalen. Digitala tv-mottagare och DVD-spelare har ursprungligen en komponentvideosignal, så
om dina enheter har den möjligheten är det att föredra framför S-video eller kompositvideo.
Se "Ansluta en komponentvideokälla" på sidan 21 för mer information om hur du ansluter projektorn till en
komponentvideoenhet.
Bättre bildkvalitet
S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både kompositvideo och
S-video på din videokälla bör du välja S-video.
Bra bildkvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa din projektor kan
åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs här.
Se "Ansluta en S-video- eller kompositvideokälla" på sidan 22 för mer information om hur man ansluter
projektorn till en S-video- eller videoenhet.
Ansluta ljud
Projektorn har inbyggda monohögtalare som endast är avsedda som grundläggande ljudfunktion för
företagspresentationer av datafiler. De är inte utformade eller tänkta som det stereoljud som man skulle förvänta
sig i en hemmabiouppsättning. Allt stereoljud (om det finns) som tillförs kommer att blandas till ett monoljud i
projektorns högtalare.
18
Anslutning
Page 19
Ansluta HDMI-källor
Projektorn har ett HDMI-ingångsuttag så att du kan ansluta den till en HDMI-källa som t.ex. en DVD-spelare,
en DTV-mottagare eller en skärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stödjer okomprimerad videodataöverföring mellan kompatibla
enheter som DTV-mottagare, DVD-spelare och visar över en enda kabel. Det ger en äkta digital visnings- och
lyssningsupplevelse.
Kontrollera att videokällan har en ledig HDMI-kontakt:
•Om den har det kan du fortsätta.
•Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källa:
1.Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-uttaget på HDMI-källan. Anslut kabelns andra ände till
HDMI-signalingången på projektorn.
När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 44 för mer information.
AV-enhet
1
HDMI-kabel
•I sällsynta fall kan du
ansluta projektorn till en
DVD-spelare via
projektorns ingång och om
den projicerade bilden då
visar fel färger kan du
ändra färgområdet till YUV.
Se "Ändra färgområde" på
sidan 27 för mer
information.
•Om ingen signal hittas ef ter
att anslutningen upprättats
stänger du av funktionen
Snabb autosökning på
menyn KÄLLA. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 27
för mer information.
Svenska
Anslutning
19
Page 20
Svenska
Ansluta DVI-D-källor
Projektorn har ett DVI-D-ingångsuttag så att du kan ansluta den till en DVI-D-källenhet som t.ex. en DVDspelare.
DVI-D-formatet används till att överföra digitala signaler direkt till en digital skärm utan konvertering av
signalen. Den rent digitala anslutningen ger snabbare och högre bildkvalitet än en analog anslutning, tack vare
det digitala formatets egenskaper.
Kontrollera att videokällan har en ledig DVI-D-kontakt:
•Om den har det kan du fortsätta.
•Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en DVI-D-källa:
1.Anslut ena änden på en DVI-D-kabel till DVI-D-kontakten på DVI-D-källan. Anslut kabelns andra ände
till DVI-D-signalingången på projektorn.
2.Om du vill använda projektorns högtalare (blandad mono) ansluter du ena änden av en lämplig ljudkabel
till videoenhetens ljudutgångsuttag och den andra änden till AUDIO-uttaget på projektorn.
När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 44 för mer information.
•Projektorn kan endast
spela upp mixat monoljud,
även om stereoljud kopplas
in. Se "Ansluta ljud" på
sidan 18 för mer
information.
•I sällsynta fall kan du
ansluta projektorn till en
DVD-spelare via
projektorns ingång och om
den projicerade bilden då
visar fel färger kan du
ändra färgområdet till YUV.
Se "Ändra färgområde" på
sidan 27 för mer
information.
2
Ljudkablar
AV-enhet
1
DVI-D-kabel
20
•Om ingen signal hittas ef ter
att anslutningen upprättats
stänger du av funktionen
Snabb autosökning på
menyn KÄLLA. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 27
för mer information.
Anslutning
Page 21
Ansluta en komponentvideokälla
Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning komponentvideoutgångar:
•Om den har det kan du fortsätta.
•Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
•Med en komponentvideokabel:•Med en adapterkabel för komponentvideo till
VGA (D-Sub):
1.Ta den ände av adapterkabeln för
komponentvideo som har tre RCA-kontakter och
anslut den till komponentvideoutgångarna på
videokällan. Matcha kontakternas färger till de på
uttagen: grönt till grönt, blått till blått och rött till
rött.
2.Anslut kabelns andra ände med 3 RCA-kontakter
till COMPONENT-uttagen på projektorn.
Matcha kontakternas färger till de på uttagen:
grönt till grönt, blått till blått och rött till rött.
3.Om du vill använda projektorns högtalare
(blandad mono) vid en presentation ansluter du
ena änden av en lämplig ljudkabel till enhetens
ljudutgångsuttag och den andra änden till
projektorns AUDIO-uttag.
När anslutningen är gjord kan du kontrollera
ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 44 för mer
information.
1.Ta den ände av adapterkabeln för
komponentvideo till VGA (D-Sub) som har tre
RCA-kontakter och anslut den till
komponentvideoutgångarna på videokällan.
Matcha kontakternas färger till de på uttagen:
grönt till grönt, blått till blått och rött till rött.
2.Anslut den andra änden av adapterkabeln för
komponentvideo till VGA (D-Sub) (med en
D-Sub-kontakt) till D-SUB/COMP. IN-ingången
på projektorn.
3.Om du vill använda projektorns högtalare
(blandad mono) vid en presentation ansluter du
ena änden av en lämplig ljudkabel till enhetens
ljudutgångsuttag och den andra änden till
projektorns AUDIO-uttag.
När anslutningen är gjord kan du kontrollera
ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 44 för mer
information.
Svenska
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
AV-enhet
1
eller
Ljudkablar
3
Adapterkabel för
komponentvideo
till VGA (D-Sub)
Komponent
videokabel
1
•Projektorn kan endast spela
upp mixat monoljud, även
om stereoljud kopplas in. Se
"Ansluta ljud" på sidan 18 för
mer information.
•Om den videobild som du
har valt inte visas när du har
slagit på projektorn och valt
rätt videokälla kontrollerar
du att videokällan är
påslagen och fungerar som
den ska. Kontrollera även att
du har anslutit
signalkablarna på rätt sätt.
Anslutning
21
Page 22
Svenska
a
h
Ansluta en S-video- eller kompositvideokälla
Kontrollera att videokällan har en ledig S-video- eller videoutgång:
•Om den har båda utgångarna ansluter du med S-videoutgången eftersom den ger bättre bildkvalitet än
videoutgången. Se "Ansluta videokällor" på sidan 18 för mer information.
•Om den har någon av utgångarna kan du även fortsätta med denna procedur.
•Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Om du redan har gjort en komponentvideoanslutning mellan projektorn och videokällan med
komponentvideokablar behöver du inte ansluta enheten med en S-videokabel eller
kompositvideoanslutning eftersom det skulle utgöra en överflödig andra anslutning av sämre bildkvalitet.
Du behöver bara ansluta med en kompositvideoanslutning om varken komponentvideo- eller S-video inte
finns på videokällan (t.ex. med vissa analoga videokameror).
Ansluta projektorn till en S-video/videokälla:
1.Anslut ena änden av en S-video/videokabel till S-video/videokontakten på videokällan.
2.Anslut S-video/videokabelns ände till uttaget märkt S-VIDEO/VIDEO på projektorn.
3.Om du vill använda projektorns högtalare (blandad mono) vid en presentation ansluter du ena änden av en
lämplig ljudkabel till enhetens ljudutgångsuttag och den andra änden till projektorns AUDIO-uttag.
När anslutningen är gjord kan du kontrollera ljudet eller skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 44 för mer information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
•Projektorn kan endast spel
upp mixat monoljud, även
AV-enhet
om stereoljud kopplas in.
Se"Ansluta ljud" på sidan
18 för mer information.
•Om den videobild som du
har valt inte visas när du
har slagit på projektorn och
valt rätt videokälla
3
1. Videokabel
1. S-videokabel
3. Ljudsladd
eller
1
kontrollerar du att
1
videokällan är påslagen oc
fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har
anslutit signalkablarna på
rätt sätt.
22
Anslutning
Page 23
Användning
I
I
Starta projektorn
1.Anslut nätsladden till projektorn och till ett vägguttag. Slå på
vägguttaget (i tillämpliga fall).
2.Tryck på Ström på projektorn eller fjärrkontrollen för att
starta projektorn. Så snart som lampan tänds hörs en
"Strömbrytarton". POWER (Luz indicadora POWER) blinkar
med grönt sken och lyser med konstant grönt sken när
projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av
startproceduren visas en startlogotyp.
Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in
skärpan i bilden.
Se "Stänga av Signal för påslagning/avstängning" på sidan 38 för
information om hur du slår på signalen.
3.Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du
pilknapparna till att skriva ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda
lösenordsfunktionen" på sidan 25 för mer information.
4.Slå på all ansluten utrustning.
5.Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal
som söks visas i längst upp till vänster på skärmen. Om
projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet
Ingen signal tills en ingångssignal hittas.
Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på
SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 27 för mer information.
Använd av säkerhetsskäl en 15
A förlängningssladd vid behov.
Om projektorn fortfarande är
varm sedan du använde den sist
går fläktarna i ca 90 sekunder
innan lampan tänds.
Om frekvensen/upplösningen
Om frekvensen/upplösningen
för ingångssignalen överstiger
för ingångssignalen överstiger
projektorns funktionsvidd visas
projektorns funktionsvidd visas
meddelandet Utom räckhållpå
meddelandet Utom räckhållpå
en tom skärm. Byt till en
en tom skärm. Byt till en
insignal som är kompatibel med
insignal som är kompatibel med
projektorns upplösning eller
projektorns upplösning eller
ange en insignal med en lägre
ange en insignal med en lägre
inställning. Se "Frekvenstabell"
inställning. Se "Frekvenstabell"
på sidan 53 för mer information.
på sidan 53 för mer information.
Svenska
För att lampan ska hålla så
länge som möjligt ska du vänta
minst 5 minuter innan du
släcker lampan efter att du tänt
den.
Användning
23
Page 24
Svenska
Använda skärmmenyerna
Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering.
Nedan visas en översikt av skärmmenyn.
Ikon på huvudmenyn
Huvudmeny
Markering
Undermeny
VISNING
Väggfärg
Bildförhållande
Keystone
Position
Fas
H-Storlek
Digital zoom
Av
Auto
0
0
ENTER
Status
Gå tillbaka till
föregående sida eller
avsluta genom att
trycka på MENU/EXIT.
Aktuell ingångssignal
Analog RGB
MENY Avsl.
Ställ in skärmvisningsmenyn till önskat språk först för att se skärmvisningsmenyerna.
1.Öppna skärmmenyn genom att trycka på MENU/EXIT
på projektorn eller fjärrkontrollen.
VISNING
Väggfärg
Bildförhållande
Keystone
Position
Fas
H-Storlek
Digital zoom
Analog RGB
Av
Auto
0
0
MENY Avsl.
3.Använd / för att markera
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel menyn.
2.Tryck på för att markera Språk och tryck
på / för att välja önskat språk.
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
Presentationstimer
Språk
Projektorplacering
Auto. avstängning
Timer för tomutrymme
Panelknappslås
Viloläge
Välkomstskärm
My Screen
Analog RGB
4.Tryck på MENU/EXIT två gånger* på
projektorn eller fjärrkontrollen för att
lämna och spara inställningarna.
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
Presentationstimer
Språk
Projektorplacering
Auto. avstängning
Timer för tomutrymme
Panelknappslås
Viloläge
Välkomstskärm
My Screen
Svenska
Bordspl. fram.
Avaktivera
Avaktivera
Av
Avaktivera
BenQ
*Första gången du trycker kommer du
tillbaka till huvudmenyn och andra
gången stängs skärmmenyn.
Svenska
Bordspl. fram.
Avaktivera
Avaktivera
Av
Avaktivera
BenQ
MENY Avsl.
Analog RGB
MENY Avsl.
Säkra projektorn
Använda ett säkerhetskabellås
Projektorn måste installeras på en säker plats för att undvika stöld. Du kan också skydda projektorn genom att
köpa ett lås som t.ex. ett kensingtonlås. Du hittar en öppning för Kensingtonlåset på projektorns vänstra sida. Se
punkt 10 på sidan 8 för information.
En Kensington säkerhetskabel är vanligtvis en kombination av nyckel/nycklar och lås. Se låsets dokumentation
om hur du ska använda det.
24
Användning
Page 25
Använda lösenordsfunktionen
Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det möjlighet att ställa in ett lösenord för
projektorn. Du kan ange lösenordet på skärmmenyn.
Om du aktiverar lösenordsfunktionen och sedan glömmer bort lösenordet går det inte att använda
projektorn. Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven) och skriv ned lösenordet i
handboken. Förvara sedan handboken på ett särskilt ställe om du skulle behöva den.
Ställa in ett lösenord
Om du ställer in ett lösenord och strömbrytarlåset är aktiverat kan projektorn inte användas om inte rätt
lösenord anges varje gång projektorn sätts på.
När ett lösenord har ställts in och Lås för välkomstskärm aktiverats kan du inte ändra välkomstskärmen
som visas vid projektorns start om inte rätt lösenord anges.
1.Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. Try c k på
ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen. Sidan Säkerhetsinställn. visas.
2.Markera Ändra säkerhetsinställningar och tryck på ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen.
3.Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna ( , , ,
) fyra siffror (1, 2, 3, 4). Ange lösenordet med hjälp av pilknapparna.
4.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
När du har angett lösenordet visas sidan Säkerhetsinställn. igen.
5.Aktivera funktionen Strömbrytarlås genom att trycka på / för att
markera Strömbrytarlås och trycka på / för att välja På.
6.Aktivera funktionen Lås för välkomstskärm genom att trycka på /
för att markera Lås för välkomstskärm och trycka på / för att välja
På.
När Lås för välkomstskärm är aktiverat är funktionen My Screen på menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Enkel lösenordsskyddad.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller
efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
7.För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/EXIT.
ANGE NYTT LÖSENORD
För låsning av strömtillförsel och Splashskärmen används samma lösenord.
Tillb.MENY
Svenska
Om du glömmer bort lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en uppmaning om att ange det
sexsiffriga lösenordet att visas varje gång du sätter på projektorn. Om du
anger fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till höger) i
tre sekunder följt av meddelandet ANGE LÖSENORD. Du kan försöka igen
genom att ange ett nytt sexsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp lösenordet i
handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet. Se
"Procedur för återställning av lösenordet" på sidan 26 för mer information.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn
automatiskt av efter en liten stund.
Lösenordsfel
Försök igen.
Användning
25
Page 26
Svenska
Procedur för återställning av lösenordet
Håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder.
Projektorn kommer att visa ett kodat nummer på skärmen. Skriv ned
numret och stäng av projektorn. Be om hjälp att avkoda numret på ditt
lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp köpekvittot
på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren.
Ändra lösenordet
1.Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord.
2.Tryck på ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen. Meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD visas.
3.Ange det gamla lösenordet.
i. Om lösenordet stämmer visas meddelandet ANGE NYTT LÖSENORD.
ii. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder följt av meddelandet
ANGE AKTUELLT LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att
avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
4.Ange ett nytt lösenord.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller
efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
5.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6.Nu har du angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att
ange det nya lösenordet nästa gång du startar projektorn.
7.För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/EXIT.
ÅTERSTÄLLA LÖSENORD
Skriv ned återställningskoden,
och kontakta BenQs
kundtjänst.
Återställningskod:
Lösenord ändrat
0 2 1 2
Avsl.MENY
Avaktivera lösenordsfunktionen
För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra säkerhetsinställningar efter du öppnat
skärmmenysystemet. Tryck på ENTER. Meddelandet ANGE LÖSENORD visas. Ange det aktuella lösenordet.
i. Om lösenordet är korrekt visas sidan Säkerhetsinställn. igen.
Tryck på för att markera Strömbrytarlås och tryck på / för att välja Av. Du behöver inte ange
lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.
Tryck på för att markera Lås för välkomstskärm och tryck på / för att välja Av. Funktionen
Välkomstskärm på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel visas så att du kan göra önskade ändringar.
ii. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder följt av meddelandet
ANGE LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen
eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du avaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle
behöva aktivera lösenordsfunktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.
26
Användning
Page 27
Byta ingångssignal
Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången.
Projektorn söker vid start automatiskt efter tillgängliga signaler.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb
autosökning på menyn KÄLLA är På.
Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt.
1.Tryck på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett fält
för val av källa visas.
2.Tryck på / tills önskad signal väljs och tryck på ENTER på
projektorn eller fjärrkontrollen.
När källan hittats visas information om den valda källan längst
upp i hörnet på skärmen i sekunder. Om det finns flera
anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att
upprepa stegen 1-2.
• Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter
ingångssignal. ”PC”, dvs. datapresentationer (grafik) från en
dator som använder mest stillbilder är generellt ljusare än
”Video” som visar mest rörliga bilder (filmer).
MENU/EXIT
D-Sub/Comp.
Komponent
DVI-D
Svenska
• Typen av ingångssignal påverkar också vilka inställningar
som är möjliga i bildläget. Se"Välja bildläge" på sidan 31för
mer information.
• Projektorns ursprungliga visningsupplösning är
bildförhållandet 4:3. Du bör välja och använda en
ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att
få bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar
skalförändras av projektorn beroende på inställningen av
bildförhållandet, vilket kan orsaka förvrängning eller sämre
bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sidan 30 för mer
information.
HDMI
Video
S-video
Ändra färgområde
I sällsynta fall kan du ansluta projektorn till en DVD-spelare via projektorns DVI-D-ingång och om den
projicerade bilden då visar fel färger kan du ändra färgområdet till YUV.
För att göra detta:
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills KÄLLA menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Överföring av färgutrymme och tryck på / för att välja YUV.
Denna funktion är endast tillgänglig när DVI-D eller HDMI-ingångsuttaget används.
Användning
27
Page 28
Svenska
Justera den projicerade bilden
Justera projiceringsvinkeln
Projektorn har fyra justerbara fötter. Med hjälp av dessa kan du ändra
bildhöjd och projiceringsvinkel.
Du justerar projektorn genom att lyfta den främre eller bakre delen av
projektorn en aning och skruva in eller ut fötterna tills bilden är
placerad där du vill ha den.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står
vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad.
Information om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera keystone" på
sidan 29.
Automatisk justering av bilden
I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en optimal
bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller
fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta
autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så
att du får bästa möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas i hörnet på skärmen i tre
sekunder.
Skärmen är tom medan AUTO används.
Finjustera bildstorlek och skärpa
1.Ställ in den storlek som du vill ha på den projicerade bilden med
hjälp av zoomningsringen.
i. Tänk på ventilationshålen där varm
luft kommer ut.
ii. Titta inte in i linsen när lampan är
på. Det starka ljuset från lampan
kan skada ögonen.
2.Sedan ställer du in skärpan genom att vrida på fokusringen.
28
Användning
Page 29
Korrigera keystone
Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned. Det inträffar när
projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom genom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med hjälp av något av
följande steg.
•Använda fjärrkontrollen
Tryck på / på kontrollpanelen på projektorn eller
fjärrkontrollen för att visa sidan för keystone-korrigering. Korrigera
keystone-förvrängning i den nedre delen av bilden genom att trycka
på . Tryck på för att korrigera keystone-förvrängning i den
nedre delen av bilden.
•Använda skärmvisningsmenyn
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills VISNING
menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Keystone och tryck på ENTER.
Sidan för keystone-korrigering visas.
3.Tryck på för att korrigera keystone-förvrängning längst upp
i bilden eller tryck på för att korrigera keystone-
förvrängning längst ned i bilden.
Tryck på /.
Tryck på /.
Keystone
Tillb.MENY
Svenska
Förstora och söka efter information
Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd pilknapparna för att
navigera på bilden.
•Använda fjärrkontrollen
1.Tryck på D. ZOOM +/- för att visa fältet Zoom.
2.Tryck på D. ZOOM + för att förstora bildens mitt. Tryck på
knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för
dina behov.
3.Använd pilknapparna ( , , , ) på projektorn eller
fjärrkontrollen för att navigera på bilden.
4.Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken
trycker du på AUTO. Du kan också trycka på D. ZOOM -. Om
du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills
den har återställts till ursprunglig storlek.
•Använda skärmvisningsmenyn
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills VISNING
menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Digital zoom och tryck på ENTER.
Fältet Zoom visas.
3.Upprepa stegen 2-4 i avsnittet "Använda fjärrkontrollen" ovan.
Fortsätt till följande steg om du använder projektorns kontrollpanel.
4.Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek.
5.Navigera på bilden genom att trycka på ENTER för att byta till läget för panorering och tryck på
pilknapparna ( , , , ) för att navigera på bilden.
6.Om du vill minska bildens storlek trycker du på ENTER för att gå tillbaka till funktionen för att zooma in/
ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den ursprungliga storleken. Du kan även trycka på
upprepade gånger tills bilden visas i den ursprungliga storleken.
Det går bara att navigera på
bilden om den har förstorats.
Bilden kan förstoras ytterligare
när du letar efter detaljer.
Användning
29
Page 30
Svenska
Välja bildförhållande
Bildförhållandet är förhållandet mellan bildbredd och -höjd. De flesta analoga tv-apparater och datorer har
bildförhållandet 4:3 och digital-tv-apparater och dvd-spelare har vanligtvis bildförhållandet 16:9.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt
sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen.
För att ändra det projicerade bildförhållandet (oavsett vilken bildkvot källan har):
•Använda fjärrkontrollen
1.Tryck på ASPECT för att visa aktuell inställning.
2.Tryck på ASPECT upprepade gånger för att välja det
bildförhållande som passar för videoinsignalens format och
dina visningskrav.
•Använda skärmvisningsmenyn
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills VISNING
menyn är markerad.
2.Tryck
3.Tryck på / för att välja det bildförhållande som passar för
Om bildförhållandet
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita.
1.4:3: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med
2.16:9: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med
3.Auto: Anpassar en bild proportionellt efter projektorns
för att markera Bildförhållande.
videoinsignalens format och dina visningskrav.
bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för bilder i 4:3-format,
till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i
4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av
bildförhållandet.
bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan
har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV),
eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
ursprungliga upplösning i horisontell bredd. Det är lämpligt när
den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller
16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan
att ändra bildförhållandet för bilden.
4:3-bild
16:9-bild
16:10-bild
4.Ve r k l i g : Bilden projiceras i sin ursprungliga upplösning och utan
pixelomvandling. Ingångssignaler med lägre upplösning
kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade
förstorats till att fylla skärmen. Du kan också justera zoomen
eller flytta projektorn närmare skärmen för att öka storleken om
det är nödvändigt. Du kan behöva korrigera projektorns
fokusering efter sådana justeringar.
30
Användning
15:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
Skärmvisningsmenyer kan
visas på de oanvända svarta
områdena.
Page 31
Optimera bilden
Använda väggfärg
I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan
funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan
källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på / för att
välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera förkalibrerade färger att välja mellan:
Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla.
Välja bildläge
Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så
du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något
av följande steg.
•Tryck på MODE på projektorn eller fjärrkontrollen upprepade
gånger tills önskat läge är valt.
•Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge och tryck på
/ för att välja önskat läge.
De tillgängliga bildlägena för olika typer av signaler visas nedan.
En liten variation i bildens
ljusstyrka och färger kan
observeras únder den korta
tiden då man växlar mellan
bildlägen.
Svenska
Insignaler från dator: D-Sub/Comp. (analog RGB) och DVI-D (DVI-D)
1.Dynamisk läge (standard): Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen passar
omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum.
2.Presentation läge: Läget har utvecklats för presentationer. Här har tonvikt lagts på ljusstyrkan så den ska
matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer.
3.sRGB läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder oavsett ljusstyrka. Det
passar bäst till att se på bilder tagna med en sRGB-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och på
datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD.
4.Bio läge: Lämpar sig för att se färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital video från dator, i
ett mörkt (nedsläckt) rum.
5.Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga
bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan 32 för mer information.
1.Dynamisk läge: Passar för spelkonsolbaserade dataspel i en normalt upplyst miljö.
2.Standard läge (standard): Lämpar sig för att se färgglada filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital
video.
3.Bio läge: Passar för mörka filmer eller DVD-filmer som bäst ses i ett nedsläckt (lite ljus) hemmabio- eller
vardagsrum.
4.Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga
bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan 32 för mer information. Lägena Användare
1 och Användare 2 är annorlunda här jämfört med lägena Användare 1 och Användare 2 som definieras
under insignalen D-Sub/Comp. (analog RGB)/DVI-D (DVI-D).
Användning
31
Page 32
Svenska
Ställa in läget Användare 1/Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan
använda något av bildlägena (utom Användare 1/2) som startpunkt och anpassa inställningarna.
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills BILDINSTÄLLNINGAR menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Bildläge och tryck på / för att markera Användare 1 eller Användare 2.
3.Tryck för att markera Referensläge.
Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i undermenyposten
Bildläge.
4.Tryck på / så att ett programläge som motsvarar dina behov väljs.
5.Tryck på för att välja en menypost som ska ändras och justera värdet med /. Se "Finjustera
bildkvaliteten i användarlägen" nedan för mer information.
6.När alla inställningar gjorts markerar du Spara inställningar och trycker på ENTER på projektorn eller
fjärrkontrollen för att spara inställningarna.
Beroende på vilken signaltyp som upptäckts finns det några användardefinierade funktioner tillgängliga när
något av lägena Användare 1 eller Användare 2 är valt. Du kan justera de här funktionerna.
Justera Ljusstyrka
Tryck p å BRIGHTNESS på fjärrkontrollen eller markera Ljusstyrka på menyn
BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på
projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare
blir bilden. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så
att du kan se detaljer i de mörka områdena.
+30
+50
+70
Justera Kontrast
Tryck p å CONTRAST på fjärrkontrollen eller markera Kontrast på menyn
BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på
projektorn eller fjärrkontrollen.
+30
+50
+70
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd den här inställningen
till att ställa in de vita nyanserna, men gör det efter att du har justerat
ljusstyrkan efter din källa och omgivning.
Justera Färg
Markera Färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn
eller fjärrkontrollen.
Lägre inställning ger mindre mättade färger. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och
bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Markera Färgton på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på
projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto rödare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Markera Skärpa i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn
eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
32
Användning
Page 33
Justera Strålande färg
Markera Strålande färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och välj genom att trycka på / på projektorn
eller fjärrkontrollen.
Denna funktion använder sig av en ny färgberedningsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra
högre ljusstyrka vid visning av verkligare, mer vibrerande färger i bilden. Det möjliggör en mer än 50 %
ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska
bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det väljer du
Av.
På är standardinställningen och rekommenderas för den här projektorn. När Av valts är inte funktionen
Färgtemperatur tillgänglig.
Välja färgtemperatur
Markera Färgtemperatur i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på
projektorn eller fjärrkontrollen.
Det finns fyra möjliga inställningar för färgtemperatur*.
1.T1: I den högsta inställningen av färgtemperatur gör T1 att bilden verkar mer blåaktigt vit än de andra
inställningarna.
2.T2: Ger en blåaktig bild.
3.T3:Bibehåller normala nyanser för vit.
4.T4: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". En vanlig benämning för vita nyanser
är "färgtemperatur". En vit nyans med låg färgtemperatur blir rödaktig. En vit nyans med hög färgtemperatur ser
ut att ha mera blått i sig.
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller
sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum,
föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir
tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och återgivningsbara visningsförhållanden. Du måste
använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg
medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du ska välja färg kan du oberoende
justera dess intervall och mättnad enligt önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tvapparater, projektorer etc. Du kan projicera bilder på skivan på skärmen och ange menyn 3D-färghantering för
att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1.Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering.
2.Tryck på ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen och sidan 3D-färghantering visas.
3.Markera Primär färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, gul, grön, cyan, blå eller magenta.
4.Tryck på för att markera Nyans och tryck på / för att välja dess intervall. En ökning av intervallet
inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger.
Svenska
Användning
33
Page 34
Svenska
Se bilden till höger för information om hur färgerna relaterar
till varandra.
Om du exempelvis väljer röd och ställer in dess intervall på 0
väljs endast rent röd färg i den projicerade bilden. Om du ökar
RÖD
Gul
GRÖN
dess intervall inkluderas röd färg som ligger nära gul och röd
som ligger nära magenta.
5.Tryck på för att markera Mättnad och justera dess värden
Magenta
Cyan
efter önskemål genom att trycka på /. Varje justering som
görs återspeglas omedelbart i bilden.
Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess intervall på 0
BLÅ
påverkas endast rent röd färg.
6.Tryck på för att markera Förstärkning och justera dess
värden enligt önskemål genom att trycka på /. Detta
påverkar kontrastnivån för vald primärfärg. Varje justering som
görs återspeglas omedelbart i bilden.
7.Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8.Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9.Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/
EXIT.
Mättnad är mängden av denna
färg i en videobild. Lägre
inställningar ger mindre mättade
färger; en inställning på “0” tar
helt bort färgen från bilden. Om
mättnaden är för hög, kommer
denna färg att bli dominant och
orealistisk.
Ställa in presentationstimern
Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på
skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du
håller en presentation.
Presentationstimer är endast tillgänglig när ingångssignalen är
en dator eller bärbar dator där utgången D-SUB/COMP. IN, DVI-D
eller HDMI används. Det är inte tillgängligt när ingångssignalen är
en HDCP-signal där utgången DVI-D eller HDMI används.
Följ de här stegen för att använda den här funktionen:
1.Tryck på TIMER SETUP på fjärrkontrollen eller gå till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och tryck
på ENTER för att visa sidan Presentationstimer.
2.Markera Timerintervall och bestäm tidsperiod genom att trycka
på / . Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i
1-minutssteg och 5 till 240 minuter i 5-minutssteg.
Om timern redan är på kommer den att starta om när timerperioden återställs.
3.Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på skärmen genom att
trycka på
/ .
AlternativBeskrivning
AlltidVisar timern på skärmen under hela presentationen.
1 min/2 min/3 min Visar timern på skärmen under de sista 1/2/3 minuterna.
AldrigDöljer timern under hela presentationen.
4.Tryck på för att markera Timerposition och ställ in
timerpositionen genom att trycka på /
.
Presentationstimer
Timerintervall
Timervisning
Timerposition
Räkningsmetod för timer
Timerpåminnelsesignal
5 min
PåAv
5 min
15
Överst till vänster
Alltid
Bakåt
Av
MENY Tillb
34
Användning
5 min
5 min
Page 35
5.Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och välj önskad räkningsmetod genom att trycka på
/.
AlternativBeskrivning
FramåtRäknar uppåt från 0 till den inställda tiden.
BakåtRäknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6.Tryck på för att markera Timerpåminnelsesignal och besluta
dig för om du vill aktivera ljudpåminnelse genom att trycka på
/ . Om du väljer På hörs två ljudsignaler under de sista 30
sekunderna i ned/uppräkningen och tre ljudsignaler hörs när
timerns tid är slut.
7.Aktivera presentationstimern genom att trycka på och trycka
OBS
Är du säker på att du vill slå på
presentationstimern?
på / för att markera På och trycka på ENTER.
Nej
8.En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på ENTER på
Ja
projektorn eller fjärrkontrollen för att bekräfta. Du ser
meddelandet Timern är påslagen på skärmen. Timern börjar
räkna när den slås på.
Utför följande steg om du vill avbryta timern.
•Använd fjärrkontrollen
Tryck p å TIMER ON/SHOW och tryck på / för att markera Av och tryck på ENTER.
•Använda skärmvisningsmenyn
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Presentationstimer och tryck på ENTER för att visa sidan Presentationstimer.
3.Tryck på och tryck på / för att markera Av och tryck på ENTER. En bekräftelse visas.
4.Markera Ja och tryck på ENTER för att bekräfta. Du ser meddelandet Timern är avstängd på skärmen.
Svenska
Hur används knappen TIMER ON/SHOW?
Knappen är en flerfunktionsknapp.
•Om presentationstimern är avslagen visas ett
bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja
om du vill aktivera timern eller inte genom att följa
instruktionerna på skärmen.
•Om presentationstimern redan är påslagen visas ett
bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja
att starta om, fortsätta eller stänga av timern genom att följa
instruktionerna på skärmen.
Fjärrbläddring
Anslut projektorn till din bärbara eller stationära dator med en USBkabel innan du använder funktionen för sidbläddring. Se"Ansluta en
dator" på sidan 16 för mer information.
Du kan styra ditt visningsprogram (på en ansluten dator) om det har
en funktion för att bläddra till nästa/föregående sida (till exempel
Microsoft PowerPoint) genom att trycka på knapparna PAGE /
på fjärrkontrollen.
Om funktionen för sidbläddring med fjärrkontrollen inte fungerar
kontrollerar du att USB-anslutningen och att musdrivrutinen på
datorn är uppdaterad till den senaste versionen.
Funktionen för fjärrbläddring
fungerar inte tillsammans med
operativsystemet Microsoft®
Windows®98. Windows®XP
eller senare operativsystem
rekommenderas inte.
Användning
35
Page 36
Svenska
Dölja bilden
För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du
dölja skärmbilden med hjälp av knappen BLANK på projektorn eller
fjärrkontrollen. Ordet 'BLANK' visas i hörnet på skärmen medan bilden
är dold. Om du aktiverar den här funktionen när en ljudkälla är ansluten
kan du fortfarande höra ljudet.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Timer för tomutrymme så att
projektorn visar bilden igen automatiskt efter en tidsperiod med tom
skärm. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om
5 minuter.
Om du inte vill använda de förinställda tidsperioderna väljer du
Avaktivera.
Oavsett om Timer för tomutrymme är aktiverat eller avaktiverat kan du
trycka på alla knappar utom PAGE /, ENTER och LASER på
fjärrkontrollen eller ENTER projektorn för att återställa bilden.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen mot dig
själv eller andra. Se varningsmeddelandena på baksidan av
fjärrkontrollen innan du använder den.
Frysa bilden
Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen. Ordet
'FREEZE' visas i det övre vänstra hörnet av skärmen. Återställ bilden
genom att trycka på valfri knapp utom PAGE / och LASER på
fjärrkontrollen.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på
videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut ljud
kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.
När projektorlampan är i läget
Dubbel-ljusast och BLANK
trycks in går projektorlampan in
i läget Dubbel-pålitlig
automatiskt.
Blockera inte projektorns lins
eftersom detta kan göra så att
de blockerande föremålen blir
överhettade, deformerade eller
till och med börjar brinna.
Använda FAQ-funktionen
Menyn INFORMATION innehåller möjliga lösningar på problem
som användare har stött på gällande bildkvalitet, installation,
användning av specialfunktioner och serviceinformation.
Hämta FAQ-information:
1.Tryck på / eller tryck på MENU/EXIT för att öppna
skärmmenyn och tryck på / för att markera menyn
INFORMATION.
2.Tryck på för att markera FAQ - bild och installation eller
FAQ - funktioner och service baserat på vilken information du
vill ha reda på.
3.Tryck på ENTER.
4.Tryck på / för att markera problemet och tryck på ENTER
för at få möjliga lösningar.
Om du vill lämna skärmmenyn trycker du på MENU/EXIT.
36
Användning
MENU/EXIT
Page 37
Låsa kontrolltangenter
Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar ändras oavsiktligt
(av t.ex. barn). När Panelknappslåsär på, kommer inga kontrollknappar på projektorn att fungera utom Power.
1.Tryck på / eller gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Enkel > Panelknappslås och välj På genom att trycka på / .
En bekräftelse visas.
2.Markera Ja och tryck på ENTER för att bekräfta.
Avaktivera knapplåset genom att hålla ned / på fjärrkontrollen
eller projektorn i tre sekunder.
MENU/EXIT
Du kan även använda fjärrkontrollen för att gå in i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Panelknappslås och trycka på /
för att välja Av.
• Knapparna på
fjärrkontrollen används
fortfarande när
panelknappslåset är
aktiverat.
• Om du trycker på
strömbrytaren för att stänga
av projektorn utan att
avaktivera panelknappslåset
är projektorn fortfarande låst
när den slås på nästa gång.
Användning vid hög höjd
Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge om miljön är på mellan 1 500 m och 3 000 m över havet och
temperaturen är mellan 0°C och 35°C.
Använd inte läget Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och 1 500 m och temperaturen
är mellan 0°C och 35°C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder läget i sådana förhållanden.
Aktivera Höghöjdsläge,
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills
SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Höghöjdsläge och tryck på /
för att välja På. En bekräftelse visas.
3.Markera Ja och tryck på ENTER.
Hantering i Höghöjdsläge kan orsaka högre decibel av brus eftersom
ökad fläkthastighet krävs för att förbättra den genomsnittliga
systemavkylningen och prestandan.
Om du använder den här projektorn under andra extrema
förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska
avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning.
I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta
innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla
tänkbara svåra och extrema förhållanden.
VARNING
Vi rekommenderar att du använder
höghöjdsläget genom att välja det när du
befinner dig på mer än 1500 meters höjd.
Vill du aktivera höghöjdsläget?
JaNej
Svenska
Användning
37
Page 38
Svenska
Skapa en egen startskärmbild
Som alternativ till att använda BenQ-logotypen eller en svart eller blå skärm som startskärmbild kan du skapa en
egen startskärmbild som är en projicerad bild från datorn eller en videokälla.
För att skapa din egen startskärm, projicerar du den bild du vill använda som startskärm från antingen en datoreller en videokälla. Resten av stegen är följande.
•Använda fjärrkontrollen
1.Tryck på CAPTURE.
2.En bekräftelse visas. Tryck på CAPTURE eller ENTER igen.
3.Ett meddelande om att 'Fångar in skärmbild...' visas medan bilden bearbetas. Vänta.
4.När 'Åtgärden slutfördes' visas ett meddelande om det på skärmen. Den fångade
bilden sparas som My Screen.
5.För att titta på den fångade bilden som visas som startskärm ställer du My Screen på
menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Välkomstskärm och startar om projektorn.
•Använda skärmvisningsmenyn
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera My Screen och tryck på ENTER.
3.Upprepa stegen 2-5 i avsnittet "Använda fjärrkontrollen" för att fånga och visa den
fångade bilden.
I den sällsynta händelse att infångningen inte fungerar, kan du ändra målbilden.
Justera ljudet
Ljudjusteringar enligt nedan har en inverkan på projektorhögtalarna. Kontrollera att du har gjort en korrekt
anslutning till projektorns ljudingång. Se "Anslutning" på sidan 16 för information om hur ljudingången ansluts.
Stänga av ljudet
Om du tillfälligt vill stänga av ljudet,
•Använda fjärrkontrollen
Tryck p å MUTE om du vill stänga av ljudet tillfälligt. När ljudet är avstängt visas
längst upp till höger på skärmen.
Återställ ljudet genom att trycka på MUTE igen.
•Använda skärmvisningsmenyn
1.Trycker du på MENU/EXIT och därefter på / tills menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad markeras.
2.Tryck på för att markera Ljudinställningar och tryck på ENTER. Sidan
Ljudinställningar visas.
3.Markera Tyst och tryck på / för att välja På.
4.Återställ ljudet genom att upprepa stegen 1-3 och tryck på / för att välja Av.
Justera ljudnivån
Justera ljudnivån
1.Upprepa stegen 1-2 ovan.
2.Tryck på för att markera Volym och tryck på / för att välja önskad ljudnivå.
Stänga av Signal för påslagning/avstängning
Stäng av signalen,
1.Upprepa stegen 1-2 ovan.
2.Tryck på för att markera Signal för påslagning/avstängning och tryck på / för att välja Av.
Enda sättet att ändra Signal för påslagning/avstängning är att sätta på eller av här. Om du ställer in ljudet
på tyst eller ändrar ljudnivån påverkar inte Signal för påslagning/avstängning.
38
Användning
Page 39
Ställa in lampläget
Projektorn kan projicera med två lampor och ge trelampslägen för olika ändamål.
LamplägeAnvändarfördelLämplig omgivning
Dubbel-ljusast
(Två lampor används i
normalläge)
Dubbel-pålitlig
(Två lampor används i
ekonomiläge)
Enkel-alternativ
(Lampan med kortare
driftstimmar väljs automatiskt
och används i normalläge)
Du kan följa nedanstående anvisningar för att välja ett lampläge enligt önskemål.
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck på ENTER.
3.Tryck på för att markera Lampläge och tryck på ENTER.
4.Tryck på för att markera önskat lampläge och tryck därefter på ENTER.
5.En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på ENTER.
• Om en lampa går sönder går projektorn in i läget Enkel-alternativ automat iskt. Dubbel-ljusast och
inställningarna Dubbel-pålitlig är inte tillgängliga.
• När du växlat från läget Dubbel-ljusast/Dubbel-pålitlig till läget Enkel-alternativ eller vice versa, väntar
du i 90 sekunder innan du kan justera lampläget igen.
• Ge mycket ljusa och tydliga bilder
• Lämplig för miljöer med stark omgivningsbelysning
• Möjliggör kontinuerlig drift utan avbrott under
kritiska situationer
• Förlängt lampliv
• Möjliggör kontinuerlig drift utan avbrott under
kritiska situationer
• Förlänga den totala driftstiden
• Reducera lampans utbytesfrekvens
Stora, väl upplysta
sammanträdesrum eller
hörsalar
Medelstora styrelserum
Normalstora rum
Svenska
• I Dubbel-pålitlig-läget förlängs lamptimerns automatiska avstängningsfunktion. Se "Inställning
Lampläge som Dubbel-pålitlig" på sidan 47 för mer information.
Anpassa skärmmenyerna
Skärmmenyerna kan ställas in enligt dina önskemål. Följande inställningar påverkar inte projektorns
inställningar, drift eller prestanda.
•Tid för menyvisning på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Menyinställningar ställer in
tidslängden som skärmvisningsmenyn kommer att vara aktiv efter din sista knapptryckning. Du kan ange
en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder. Använd / för att välja en lämplig tid.
•Menyplacering i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Menyinställningar ställer in skärvisningens
position på fem platser. Använd / för att välja en föredragen position.
•Språk i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel ställer in ditt språk för skärmvisningsmenyerna (OSD).
Använd / för att välja språk.
•Välkomstskärm i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel ställer in en föredragen logotypskärm som visas
under projektorns uppstartning. Använd / för att välja skärm.
Användning
39
Page 40
Svenska
I
I
I
I
I
I
Stänga av projektorn
1.Tryck på ström så visas ett bekräftelsemeddelande.
Om du inte svarar inom några sekunder stängs
meddelandet.
Om du vill avbryta meddelandet trycker du på valfri
knapp utom PAGE / och LASER på
fjärrkontrollen.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen
mot dig själv eller andra. Se varningsmeddelandena på
baksidan av fjärrkontrollen innan du använder den.
2.Tryck på ström en gång till. POWER (Luz
indicadora POWER) blinkar med orangefärgat sken,
projektorlampan slocknar och fläkten fortsätter att gå
under ca 90 sekunder för att kyla ned projektorn.
3.När avkylningsprocessen är färdig hörs en
"Avstängningston". POWER (Luz indicadora POWER)
lyser orange och fläktarna stannar.
4.Dra ut nätsladden ur vägguttaget om projektorn inte
ska användas under en längre tidsperiod.
• Det går inte att utföra några
kommandon på projektorn medan
den svalnar. Detta är till för att
skydda lampan.
• Du kan även förkorta avkylningstiden
genom att aktivera
snabbkylningsfunktionen. Se
"Snabbkylning" på sidan 44 för mer
information.
• För information om hur man stänger
av ringsignalen finns i "Stänga av
Signal för påslagning/avstängning"
på sidan 38.
Om projektorn inte stängs av på rätt sätt
och du försöker starta om den så
kommer fläktarna att gå i några minuter
för att skydda lampan. Tryck på
Ström igen när fläktarna har stängts
av så startas projektorn och POWER
(Luz indicadora POWER) börjar lysa
med orangefärgat sken.
40
Användning
Page 41
Skärmmenyerna
Menystruktur
Observera att menyerna för skärmvisning varierar beroende på vilken signaltyp som är vald. Vissa funktioner är
endast tillgängliga när vissa insignaler används.
Menyalternativen är tillgängliga när det finns en giltig signal till projektorn. Om ingen utrustning är ansluten till
projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal menyalternativ tillgängliga.
Nederst till höger/Överst till höger/
Nederst till vänster/Överst till vänster
Bakåt/Framåt
4.
Språk
SYSTEMINST
ÄLLNING:
Enkel
Projektorplacering
Auto. avstängning
Timer för
tomutrymme
PanelknappslåsPå/av
Viloläge
VälkomstskärmBenQ/svart/blå/My Screen
My Screen
SnabbkylningPå/Av
HöghöjdslägePå/Av
TystPå/Av
Ljudinställningar
Menyinställningar
Volym
Signal för påslagning/
avstängning
Tid för menyvisning
Menyplacering
5.
SYSTEMINST
Lampläge
ÄLLNING:
Avancerad
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Datahastighet
TestmönsterPå/Av
Återst. alla inst.
Standardvärdena som anges i denna handbok, särskilt på sidorna 43-45, är endast för referens. De kan variera
mellan olika projektorer på grund av den ständigt pågående utvecklingen av produkterna.
Återställ lamptimer nr. 1
Återställ lamptimer nr. 2
Motsvarande lamptid nr. 1
Motsvarande lamptid nr. 2
Ändra lösenord
Ändra säkerhetsinställningar
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är vit. Se
"Använda väggfärg" på sidan 31 för mer information.
Du kan välja mellan fyra alternativ för att ange bildförhållandet beroende
på ingångssignalen. Se "Välja bildförhållande" på sidan 30 för mer
information.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden. Se "Korrigera
keystone" på sidan 29 för mer information.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade bilden
med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst ned på
skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett största eller
minsta värde nås.
Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen
för att minska bildförvrängningen.
Justerar bildens horisontella bredd.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och söka
efter information" på sidan 29 för mer information.
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp. Se "Välja
bildläge" på sidan 31 för mer information.
Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller bildkvalitet
används och bilden finjusteras ytterligare baserat på inställningarna på
samma sida, som beskrivs nedan. Se "Ställa in läget Användare 1/
Användare 2" på sidan 32 för mer information.
Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sidan 32 för mer
information.
Justerar kontrasten mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera Kontrast"
på sidan 32 för mer information.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i en
videobild. Se "Justera Färg" på sidan 32 för mer information.
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se
"Justera Färgton" på sidan 32 för mer information.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera Skärpa"
på sidan 32 för mer information.
Se "Justera Strålande färg" på sidan 33 för mer information.
Se "Välja färgtemperatur" på sidan 33 för mer information.
Se "3D-färghantering" på sidan 33 för mer information.
Används till att spara inställningar som gjorts för läget Användare 1 eller
Användare 2.
Svenska
Funktionen är endast tillgänglig när Video eller S-video valts
med NTSC-systemet.
Användning
43
Page 44
Svenska
Ä
y
men
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Snabb autosökning
3. K
(På)
LLA
Överföring av
färgutrymme
(RGB)
BESKRIVNING
Se "Byta ingångssignal" på sidan 27 för mer information.
Se "Ändra färgområde" på sidan 27 för mer information.
Presentationstimer
4. SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel meny
Språk
Projektorplacering
(Bordspl. fram.)
Auto. avstängning
(Avaktivera)
Timer för
tomutrymme
(Avaktivera)
Panelknappslås
(Av)
Viloläge
(Avaktivera)
Välkomstskärm
(BenQ-logotyp)
My Screen
5. SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad meny
Snabbkylning
(Av)
Höghöjdsläge
(Av)
Ljudinställningar
Menyinställningar
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss tid.
Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 34 för mer information.
Används för att ange språket för skärmmenyerna. Se "Använda
skärmmenyerna" på sidan 24 för mer information.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med en
eller flera speglar. Se "Välja placering" på sidan 12 för mer information.
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av någon
insignal under en viss tidsperiod. Se "Inställning Auto. avstängning" på
sidan 47 för mer information.
Ställer in tiden för tom bild när Blank (tom)-funktionen är aktiverad. När
tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på sidan
36 för mer information.
Avaktiverar eller aktiverar alla tangentfunktioner utom Ström på
projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se "Låsa kontrolltangenter"
på sidan 37 för mer information.
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern kan
ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på.
Det finns fyra alternativ: BenQ-logotypen, svart skärm, blå skärm eller My
Screen.
Fångar och lagrar den projicerade bilden som My Screen. Se "Skapa en
egen startskärmbild" på sidan 38 för mer information.
Slår av och på snabbkylningsfunktionen. Om du sätter den till På aktiveras
funktionen och avkylningstiden kortas ned från de normala 90
sekunderna till ungefär 30 sekunder.
Om du försöker starta om projektorn direkt efter den 30
sekunder långa kylningsprocessen kommer den att köra
fläktarna på nytt i cirka 60 sekunder innan lampan tänds.
Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning vid hög höjd" på
sidan 37 för mer information.
Tyst (Av)
Volym (5)
Signal för påslagning/avstängning (På)
Se "Justera ljudet" på sidan 38 för mer information.
Tid för menyvisning (5 sek.)
Används för att ställa in hur länge skärmvisningen ska vara aktiv efter det
att du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och
30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering (Mitten)
Används för att ange skärmmenyns placering.
44
Användning
Page 45
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
BESKRIVNING
Lampläge (Dubbel-ljusast)
Se "Ställa in lampläget" på sidan 39 för mer information.
Återställ lamptimer nr. 1
5. SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad meny6. INFORMATION meny
Lampinställningar
Återställ lamptimer nr. 2
När du byter ut lampan återställer du motsvarande lamptimer till "0"
genom att trycka på Återst. Se "Ställa om motsvarande lamptimer" på
sidan 49 för mer information.
Motsvarande lamptid nr. 1
Motsvarande lamptid nr. 2
Här visas hur många timmar lampan har använts. Mer "Ta reda på
lamptimmar" på sidan 46 information om hur den totala lamptiden
beräknas finns i.
Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett nytt. Se
"Använda lösenordsfunktionen" på sidan 25 för mer information.
Säkerhetsinställn.
Ändra säkerhetsinställningar
Strömbrytarlås (Av)
Lås för välkomstskärm (Av)
Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 25 för mer information.
Datahastighet(115200)
Testmönster
(Av)
För servicepersonal och professionella tekniker. Överföringshastigheten
ska justeras så att den passar din utrustning.
Visar rutnätstestmönstret. Med hjälp av den kan du justera bildens storlek
och fokus och kontrollera att den projicerade bilden inte är förvrängd.
Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Återst. alla inst.
Följande inställningar ändras inte: Position, Fas, H-Storlek,
Användare 1, Användare 2, Överföring av färgutrymme, Språk,
Projektorplacering, My Screen, Höghöjdsläge,
Lampinställningar, Säkerhetsinställn.
FAQ - bild och
installation
Visar möjliga lösningar på problem du kan råka ut för.
FAQ - funktioner och
service
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som du har valt på menyn BILDINSTÄLLNINGAR.
Upplösning
Här visas ingångssignalens upplösning.
Aktuell systemstatus
I menyn INFORMATION visas projektorns aktuella driftstatus.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB.
Lampläge
Visar status för aktuellt lampläge.
Motsvarande lamptid nr. 1
Motsvarande lamptid nr. 2
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Svenska
Användning
45
Page 46
Svenska
Underhåll
Skötsel
Den här projektorn kräver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är att rengöra linsen.
Ta aldrig bort någon annan av projektorns delar än lampan. Om någon del ska bytas ut kontaktar du
återförsäljaren.
Rengöra linsen
Du bör rengöra linsen när du märker att det finns smuts eller damm på den.
•Ta bort damm med hjälp av tryckluft.
•Om det finns smuts eller fingeravtryck på linsen torkar du försiktigt av den med linsrengöringspapper eller
en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska.
Torka aldrig av linsen med något strävt eller slipande material.
Rengöra höljet
Innan du rengör höljet stänger du av projektorn enligt anvisningarna i "Stänga av projektorn" på sidan 40 och
kopplar bort nätsladden.
•Torka bort damm och smuts från höljet med en mjuk, luddfri trasa.
•Om det rör sig om svårare fläckar kan du fukta en mjuk trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel med
neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensin, thinner eller andra lösningsmedel. Det kan skada höljet.
Förvaring
Om projektorn ska förvaras under en längre tid följer du nedanstående instruktioner:
•Se till att temperaturen och fuktigheten där du förvarar projektorn ligger inom rekommenderade gränser.
Läs"Specifikationer" på sidan 52 eller fråga din försäljare om gränserna.
•Fäll in justeringsfoten.
•Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
•Packa ned projektorn i originalförpackningen eller motsvarande.
Transport
Om du vill frakta projektorn någonstans rekommenderar vi att du använder originalförpackningen eller
motsvarande. När du bär med dig projektorn använder du lådan den kom i eller en lämplig mjuka bärväska.
Information om lampan
Ta reda på lamptimmar
När projektorn används beräknas den tid (i timmar) som den används automatiskt med hjälp av en inbyggd
timer. Beräkningen av motsvarande lamptid beräknas på följande sätt:
Total (motsvarande) lamptid
= 1 (timmar i läget Dubbel-pålitlig) + 3/2 timmar i läget Dubbel-ljusast) + 3/2 (timmar i läget Enkel-alternativ)
Se "Ställa in lampläget" på sidan 39 nedan för mer information.
För att skaffa information om lamptimmar:
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck på ENTER. Sidan Lampinställningar visas.
3.Du ser informationen Motsvarande lamptid nr. 1/Motsvarande lamptid nr. 2 som visas på menyn.
4.För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
Du kan även få information om lamptimmar på menyn INFORMATION.
46
Underhåll
Page 47
Förlängt lampliv
Projektionslampan är ett konsumtionsföremål som normalt vara upp till 2000-3000 timmar vid korrekt bruk.
För att bevara lampans liv så länge som möjligt kan du göra följande inställningar via skärmvisningsmenyerna.
•Inställning Lampläge som Dubbel-pålitlig
I läget Dubbel-ljusast med läget Dubbel-pålitlig minskas systembrus och strömförbrukning. Om läget Dubbelpålitlig väljs minskas ljusstyrkan för den enskilda lampan.
I läget Dubbel-pålitlig förlängs även den enskilda lampans liv. Se "Ställa in lampläget" på sidan 39 för
information om hur läget Dubbel-pålitlig ställs in.
•Inställning Auto. avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon ingångssignal under en
viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Auto. avstängning och
trycker på / . Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill
använda de förinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss
tidsperiod.
Tid för utbyte av lampan
När LMAP (Luz indicadora LAMP) lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut lampan,
ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Om en för gammal lampa används kan projektorn
sluta fungera, och i vissa fall kan lampan explodera.
LMAP (Luz indicadora LAMP) och TEMP (Temperaturindikatorlampa) tänds om lampan blir för varm. Stäng
på strömmen och låt projektorn svalna i 45 minuter. Om LAMP (Luz indicadora LAMP)- och TEMP
(Temperaturindikatorlampa) fortfarande lyser efter att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din
återförsäljare. Se "Indikatorer" på sidan 50 för mer information.
Följande varningslampa visar att du bör byta ut lampa 1 eller lampa 2. Varningsmeddelanden för lampa 1 visas
nedan.
Status och meddelandeStatus och meddelande
•Lampan har använts i 2000 timmar. Installera en
ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn
vanligtvis används i Dubbel-pålitlig (läs
"Lampläge (Dubbel-ljusast)" på sidan 45), kan du
fortsätta att använda projektorn tills varningen för
användning i 2950 timmar visas.
Obs!
Beställ utbyteslampa
Lampa 1 > 2000 timmar
•Lampan har använts i 3000 timmar. Vi
rekommenderar starkt att du byter ut lampan i
det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel.
Lampans ljusstyrka minskar ju längre den
används. Det är normalt för en lampa. Du kan
byta ut lampan när du lägger märke till att
ljusstyrkan har försämrats påtagligt. Om lampan
inte byts ut tidigare så måste den ersättas efter
3000 timmars användning.
Obs!
Svenska
OK
•Lampan har använts i 2950 timmar. En ny lampa
bör installeras för att undvika problem när
lamptiden är slut.
Obs!
Byt lampa snart
Lampa 1 > 2950 timmar
OK
Byt lampa nu
Lampa 1 > 3000 timmar
Lampans användningstid har överskridi t s
OK
•Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att
använda projektorn som vanligt.
Obs!
Lampanvändningstid slut
Byt lampa (se användarhandboken)
Återställ sedan lamptimern
OK
Underhåll
47
Page 48
Svenska
Byta lampa
• För att undvika stötar ska du alltid stänga på projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa.
• För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan
du byter ut lampan.
• För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar
bort glassplitter från en trasig lampa.
• För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört
linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
• Den här lampan innehåller kvicksilver. I de lokala bestämmelserna för farligt avfall finns information om
hur du kasserar lampan på rätt sätt.
• Eftersom ett par ej utbytbara lampor utformats för den här projektorn kan endast specificerad BenQprojektorlampa användas för lamputbyte. Kontrollera i förväg att du köpt rätt lampa.
• Om lampan byts medan projektorn hänger upp och ned i taket måste du kontrollera att det inte står
någon under lamputtaget för att undvika att skada någon eller ögonen på grund av en trasig lampa.
1.Stäng av projektorn och dra ut sladden ur
vägguttaget.
Om lampan är varm ska du vänta i
ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att
undvika brännskador.
2.Lossa skruven på lampskyddet med en
spårskruvmejsel.
3.Ta bort projektorns lamplock.
Slå inte på strömmen när lamplocket är
borttaget.
4.Identifiera lampan du vill byta ut genom att titta
längst upp på lampan.
5.Lossa skruvarna som håller fast lampan och
lampkontakten.
6.Dra ut lampkontakten ur projektorn.
48
Underhåll
Page 49
7.Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra lampan
försiktigt ur projektorn med hjälp av handtaget.
1
2
Om du lyfter ur den för snabbt kan lampan gå
sönder och då kan det komma glassplitter i
projektorn.
Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där
den kan komma i kontakt med vatten eller
lättantändliga material eller där barn kan
komma åt den.
Stoppa inte in handen i projektorn efter att du
har tagit bort lampan. Om du kommer åt de
optiska komponenterna inuti kan du orsaka
färgojämnheter och förvrängning i den
projicerade bilden.
8.Håll enligt bilden den nya lampan och justera de
två positionerarna på lampan med hålen på
projektorn och sätt sedan in lampan i projektorn.
Svenska
12. Sätt tillbaka projektorns lamplucka.
13. Dra åt skruven som håller fast lamplocket.
Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp,
vilket kan leda till att projektorn inte fungerar
som den ska.
Dra inte åt skruven för hårt.
14. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är
borttaget.
9.Dra åt skruven som håller fast lampan.
10. Anslut lampkontakten till projektorn och dra åt
skruven som håller fast lampkontakten.
Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp,
vilket kan leda till att projektorn inte fungerar
som den ska.
Dra inte åt skruven för hårt.
11. Kontrollera att handtaget ligger ned och är fixerat
i läge.
Ställa om motsvarande lamptimer
15. När välkomstbilden visas öppnar du
skärmmenyn.
Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad > Lampinställningar.
Tryck p å ENTER och sidan Lampinställningar
visas.
Markera Återställ lamptimer nr. 1/Återställ
lamptimer nr. 2. Ett varningsmeddelande visas
där du får en uppmaning om att ange om du vill
återställa lamptimern.
Markera Återst och tryck på ENTER på
projektorn eller fjärrkontrollen. Lamptiden
återställs till "0".
Obs!
Återställ lamptimer nr. 1
Återst
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut
lampan. Det kan orsaka fel.
Avbryt
Underhåll
49
Page 50
Svenska
Indikatorer
LjusStatus och beskrivning
POWERTEMPLAMP1LAMP2
Strömhändelser
1.Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna
eftersom den inte stängdes av på rätt sätt och inte fick
svalna som den skulle. eller
2.Projektorn behöver svalna under 90 sekunder efter det
att du har stängt på den.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker
starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
återförsäljaren om hjälp.
Lampa 1 gick sönder. Projektorn har gått in i läget Enkelalternativ automatiskt. Byt ut lampa 1 så snart som möjligt.
Lampa 2 gick sönder. Projektorn har gått in i läget Enkelalternativ automatiskt. Byt ut lampa 2 så snart som möjligt.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker
starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker
starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
återförsäljaren om hjälp.
50
Underhåll
Page 51
Felsökning
Det går inte att slå på projektorn.
OrsakLösning
Anslut strömsladden till nätingången på projektorns
Det kommer ingen ström via strömsladden.
Du försöker sätta på projektorn medan den
håller på att svalna.
Ingen bild
OrsakLösning
Videokällan är inte på eller har inte anslutit s på
rätt sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till
ingångssignalen.
Ingångssignalen har inte valts på rätt sätt.
Linsskyddet är stängt.Öppna linsskyddet.
Suddig bild
OrsakLösning
Projektorlinsen är inte rätt fokuserad.Justera linsens skärpa med hjälp av fokusringen.
Projektorn och skärmen är inte rätt inriktade.
Linsskyddet är stängt.Öppna linsskyddet.
Fjärrkontrollen fungerar inte
OrsakLösning
Batterierna är slut.Byt ut batterierna mot nya.
Någonting blockerar vägen mellan
fjärrkontrollen och projektorn.
Du befinner dig för långt från projektorn.
Felaktigt lösenord
OrsakLösning
Du har glömt lösenordet.
baksida och sätt den sedan i vägguttaget. Om det finns
en strömbrytare på vägguttaget ser du till att den är
påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Slå på videokällan och kontrollera att signalkabeln är
ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen SOURCE
på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera projiceringsvinkel och riktning samt projektorns
höjd om det behövs.
Ta bort det som blockerar strålen.
Flytta dig så att du befinner dig inom 8 meter (26 fot ) från
projektorn.
Mer information finns i "Procedur för återställning av
lösenordet" på sidan 26.
Svenska
Felsökning
51
Page 52
Svenska
Specifikationer
Projektorspecifikationer
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning
1024 x 768 XGA
Visningssystem
1-CHIP DMD
Linsens f-nummer
F=2,4 till 2,55, f=23,88 till 27,46 mm
Lampa
280 W-lampa x 2
El
Strömtillförsel
AC 100–240 V, 7,7 A, 50-60 Hz (automatiskt)
Strömförbrukning
805 W (max.), 5 W (viloläge)
Mekanik
Vikt
11 kg
Uttag
RGB-utgång
D-Sub med 15 stift (hona) x 1
Högtalare
(Stereo) 5 watt x 2
12 VDC (max. 1 A)
Kontroll
USB seriell kontroll
Typ mini B
RS-232-seriekontroll
Mini-Din 8 stift x 1
Ingångskontakter
Datoringång
RGB-ingång
D-Sub med 15 stift (hona) x 1
DVI-D-ingång
Videosignalingång
S-VIDEO
4-stifts mini-DIN-port x 1
VIDEO
RCA-jack x 1
SD/HDTV-signalingång
Analogt - komponent-RCA-uttag x 3,
D-Sub 15-stifts
Digitalt - DVI-D (stöder HDCP)
Digital - HDMI
Ljudsignalingång
Ljudingång
Datorljudjack x 1
Sladdansluten fjärrkontroll
2,5 mm anslutning
Miljökrav
Driftstemperatur
0°C–40°C vid havsnivå
Relativ driftsfuktighet
10%–90% (icke-kondenserande)
Driftshöjd
0–1 499 meter vid 0–35°C
1 500–3 000 meter vid 0°C–30°C (med
Höghöjdsläge på)
Mått
443,0 mm (B) x 167,0 mm (H) x 355,0 mm (D)
52
Specifikationer
355
,0
167
443,0
,0
63
,85
85
,50
Page 53
Frekvenstabell
Timing som stöds för Analog RGB -ingång
Upplösning
640 x 480
720 x 40031,46970, 08728,3221
800 x 600
1024 x 768
1280 x 80049,6559,9683,500WXGA_60
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162, 000UXGA
640 x 480@67Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768@75Hz60,24175,02080,000MAC19
1152 x 870@75Hz68,6875,06100,000MAC21
BenQ garanterar att denna produkt är fri från material- och
tillverkningsfel under normal användning och förvaring.
Eventuella garantianspråk skall medföljas av bevis på
inköpsdatum. Om det visar sig inom garantiperioden att
produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och
kundens enda kompensation, att felaktiga delar byts ut
(inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall
återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart
meddelas om aktuella fel.
Viktigt! Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter
att använda produkten i enlighet med BenQ:s skriftliga
anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan
10 % och 90 %, temperaturen mellan 0 än 1 500 meter.
Projektorn bör inte användas i dammiga miljöer. Genom
denna garanti fastställs särskilda juridiska rättigheter. I
respektive land kan också finnas andra rättigheter.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2008 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen
del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas
om eller lagras i elektronisk form, eller översättas till något
språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt,
elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt,
manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt
tillstånd från BenQ Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig
uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till
innehållet, och reserverar sig uttryckligen för garantier,
säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare
förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera
publikationen och att när som helst ändra dess innehåll utan
krav på att meddela någon om sådana revideringar eller
ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken
som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör
respektive företag eller organisation.
Information om bestämmelser
FCC-information
KLASS B: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla
energi i form av radiovågor och kan, om den inte installeras
enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det
finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att
uppstå i en viss installation. Om utrustningen skulle orsaka
störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan
kontrollera genom att man slå av och på utrustningen,
rekommenderar vi att du försöker lösa problemet med någon
eller några av följande åtgärder:
— Ändra mottagningsantennens riktning eller placering.
— Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
— Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan
krets än den som mottagaren är ansluten till.
— Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-
tekniker om du behöver hjälp.
EEG-information
Den här apparaten har testats utifrån, och uppfyller kraven i,
89/336/EEG, europeiska ekonomiska gemenskapens direktiv
om elektromagnetisk kompatibilitet.
WEEE-direktiv
Riktlinjer för kassering av avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter, gällande hushåll i EU.
Den här symbolen kan finnas på produkten
eller på förpackningen och betyder att
produkten inte kan kasseras som vanligt
hushållsavfall. När du vill kassera produkten
måste du lämna in den på det ställe som avses
för återvinning av elektriska eller
elektroniska produkter. Om du vill ha mer
information om återvinning av den här
typen av utrustning kan du vända dig till din
kommun, ditt inköpsställe eller till den lokala
sophämtningen. Genom att återvinna
materialet i produkten kan vi spara på
naturtillgångarna och försäkra oss om att
produkten återvinns på ett sätt som skyddar
människors hälsa och miljön.
Övrig information
55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.