Benq SP890 User Manual [ru]

Цифровой проектор SP890 Руководство пользователя
Добро пожаловать!
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic

Содержание

Правила техники
Общее описание.......................6
Комплект поставки.............................6
Батареи пульта ДУ .............................7
Использование пульта ДУ.................7
Функциональные возможности
проектора ............................................8
Внешний вид проектора ....................9
Элементы управления и функции ..10
Панель управления ...............................10
Пульт ДУ ...............................................11
Установка проектора ...........12
Выбор местоположения...................12
Получение нужного размера
проецируемого изображения ..........13
Параметры проецирования ..................14
Сдвиг объектива....................................16
Подключение
видеоаппаратуры ..................17
Подготовка............................................. 17
Подключение устройств HDMI...........17
Подключение устройств
компонентного видео ...........................18
Подключение устройств видео и
S-видео ...................................................18
Подключение компьютера ...................19
Подключение монитора .......................19
Использование проектора...20
Включение проектора......................20
Выбор источника сигнала ...............21
Порядок работы с меню...................22
Защита проектора.............................22
Использование троса безопасности
с замком .................................................22
Применение функции парольной
защиты ...................................................23
Настройка проецируемого
изображения......................................25
Регулировка угла проецирования .......25
Автоматическая настройка
изображения ..........................................25
Точная настройка масштаба и
резкости изображения ..........................25
Коррекция искажения изображения....26
Использование стандартных и
пользовательских режимов .............27
Настройка качества изображения...29 Дополнительные настройки
качества изображения......................30
Выбор формата изображения..........33
Скрывание изображения .................35
Стоп-кадр ..........................................35
Функция FAQ ...................................35
Регулировка звука ............................36
Сетевое управление проектором ....37
Эксплуатация в условиях
большой высоты...............................39
Одновременный вывод
нескольких изображений.................40
Выключение проектора ...................41
Экранное меню.................................42
Дополнительная
информация...........................50
Уход за проектором .........................50
Сведения о лампе .............................51
Данные о времени работы лампы........51
Увеличение времени работы лампы ...51
Срок замены лампы ..............................52
Замена лампы ........................................52
Индикаторы ......................................55
Поиск и устранение
неисправностей ................................56
Технические характеристики..........57
Гарантия и авторские
права .......................................61
Соответствие
требованиям ..........................62
2 Содержание
Благодарим вас за покупку высококачественного BenQ! Он обеспечивает все функции домашнего
4920-
9840
футов
кинотеатра. Внимательно прочтите данное руководство, в котором приведено описание системы меню и работы с проектором.

Правила техники безопасности

Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования обработки данных. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
1. Перед началом использования проектора необходимо прочитать данное руководство. Сохраните это руководство в надежном месте для последующего использования.
2. Во время работы проектор должен располагаться на ровной горизонтальной поверхности.
- Не располагайте проектор на неустойчивых
тележках, стойках или столах - это может привести к падению и повреждению проектора;
- Не размещайте рядом с проектором легко
в
оспламеняющиеся предметы;
- Наклон проектора влево или вправо не
должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15 градусов.
4. Не устанавливайте проектор:
- в замкнутом или плохо вентилируемом пространстве (расстояние от ст
меньше 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха);
- в местах, где возможно значительное повышение температуры (например в автомобиле при закрытых окнах);
- в местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, способных привести к загрязнению оптических компонентов, сокращению срока службы проектора и затемнению изображения;
ен дол
жно быть не
3. Запрещается хранить проектор, установленным вертикально. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или выход из строя.
- ря
м с пожарными
до
сигнализаторами;
- в местах с окружающей температурой выше 35°C/95°F;
- в местах, расположенных на высоте свыше 1500 м над уровнем моря.
Правила техники безопасности
3
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
5. Не закрывайте вентиляционные отверстия включенного проектора (даже в режиме ожидания):
- не накрывайте проектор какими-либо
предметами;
- не ставьте проектор на ковер, одеяло и
другие мягкие поверхности.
9. Запрещается смотреть в объектив работающего проектора. Это может повредить зрение.
6. В местах, где возможны колебания напряжения в сети питания переменного тока в пределах 10 В, рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, сетевой фильтр или источник бесперебойного питания (ИБП).
7. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы.
8. Не ставьте на проектор (или рядом с ним) емкости с жидкостью. Попадание жидкости внутрь проектора может лишить вас права на гарантийное обслуживание. При попадании жидкости в проектор отсоедините его от источника питания и обратитесь в сервисный центр BenQ для п
роведения ремонт
а.
10.Не используйте лампу проектора сверх установленного срока службы. Иногда, при использовании долее установленного срока службы, лампа может взорваться.
11. Во время работы лампа проектора сильно
нагревае
лампы подождите примерно 45 минут, пока проектор остынет.
12.Проектор может крепиться на потолке для проецирования перевернутого изображения. Для монтажа используйте только "Комплект для потолочного монтажа проектора BenQ".
тся. Перед извлечением блока
4
Правила техники безопасности
13.Запрещается выполнять замену лампы,
пока проектор не охладился, а вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
14.При необходимости обслуживания или ремонта обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу после его перемещения из холодного места в теплое. При резком перепаде температуры на внутренних частях проектора может происходить конденсация влаги. Во избежание повреждения изделия не включайте его по крайней мере в течение 2 часов после резкого изменения окружающей температуры.
Не пользуйтесь аэрозольными и летучими жидкостями
Не пользуйтесь вблизи проектора аэрозолями (например, очистителями или средствами от
насекомых). Не допускайте длительного контакта с проектором резиновых и пластиковых предметов. От этого на поверхности могут остаться пятна. При чистке соблюдайте правила безопасного использования чистящего средства.
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
15.Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса имеются опасные высокие электрические напряжения, контакт с которыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание
от
орого может осуществляться
к
пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. См. стр. 52.
Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте процессор и не снимайте крышки. Для проведения обслуживания обращайтесьтолько к квалифицированным специалистам.
Внимание
Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай транспортировки проектора в будущем. Прежде, чем упаковывать проектор, установите объектив в нужное положение и наденьте на него протектор, затем совместите протектор объектива с протектором проектора для защиты от повреждений при перевозке.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие материалы, опасные для здоровья людей и окружающей среды.
Свинец, содержащийся в припое.
Ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или использованных ламп ознакомьтесь с местными правилами утилизации.
Правила техники безопасности
5
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Проектор
Пульт ДУ
Батареи
Кабель Component
Video
Гарантийный талон
Руководство
пользователя на
Краткое руководство
Шнур питания
Кабель VGA

Общее описание

Комплект поставки

Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии следующих предметов: В зависимости от страны, где был приобретен проектор, некоторые предметы могут отсутствовать. Проверьте соответствие комплект а поставки для данной страны.
Комплект принадлежностей зависит от конкретного региона. Гарантийный талон и инструкция по безопасной эксплуатации применяются только в некоторых
регионах мира. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
6

Батареи пульта ДУ

до 8 м
1. Чтобы открыть крышку батарейного
отсека, переверните пульт ДУ нижней частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно сдвиньте ее вниз в направлении, показанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Если нужно, выньте имеющиеся батареи и вставьте две новые батареи типа AAA с соблюдением полярности батарей, как показано на дне батарейного отсека. Маркировка "-" указыв
ает отрицательный полюс, а "+" - положительный полюс батареи.
3. Верните крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и сдвиньте в исходное положение. Прекратите двигать крышку, когда раздастся щелчок - крышка заняла свое место.
Указания по обращению с батареями
Не используйте вместе батареи разных типов или новые и использованные батареи.
Не оставляйте пульт и батареи в местах с повышенной температурой и влажностью, например в кухне, ванной, сауне, солярии или закрытом автомобиле.
Утилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя и местными экологическими нормативами.
Когда пульт долгое время не испо
повреждения пульта из-за утечки электролита.
льзуется, извлекайте из
него батареи - во избежание

Использование пульта ДУ

• При использовании пульта ДУ следите за тем, чтобы между пультом ДУ и датчиками ИК­сигнала на проекторе не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Зона действия пульта — до 8 м при отклонении ИК-луча до 30 градусов. Старайтесь направлять пульт прямо на проектор (хотя ИК-луч будет отражаться к проектору также и от окружающих поверхнос
тей).
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором. Поэтому рекомендуем соблюдать следующие правила безопасности, которые позволят вам избежать травм и повреждения оборудования.
При необходимости монтажа проектора на потолке настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным компл ектом для монтажа на потолке проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа других произво падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе раз позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
ъему для замка Kensi ngton, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это
дителей повышает опасность
7
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic

Функциональные возможности проектора

• Полная поддержка ТВЧ («Full HD»)
Этот проектор поддерживает как форматы стандартной четкости (ТСЧ) - 480i, 480p, 576i, 576p, так и форматы высокой четкости (ТВЧ) - 576p, 720p, 1080i и 1080p; при этом формат изображения 1080p воспроизводится 1:1.
Высокое качество изображения
Проектор обеспечивает прекрасное качество изображения благодаря высокому разрешению, отличной яркости (уровня домашнего кинотеатра), превосходной контрастности, живому цвету и воспроизведению богатой шкалы оттенков серого цвета.
Высокая яркость
Повышенная яркость проектора обеспечивает отличное качество изображения в освещенных помещениях, превосходящее качество обычных проекторов.
Сверхвысокая контрастность
Сверхвысокая контрастность проектора достигается за счет динамического изменения уровня черного.
Воспроизведение живого цвета
В проекторе используется 6-сегментное цветовое колесо, обеспечивающее воспроизведение реалистичной глубины цвета и диапазона оттенков, недостижимого при использовании цветовых колес с меньшим числом сегментов.
Богатая шкала оттенков серого цвета
При просмотре в темных условиях автоматическое управление контрастностью обеспечивает изображение с прекрасной градацией серого, с четким отображением деталей в тенях и в ночных или темных сценах.
Простота регулировки сдвига объектива
Простота регулировки сдвига объектива обеспечивает гибкость монтажа проектора.
Поддержка множества форматов и типов видеоустройств
Проектор поддерживает разнообразные интерфейсы для подключения ПК и видеоустройств: компонентного и композитного видео, S-Video, HDMI, ПК, а также разъем для запуска внешних устройств, например, автоматизированного экрана или систем управления освещением.
Профессиональные режимы калибровки
Для повышения качества изображения в экранном меню проектора имеются экспертные режимы настроек, требующие профессиональной калибровки сертифицированными настройщиками.
Совместимость с объективами Panamorph
Данный проектор совместим с объективами Panamorph, позволяющими преобразовывать формат проекторов 16:9 в 2.35:1.
8

Внешний вид проектора

1
2
3
546
7810
19
1112131415
16
17
Подробнее см. "Подключение
видеоаппаратуры" на стр.17.
9
18
20
21
21
22
22
Вид спереди-сверху
Вид сзади
Вид снизу
1. Панель управления (см. "Панель
управления" на стр.10.)
2. Крышка лампы
3. Передний инфракрасный датчик
4. Выпускное отверстие (выход горячего воздуха)
5. Проекционный объектив
6. Регулятор сдвига объектива
7. Разъем шнура питания
8. Задний инфракрасный датчик
9. Сетевой порт RJ-45
10. Порт HDMI
11. Вход композитного видео (RCA)
12. Вход S-video (4-штырьковый разъем mini DIN)
13. Порт USB
14. Порт управления RS-232
Для подключения кабеля управления от ПК или до
15. Выход 12 В (пост.тока) Для запуска внешних устройств, например, устройства управления освещением или механизма развертывания экрана. Для получения инструкций по подключению этих устройств обратитесь к поставщику.
16. Входы Component Video (RCA) с поддержкой видеосигналов Y/P
Y/C
17. Гнездо для сигналов RGB (ПК) или компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
18. Вход Audio Выход Audio
19. Паз замка Kensington
20. Выход сигнала RGB
21. Регулируемые ножки
22. Отверстия для потолочного монтажа
машнего кинотеа
B/CR.
тра.
B/PR или
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
9
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
1 2
3 4
5
7
6
910
6
12
11
6
8
6
I
I

Элементы управления и функции

Панель управления

6. Трапецеидальность/Перемещение (Влево /, Вверх / , Вправо /, Вниз /)
Для перемещения в экранном меню в направлении нажимаемой стрелки.
Коррекция искажения формы кадра при проецировании под углом к экрану.
7. Питание
Выполняет ту же функцию, что и кнопка POWER на пульте ДУ.
Переключает проектор между режимами «Включен» и «Ожидание».
8. PRESET MODE
Последовательный выбор режимов
1. Кольцо фок
улирует фокусное расстояние.
Рег
2. Регулятор масштаба
Регулирует масштаб проецируемого изображения.
3. Индикатор питания
Горит или мигает при работе проектора.
4. Индикатор перегрева
Горит или мигает при перегреве проектора.
5. Индикатор лампы
Горит или мигает в случае неполадок с лампой.
усировки
отображения для к видеосигнала.
9. SOURCE
Выполняет те же функции, что и кнопки выбора источника (COMPONENT, VIDEO, S-VIDEO, HDMI, PC) на пульте ДУ.
Последовательный выбор источников входного сигнала.
10. EXIT
Возврат в предыдущее меню и выход с сохранением настроек.
11. ENTER
Вводит в действие выбранный элемент экранного меню.
12. MENU
Включение и выключение экранного меню.
аждого исто
чника
10

Пульт ДУ

9
16
10
15
3
6
7
1
2
5
4
8
11
12
13
14
I
I
1. Кнопки выбора источника сигнала (COMPONENT, VIDEO, S-VIDEO, HDMI, PC)
Выбор источника проецируемого сигнала.
Кнопка COMPONENT переключает проектор между режимами Компонент 1 и Компонент 2.
2. LASER
Лазерная указка для проведения презентаций.
3. MENU/EXIT
Включение экранного меню управления (OSD). Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
4. Трапецеидальность/Перемещение (Влево /, Вверх / , Вправо /, Вниз /)
Для перемещения в экранном меню в направлении нажимаемой стрелки.
Коррекция искажения формы кадра при проецировании под углом к экрану.
5. ENTER
Активация выбранного пун
кта в экранном
меню.
6. BLANK
Используется для отключения изображения на экране.
7. VOLUME+/VOLUME-
Регулировка громкости звука.
8. POWER
Переключает проектор между режимами ожидания и включения.
9. FREEZE
Останавливает проецируемое изображение.
10. TEST PATTERN
Отображение тестовой таблицы.
11. BRIGHTNESS
Используется для регулировки яркости.
12. CONTRAST
Используется для регулировки контрастности.
13. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
14. ASPECT
Выбор формата кадра изображения.
15. MUTE
Включает и выключает зв
ук прое
ктора.
16. MODE
Выбор доступного режима изображения в зависимости от выбранного входного сигнала.
Функции лазерной указки (LASER)
Лазерная указка — профессиональный инструмент для проведения презентаций. При нажатии кнопки появляется луч красного света и загорается красный светодиодный индикатор.
Лазерная указка - это не игрушка. Родители должны помнить об опасности энергии лазерного луча и хранить пульт в недоступном для детей месте.
Запрещается смотреть в окно излучения лазера и направлять лазерный луч на себя и других людей. Прежде чем начать пользоваться пультом ДУ, прочтите предупреждения на его задней стороне.
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
11
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Язык
Заставка
Положение проектора
Автооткл. Таймер сна Цвет фона Настройка меню Вх. Источник
Настр. системы
S-Video
English
BenQ
Авт. поиск источника сигнала
EXIT Назад
Выкл. Выкл.
Синий
Выкл.
Вид снизу спереди
Субтитры (СТ) Вывод в режиме ожидания монитора
Выкл.

Уст анов ка проектора

Выбор местоположения

В зависимости от метода проецирования возможны четыре способа установки проектора: Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя.
При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также расстояние между проектором и остальным оборудованием и его расположение.
1. Вид снизу спереди:
Проектор располагается на полу или на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Сбр. та
ймера ф-ра:
Проектор крепится под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика
"Комплект для потолочного монтажа проектора BenQ".
*После включения проектора задайте режим
Сбр. таймера ф-ра.
3. Вид снизу сзади:
Проектор располагается на полу позади экрана. Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования напросвет.
*После включения проектора задайте режим
Вид снизу сзади.
4. Задний потол.:
Проектор крепится под потолком сзади экрана. Внимание: при такой установке проектора
необходим сп
ециальный эк
ран для проецирования сзади и "Комплект для потолочного монтажа проектора BenQ".
*После включения проектора задайте режим
Задний потол..
12
*Для программной настройки положения проектора:
1. Нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте и кнопками / выберите меню Настр. системы.
2. Кнопками / выберите Положение проектора, затем кенопками / выберите нужное положение.
Получение нужного размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Данный проектор оснащен подвижным объективом. Подробнее см. "Сдвиг объектива" на стр.16. Значения вертикального смещения изображения, измеряемые при сдвиге объектива в крайнее верхнее и крайнее нижнее положение, приведены в таблицах размеров на стр. 14 и 15.
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Если вы использ
формат изображения 16:9". Среднее расстояние проецирования составляет 668 см.
Если у вас экран с соотношением сторон 16:9, а измеренное расстояние проецирования равно 4,5 м (450 см), см. "Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9". Наиболее близким значением в столбце "Среднее" является 455 см. В той же стро 100 дюймам.
Посмотрев величины мин. и макс. проекционных расстояний в столбцах "Проекц. расстояние <D>
[см]" на стр.14, убедимся, что для измеренного расстояния в 4,5 м также подойдут экраны с
диагоналями в 90 и 110 дюймов. Размер изображения проектора можно подстроить (регулятором масштаба) для отображения на всех этих экранах с ра расстоянии проецирования). Помните, что при использовании этих экранов (с разной диагональю) значения вертикального смещения будут различны.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В та искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. "Коррекция
искажения изображения" на стр.26.
уете экран 120 дюймов с соотношением сторон 4:3, см. "Формат экрана 4:3 и
ке находим, что требуемый размер экрана равен
зным размером диагонали (на данном
ких случаях мож
ет происходить искажение изображения. При
13
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Уст а новка на столе
<F>: Экран <G>: Центр объектива
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Установк а под потолком
<F>: Экран <G>: Центр объектива

Параметры проецирования

Установка для экрана формата 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9
Размеры экрана Проекц. расстояние <D> [см]
Диагональ
<A> [дюймы (см)]
30 (76) 37 66 109 136 164 4,7 40 (102) 50 89 145 182 218 6 50 (127) 62 111 182 227 273 8 60 (152) 75 133 218 273 327 9 70 (178) 87 155 255 318 382 11 80 (203) 100 177 291 364 436 12
90 (229) 112 199 327 409 491 14 100 (254) 125 221 364 455 545 16 110 (279) 137 243 400 500 600 17 120 (305) 149 266 436 545 655 19 130 (330) 162 288 473 591 709 20 140 (356) 174 310 509 636 764 22 150 (381) 187 332 545 682 818 23 160 (406) 199 354 582 727 873 25 170 (432) 212 376 618 773 927 26 180 (457) 224 398 655 818 982 28 190 (483) 237 421 691 864 1036 30 200 (508) 249 443 727 909 1091 31 250 (635) 311 553 909 1136 1364 39 300 (762) 374 664 1091 1364 1636 47
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B> [см]
Ширина
<C> [см]
Мин. расстояние (с макс. увеличением)
Среднее
Макс. расстояние (с мин. увеличением)
Макс. сдвиг
объектива
<E> [см]
14
Установка для экрана формата 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Уст а н овка на столе
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Установк а под потолком
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Иллюстрации и таблица ниже приводятся для пользователей, которые имеют (или хотят приобрести) экран формата 4:3 для просмотра изображений в формате 16:9.
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Формат экрана 4:3 и формат изображения 16:9
Размеры экрана
Диагональ
<A> [дюймы (см)]
30 (76) 46 61 134 167 200 4,3 34 40 (102) 61 81 178 223 267 5,7 46 50 (127) 76 102 223 278 334 7,1 57 60 (152) 91 122 267 334 401 8,6 69 70 (178) 107 142 312 389 467 10,0 80 80 (203) 122 163 356 445 534 11,4 91 90 (229) 137 183 401 501 601 12,9 103
100 (254) 152 203 445 556 668 14,3 114 110 (279) 168 224 490 612 734 15,7 126 120 (305) 183 244 534 668 801 17,1 137 130 (330) 198 264 579 723 868 18,6 149 140 (356) 213 284 623 779 935 20,0 160 150 (381) 229 305 668 835 1001 21,4 171 160 (406) 244 325 712 890 1068 22,9 183 170 (432) 259 345 757 946 1135 24,3 194 180 (457) 274 366 801 1001 1202 25,7 206 190 (483) 290 386 846 1057 1269 27,1 217 200 (508) 305 406 890 1113 1335 28,6 229 250 (635) 381 508 1113 1391 1669 35,7 286 300 (762) 457 610 1335 1669 2003 42,9 343
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B> [см]
Ширина
<C> [см]
<A>
<C>
Проекц. расстояние <D>
[см]
Мин. расстоя ние (с макс. увеличе нием)
Среднее
Макс. расстоя ние (с мин. увеличе нием)
<H>
<E>
<B>
Макс. сдвиг
объектива
<E> [см]
<D>
<G>
<F>
Высота
изображения
<H>
[cm]
15
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Экран
Интервал размещения
Центр объектива
Проектор

Сдвиг объектива

Регулировка смещения объектива позволяет более гибко устанавливать проектор. При этом проектор можно установить не по центру экрана.
Сдвиг объектива указан в процентах от высоты или ширины проецируемого изображения. Он измеряется как смещение по вертикали/горизонтали от центра проецируемого изображения. Регулятор сдвига объектива позволяет сдвинуть объектив в любом направлении (в пределах диапазона регулировки) для наст
Для использования регулятора сдвига объектива:
1. Освободите регулятор, повернув его против часовой стрелки.
2. Сдвиньте регулятор для настройки положения проецируемого изображения.
3. Зафиксируйте регулятор, повернув его по часовой стрелке.
При неизменном положении экрана
ройки нужного положения изображения.
При неизменном положении проектора
100%
25%
-25%
-100%
41,3% 41,3%
Не затягивайте регулятор слишком сильно.
Регулировка сдвига объектива не приводит к ухудшению качества изображения. В
маловероятных случаях появления искажений изображения обратитесь к разделу "Настройка
проецируемого изображения" на стр.25.
16

Подключение видеоаппаратуры

PC
Кабель HDMI
Уст рой с тв о HDMI: DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.п.
Сведения о правильном выборе типа источника для сигнала HDMI см. в разделе
"Настройка HDMI" на стр.48.
Проектор можно подключать к видеоустройствам любого типа – видеомагнитофонам, DVD­плеерам, цифровому тюнеру, кабельным и спутниковым ТВ-декодерам, игровым приставкам и цифровым камерам. Его также можно подключать к портативным и настольным компьютерам типа PC или Apple Macintosh. Для работы с видеоустройством нужно просто подключить его к проектору через один из интерфейсов, но следует помнить, что разные интерфейсы обе разное качество видеосигнала. Скорее всего, выбранный вами метод подключения будет определяться наличием совместимых разъемов на проекторе и видеоустройстве (см. ниже):
спечивают
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Разъем Вид разъема Раздел
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
PC (D-SUB)
COMPONENT
"Подключение устройств HDMI" на стр.17
"Подключение устройств компонентного видео" на стр.18
"Подключение устройств видео и S-видео" на стр.18
"Подключение устройств видео и S-видео" на стр.18
"Подключение компьютера" на стр.19
Качество
изображения
Наилучшее
Лучше
Хорошее
Норм.
Лучше

Подготовка

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых соединений выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте только рекомендуемые кабели с разъемами надлежащего типа.
3. Убед и те с ь в надежности подсоединения всех кабельных разъемов к гнездам на оборудовании.
Учтите, что не все кабели, показанные ниже на схемах соединений, поставляются вместе с проектором (см. "Комплект поставки" на стр.6). Большинство кабелей можно приобрести в магазинах электроники.

Подключение устройств HDMI

HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми с ним устройствами — DTV-тюнерами, DVD-плеерами и дисплями по одному кабелю. Он обеспечивает превосходное качество звука и изображения. Чтобы установить соединение между проектором и устройством HDMI требуется кабель HDMI.
17
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
АВ-устройство:
DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.п.
Кабель Component Video
Динамики
Аудиокабель
Аудиокабель
Кабель S-Video
Видеокабель
или
АВ-устройство:
Динамики
Аудиокабель
Аудиокабель

Подключение устройств компонентного видео

Проверьте соответствие цвета кабелей и входов. Для подключения к устройствам компонентного видео используются гнезда RCA. Подключение аудиокабелей показано только для справки. Можно также подсоединить отдельный аудиокабель к подходящему усилителю звука.

Подключение устройств видео и S-видео

Для подключения одного и того же устройства используйте либо кабель Видео (композитного) либо кабель S-Video – никогда не подключайте оба кабеля одновременно! Подключение аудиокабелей показано только для справки. Можно также подсоединить отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю звука.
• Если проектор уже подключен к видеоустройству через разъем компонентного видео, то не имеет смысла снова подключать его через разъемы S-видео или композитного видео с более низким качеством видеосигнала. Подключаться к разъему композитного видео нужно, только когда видеоустройство не имеет разъемов Component Video или S-Video (например, некоторые аналоговые видеокамеры).
• Если выбранный видеосигнал не отображается, хот выбран правильно, убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Проверьте также правильность подключения кабелей видеосигнала.
18
я пр
оектор включен и источник сигнала

Подключение компьютера

Кабель VGA
Настольный или
переносной компьютер
Аудиокабель
Динамики
Аудиокабель
Кабель VGA—DVI
Кабель VGA
или
Подключите проектор к компьютеру при помощи кабеля VGA.
Внешние видеопорты многих переносных компьютеров не активируются автоматически при подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешний дислпей обычно требуется нажать специальную комбинацию клавиш (например FN+F3 или CRT/LCD). Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно кнопку FN и эту функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш приводятся в документации
портативного компьютера.

Подключение монитора

Для одновременного просмотра презентации крупным планом на экране и мониторе (при наличии гнезда MONITOR OUT на проекторе) можно подключить к монитору выход MONITOR OUT проектора.
TC SC Japanese Korean Thai Czech Русский Turkish Croatian Arabic
Выход MONITOR OUT функционирует, только если к гнезду ПК подается соответствующий
Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем режиме
входной сигнал формата D-Sub.
необходимо включить функцию «Вывод на монитор (жд.реж.)» в меню «Расшир.настройка». См.
"Вывод в режиме ожидания монитора" на стр.47.
19
Loading...
+ 44 hidden pages