Projektor został zaprojektowany i przetestowany w taki sposób, aby spełniać najnowsze
standardy bezpieczeństwa sprzętu komputerowego. Jednakże, aby zapewnić bezpieczne
użytkowanie niniejszego produktu, należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym
Podręczniku i podanych na urządzeniu.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1.Podręcznik ten należy dokładnie
przeczytać przed użytkowaniem
projektora. Należy zachować go, aby
móc odwoływać się do niego w
przyszłości.
2.W czasie działania projektora nie
należy patrzeć bezpośrednio w
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
4.W niektórych krajach napięcie w sieci
elektycznej jest NIESTABILNE.
Projektor przystosowany jest do
bezpiecznego działania, gdy napięcie
sieci elektrycznej mieści się w
przedziale od 100 do 240 V, jednak
może działać wadliwie, jeśli
występować będą przerwy w dostawie
prądu lub wahania napięcia w
granicach +/− 10 V. W obszarach
narażonych na występowanie
takich zjawisk zaleca się
podłączanie projektora do
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub źródła
zasilania awaryjnego (UPS).
Polski
3.Naprawę urządzenia należy
powierzyć tylko
wykwalifikowanemu pracownikowi
serwisu.
5.Nie wolno zastawiać obiektywu
żadnymi przedmiotami, gdy projektor
jest użytkowany, gdyż może to
spowodować nagrzanie, deformację, a
nawet zapalenie się tych
przedmiotów. Aby tymczasowo
wyłączyć lampę, naciśnij BLANK na
projektorze lub pilocie.
Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa3
Polski
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
6.W trakcie użytkowania projektora
lampa moco nagrzewa się. Przed
wymontowaniem zespołu lampy w
celu jej wymiany należy odczekać
ok. 45 minut, aby projektor
schłodził się.
9.Nie wolno ustawiać urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. Może to doprowadzić do
upadku urządzenie, powodując jego
poważne uszkodzenie.
7.Nie należy używać lampy po
upływie podanego okresu jej
żywotności. Nadmierna
eksploatacja lampy może w
niektórych sytuacjach doprowadzić
do jej pęknięcia.
8.Nie wolno wymieniać zespołu
lampy lub elementów
elektronicznych, jeśli projektor nie
jest odłączony od gniazda
elektrycznego.
10. Nie wolno samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wew nątrz urządzenia występują
elementy pod niebezpiecznie
wysokim napięciem, które może
doprowadzić do zgonu w momencie
ich dotknięcia. Tylko lampa,
wyposażona w zdejmowalną osłonę,
jest jedyną częścią, którą
użytkownik może obsługiwać we
własnym zakresie.
W żadnym wypadku nie wolno
usuwać lub zdejmować innych
osłon. Naprawa urządzenia powinna
być wykonywana tylko przez
odpowiednio wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
11. W trakcie użytkowania projektora z
kratki wentylacyjnej może
wydostawać się gorące powietrze i
nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie wskazuje na
wadliwe działanie produktu.
Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa4
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
12. Nie należy ustawiać projektora w
miejscach, gdzie:
- Wentylacja jest niedostateczna lub
przestrzeń jest zamknięta. Należy
zapewnić przynajmniej 50 cm prześwitu
między ścianami i projektorem oraz
swobodny przepływ powietrza wokół
niego.
- Temperatura nadmiernie wzrasta, np.
wewnątrz samochodu z całkowicie
skręconymi szybami.
- Występowanie nadmiernej wilgotności,
kurzu lub dymu papierosowego może
doprowadzać do zanieczyszczenia części
optycznych, które skraca czasu
użytkowania projektora i powoduje
przyciemnianie obrazu.
- W pobliżu występują czujniki
przeciwpożarowe.
- Temperatura otoczenia wynosi powyżej
35.
- Wysokość wynosi powyżej 3 000 metrów.
13. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu,
pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
żadnym materiałem.
- W pobliżu projektora nie wolno
umieszczać żadnych materiałów
łatwopalnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, nadmiernie nagrzane
wnętrze projektora może doprowadzić do
wystąpienia pożaru.
14. Podczas użytkowania projektor należy
ustawiać na równej i poziomej
powierzchni.
- Nie należy używać urządzenia, jeśli jest
przechylone pod kątem powyżej 10
stopni w prawą stronę, albo powyżej 15
stopni do przodu. Używanie projektora,
który nie jest ustawiony poziomo może
spowodować wadliwe działanie lampy
lub jej uszkodzenie.
Polski
3000 m
(10 000 stóp)
0 m
(0 stóp)
15. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji pionowej.
Może to spowodować przewrócenie się
urządzenia, doprowadzając do obrażeń
ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa5
Polski
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno stawać na projektorze, ani
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Takie postępowanie,
oprócz uszkodzenia projektora, może
doprowadzić do wypadków i obrażeń
ciała.
17. Nie wolno umieszczać żadnych
płynów na projektorze lub w jego
pobliżu. Płyny, które zostaną rozlane
na projektorze mogą spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli jednak projektor
ulegnie zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazdka elektrycznego i
skontaktować się z firmą BenQ w celu
wykonania naprawy.
18. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie
odwróconego obrazu w przypadku
jego montażu na suficie.
Do montażu projektora na suficie
należy używać tylko zestawu do
montażu sufitowego firmy BenQ.
Należy upewnić się, że projektor jest
solidnie zamocowany.
Mocowanie projektora na
suficie
Dążąc do zapewnienia komfortu
użytkowania projektora firmy BenQ,
chcielibyśmy zwrócić szczególną
uwagę na te kwestie bezpieczeństwa,
aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom mienia lub obrażeniom
ciała użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż
projektora na suficie, zalecamy
używanie właściwego zestawu do
montażu projektora na suficie firmy
BenQ, a także sprawdzenie, że
montaż wykonany jest solidnie i w
sposób zapewniający
bezpieczeństwo.
W przypadku używania zestawu do
montażu projektora na suficie innej
firmy, istnieje ryzyko, że projektor
odpadnie od sufitu z powodu
nieprawidłowego wykonania
mocowania z zastosowaniem śrubek o
niewłaściwej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ
dostępny jest w miejscu zakupu
projektora firmy BenQ. Firma BenQ
zaleca także zakup oddzielnie
sprzedawanej blokady typu
Kensington i solidne zamocowanie jej
w gnieździe blokady Kensington
projektora oraz na podstawie
wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Będzie ona pełnić rolę
dodatkowego zamocowania
projektora na wypadek poluzowania
się wspornika mocującego.
Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system projekcji optycznej o wysokiej wydajności z konstrukcją
przyjazną dla użytkownika w celu zapewnienia niezawodności i prostoty użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Wybieralne funkcje zabezpieczone hasłem
•Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia regulację kolorów zależnie od potrzeb
• Wybieralna funkcja szybkiego chłodzenia, która zapewnia szybsze ochłodzenie
projektora
• Jednoprzyciskowa automatyczna regulacja zapewniająca wyświetlanie obrazu o
najlepszej jakości
• Cyfrowa korekcja trapezu w celu poprawienia zniekształconych obrazów
• Kontrola balansu kolorów w celu wyświetlania danych/obrazu, którą można
dostosowywać
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
•Możliwość wyświetlania 1,07 mld kolorów
• Wielojęzyczne menu ekranowe OSD
•Przełączalny tryb normalny i ekonomiczny w celu zmniejszenia zużycia energii
• Zgodność z Component HDTV (YP
•Ręcznie regulowany obiektyw zoom o wysokiej jakości
• Wbudowane głośniki zapewniają mieszany dźwięk monofoniczny, gdy podłączone jest
wejście audio
• Zaawansowana funkcja AV w celu zapewnienia wysokiej jakości obrazu wideo
• Zgodność HDCP
• Podwóje wejścia HDMI (v1.3)
• Funkcja automatycznej korekcji trapezu w celu poprawienia jakości obrazu
Polski
bPr)
•Rzeczywista jasność wyświetlanego obrazu zależeć będzie od warunków oświetleniowych
otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/ jasności sygnału wejściowego, oraz jest ona
bezpośrednio proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lamy będzie zmieniać się z czasem i może różnić się w zależności od parametrów
technicznych producenta. Jest to typowe i przewidywalne zjawisko.
Wprowadzenie7
Polski
SP840
Q
Zawartość opakowania
Należy ostrożnie rozpakować urządzenie oraz sprawdzić, czy na wyposażeniu znajdują się
elementy przedstawione poniżej. W przypadku, gdy jakiegoś elementu brakuje, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria są odpowiednie dla danego kraju i mogą odbiegać od tych, które
przedstawione są na ilustracji.
Standardowy
pilot zdalnego
sterowania
ProjektorPilot wraz z baterią
(UK)(US)
(KOREA)(CHINA)
(AU)
(JAPAN)
(EU)
Kabel zasilającyKabel VGA
SP840
Digital Projector
uick Start Guide
311:
P/N: 4J.J2N01.001
Skrócona instrukcja
Podręcznik użytkownika na płycie CDTorba
obsługi
Akcesoria opcjonalne
1.Zapasowy zestaw lampy
2.Zestaw do montażu sufitowego
3.Kabel RS-232
Wyłącznie dla
modeli na rynek
japoński
*Niniejsza karta gwarancyjna dostarcza jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu
uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wprowadzenie8
Widok zewnętrzny projektora
SP840
Polski
Widok z przodu/ od góry
1
2
3
4
Tylna/dolna strona
9
10
11
13
1514
2628
29
27
1612
25
17
18
2321
23 22
24
1.Otwory wentylacyjne
(odprowadzenie gorącego
powietrza)
5
2.Osłona lampy
3.Przycisk szybkiego rozłączania
4.Obiektyw projekcyjny
5.Zewnętrzny panel sterowania
(przejdź do rozdziału "Projektor" na
19. WYZWALACZ 12V (Do ekranów
wyświetlania z napędem – prąd
stały 12V 200 mA)
20. Gniazdo blokady zabezpieczenia
przed kradzieżą Kensington
21. Tylna nóżka regulacji
22. Głośnik AUDIO
23. Odbiornik podczerwieni
24. Gniazdo wejścia AUDIO (prawe)
25. Gniazdo wejścia AUDIO (lewe)
26. Port sterowania RS-232
27. Gniazdo wyjścia AUDIO
28. Nóżka szybkiego zwalniania
29. LAN
Wprowadzenie9
Polski
Elementy sterowania i ich funkcje
Projektor
6.MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawiania obrazu Przejdź do rozdziału
"Wybór trybu obrazu" na stronie 34 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do zatwierdzania wybranej pozycji
menu ekranowego OSD.Przejdź do
rozdziału "Używanie menu" na stronie 26 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
7. W lewo/
Umożliwia uruchomienie funkcji
INFORMACJE.
8.BLANK
Służy do ukrywania obrazu na ekranie.
Przejdź do rozdziału"Ukrywanie obrazu" na
stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
9.Piercień FOCUS/ ZOOM
Służy do regulacji wyglądu wyświetlanego
obrazu. Przejdź do rozdziału "Precyzyjna
regulacja rozmiaru i wyrazistości obrazu" na
stronie 30 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
10. Klawisze Korekcja trapezowa/ Strzałek
(/ W górę, /W dół)
Umożliwia ręczną korekcję
zniekształconego obrazu powstałego w
wyniku projekcji pod kątem. Przejdź do
rozdziału "Korekcja trapezowa" na stronie
31 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
11. AUTO
Umożliwia automatyczne wyznaczenie
najlepszej synchronizacji dla wyświetlanego
obrazu. Przejdź do rozdziału
"Automatyczna regulacja obrazu" na stronie
30 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
12.W prawo/
Służy do uaktywniania blokady klawiszy na
panelu. Przejdź do rozdziału "Blokowanie
przycisków sterowania" na stronie 40 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Gdy aktywne jest menu eklranowe OSD,
klawisze #7, #10 oraz #12 pełnią funkcję
strzałek kierunkowych, które umożliwiają
wybranie żądanych pozycji menu oraz
dokonanie regulacji. Przejdź do rozdziału
"Używanie menu" na stronie 26 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
13. SOURCE
Umożliwia wyświetlenie paska wyboru
źródła. Przejdź do rozdziału "Przełączanie
sygnału wejściowego" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Kontrolka LAMP (LAMPA)
Umożliwia wyświetlenie statusu lampy.
Zapala się lub miga, w przypadku wystąpienia
problemów z lampą. Przejdź do rozdziału
"Kontrolki" na stronie 61 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2.Kontrolka POWER (ZASILANIE)
Zapala się lub miga, w przypadku wadliwego
działania projektora. Przejdź do rozdziału
"Kontrolki" na stronie 61 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3.Kontrolka TEMP (TEMPERATURA)
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura w
projektorze jest zbyt wysoka. Przejdź do
rozdziału "Kontrolki" na stronie 61 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4.POWER ON
Umożliwia przełączanie projektora między
trybem stanu gotowości, a trybem włączenia.
Przejdź do rozdziału "Uruchamianie
projektora" na stronie 25 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 46 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5.MENU/EXIT
Umożliwia włączenie menu ekranowego OSD
Umożliwia przejście do poprzedniego menu
OSD, wyjście oraz zapisanie ustawień menu.
Przejdź do rozdziału "Używanie menu" na
stronie 26 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
9
10
11
12
13
10
Wprowadzenie10
Pilot zdalnego sterowania
1
Polski
15
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Standardowy pilot zdalnego sterowania
1.Laser (Wyłącznie standardowy pilot
zdalnego sterowania)
Używany jako wskaźnik ekranowy.
NIE WOLNO KIEROWAĆ W OCZY.
2.POWER (ZASILANIE)
Przełączanie projektora pomiędzy trybem
wstrzymania i właczenia. Patrz
"Uruchamianie projektora" na stronie 25 i
"Wyłączanie projektora" na stronie 46 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
3.Enter
Wprowadzanie klucza podczas łączenia z
komputerem PC przez USB.
4.Kursor w lewo
Strzałka w lewo po podłączeniu komputera
PC przez USB.
5.W dół
Strzałka w dół po podłączeniu komputera
PC przez USB.
6.PAGE UP (STRONA W GÓRĘ)
Strzałka w górę po podłączeniu komputera
PC przez USB. Patrz "Zdalne operacje
stronicowania" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
16
2
17
18
3
19
4
5
6
20
7
21
8
22
9
23
10
24
11
12
25
26
13
27
14
28
Wyłącznie dla modeli na rynek japoński
7.Kursor w górę
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD.
Patrz "Używanie menu" na stronie 26 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
8.Kursor w lewo
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD.
Patrz "Używanie menu" na stronie 26 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
9.Kursor w dół
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD.
Patrz "Używanie menu" na stronie 26 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
10. Przyciski KEYSTONE ( / )
Ręczna korekta zniekształceń obrazów
spowodowanych projekcją pod kątem.
Patrz "Korekcja trapezowa" na stronie 31
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
11.STATU S
Otwiera menu OSD STATUS (STATUS
OSD) (to menu jest dostępne wyłącznie po
wykryciu urządzenia wejścia).
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Wprowadzenie11
12. MENU
Polski
Włączanie menu OSD (On-Screen Display
[Menu ekranowe]). Powrót do poprzedniego
menu OSD, opuszczanie menu z zapisem
ustawień. Patrz "Używanie menu" na
stronie 26 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
13. AUTOMATYCZNY
Automatyczne określenie najlepszego
taktowania dla wyświetlanego obrazu. Patrz
"Automatyczna regulacja obrazu" na stronie
30 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
14. RÓDŁO
Wyświetlanie paska wyboru źródła. Patrz
"Przełączanie sygnału wejściowego" na
stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
15. Nadajnik podczerwieni
Transmisja sygnałów do projektora.
16. Dioda LED stanu
Świeci, gdy jest używany pilot zdalnego
sterowania.
17. LASER/MODE (LASER/TRYB)
LASER: Naciśnij, aby uruchomić wskaźnik
ekranowy.
MODE (TRYB): Wybór odpowiedniego,
wstępnie ustawionego trybu dla
18. W górę
19. W prawo
danego środowiska używania.
Strzałka w górę po podłączeniu komputera
PC przez USB.
Strzałka w prawo po podłączeniu komputera
PC przez USB.
20. PAGE DOWN (STRZAŁKA W DÓŁ)
Strzałka w dół po podłączeniu komputera
PC przez USB. Patrz "Zdalne operacje
stronicowania" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
21.Kursor w prawo
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD.
Patrz "Używanie menu" na stronie 26 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
22. OK
Zmiana ustawień w OSD. Patrz
"Używanie menu" na stronie 26 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
23. VOLUME +/- (GŁOŚNOŚĆ +/-)
Regulacja głośności. Patrz "Regulacja
dźwięku" na stronie 41 i 42 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
24. MUTE (WYCISZENIE)
Wyciszenie wbudowanego głośnika.
25. BLANK (PUSTY)
Ukrycie obrazu ekranowego.
26. ZOOM+
Powiększenie.
27. ZOOM-
Zmniejszenie.
28. FREEZE (ZATRZYMAJ)
Zatrzymanie/wyłączenie zatrzymania
obrazu ekranowego. Patrz
"Zatrzymywanie obrazu" na stronie 41 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Używanie wskaźnika LASER
Wskaźnik LASER służy do prowadzenia profesjonalnych
prezentacji. Po naciśnięciu i zaświeceniu czerwonego światła
wskaźnika, emituje on czerwone światło. Wiązka lasera jest
widoczna. W celu ciągłego używania konieczne jest naciśniecie i
przytrzymanie przycisku LASER.
Nie wolno zaglądać w soczewkę światła lasera lub kierować wiązki
w oczy swoje lub innych. Należy przestrzegać komunikatów
ostrzegawczych z tyłu pilota zdlanego serowania.
Wskaźnik laserowy to nie jest zabawka. Rodzice powinni
pamiętać o niebezpieczeństwie energii światła lasera i powinni
trzymać pilota zdalnego sterowania poza zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie12
Efektywny zasięg działania pilota
SP840
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest w przedniej i tylnej cześci projektora. Pilot
należy trzymać pod kątem 30 stopni prostopadle do czujnika podczerwieni pilota, aby
działa prawidłowo. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem nie powinna być większa niż
7 metrów.
O
k.
±
1
5
°
O
k.
±
1
5
°
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerowni na prjektorze nie
występują żadne przeszkody, które mogłyby zakłócić strumień podczerwieni.
Wymiana baterii w pilocie
1.Należy zdjąć pokrywkę komory baterii
poprzez jej przesunięcie w kierunku
oznaczonym strzałką.
2.Baterie znajdujące się na wyposażeniu
należy włożyć zwracają uwagę na
biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj.
Polski
3.Należy ponownie zamocować pokrywkę.
•Należy unikać zbyt wysokiej temperatury i wilgotności.
•Jeżeli bateria jest włożona nieprawidłowo, może ona ulec uszkodzeniu.
•Baterie należy wymieniać na tego samego rodzaju lub jej odpowiednik zalecany przez
producenta baterii.
•Zużytą baterię należy wyrzucać zgodnie z zaleceniami producenta.
•Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Może doprowadzić to do wybuchu.
• W przypadku zużycia baterii, bądź jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas należy
wyjąć baterię, aby zapobiec uszkodzeniu pilota w wyniku ewentualnego rozlania się
baterii.
Wprowadzenie13
Umiejscowienie projektora
Polski
Wybór odpowiedniego miejsca
Układ pomieszczenia lub własne preferencje będą decydować wyborze miejsca ustawienia
projektora. Należy uwzględnić rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie odpowiedniego
gniazdka elektrycznego, a także umiejscowienie i odległość między projektorem a
pozostałym sprzętem.
Projektor zaprojektowany jest w taki sposob, aby umożliwić jego montaż w jednym z
czterech dostępnych położeń:
1.Przód - stół
Wybierz to położenie z projektorem ustawionym na stole
przodem do ekranu. Jest to najbardziej powszechny
sposób ustawiania projektora w celu szybkiej
konfiguracji i możliwości jego przenoszenia.
2.Przód - sufit
Wybierz to ustawienie z projektorem zawieszonym na
suficie spodem do góry i skierowanym przodem do
ekranu.
Aby zamontować projektor na suficie, zakup zestaw do
montażu projektora na suficie firmy BenQ.
Ustaw Przód - sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu
projektora.
3.Tył - stół
Wybierz to położenie z projektorem ustawionym na stole
znajdującym się za ekranem.
Należy pamiętać, że w tym celu wymagane jest używanie
specjalnego tylnego ekranu projekcyjnego.
Ustaw Tył - stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu
projektora.
4.Tył - sufit
Wybierz to ustawienie z projektorem zawieszonym na
suficie spodem do góry za ekranem.
Należy pamiętać, że w przypadku takiego ustawienia
konieczne jest używanie tylnego ekranu projekcyjnego
oraz posiadanie zestawu do montażu projektora na suficie
firmy BenQ.
Ustaw Tył - sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu
projektora.
*Aby ustawić położenie projektora:
1. Naciśnij
2. Naciśnij
Umiejscowienie projektora14
MENU/EXIT na projektorze lub pilocie, a
następnie naciśnij
USTAWIENIE SYSTEMU: Podświetlone jest
podstawowe menu.
/ , aby podświetlić Położenie projektora,
a następnie naciśnij
prawidłowe położenie.
/ , aż wyświetlone zostanie
/ , aż zostanie wybrane
Uzyskanie preferowanego rozmiaru
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienie zoom (jeśli jest dostępny) i format video
wpływają na rozmiar wyświetlanego obrazu.
Domyślnym formatem obrazu jest 16:9. Projektor SP840 może wyświetlać obraz w pełnym
formacie 16:9 (szeroki ekran).
Polski
Obraz w formacie 4:3 wyświetlany w 16:9
obszar wyświetlania formatu obrazu
Projektor powinien zawsze być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio
prostopadle (pod kątem prostym) do poziomo położonego środka ekranu. Zapobiega to
zniekształceniu obrazu, które spowodowane jest wyświetlaniem pod kątem (lub
wyświetlaniem na pochylonych powierzchniach).
Współczesne projektory cyfrowe nie wyświetlają obrazu bezpośrednio do przodu (tak jak
tradycyjne projektory szpulowe). Zamiast tego, cyfrowe projektory zaprojektowane są w
taki sposób, aby wyświetlać obraz pod niewielkim kątem skierowanym ku górze w
odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. W ten sposób mogą być one ustawiane
bez trudu na stole, zapewniając wyświetlanie do przodu i w górę na ekranie umieszczonym
w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się powyżej blatu stołu (i wszyscy w
pomieszczeniu mogą widzieć ekran).
Jeśli projektor jest zamontowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby
móc wyświetlać obraz pod kątem lekko kierowanym do dołu.
Na rysunku przedstawionym na stronie 17 można zauważyć, że ten sposób wyświetlania
powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu w stosunku do
poziomej płaszczyzny projektora. To samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego
obrazu, gdy projektor zamontowany jest na suficie.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz powiększa się przy
jednoczesnym proporcjonalnym powiększeniu pionowego przesunięcia.
Podczas ustalania położenia ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar
wyświetlanego obrazu jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost
proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępnia tabelę rozmiarów ekranu, która jest pomocna przy ustalaniu
idealnego ustawienia projektora. Należy odwołać się do "Wartości wyświetlania dla
projektora SP840" na stronie 17 w zależności od używanego projektora. Należy brać pod
uwagę dwie wielkości: prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (odległość
projekcyjna) oraz wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej
krawędzi ekranu (przesunięcie).
Obraz w formacie 16:9 skalowany do
obszaru wyświetlania w formacie 4:3
Umiejscowienie projektora15
Polski
W jaki sposób ustalić położenie projektora dla danego
rozmiaru ekranu
1.Wybierz rozmiar ekranu.
2.Odwołaj się do tabeli i znajdź najlepsze dopasowanie do rozmiaru ekranu w
kolumnach z lewej strony o nazwie "Ekran 16:9". Używając tej wartości, wyszukaj w
tym samym wierszu, przesuwając się w prawą stronę, odpowiednią średnią odległość
od wartości ekranu podanej w kolumnie o nazwie "Średnia". To jest właśnie
odległość projekcyjna.
3.W tym samym wierszu przejdź do kolumny po prawej stronie i odczytaj wartość
"Przesunięcie pionowe w mm". Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie
przesunięcia pionowego projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4.Zalecane położenie projektora to ustawienie wyrównane prostopadle do poziomego
środka ekranu przy odległości od ekranu wyznaczonej w kroku 2 opisanym powyżej
oraz z przesunięciem o wartości określonej powyżej w kroku 3.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-calowy, średnia odległość projekcyjna wynosi 4
646 mm przy przesunięciu pionowym o wartości 448 mm.
Jeśli projektor ustawiony jest w innym położeniu niż zalecane, należy przechylić go w dół
lub w górę, aby wyśrodkować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może wystąpić
niewielkie zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu, aby wyeliminować
zniekształcenie. Przejdź do rozdziału "Korekcja trapezowa" na stronie 31 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
W jaki sposób określić zalecany rozmiar ekranu dla
określonej odległości
Metoda ta może być stosowana w sytuacji, gdy zakupiony jest projektor i chcemy wiedzieć,
jaki rozmiar ekranu będzie odpowiedni dla danego pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w
pomieszczeniu.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem a miejscem, w którym ma być ustawiony
ekran. To jest właśnie odległość projekcyjna.
2.Skorzystaj z tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej
odległości od ekranu w kolumnie nazwanej "Średnia". Jeśli w tabeli znajdują się
wartości min. i maks., sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się w zakresie
wartości minimalnej i maksymalnej podanej z każdej strony średniej wartości
odległości.
3.Użyj tej wartości i przejdź w tym samym wierszu w lewą stronę, aby odszukać
odpowiednią przekątną ekranu w dany wierszu. Jest to projekcyjny rozmiar obrazu
przy danej odległości projekcyjnej.
4.W tym samym wierszu przejdź do pawej kolumny i odczytaj wartość "Przesunięcie
pionowe w mm". Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do
poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4 m to najbardziej dopasowaną
wartością w kolumnie "Średnia" jest 3 872 mm. Przeglądając ten wiersz mozna stwierdzić,
że zalecany jest ekran 100-calowy.
Umiejscowienie projektora16
Wartości wyświetlania dla projektora SP840
Przed obliczeniem właściwego położenia przejdź do "Wymiary" na stronie 64, aby
wyśrodkować wartości obiektywu tego projektora.
Polski
Maksymalny zoom
Ekran 16:9
przekątnaSzero
Cale mm mm mm
Minimalny zoom
Przesunięcie pionowe
Wysok
kość
ość
Ekran
Wyśrodkowanie
obiektywu
Odległość projekcji
Zalecana odległość projekcyjna
od ekranu w mm
Min.
długość
(z maks.
zoomem)
Średnia
Maks.
długość
(min.
powiększe
nie)
Przesuni
ęcie
pionowe
w mm
30762664374105611621267112
401016886498140815491690149
5012701107623176019362112187
6015241328747211223232534224
8020321771996281630983379299
100254022141245352038724224374
120304826571494422446465069448
150381033211868528058086336560
200508044282491704077448448747
220558848702740774485189293822
2506350553531138800968010560934
30076206641373610560--1121
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, wartości te podane są z 5% tolerancją.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić fizycznie rozmiar
wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie on zamocowany,
co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to dokładne wyznaczenie
miejsca montażu, które będzie najlepiej dopasowane do lokalizacji.
Umiejscowienie projektora17
Połączenia
Polski
Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy upewnić się, że:
1.Przed podłączeniem cały sprzęt jest wyłączony.
2.Używane są odpowiednie kable dla każdego źródła.
3.Kable są dokładnie podpięte.
W przedstawionym poniżej schemacie połączeń widoczne są kable, które nie są dołączone do
projektora (patrz "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach
elektronicznych.
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie do komputera
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejściowe VGA, do którego można podłączać
zarówno komputery zgodne z IBM® oraz Macintosh®. Jeżeli podłączana jest starsza
wersja komputera Macintosh, konieczne jest użycie odpowiedniego adaptera Mac
(akcesoria opcjonalne).
Ponadto projektor można podłączać do komputera przy użyciu kabla USB, dzięki czemu
możliwie będzie wykonywanie operacji wywoływania aplikacji na komputerze lub
laptopie.
Aby podłączyć projektor do laptopa lub komputera stacjonarnego:
2.Aby używać funkcji zdalnego stronicowania, należy podl.aczyć większe zlacze kabla
3.Aby używać głośniki projektora (mieszany sygnał monofoniczny) podczas
Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem:
• Przy użyciu kabla VGA:• Przy użyciu kabla HDMI:
Komputer musi być wyposażony
w złącze wyjścia HDMI.
1.Podłącz jeden koniec kabla VGA do
gniazda wyjścia D-Sub w
komputerze. Drugi koniec kabla
VGA podłącz do COMPUTER
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do
złącza HDMI w komputerze. Podłącz
drugi koniec kabla do gniazda wejścia
sygnału HDMI w projektorze.
wejścia sygnału w projektorze.
USB do portu USB komputera, a mniejsze złącze do gnaizda (USB) projektora. Patrz,
Patrz “Zdalne operacje stronicowania” na stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
prezentacji, należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jego jeden
koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do AUDIO gniazda w
projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu
ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Ustawienia dźwięku" na stronie
53 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W niektórych laptopach
zewnętrzne gniazda wideo nie
są włączane po podłączeniu
projektora. Zazwyczaj użycie
kombinacji klawiszy, np. FN + F3
lub CRT/LCD powoduje
włączenie lub wyłączenie
zewnętrznego monitora.
Odszukaj w laptopie klawisz
funkcyjny oznaczony CRT/LCD
lub klawisz z symbolem
monitora. Naciśnij
jednocześnie klawisz FN i
odpowiednio zaznaczony
klawisz funkcyjny. Zapoznaj się
z dokumentacją laptopa, aby
dowiedzieć się o dostępnej
kombinacji klawiszy.
1 234
1. Kabel USB
2.Kabel audio
3. Kabel VGA
4. Kabel HDMI
Połączenia18
Podłączanie monitora
Aby przeglądać prezentacje na monitorze i na ekranie projekcji, można podłączyć gniazdo
wyjścia sygnału MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) na projektorze do
zewnętrznego monitora, kablem VGA lub VGA do DVI-A, zgodnie z instrukcjami poniżej.
W celu podłączenia projektora do monitora.
• Kablem VGA:• Kablem VGA do DVI-A:
Monitor musi posiadać gniazdo
wejścia DVI.
1.Podłącz projektor do komputera,
zgodnie z opisem w "Podłączanie do
komputera" na stronie 18.
MONITOR OUT (WYJŚCIE
MONITORA) działa wyłącznie
wtedy, gdy w projektorze znajduje
się odpowiednie wejście
COMPUTER (KOMPUTER).
Należy sprawdzić, czy projektor jest
podłączony do komputera, poprzez
gniazdo COMPUTER
(KOMPUTER).
2.Przygotuj odpowiedni kabel VGA
(wyłącznie dostarczony) i podłącz
jeden koniec kabla do gniazda
wejścia D-Sub monitora video.
3.Podłącz drugi koniec kabla do
gniazda projektora MONITOR OUT
(WYJŚCIE MONITORA).
Końcowe połączenie powinno wyglądać tak, jak pokazano na następującym
schemacie:
1.Podłącz projektor do komputera,
zgodnie z opisem w "Podłączanie do
komputera" na stronie 18.
MONITOR OUT (WYJŚCIE
MONITORA) działa wyłącznie
wtedy, gdy w projektorze znajduje
się odpowiednie wejście
COMPUTER (KOMPUTER).
Należy sprawdzić, czy projektor jest
podłączony do komputera, poprzez
gniazdo COMPUTER
(KOMPUTER).
2.Przygotuj kabel VGA do DVI-A i
podłącz koniec DVI kabla do
gniazda wejścia DVI monitora
video.
3.Podłącz koniec VGA kabla do
gniazda projektora MONITOR OUT
(WYJŚCIE MONITORA).
Polski
Komputer
notebook lub
desktop
1. Kabel VGA
2. Kabel VGA do DVI-A
2. Kabel VGA
2
2
lub
1
(VGA)(DVI)
Połączenia19
Polski
Podłączanie urządzeń wideo
Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych
gniazd wyjściowych:
•HDMI
• Component Video
•S-Video
• Video (composite)
Należy podłączyć projektor do urządzenia wideo przy użyciu jednego ze sposobów
opisanych powyższych, aczkolwiek każdy z nich zapewnia różny poziom jakości obrazu.
Wybór sposobu najprawdopodobniej uzależniony będzie od dostępności odpowiednich
gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Najlepsza jakość wideo
Najlepszym dostępnym sposobem połączenia wideo jest HDMI. Jeżeli urządzenie
źródłowe wyposażone jest w złącze HDMI uzyskiwana jest nieskompresowana cyfrowa
jakość obrazu.
Przejdź do rozdziału "Podłączanie źródłowych urządzeń HDMI" na stronie 21 w celu
uzyskania szczegółowych informacji na temat podłączania projektora do urządzenia źródłowego HDMI.
Jeżeli nie jest dostępne źródło HDMI, kolejnym najlepszym sygnałem wideo jest
Component Video (nie należy mylić z composite Video). Cyfrowe tunery telewizyjne i
odtwarzacze DVD wyposażone są fabrycznie w wyjście Component Video, dlatego jeśli
istnieje taka możliwość, zaleca się korzystanie z tego połączenia zamiast S-Video lub
(composite) Video.
Przejdź do rozdziału "Podłączanie urządzeń wideo typu Component Video" na stronie 22 w
celu uzyskania informacji na temat podłączania projektora do urządzenia Component video.
Lepsza jakość video
Metoda S-Video oferuje lepszą jakość obrazu analogowego w porównaniu ze
standardowym composite Video. W przypadku urządzenia wideo wyposażonego w gniazda
wyjściowe Video oraz S-Video, preferowanym wyjściem powinno być S-Video.
Najniższa jakość wideo
Composite Video jest analogowym sygnał wideo zapewniającym wystarczające, ale nie
optymalne rezultaty podczas używania projektora, ponieważ spośród metod tu opisanych
zapewnia najniższą jakość sygnału wideo.
Patrz, "Podłączanie źródłowych urządzeń S-Video" na stronie 23 i "Podłączanie
źródłowych urządzeń wideo typu Composite Video" na stronie 24 w celu uzyskania
informacji o podłączaniu projektora do urządzenia S-Video lub Video.
Podłączanie audio
Projektor posiada wbudowany głośnik monofoniczny, który zapewniania podstawową
funkcjonalność audio, która powiązana jest z prezentacjami danych wyłącznie w celach
biznesowych. Jest on nieodpowiedni i nie służy do odtwarzania stereofonicznego materiału
dźwiękowego, jakiego można oczekiwać w zestawach kina domowego. Dowolne wejście
dźwięku stereofonicznego (jeśli jest na wyposażeniu) jest miksowane do zwykłego wyjścia
dźwięku monofonicznego przez głośnik projektora.
Połączenia20
Podłączanie źródłowych urządzeń HDMI
HDMIHDMI
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączanie
urządzenia ze źródłowym urządzeniem HDMI, np. odtwarzaczem DVD, tunerem DTV lub
monitorem.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Wysokiej jakości interfejs multimedialny])
obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo pomiędzy kompatybilnymi
urządzeniami, np. tunerami DTV, odtwarzaczami DVD, czy monitorami przy użyciu
pojedynczego kabla. HDMI zapewnia czysty cyfrowy obraz i dźwięk.
Sprawdź źródłowe urządzenie wideo w celu określenia, czy dostępny jest zestaw wolnych
gniazd wyjścia HDMI:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
W celu połączenia projektora do źródłowego urządzenia HDMI:
1.Przygotuj kabel HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI
źródłowego urządzenia HDMI. Drugi koniec kabla podłącz do gniazda wejścia
sygnału HDMI w projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku
przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Ustawienia
dźwięku" na stronie 53 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem:
Urządzenie audio-wideo (AV)
Polski
Kabel HDMI
• W przypadku podłączania projektora do otwarzacza DVD, co jest mało prawdopodobne, i
wyświetlania obrazu z błędnymi kolorami, zmień przestrzeń barwową (RGB/SDTV/HDTV).
Przejdź do rozdziału "Zmiana przestrzeni barwowej" na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
•Jeśli po wykonaniu podłączenia nie zostanie wykryty sygnał, wyłącz funkcję Quick Auto
Search (Szybkie autowyszukiwanie) w menu RÓDŁO. Przejdź do rozdziału "Przełączanie
sygnału wejściowego" na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Połączenia21
Polski
Podłączanie urządzeń wideo typu Component Video
Sprawdź źródłowe urządzenie wideo w celu określenia, czy jest dostępny wolne zestaw
gniazd wyjścia Component Video:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródłowego urządzenia typu Component
Video:
1.Przygotuj kabel Component Video i podłącz jego jeden koniec wyposażony w 3
złącza RCA do gniazd wyjścia Component źródłowego urządzenia wideo. Dopasuj
kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony
do czerwonego.
2.Podłącz drugi koniec kabla Component Video do gniazda COMPONENT w
projektorze. Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do
niebieskiego i czerwony do czerwonego.
W celu podłączenia projektora do źródłowego urządzenia Audio:
1.Przygotuj odpowiedni kabel audio i podłącz jego jeden koniec do wejścia L/R
urządzenia AV. Drugi koniec kabla podłącz do wejścia L/R w projektorze. Po
podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego
OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Regulacja dźwięku" na stronie 41 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem:
Urządzenie
audio-wideo
(AV)
Kabel
Component
video
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrane
zostało prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest
włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy kable są prawidłowo podłączone.
•Jeśli wykonane zostało połączenie HDMI Video pomiędzy projektorem a źródłowym
urządzeniem Component Video przy użyciu połączeń HDMI Video, nie ma potrzeby
podłączania tego urządzenia przy użyciu Component Video, ponieważ zbędne jest kolejne
połączenie o gorszej jakości obrazu. Przejdź do rozdziału "Podłączanie urządzeń wideo"
na stronie 20w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Kabel audio
Połączenia22
Podłączanie źródłowych urządzeń S-Video
Upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest wyposażone w dostępne wolne gniazdo
wyjścia S-Video:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródłowego urządzenia S-Video:
1.Przygotuj kabel S-Video i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia S-Video
źródłowego urządzenia wideo.
2.Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda S-VIDEO w projektorze.
W celu podłączenia projektora do źródłowego urządzenia Audio:
1.Przygotuj odpowiedni kabel audio i podłącz jego jeden koniec do gniazda AUDIO
OUT w urząd z en iu AV. P o d łącz drugi koniec kabla do gniazda AUDIO IN w
projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu
ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Regulacja dźwięku" na stronie 41
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem:
Polski
Urządzenie
audio-wideo
(AV)
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrane
zostało prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest
włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy kable są prawidłowo podłączone.
•Jeśli projektor i urządzenie źródła S-Video zostały już połączone przez Component Video,
nie ma potrzeby podłączania tego urządzenia połączeniem S-Video, który stanowi
wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości. Przejdź do rozdziału "Podłączanie
urządzeń wideo" na stronie 20w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Kabel S-Video
Kabel audio
Połączenia23
Polski
Podłączanie źródłowych urządzeń wideo typu
Composite Video
Sprawdź źródłowe urządzenie Video, aby upewnić się, że jest wyposażone w dostępny
wolny zestaw gniazd wyjścia Composite Video:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródłowego urządzenia typu composite
Video:
1.Przygotuj kabel Video i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia composite
Video w źródłowym urządzeniu wideo.
2.Podłącz drugi koniec kabla Video do gniazda VIDEO w projektorze.
W celu podłączenia projektora do źródłowego urządzenia Audio:
1.Przygotuj odpowiedni kabel audio i podłącz jego jeden koniec do gniazda AUDIO
OUT w urząd z en iu AV. P o d łącz drugi koniec kabla do gniazda AUDIO IN w
projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu
ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Regulacja dźwięku" na stronie 41
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem:
Urządzenie
audio-wideo
(AV)
Kabel video
Kabel audio
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrane
zostało prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest
włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy kable są prawidłowo podłączone.
•Jeżeli nie są dostępne wejścia HDMI, Component Video lub S-Video, możliwe jest tylko
wykonanie połączenia przy użyciu Composite Video. Szczegóły opisano w sekcji
"Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 20.
Połączenia24
Obsługa urządzenia
Uruchamianie projektora
1.Podłącz kabel zasilający do projektora i do
gniazdka elektrycznego. Włącz przełącznik
gniazda sieciowego (jeśli jest dostępny).
Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania
kontrolka Kontrolka POWER (ZASILANIE) na projektorze świeci na
pomarańczowo.
W celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń, w
szczególności porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru używaj w urządzeniu tylko i wyłącznie
oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego).
2.Naciśnij POWER na projektorze lub
pilocie, aby uruchomić projektor i
włączyć dźwięki tonowe. Kontrolka
Kontrolka POWER (ZASILANIE)
zacznie migać na zielono i zaświeci się po
włączeniu projektora
Procedura uruchamiania trwa około 30
sekund. Na późniejszym etapie
uruchamiania wyświetlane jest logo
startowe.
Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Aby wyłączyć dźwięk pierścienia, przejdź do rozdziału "Wyłączanie Dźwięk włączania/
wyłączania" na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
3.Aby używać menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw
odpowiedni język. Przejdź do rozdziału
"Dostosowywanie wyświetlania menu projektora" na
stronie 46 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
4.Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła,
wprowadź sześciocyfrowe hasło naciskając klawisze
strzałek. Przejdź do rozdziału "Korzystanie z funkcji
hasła" na stronie 27 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
5.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6.Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnału
wejściowego. Aktualnie skanowane źródło sygnału
zostanie wyświetlone w lewym górnym narożniku
ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany jest
komunikat 'Brak sygnału' do momentu wykrycia sygnału wejściowego.
Można również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Przejdź do rozdziału "Przełączanie sygnału wejściowego"
na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego wykracza poza zakres roboczy
projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Poza zakresem'. Zmień
sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał
wejściowy na niższe ustawienie. Przejdź do rozdziału "Tabela częstotliwości" na stronie 65 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Aby utrzymać żywotność lampy, po włączeniu projektora odczekaj co najmniej 5 minut, zanim
wyłączysz urządzenie.
Polski
Obsługa urządzenia25
Polski
Używanie menu
Projektor wyposażony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór różnych
ustawień i konfiguracji.
Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetlenie
Podmenu
Bieżący sygnał
wejściowy
Aby używać menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw odpowiedni język.
1.Naciśnij MODE/ENTER przycisk na
projektorze lub pilocie, aby włączyć menu
ekranowe OSD.
3.Naciśnij przycisk , aby
podświetlićJęzyk i naciśnij
MODE/ENTER, aby wybrać
preferowany język.
2.Użyj / , aby podświetlić menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
4.Dwukrotnie* naciśnij przycisk
MENU/EXIT na projektorze lub
pilocie, aby wyjść z menu i zapisać
ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku
powoduje powrót do menu
głównego, a kolejne zamknięcie
menu ekranowego OSD.
Status
Naciśnij
MENU/EXIT,
aby powrócić
do
poprzedniej
strony lub
wyjść z
menu.
Zabezpieczanie projektora
Używanie blokady zabezpieczającej
Projektor należy zamontować w zabezpieczonym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W przeciwnym razie
należy zakupić blokadę, np. typu Kensington, aby zabezpieczyć projektor. Gniazdo blokady Kensington
znajduje się z lewej strony projektora. Przejdź do rozdziału "Gniazdo blokady zabezpieczenia przed
kradzieżą Kensington" na stronie 9 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Blokada zabezpieczająca Kensington to zwykle połączenie kluczyka (ów) z zamknięciem. W celu
uzyskania informacji na temat używania blokady zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją.
Obsługa urządzenia26
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia użytkowania projektor przez osoby
nieupoważnione projektor wyposażony jest w funkcję ustawiania zabezpieczenia hasłem.
Hasło można wprowadzić korzystając z menu ekranowego OSD. Szczegółowe informacje
dotyczące obsługi menu OSD można znaleźć w rozdziale "Używanie menu" na stronie 26.
Uaktywnienie funkcji blokady włączenia zasilania i zapomnienie hasła stanowi poważny
problem. Wydrukuj ten Podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane
hasło, po czym przechowuj Podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego
odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła projektor nie może być używany do momentu wprowadzenia
prawidłowego hasła przy każdym uruchomieniu projektora.
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Następuje wyświetlenie strony Ustawienia zabezpieczeń.
2.Podświetl Blokada włączania zasilania, a następnie wybierz Wł. poprzez naciśnięcie
/.
3.Zgodnie z ilustracją po prawej stronie,
klawiszom strzałek ( , , , ) przypisane
są odpowiednio 4 cyfry (1, 2, 3, 4). Za pomocą
przycisków strzałek wprowadź 5 cyfr dla hasła,
które ma być ustawione.
4.Potwierdź nowe hasło poprzez ponowne
wprowadzenie nowego hasła.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do
strony Ustawienia zabezpieczeń.
5.Aby uaktywnić funkcję Blokada włączania zasilania, naciśnij przycisk / w celu
podświetlenia Blokada włączania zasilania, a następnie naciśnij przycisk / w
celu wyboru Wł..
Podczas wprowadzania hasła na ekranie są wyświetlane gwiazdki zamiast cyfr. Zapisz
ustawione hasło w tym miejscu Podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu,
aby można było je odzyskać w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __
Przechowuj Podręcznik w bezpiecznym miejscu.
6.Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Polski
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdorazowym
włączeniu projektora zostanie wyświetlony monit z
prośbą o wprowadzenie pięciocyfrowego hasła. W
przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła na
ekranie wyświetlany jest przez trzy sekundy
przedstawiony po prawej stronie komunikat o błędnym
wprowadzeniu hasła, a następnie komunikat
’WPROWAD HASŁO’. Można ponowić próbę wprowadzenia 5-cyfrowego hasła, bądź w
przypadku zapomnienia i nie zapisania hasła w Podręczniku, użyć procedurę
przypominania hasła. Przejdź do rozdziału "Procedura przypominania hasła" na stronie 28
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia pięciokrotnie nieprawidłowego hasła nastąpi automatyczne
wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Obsługa urządzenia27
Polski
Procedura przypominania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
AUTO na projektorze lub pilocie. Na ekranie
projektora wyświetlony zostanie zakodowany
numer.
2.Zapisz numer i wyłącz projektor.
3.W celu odkodowania numeru skontaktuj się z
lokalnym centrum serwisowym firmy BenQ.
Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu
zakupu w celu sprawdzenia, że dana osoba jest
uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1.Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana >
Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawi się komunikat 'WPROWAD STARE
HASŁO'.
3.Wprowadź poprzednie hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, wyświetlony zostanie kolejny komunikat
'WPROWAD NOWE HASŁO'.
• W przypadku wprowadzenie błędnego hasła, wyświetlany jest przez 3 sekundy
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat 'WPROWAD STARE HASŁO' w celu ponownego wprowadzenia hasła. Aby anulować zmianę lub
4.Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła na ekranie są wyświetlane gwiazdki zamiast cyfr. Zapisz
ustawione hasło w tym miejscu Podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu,
aby można było je odzyskać w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __
Przechowuj Podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło poprzez ponowne wprowadzenie nowego hasła.
6.W ten sposób nastąpiło ustawienie nowego hasła
7.Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij
wprowadzić inne hasło, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
dla projektora. Przy ponownym uruchomieniu
projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego
hasła.
przycisk MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
> Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania zasilania po otwarciu systemu menu
ekranowego OSD. Wybierz Wył. poprzez naciśnięcie przycisku /. Wyświetlony
zostanie komunikat 'WPROWAD HASŁO'. Wprowadź bieżące hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, następuje powrót menu OSD do strony Ustawienia
zabezpieczeń ze statusem Wył. wyświetlanym w wierszu Blokada włączania
zasilania. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego
hasła nie będzie konieczne.
ii. W przypadku wprowadzenie błędnego hasła, wyświetlany jest przez 3 sekundy
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat 'WPROWAD HASŁO' w celu
ponownego wprowadzenia hasła. Aby anulować zmianę lub wprowadzić inne
hasło, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, poprzednie hasło należy zapisać w celu
ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie tego hasła.
Obsługa urządzenia28
Przełączanie sygnału wejściowego
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednakże, w danym
momencie może być wyświetlany tylko jeden pełny ekran.
W celu wyszukiwania sygnału przez projektor, upewnij się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu RÓDŁO musi ustawiona jest na Wł. (jest to domyślne
ustawienie projektora).
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania
pomiędzy dostępnymi sygnałami wejściowymi.
1.Naciśnij przycisk SOURCE na
projektorze lub pilocie. Na ekranie
wyświetla się pasek wyboru źródła.
2.Naciśnij przycisk / , aż zostanie
wybrany żądany sygnał, a następnie
naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Po wykryciu sygnału na ekranie
wyświetlona będzie przez kilka sekund
informacja o źródle. W przypadku
podłączenia wielu urządzeń do projektora,
powtórz kroki 1-2, aby wyszukać kolejny
sygnał.
•Gdy SOURCE jest uaktywnione, funkcja
Szybkie autowyszukiwanie zostanie
wyłączona.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu
będzie zmieniał się odpowiednio podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych
(graficzne) typu „COMPUTER”, w których wykorzystane są w większości nieruchome
obrazy, są głównie jaśniejsze niż prezentacje typu „Wideo” zawierające głównie obrazy
ruchome (filmy).
•Domyślną rozdzielczością dla tego projektora jest format 16:9. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i używać sygnał wejściowy,
który przesyła sygnał przyu takiej rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości będą
skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, co może
powodować pewne zniekształcenie lub utratę wyrazistości obrazu. Przejdź do rozdziału
"Wybór formatu obrazu" na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Polski
Zmiana przestrzeni barwowej
W przypadku podłączania projektora do odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI w projektorze, co jest mało prawdopodobne, i wyświetlania obrazu z blędnymi
kolorami, zmień przestrzeń barwową.
W tym celu:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
menu OBRAZ. Następuje podświetlenie zaawansowanego menu.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Odwzorowanie przestrzeni kolorów, a
następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać dane ustawienie.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy używanw jest złącze HDMI.
Obsługa urządzenia29
Polski
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Zdejmij uchwyt tylnej stopki znajdujący się na stopce tylnego regulatora przed rozpoczęciem
regulacji kąta projekcji.
Projektor jest wyposażony w 1 stopkę regulatora szybkiego rozkręcania oraz 1 stopkę
tylnego regulatora. Regulatory umożliwiają zmianę wysokości obrazu oraz kąta projekcji.
W celu regulacji projektora:
1.Naciśnij przycisk szybkiego rozkręcania i
podnieś przód projektora. Po ustawieniu obrazu
w docelowym miejscu, zwolnij przycisk
szybkiego rozkręcania w celu zablokowania
stopki w danym położeniu.
2.Obracaj stopkę tylnego regulatora w celu
dokładnego dopasowania kąta poziomego.
Aby wsunąć stopkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przycisk szybkiego
2
rozkręcania, a następnie powoli opuszczaj projektor.
Dokręć stopkę tylnego regulatora w odwrotnym
kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione prostopadle względem siebie, wyświetlany obraz jest zniekształcony
trapezoidalnie. Aby uzyskać szczegółowe informacje o możliwości skorygowania
zniekształcenia, przejdź do rozdziału "Korekcja trapezowa" na stronie 31.
• Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło z lampy może spowodować
uszkodzenie wzroku.
•Podczas naciskania przycisku regulatora zachowaj ostrożność, ponieważ znajduje się on
blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, skąd wyprowadzane jest gorące powietrze.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach może zaistnieć
konieczność optymalizacji jakości obrazu. W tym
AUTO
celu naciśnij przycisk
na projektorze. W
ciągu 3 sekund wbudowana funkcja inteligentnej
automatycznej regulacji spowoduje ponowne
dopasowanie wartości częstotliwości i zegara w
celu zapewnienia najlepszej jakości obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie
wyświetlona przez 3 sekundy w górnym
narożniku po lewej stronie ekranu.
•Podczas działania funkcji AUTO na ekranie nie będzie nic wyświetlane.
•Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału COMPUTER (analogowy sygnał
RGB).
Precyzyjna regulacja rozmiaru i wyrazistości obrazu
1. Przy użyciu pierścienia ZOOM dopasuj
wyświetlany obraz do oczekiwanego rozmiaru.
2. Następnie dopasuj ostrość obrazu
obracając pierścień FOCUS.
1
FOCUS
ZOOM
FOCUS
ZOOM
Obsługa urządzenia30
Korekcja trapezowa
Zniekształcenie trapezowe ma miejsce wtedy, gdy wyświetlany obraz jest wyraźnie szerszy
w górnej lub dolnej części ekranu. Sytuacja taka występuje, gdy projektor nie jest
ustawiony prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, poza regulacją wysokości projektora, należy ręcznie użyć funkcji
Autom. korekcja trapezu lub Korekcja trapezu wykonując jedną z poniższych
czynności.
•Używając funkcji Autom. korekcja trapezu
Umożliwia ona wykonanie automatycznie korekcji trapezu w celu osiągnięcia
optymalnego stanu.
•Używając pilota
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aż
podświetlone zostanie menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić funkcję Autom. korekcja trapezu, a następnie
naciśnij przycisk / w celu wyboru funkcji Wył., aby wyłączyć funkcję Autom.
korekcja trapezu.
3.Naciśnij przycisk / na projektorze
lub pilocie, aby wyświetlić stronę
Korekcja trapezu. Naciśnij przycisk ,
aby skorygować zniekształcenie
trapezowe w górnej części obrazu.
Naciśnij przycisk , aby skorygować
zniekształcenie trapezowe w dolnej części
obrazu.
•Używając menu ekranowego OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a
następnie naciśnij przycisk /, aż
podświetlone zostanie menu
WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić
funkcję Autom. korekcja trapezu, a następnie naciśnij przycisk / w celu
wyboru funkcji Wył., aby wyłączyć funkcję Autom. korekcja trapezu.
3.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aż
podświetlone zostanie menu WYŚWIETLACZ.
4.Naciśnij przycisk , aby skorygować
zniekształcenie trapezowe w górnej części
obrazu lub przycisk , aby skorygować
zniekształcenie trapezowe w dolnej części
obrazu.
Naciśnij /.Naciśnij/ .
Polski
Obsługa urządzenia31
Polski
Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów
W razie konieczności wyszukiwania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go.
Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
•Używanie pilota zdalnego sterowania
1.Naciśnij Zoom +/- w celu wyświetlenia paska Zoom.
2.Naciśnij Zoom + w celu powiększenia środka obrazu. Naciskaj
potwarzająco przycisk, aż do uzyskania wymaganej wielkości obrazu.
3.Użyj strzałek kierunkowych ( , , , ) na projektorze lub na
pilocie zdalnego sterowania, do nawigacji po obrazie.
4.Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij AUTO. Można
także nacisnąćZoom -. Po ponownym naciśnięciu przycisku, obraz
będzie dalej zmniejszany, aż do przywrócenia oryginalnych rozmiarów.
•Używanie menu OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aż
podświetlone zostanie menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij
3.Powtórz czynności 2-4 z części powyżej "Używanie pilota zdalnego sterowania".
4.Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby powiększyć obraz do żądanego
5.Aby przesuwać obraz na ekranie, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu włączenia
6.Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu powrotu
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Można dalej powiększać obraz
jednocześnie wyszukując szczegółów.
, aby podświetlić Zoom cyfrowy i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Nastąpi wyswietlenie paska Zoom.
Lub, jeśli używany jest panel sterowania projektora, wykonaj następujące czynności.
rozmiaru.
trybu panoramy, a następnie naciśnij strzałki ( , , , ).
do funkcji powiększania/pomniejszania, a następnie naciśnij przycisk AUTO w celu
przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie
przycisk do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.
Wybór formatu obrazu
„Format obrazu” jest to stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. W
przypadku projektora SP840 format obrazu domyślnie ustawiony jest na 16:9. Większość
telewizorów analogowych oraz komputerów wykorzystuje format 4:3, natmoast telewizory
cyfrowe oraz odtwarzacze DVD zazwyczaj odtwarzają obraz w formacie 16:9.
Po wprowadzeniu na rynek cyfrowego przetwarzania obrazu cyfrowe urządzenia
wyświetlające, np. projektory, mogą dynamiczne rozciągać i skalować sygnał wyjściowy
obrazu do innego formatu niż ten, jaki obowiązuje dla sygnału wejściowego.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od formatu, w jakim jest materiał źródłowy):
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aż
podświetlone zostanie menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij przycisk
3.Naciśnij przycisk / , aby wybrać format obrazu, który odpowiadać będzie
formatowi sygnału wideo oraz wymogom wyświetlania.
Obsługa urządzenia32
, aby podświetlić Format obrazu.
Informacje na temat formatu obrazu
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi,
natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD
może być wyświetlane w tych nieużywanych obszarach zaznaczonych na czarno.
1.Automatycznie:
Umożliwia proporcjonalne skalowanie obrazu w
celu dopasowania do domyślnej rozdzielczości
projektora przy zachowaniu odpowiedniej
szerokości i wysokości. Jest to tryb odpowiedni
dla obrazu źródłowego w formacie 4:3 lub 16:9,
stosowany w celu maksymalnego wykorzystania
ekranu bez konieczności zmiany formatu
obrazu.
2.16:9:
Umożliwia skalowanie obrazu w taki sposób,
że jest on wyświetlany na środku ekranu w
formacie 16:9. Jest to najbardziej odpowiedni
tryb dla obrazów przygotowanych już w
formacie 16:9, np. telewizja wysokiej
rozdzielczości, ponieważ sa one wyświetlane
bez zmiany formatu.
3.4:3:
Umożliwia skalowanie obrazu w taki sposób,
że jest on wyświetlany na środku ekranu w
formacie 4:3. Jest to najbardziej odpowiedni
tryb dla obrazów 4:3 stosowanych w
monitorach komputerowych, standardowej
telewizji oraz fimach DVD w formacie 4:3,
ponieważ obrazy te wyświetlane są bez
zmiany formatu.
4.Letter Box:
Umożliwia skalowanie obrazu w taki sposób,
że jest zachowywany jego oryginalny format.
W przypadku sygnału wejściowego, który nie
jest zgodny z domyślną rodzielczością
projektora, wyświetlany jest w pełni
niezmieniony obraz z czarnym
obramowaniem w miejscach, gdzie obraz nie
występuje.
5.Rzeczywiste:
Obraz wyświetlany jest przy zachowaniu
oryginalnej rozdzielczości, jednak następuje
zmiana rozmiaru obrazu w celu dopasowania do
obszaru wyświetlania. W przypadku sygnału
wejściowego o niskiej rozdzielczości
wyświetlany obraz będzie mniejszy, jeśli
zmieniony został jego rozmiar w celu
dopasowania do pełnego ekranu. W razie
potrzeby możliwe jest wyregulowanie ustawień
zoomu lub oddalenie projektora od ekranu, aby
zwiększyć rozmiar obrazu. Konieczne może być
także ponowne ustawienie ostrości projektora po
wykonaniu odpowiednich regulacji.
Menu ekranowe OSD może być wyświetlane w
nieużywanych obszarach zaznaczonych na czarno.
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Letter Box
format obrazu
Obraz 4:3
Polski
Obsługa urządzenia33
Polski
Optymalizacja obrazu
Wybór trybu obrazu
W projektorze dostpęnych jest kilka predefiniowanych
trybów obrazu, dlatego też możliwe jest wybranie
jednego z nich, który odpowieni będzie dla warunków
panujących w pomieszczeniu oraz typu obrazu sygnału
wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, można wykonać
jedną z poniższych czynności.
•Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE/ENTER na
projektorze, aż wybrany zostanie żądany tryb.
•Przejdź do OBRAZ: Podstawowgo menu > Tryb
obrazu i naciśnij przycisk /, aby wybraćżądany tryb.
Tryby obrazu dostępne dla różnego rodzaju sygnałów wyszczególnione są poniżej.
1.
Tryb u
Kino
cyfrowych lub materiałów DV przez wejście COMPUTER w celu uzyskania najlepszej
widoczności w zaciemnionych (słabo oświetlonych) pomieszczeniach.
2.Trybu Dynamiczny: Umożliwia zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego
obrazu. Tryb ten jest odpowiedni w przypadku pomieszczeń, gdzie wymagany jest
największy poziom jasności, np. w pomieszczeniach dobrze oświetlonych.
3.Trybu Standardowy (domyślny): Odpowiedni w przypadku oglądania filmów w
kolorze, wideoklipów z kamer cyfrowych lub materiałów DV.
4.Trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2/Użytkownik 3: Służy do przywołania
niestandardowych ustawień opartych na aktualnie dostępnych trybach obrazu.
Przejdź do rozdziału "Ustawianie trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2/Użytkownik 3"
na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Dostępne są trzy definiowane przez użytkownika tryby, jeżeli dostępne tryby obrazu nie
spelniają oczekiwań. Można również użyć jednego z dostępnych trybów (z wyjątkiem
trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2/Użytkownik 3) jako punkt wyjścia i dostosować
ustawienia do własnych potrzeb.
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2.Przejdź do OBRAZ: Podstawowe menu > Tryb obrazu
3.Naciśnij przycisk /, aby wybrać Użytkownik 1, Użytkownik 2 w celu Użytkownik 3.
4.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb odniesienia.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wybrania trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2/
Użytkownik 3 w pozycji podmenu Tryb obrazu.
5.Naciśnij przycisk /, aby wybrać tryb obrazu najbardziej odpowiadający
własnym potrzebom.
6.Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a
następnie ustaw wartość przy użyciu /. Przejdź do rozdziału "Precyzyjna
regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika"poniżej w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
7.Po wykonaniu wszystkich ustawień, podświetl Zapisz ustawienia, a następnie
naciśnij MODE/ENTER, aby zapisać te ustawienia.
8.Wyświetlony zostanie komunikat „Automatycznie”.
: Odpowiedni do odtwarzania filmów w kolorze, wideoklipów z aparatów
Obsługa urządzenia34
Precyzyjna regulacja jakości obrazu w trybach
użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, dostępne są pewne funkcje definiowane przez
użytkownika, gdy wybrany jest tryb Użytkownik 1, Użytkownik 2 lub Użytkownik 3.
Można wykonać regulację tych funkcji według własnych potrzeb.
Regulacja Jasność
Podświetl Jasność w OBRAZ: Podstawowe menu i ustaw wartości naciskając przycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Z kolei im
niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz. Dopasuj to
ustawienie w taki sposób, aby czarne obszary obrazu
były rzeczywiście czarne, a szczegóły były widoczne
+30
na ciemnych obszarach.
Regulacja Kontrast
Podświetl Kontrast w OBRAZ: Podstawowe menu i ustaw wartości naciskając przycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego
ustawienia, aby dopasować szczytowy poziom bieli, po
uprzednim wyregulowaniu ustawienia Jasność, aby
odpowiadało ono wybranemu wejściu i warunkom
+30
oglądania.
Regulacja Kolor
Podświetl Kolor w OBRAZ: Podstawowe menu i ustaw wartości naciskając przycisk /
na projektorze lub pilocie.
Niższe wartości ustawień zapewniają mniejsze nasycenie kolorów. Zbyt wysokie
ustawienie powoduje, że kolory obrazu są zbyt silne, sprawiając, że obraz jest
nierealistyczny.
Regulacja Odcień
Podświetl Odcień w OBRAZ: Podstawowe menu i ustaw wartości naciskając przycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym obraz staje
się bardziej zielonkawy.
Regulacja Ostrość
Podświetl Ostrość w OBRAZ: Podstawowe menu i ustaw wartości naciskając przycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Im wyższa wartość, tym obraz staje się ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz jest
miękciejszy.
Regulacja barwy ciała
Podświetl Barwa ciała w OBRAZ: Podstawowe menu i ustaw wartości naciskając
przycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Funkcja ta umożliwia regulację podstawowych kolorów powodując otrzymanie naturalnie
wyglądających barw ciała z doskonałym nasyceniem kolorów.
+50
0
Polski
+70
-30
Obsługa urządzenia35
Polski
Regulacja wyrazistości
Podświetl Kontrola przejrzystości w OBRAZ: Zaawansowane menu i ustaw wartości
naciskając przycisk MODE/ENTER na projektorze lub pilocie.
W celu regulacji ustawień:
1.Redukcja zakłóceń: Umożliwia redukcję elektrycznych szumów w obrazie
spowodowanych przez różne odtwarzacze multimedialne. Im wyższe ustawienie, tym
mniejsze szumy.
Poświetl Redukcja zakłóceń i naciśnij przycisk /, aby ustawić wartość w
zakresie od 0 do 15.
2.Uwydatnianie szczegółów: Umożliwia wyostrzenie obrazu. Im wyższe ustawienie,
tym więcej szczegółów obrazu jest widocznych.
Poświetl Uwydatnianie szczegółów i naciśnij przycisk /, aby ustawić wartość
w zakresie od 0 do 10.
3.Transmisja lum. (Poprawianie transmisji światła): Umożliwia poprawienie jasności
obrazu. Im wyższe ustawienie, tym bardziej widoczny jest efekt.
Podświetl Transmisja lum. i naciśnij przycisk /, aby ustawić wartość w
zakresie od 0 do 10, aby poprawić przestrzeń barwową YCbCr oraz obniżyć
próbkowanie jasnych składników (Y) obrazu.
4.Transmisja chrom. (Poprawianie transmisji nasycenia barw): Powoduje zmniejszenie
smużenia kolorów. Im wyższe ustawienie, tym bardziej widoczny jest efekt.
Podświetl Transmis ja chro m . i naciśnij przycisk /, aby ustawić wartość w
zakresie od 0 do 10, aby poprawić przestrzeń barwową YCbCr oraz obniżyć
próbkowanie nasyconych składników (Y) obrazu.
Wybór Temper. kolorów
Podświetl Temper. kolorów w OBRAZ: Zaawansowane menu i ustaw wartości
naciskając przycisk / na projektorze lub pilocie.
Wybierz preferowaną temperaturę kolorów w ramach trybu Pierwotny lampy/Ciepły/
Istnieje wiele różnych odcieni, które w różnych sytacjach uznawane są za białe. Jedna z
popularnych metod reprezentowania bieli znana jest jako „temperatura kolorów”. Biel o
niskiej temperaturze kolorów wyświetlana jest jako kolor biały z odcieniem czerwieni. Biel
o wysokiej temperaturze kolorów wyświetlana jest z zawartością więcej koloru
niebieskiego.
Wybór Dostrajanie temperatury kolorów
Podświetl Dostrajanie temperatury kolorów w OBRAZ: Zaawansowane menu i ustaw
wartości naciskając przycisk / na projektorze lub pilocie.
Wybierz preferowaną temperaturę kolorów w ramach trybu Pierwotny lampy/Podgrzewacz/
Ciepły/Normalny/Chłodny/Chłodnica (Podgrzewacz: 5000/ Ciepły: 6500/ Normalny: 7300/
Chłodny: 8500/ Chłodnica: 9300).
•Poprzednie wartości temperatury kolorów podane są tylko w celach informacyjnych.
•Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wybrania trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2/
Użytkownik 3 w pozycji podmenu Tryb obrazu.
Wybór Wybór gamma
Podświetl Wybór gamma w OBRAZ: Zaawansowane menu i wybierz tryby naciskając
przycisk / na projektorze lub pilocie.
Wybierz preferowany tryb gamma w ramach wartości 1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8.
Korekcja gamma umożliwia ustawienie natężenia światła (jasności) obrazu, aby lepiej
dopasować źródło.
Obsługa urządzenia36
Regulacja Wyraziste kolory
Podświetl Wyraziste kolory w OBRAZ: Zaawansowane menu i wybierz
naciskającprzycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Funkcja ta wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe
poziomu, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem bardziej
rzeczywistych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia to uzyskanie wzrostu
jasności o ponad 50% w średniozabarwionych obrazach, które są typowe dla materiału
wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i
prawdziwych kolorach. Jeśli taka jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli nie
jest to wymagane, wybierz Wył..
Wł. jest domyślnym i zalecanym wyborem dla tego projektora. Po wybraniu Wył. funkcja
Temper. kolorów jest niedostępna.
Wybór Białe impulsy
Podświetl Białe impulsy w OBRAZ: Zaawansowane menu i ustaw wartości naciskając
przycisk / na projektorze lub pilocie.
Ten ustawiony element wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia
systemowe poziomu, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem bardziej
rzeczywistych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Zakres ten obejmuje wartości od 1 do
3. Jeżeli preferowany jest silniej poprawiony obraz, należy dążyć do ustawiania
maksymalnych wartości. W celu uzyskania gładszego i bardziej naturalnego obrazu należy
dążyć do ustawiania minimalnych wartości.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji zarządzanie kolorami nie będzie konieczne, np. w klasie, sali
konferencyjnej lub salonie, gdy światła są zapalone lub zewnętrzne okna budynku
umożliwiają dotarcie światła dziennego do pomieszczenia.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę w przypadku montażu projektora na
stałe w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w
salach wykładowych lub w pomieszczeniach z kinem domowym. Zarządzenie kolorami
pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów,
jeśli zaistnieje taka potrzeba.
Prawidłowe zarządzanie kolorami można osiągnąć jedynie w kontrolowanych i
odtwarzalnych warunkach oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i
zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów.
Narzędzia te nie są dostarczane wraz z projektorem, jednakże sprzedawca projektora
powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do doświadczonego instalatora.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po
wybraniu każdego koloru można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie zgodnie z
preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów, można jej
użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W
tym celu należy wyświetlić obraz zapisany na płycie, a następnie przejść do menu
Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
Polski
Obsługa urządzenia37
Polski
W celu regulacji ustawień:
1.Przejdź do OBRAZ: Zaawansowane menu i podświetl Zarządzanie kolorami 3D.
2.Naciśnij przycisk MODE/ENTER i wyświetlona zostanie strona Zarządzanie kolorami 3D.
3.Podświetl Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać
kolor w zakresie czerwonego, zielonego, niebieskiego, turkousowego, purpurowego i
źółtego.
4.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Barwa i naciśnij przycisk / w celu
wybrania zakresu dla danego koloru. Zwiększenie wartości w ramach zakresu
powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch
sąsiednich kolorów.
Przejdź do ilustracji po prawej stronie, aby
dowiedzieć się, w jaki sposób kolory
powiązane są ze sobą.
Na przykład, jeśli wybrany jest kolor
czerwony i jego zakres ustawiony jest na
CZERWONY
Żółty
ZIELONY
wartość 0, na wyświetlanym ekranie
wybrany zostanie tylko czysty czerwony.
Zwiększenie tego zakresu spowoduje
uwzględnienie koloru czerwonego
Purpurowy
Błękitny
zbliżonego do koloru żółtego i do
purpurowego.
5.Naciśnij przycisk , aby podświetlić
NIEBIESK I
Nasycenie, a następnie dopasuj te wartości
zgodnie z preferencjami naciskając przycisk
/. Dokonane ustawienie niezwłocznie
zostanie odwzorowane na obrazie.
Na przykład, jeśli wybrany jest kolor czerwony i jego wartość ustawiona jest na 0,
spowoduje to zmianę tylko nasycenia czystego czerwonego.
6.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości
zgodnie z preferencjami naciskając przycisk /. Spowoduje to zmianę poziomu
kontarstu wybranego podstawowego koloru. Dokonane ustawienie niezwłocznie
zostanie odwzorowane na obrazie.
7.Powtórz kroki 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8.Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienia zapewniają, że kolory są
mniej nasycone; ustawienie wartości „0” usuwa dany kolor całkowicie z obrazu. Jeśli
nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt silny i nierealistyczny.
Wybor Odwzorowanie przestrzeni kolorów
Podświetl Odwzorowanie przestrzeni kolorów w OBRAZ: Zaawansowane menu i
wybierz naciskając przycisk / na projektorze lub pilocie.
Wybierz odpowiedni typ tablicy kolorów w ramach Auto/RGB/STDV/HDTV.
Funkcja ta jest tylko dostępna w przypadku źródła wejścia HDMI.
Wybór Video Format
Podświetl Video Format w OBRAZ: Zaawansowane menu i wybierz naciskając przycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Wybierz odpowiedni standard wideo w ramach Auto/NTSC/NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/
PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM.
W typowych warunkach wybierz Auto, a projektor automatycznie wykryje standard wideo.
W przypadku, gdy projektor ma problemy z wykryciem standardu wideo, wybierz
odpowiedni standard z menu.
Funkcja ta jest tylko dostępna w przypadku źródła wejścia Video oraz S-Video i należy ją
skonfigurować osobno dla złączy Video i S-Video.
Obsługa urządzenia38
Wybór Film Mode
Podświetl Film Mode w OBRAZ: Zaawansowane menu i wybierz naciskając przycisk
/ na projektorze lub pilocie.
Wł. jest domyślnym i zalecanym wyborem dla tego projektora. Po wybraniu Wył. funkcja
Film Mode jest niedostępna.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru Video lub S-Video z systemem NTSC.
Wybór 3D Comb Filter
Podświetl 3D Comb Filter w OBRAZ: Zaawansowane menu i wybierz naciskając
przycisk / na projektorze lub pilocie.
3D Comb Filter rozdziela sygnały Y i C, jednocześnie przetwarzając trzy ciągłe linie
skanowania poziomego. Porównując trzy ciągłe linie skanowania poziomego w ramach
pojedynczej klatki obrazu, filtr ten analizuje także wcześniej każdą klatkę zapewniając
możliwie najlepszy obraz.
Wł. jest domyślnym i zalecanym wyborem dla tego projektora. Po wybraniu Wył. funkcja
3D Comb Filter jest niedostępna.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru Video lub S-Video z systemem NTSC.
Zdalne operacje stronicowania
Przed użyciem funkcji stronicowania należy podłączyć
projektor do komputera PC lub notebooka kablem USB.
Patrz "Podłączanie do komputera" na stronie 18 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Poprzez naciśnięcie PAGE (STRONA) / na pilocie
zdalnego sterowania, można sterować programem do
wyświetlania (w podłączonym komputerze PC), który
odpowiada na polecenia strona w górę/w dół (takim jak
Microsoft PowerPoint).
Jeśli funkcja zdlanego stronicowania nie działa należy
sprawdzić, czy zostało prawidłowo wykonane połączenie
USB oraz, czy została wykonana aktualizacja do
najnowszej wersji sterownika myszy komputera.
Funkcja zdalnego
stronicowania nie działa
z systemem
operacyjnym Microsoft®
Windows® 98.
Zalecany jest system
operacyjny Windows®
XP lub nowszy.
Polski
Obsługa urządzenia39
Polski
Ukrywanie obrazu
Aby w pełni skoncentrować uwagę słuchaczy na
osobie prezentującej, można użyć przycisk
BLANK na projektorze lub pilocie w celu
ukrycia wyświetlanego obrazu na ekranie.
Naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub
pilocie w celu przywrócenia obrazu.W
przypadku ukrycia obrazu w dolnym narożniku
po prawej stronie ekranu wyświetlany jest
komunikat BLANK.
W menu
Podstawowa > Timer wygaszenia
ustawić czas ukrycia obrazu, po którym projektor automatycznie przywróci obraz, jeśli nie
zostało wykonane żadne działanie w stosunku do pustego ekranu.
Nie ma znaczenia, czy
dowolny klawisz, z wyjątkiem ENTER, na pilocie lub ENTER na projektorze, aby
przywrócić obraz.
Nie należy zastawiać obiektywu projekcyjnego żadnymi przedmiotami, ponieważ może to
spowodować nagrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet doprowadzić do pożaru.
KONFIG. SYSTEMU:
można
Timer wygaszenia jest aktywne, czy wyłączone. Możesz nacisnąć
Ustawianie Timer uśpienia
Możesz ustawić Timer uśpienia w taki sposób, aby projektor wyłączał się po określonym
czasie nieaktywności (niezależnie od sygnału).
Ustaw timer uśpienia w KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Timer uśpieniaw
ramach Wył./30 min/1 godz./2 godz./3 godz./4 godz./8 godz./ 12 godz.
Blokowanie przycisków sterowania
Dzięki zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze możesz zapobiec
przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Gdy włączony jest
Blokada klawiszy panelu nie działają żadne przyciski na projektorze, z wyjątkiem
POWER.
1.Naciśnij przycisk / na projektorze i przejdź do
menu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Blokada klawiszy panelu
naciskając przycisk / na projektorze lub pilocie.
2.Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
Wybierz Ta k w celu potwierdzenia.
Aby zwolnić blokadę klawiszy panelu, naciśnij i
przytrzymaj przez 3 sekundy / na projektorze lub
pilocie.
Możesz także użyć pilota, aby przejść do KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada
klawiszy panelu, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać Wył..
•Przyciski na pilocie nadal działają po włączeniu blokady przycisków panelu.
•Jeżeli naciśniesz przycisk POWER w celu wyłączenia projektora bez wyłączenia blokady
przycisków panelu, projektor nadal będzie w stanie zablokowanym, aż nastąpi ponowne
włączenie urządzenia.
Obsługa urządzenia40
, a następnie wybierz Wł.
Zatrzymywanie obrazu
Naciśnij przycisk FREEZE na pilocie, aby zatrzymać obraz. W górnym
narożniku ekranu po lewej stronie pojawi się komunikat‘FREEZE’.Aby
wyłączyć tę funkcję, naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub pilocie.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zatrzymany, jest on nadal odtwarzany
przez urządzenie wideo lub urządzenie innego typu. Jeśli podłączone
urządzenia posiadają aktywne wyjście audio, nadal słyszalny będzie
dźwięk pomimo zatrzymania obrazu na ekranie.
Obsługa urządzenia w miejsach wysoko położonych
Zalecamy używanie Tr yb dużej wysokości, jeżeli pomieszczenie znajduje się na
wysokości 1 500 –3000 m powyżej poziomu morza, a występująca w nim temperatura
mieści się w zakresie 5°C–23°C.
NIe należy używać funkcji Tryb dużej wysokości, jeśli wysokość mieści się w zakresie od 0 do
1 500 m, a temperatura wynosi od 5 do 28. Jeżeli tryb ten zostanie włączony w takich
warunkach, może nastąpić przechłodzenie projektora.
Aby uaktywnić Tr y b dużej wysokości:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a
następnie naciśnij przycisk /, aż
podświetlone zostanie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb d użej wysokości, a następnie
naciśnij przycisk /, aby wybrać Wł..
Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
3.Podświetl Ta k i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Obsługa w trybie "Tr yb dużej wysokości" może spowodować większy poziom hałasu,
ponieważ w celu zapewnienia lepszego chłodzenia i działania całego systemu, konieczna
jest większa prędkość działania wentylatora.
W przypadku używania projektora w innych ekstremalnych warunkach pracy poza opisanymi
powyżej, widoczne mogą być objawy automatycznego wyłączenia projektora w celu jego
ochrony przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć urządzenie w Tryb
dużej wysokości, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor
może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku wykonana w sposób przedstawiony poniżej będzie mieć wpływ na
działanie głośników projektora. Należy upewnić się, że wszystkie połączenia do wejść
audio w projektorze wykonane są prawidłowo. Przejdź do rozdziału "Połączenia" na stronie
18 w celu uzyskania informacji na temat podłączania wejścia audio.
Polski
RÓDŁO WEJŚCIAAUDIO INAUDIO OUT
COMPUTERmini jack mini jack
HDMI 1/2HDMImini jack
VIDEORCA mini jack
S-VIDEORCA mini jack
COMPONENTRCAmini jack
Obsługa urządzenia41
Polski
Wyciszanie dźwięku
W celu tymczasowego wyłączenia dźwięku:
• Przy użyciu pilota
Naciśnij przycisk MUTE, aby tymczasowo wyłączyć dźwięk. Przy
wyłączonym dźwięku na ekranie wyświetlany jest w górnym narożniku
po prawej stronie.
Aby ponownie włączyć dźwięk, naciśnij przycisk MUTE.
•Używając menu ekranowego OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /,
aż podświetlone zostanie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia dźwięku, a następnie
przycisk ENTER.
Następuje wyświetlenie strony Ustawienia dźwięku.
3.Podświetl pozycję Wyciszenie i naciśnij przycisk /, aby wybrać polecenie Wł..
4.Aby ponownie włączyć dźwięk, powtórz kroki 1-3, a następnie naciśnij przycisk / w
celu wyboru polecenia Wył..
Regulacja poziomu głośności dźwięku
Aby ustawić poziom głośności dźwięku:
• Przy użyciu pilota
Naciśnij przycisk , aby wybrać żądany poziom głośności.
•Używając menu ekranowego OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /,
aż podświetlone zostanie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia dźwięku, a następnie
przycisk ENTER. Następuje wyświetlenie strony Ustawienia dźwięku.
3.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Głośność, a następnie naciśnij
przycisk / , aby wybrać wymagany poziom.
Regulacja wysokich tonów
Aby ustawić poziom wysokich tonów:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aż podświetlone
zostanie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia dźwięku, a następnie przycisk ENTER.
Następuje wyświetlenie strony Ustawienia dźwięku.
3.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wysokie tony, a następnie naciśnij przycisk /,
aby wybrać wymagany poziom.
Jeżeli regulacja poziomu wysokich tonów dokonywana jest przy włączonej funkcji Wyciszenie, funkcja ta
zostaje wyłaczona automatycznie.
Regulacja niskich tonów
Aby ustawić poziom niskich tonów:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aż podświetlone
zostanie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia dźwięku, a następnie przycisk ENTER.
Następuje wyświetlenie strony Ustawienia dźwięku.
3.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Niskie tony, a następnie naciśnij przycisk /,
aby wybrać wymagany poziom.
Jeżeli regulacja poziomu wysokich tonów dokonywana jest przy włączonej funkcji
Wyciszenie, funkcja ta zostaje wyłaczona automatycznie.
Wyłączanie Dźwięk włączania/wyłączania
1.Powtórz czynności 1-2 opsiane powyżej.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić pozycję Dźwięk włączania/ wyłączania, a
następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać polecenie Wył..
Jedynym sposobem zmiany dźwięk włączania/wyłączania jest ustawienie poelcenia Wł. lub Wył. w tym
miejscu. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie wpływa na dźwięk włączania/
wyłączania.
Obsługa urządzenia42
Sterowanie projektorem za pośrednictwem sieci
LAN
Ustawienia sterowania sieci LAN umożliwiają zarządzanie projektorem z komputera za
pomocą przeglądarki internetowej, jeśli komputer i projektor są prawidłowo podłączone do
tej samej sieci LAN.
Konfiguracja ustawień sterowania sieci LAN
W środowisku DHCP:
1.Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejściowego RJ45 projektora, a drugi
koniec do portu RJ45.
2.Naciśnij przycisk MENU/EXIT (Menu/Zakończ), następnie naciskaj przycisk /
, aż zostanie podświetlone menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
3.Naciśnij przycisk, aby podświetlić opcję Ustawienia sterowania sieci LAN, a
przycisk MODE/ENTER(Tryb/Enter). Zostanie wyświetlona strona Ustawienia sterowania sieci LAN.
4.Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Sterowane przez, a następnie przycisk
/, aby wybrać ustawienie RJ45.
Polski
5.Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję DHCP, a następnie przycisk /, aby
wybrać ustawienie Wł..
6.Naciśnij przycisk, aby podświetlić opcję Zastosuj, a następnie przycisk MODE/ENTER(Tryb/Enter).
7.Ponownie przejdź na stronę Ustawienia sterowania sieci LAN. Zostaną wyświetlone
ustawienia: Adres IP projektora, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS. Zanotuj adres IP wyświetlany w wierszu Adres IP projektora.
Jeśli adres IP projektora nadal nie jest wyświetlany, skontaktuj się z administratorem IT.
Obsługa urządzenia43
Polski
W środowisku innym niż DHCP:
1.Wykonaj czynności opisane w punktach 1-4 powyżej.
2.W menu Ustawienia sterowania sieci LAN zostanie przywrócona ostatnio zapisana
konfiguracja adresu IP. (*1)
3.Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję DHCP, a następnie przycisk /, aby
wybrać ustawienie Wył..
4.Skontaktuj się z administratorem IT, aby uzyskać informacje na temat ustawień: Adres IP projektora, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS.
5.Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję, którą chcesz zmodyfikować, a następnie
przycisk MODE/ENTER (Tryb/Enter).
6.Naciśnij przycisk /, aby przemieścić kursor, a następnie przycisk /, aby
wprowadzić wartość.
8.Naciśnij przycisk, aby podświetlić opcję Zastosuj, a następnie przycisk MODE/ENTER (Tryb/Enter).
*1: Aby natychmiast anulować opisywaną procedurę, wystarczy nacisnąć przycisk Menu.
MODE/ENTER (Tryb/Enter)
MENU/EXIT (Menu/Zakończ)
. Jeśli nie
Zdalne sterowanie projektorem za pośrednictwem
sieci LAN
Jeśli dysponujesz poprawnym adresem IP projektora, a projektor jest włączony lub znajduje
się w trybie gotowości, możesz użyć dowolnego komputera podłączonego do tej samej sieci
LAN do sterowania projektorem.
1.Wprowadź adres IP projektora na pasku adresu przeglądarki internetowej i kliknij
przycisk „Przejdź do”.
.
2.Zostanie wyświetlona strona zdalnego sterowania za pośrednictwem sieci. Umożliwia
ona obsługę projektora w identyczny sposób jak za pomocą pilota lub panelu
sterowania na projektorze.
i. Przyciski sterujące działają w taki sam sposób jak przyciski menu ekranowego
lub pilota. Szczegóły opisano w sekcji
zdalnego sterowania" na stronie 11
Obsługa urządzenia44
"Używanie menu" na stronie 26
.
and
"Pilot
Za pomocą przycisku Menu można również powrócić do poprzedniego ekranu menu
ekranowego, a także zakończyć i zapisać ustawienia menu.
ii. Aby przełączyć źródło sygnału wejściowego, kliknij żądane źródło sygnału.
Strona narzędzi umożliwia zarządzanie projektorem, konfigurację ustawień sterowania za
pośrednictwem sieci LAN oraz bezpieczny dostęp do zdalnego sterowania projektorem za
pośrednictwem sieci.
Polski
i
ii
v
iii
iv
i. Istnieje możliwość nadania nazwy projektorowi, określenia miejsca, w którym się
znajduje, oraz osoby odpowiedzialnej za urządzenie.
ii. Możliwa jest modyfikacja ustawień sterowania sieci LAN.
iii. Dostęp do zdalnego sterowania projektorem za pośrednictwem sieci może być
chroniony hasłem.
iv. Dostęp do strony narzędzi może być chroniony hasłem.
Po dokonaniu zmiany ustawień, naciśnij przycisk Send (Wyślij), aby zapisać ustawienia w
projektorze.
v. Naciśnij przycisk Exit (Zakończ), aby powrócić do strony zdalnego sterowania
za pośrednictwem sieci.
Na stronie informacyjnej wyświetlane są informacje o stanie projektora.
Naciśnij przycisk Exit
(Zakończ), aby powrócić
do strony zdalnego
sterowania za
pośrednictwem sieci.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę http://www.crestron.com.
Administratorzy IT zainteresowani zarządzaniem wieloma urządzeniami przy użyciu
jednego interfejsu mogą pobrać aplikację Crestron Roomview ze strony www.crestron.com/
getroomview.
Obsługa urządzenia45
Polski
Dostosowywanie wyświetlania menu projektora
Menu ekranowe OSD można ustawiać według własnych preferencji. Poniższe ustawienia
nie wpływają na ustawienia, obsługę i działanie wyświetlania.
• Menu czasu wyświetlania w menu USTAWIENIA SYSTEMU: Podstawowe > Menu ustawień menu umożliwia ustawienie czasu, przez który menu ekranowe OSD
pozostanie aktywne po ostatnim naciśnięciu klawisza. Czas ten mieści się w zakresie do
5 do 30 sekund w odstępach 5-sekundowych. Użyj /, aby wybrać odpowiedni
czas.
• Położenie menu w menu USTAWIENIA SYSTEMU: Podstawowe menu > Menu ustawień umożliwia ustawienie położenia menu OSD w pięciu miejscach. Użyj /
w celu wybrania preferowanego położenia.
• Język w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa umożliwia ustawienie
odpowiedniego języka dla menu ekranowego OSD. Użyj / w celu wybrania
języka.
• Ekran powitalny w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa umożliwia
ustawienie preferowanego ekranu powitalnego, który ma być wyświetlany podczas
uruchamiania projektora. Użyj /, aby wybrać ekran.
Wyłączanie projektora
1.Naciśnij POWER, po czym pojawi się
komunikat potwierdzenia z poleceniem
odpowiedzi. Jeśli w ciągu kilku sekund nie
nastąpi odpowiedź, komunikat zniknie. Aby
anulować komunikat, naciśnij dowolny
przycisk na pilocie zdalnego sterowania,
poza przyciskiem PAGE (STRONA) /
i LASER. Możesz także nacisnąć
przycisk POWER na projektorze, po
czym wyświetlone zostanie ostrzeżenie.
Naciśnij ponownie przycisk POWER.
2.Po zakończeniu procesu chłodzenia,
kontrolka POWER (ZASILANIE) świeci
się na pomarańczowo i wentylatory
przestają działać.
3.Jeśli projektor nie będzie używany przez
dłuższy czas, odłącz kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego.
•Nie wolno zaglądać w soczewkę światła lasera lub kierować wiązki w oczy swoje lub
innych. Należy przestrzegać komunikatów ostrzegawczych z tyłu pilota zdlanego
serowania.
•Podczas procesu chłodzenia projektor nie będzie reagował na żadne polecenie, aby
zapewnić ochronę lampy.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo wyłączony, w przypadku jego ponownego
uruchomienia, włączą się wentylatory na klika minut, aby schłodzić lampę. Po
zatrzymaniu wentylatorów oraz zapaleniu się POWER na pomarańczowo ponownie
naciśnij przycisk Kontrolka POWER (ZASILANIE), aby uruchomić projektor.
•Żywotność lampy uzależniona będzie od warunków panujących w pomieszczeniu oraz
sposóbu użytkowania.
Obsługa urządzenia46
Obsługa menu
System menu
Menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału.
Prędkość transmisji9600/19200/38400/57600/115200
Wzorzec testowyWył./Wł.
Napis zamknięty
Wyjście monitora w
trybie gotowości
Ustawienia
sterowania sieci LAN
Resetuj wszystkie
ustawienia
• ródło
• Tryb obrazu
• Rozdzielczość
• System kolorów
• Ekwiw. godziny pracy lampy
• Wersja oprogramowania
Blokada
włączania
zasilania
Wł. napisy
zamkn.
Wersja
napisów
Sterowanie
przez
Stan sieci
Wył./Wł.
Wył./Wł.
NZ1/NZ2/NZ3/NZ4
Wył. /Wł.
RS232/RJ45
Stan sieci
DHCP
Adres IP projektora
Maska podsieci
Domyślna bramka
DNS
Należy pamiętać, że elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia przez projektor
co najmniej jednego właściwego sygnału. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego
sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Polski
Obsługa urządzenia49
Polski
Opis elementów menu
FUNKCJAOPIS
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego możliwe
jest zoptymalizowanie ustawień obrazu projektora, aby były one
Tryb obrazu
Tryb
odniesienia
Jasność
1. OBRAZ: Podstawowe menu
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Barwa ciała
Zapisz
ustawienia
odpowiwednie do rodzaju programu. Przejdź do rozdziału "Wybór
trybu obrazu" na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Umożliwia wybór trybu obrazu, który najlepiej odpowiada potrzebom
w zakresie jakości obrazu oraz dalsze dokładne wyregulowanie
obrazu w oparciu o dostępne wybory wyszczególnione poniżej na tej
samej stronie. Przejdź do rozdziału "Ustawianie trybu Użytkownik 1/
Użytkownik 2/Użytkownik 3" na stronie 34 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Umożliwia wyregulowanie poziomu jasności obrazu. Przejdź do
rozdziału "Regulacja Jasność" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Umożliwia wyregulowanie stopnia zróżnicowania między ciemnymi i
jasnymi obszarami na obrazie. Przejdź do rozdziału "Regulacja
Kontrast" na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wyregulowanie poziomu nasycenia kolorów - czyli ilości
poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Przejdź do rozdziału
"Regulacja Kolor" na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru Video lub SVideo z systemem NTSC.
Umożliwia wyregulowanie odcieni koloru czerwonego i zielonego
obrazu. Przejdź do rozdziału "Regulacja Odcień" na stronie 35 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru Video lub SVideo z systemem NTSC.
Umożliwia wyregulowanie obrazu w taki sposób, aby był on
ostrzejszy lub miększy. Przejdź do rozdziału "Regulacja Ostrość" na
stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru Video lub SVideo z systemem NTSC.
Przejdź do rozdziału "Regulacja barwy ciała" na stronie 35 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia zapisanie ustawień wykonanych dla trybu Użytkownik 1, Użytkownik 2 lub Użytkownik 3.
Reset.
ustawień
obrazu
Obsługa urządzenia50
Umożliwia zresetowanie ustawień obrazu wykonanych dla trybu
Użytkownik 1, Użytkownik 2 lub Użytkownik 3.
FUNKCJAOPIS
Regulacja
wyrazistości
Temper. kolorów
Dostrajanie
temperatury
kolorów
Wybór gamma
2. OBRAZ: Zaawansowane3. Menu WYŚWIETLACZ
Wyraziste
kolory
Białe impulsy
Zarządzanie
kolorami 3D
Odwzorowanie
przestrzeni
kolorów
Format wideo
Film Mode
3D Comb
Filter
Format obrazu
Korekcja
trapezowa
Regulacja
funkcji
overscan
Zoom cyfrowy
Dopasowanie
PC oraz
Component
YPbPr
Przejdź do rozdziału "Regulacja wyrazistości" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Przejdź do rozdziału "Wybór Temper. kolorów" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Przejdź do rozdziału "Wybór Dostrajanie temperatury kolorów" na stronie
36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wybór trybu gamma, który najbardziej odpowiada potrzebom w
zakresie jakości obrazu.
Przejdź do rozdziału "Wybór Wybór gamma" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wyregulowanie wartości Wyraziste kolory w celu zwiększenia
zakresu ekspozycji oraz wyostrzenia szczegółów w przypadku obrazów
pozbawionych ziarnistości.
Przejdź do rozdziału "Regulacja Wyraziste kolory" na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wyregulowanie uwydatnienia, jednocześnie utrzymując
prawidłową prezentację kolorów. Przejdź do rozdziału "Wybór Białe
impulsy" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Przejdź do rozdziału "Zarządzanie kolorami 3D" na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Jedyne działanie dla źródła wejścia HDMI.
Przejdź do rozdziału "Wybor Odwzorowanie przestrzeni kolorów" na
stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wybór domyślnego formatu obrazu używanego w przypadku
wejścia Video lub S-Video.
Przejdź do rozdziału "Wybór Video Format" na stronie 38 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru
Video lub S-Video z systemem NTSC.
Przejdź do rozdziału "Wybór Film Mode" na stronie 39 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru
Video lub S-Video z systemem NTSC.
Przejdź do rozdziału "Wybór 3D Comb Filter" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru
Video lub S-Video z systemem NTSC.
Dostępnych jest pięć opcji umożliwiających ustawienie formatu obrazu w
zakeżności od śródła sygnału wejściowego. Przejdź do rozdziału "Wybór
formatu obrazu" na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia dokonanie korekcji trapezu w sposób automatyczny lub ręczny.
Przejdź do rozdziału "Korekcja trapezowa" na stronie 31 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Umożliwia usunięcie zakłóceń w obrazie wideo. Powoduje nadmierne
skanowanie obrazu w celu usunięcia zakłóceń kodowania wideo na
krawędzi źródła wideo.
Umożliwia powiększenie lub pomniejszenie wyświetlanego obrazu.
Przejdź do rozdziału "Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie
32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia skorygowanie częstotliwości wyświetlanych danych.
Umożliwia fazowanie i pozycjonowanie obrazu w sposób automatyczny
lub ręczny.
Funkcja ta jest tylko dostępna w przypadku źródła
wejścia Component lub PC.
Polski
Obsługa urządzenia51
Polski
FUNKCJAOPIS
Język
Położenie
projektora
Menu
ustawień
4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowe menu
Automatyczne
wyłączanie
Włączenie
Timer
wygaszenia
Timer
uśpienia
Blokada
klawiszy
panelu
Kolor tła
ródło
Ekran
powitalny
Umożliwia ustawnienie języka dla menu ekranowego OSD.
Przejdź do rozdziału "Używanie menu" na stronie 26 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Projektor może być zamontowany na suficie lub za ekranem, z co
najmniej jednym lustrem.
Przejdź do rozdziału "Wybór odpowiedniego miejsca" na stronie 14 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Położenie menu
Umożliwia ustawienie położenia menu ekranowego OSD.
Menu czasu wyświetlania
Umożliwia ustawienie czasu aktywności menu OSD na ekranie po
ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres ten wynosi od 5 do 30 sekund
w odstępach 5-sekundowych.
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeżeli nie nastąpi
wykrycie sygnału wejściowego w określonym czasie.
Przejdź do rozdziału "Ustawianie Automatyczne wyłączanie" na
stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Automatyczne włączanie projektora, po podłączeniu kabla
zasilającego.
Umożliwia ustawienie czasu wygaszenia obrazu, gdy funkcja Blank
jest aktywna, po upływie którego obraz ponownie jest wyświetlany na
ekranie.
Przejdź do rozdziału "Ukrywanie obrazu" na stronie 40 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia ustawienie timera automatycznego wyłączania. Timer
może być ustawiony w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Przejdź do rozdziału "Ustawianie Timer uśpienia" na stronie 40 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wyłączenie lub włączenie funkcji wszystkich klawiszy
panelu, z wyjątkiem POWER na projektorze oraz przycisków na
pilocie.
Przejdź do rozdziału "Blokowanie przycisków sterowania" na stronie
40 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wybranie wyglądu tła w przypadku zaniku sygnału.
Umożliwia wybranie domyślnego źródła projekcji.
Przejdź do rozdziału "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie
29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wybór ekranu powitalnego wyświetlanego przy
uruchamianiu projektora. Dostępne są trzy opcje: Logo firmy
BENQ, Niebieski ekran lub Czarny ekran.
Przejdź do rozdziału "Dostosowywanie wyświetlania menu
projektora" na stronie 46 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa urządzenia52
FUNKCJAOPIS
Ustawienia
dźwięku
Ustawienia
5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowane menu
lampy
Ustawienia
HDMI
Tryb dużej
wysokości
Ustawienia
zabezpieczeń
Prędkość
transmisji
Wzorzec
testowy
Napis
zamknięty
Polski
Wycisz
Głośność
Tony wysokie
Tony niskie
Dźwięk włączania/wyłączania
Przejdź do rozdziału "Regulacja dźwięku" na stronie 41 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Try b lampy
Przejdź do rozdziału "Ustawienie Tryb lampy jako Ekonomiczny" na
stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Resetuj timer lampy
Przejdź do rozdziału "Zerowanie timera lampy" na stronie 60 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Przejdź do rozdziału "Pozyskiwanie informacji na temat czasu
użytkowania lampy" na stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat sposobu wyliczania łącznej liczby godzin pracy
lampy.
Format HDMI
Umożliwia wybranie odpowiedniego formatu HDMI w sposób
automatyczny lub ręczny.
Współ. wzmocn. HDMI
Umożliwia wyregulowanie odpowiedniego wzmocnienia HDMI w
sposób automatyczny lub ręczny.
Tryb używany podczas używania projektora w obszarach na dużej
wysokości. Przejdź do rozdziału "Obsługa urządzenia w miejsach
wysoko położonych" na stronie 41 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Zmień hasło
Przed zmianą hasła na nowe wyświetlony zostanie komunikat z prośbą
o wprowadzenie aktualnie używanego hasła. Przejdź do rozdziału
"Korzystanie z funkcji hasła" na stronie 27 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Blokada włączania zasilania
Przejdź do rozdziału "Blokowanie przycisków sterowania" na stronie
40 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wybranie prędkość transmisji, która odpowiada szybkości
używanej w komputerze, co umożliwi podłączyć projektor przy użyciu
kabla RS-232 oraz aktualizować lub pobierać oprogramowanie
projektora. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Wybór Wł. powoduje włączenie tej funkcji, a projektor wyświetla
siatkowy wzorzec testowy. Wzorzec ten pomaga wyregulować
rozmiar oraz ostrości obrazu, a także sprawdzić, czy na wyświetlanym
obrazie nie występują zakłócenia.
Umożliwia wybranie ekranu w celu wyświetlania dostępnego tekstu
kodowanych napisów.
Obsługa urządzenia53
Polski
FUNKCJAOPIS
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może wyprowadzić sygnał
Wyjście
monitora w
trybie
gotowości
Ustawienia
sterowania
sieci LAN
VGA, gdy znajduje się w trybie wstrzymania i gdy gniazda
COMPUTER (KOMPUTER) i MONITOR OUT (WYJŚCIE
MONITORA) są prawidłowo podłączone do urządzeń. Patrz,
"Podłączanie komputera lub monitora" na stronie 18 w celu uzyskania
informacji o wykonywaniu połączenia.
Ustawienie funkcji sieci i zdalnego zarządzania projektora. Patrz
"Sterowanie projektorem za pośrednictwem sieci LAN" na stronie 43 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Włączenie tej funkcji znacznie zwiększa zużycie energii
w trybie wstrzymania.
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
Nadal zachowane zostaną następujące ustawienia:
Dopasowanie PC oraz Component YPbPr, Język,
Położenie projektora, Tryb dużej wysokości,
Ustawienia zabezpieczeń, Blokada klawiszy na panelu
oraz Prędkość transmisji.
FUNKCJA
(ustawienie domyślne/
wartość)
źródło
6. Menu INFORMACJE
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Ekwiw. godziny
pracy lampy
Wersja
oprogramowania
Menu INFORMACJA wyświetla aktualny status roboczy projektora.
OPIS(ustawienie domyślne/wartość)
Służy do wyśiwetlenia aktualnego źródła sygnału.
Służy do wyświetlenia wybranego trybu w menu OBRAZ.
Służy do wyświetlenia oryginalnej rozdzielczość sygnału
wejściowego.
Służy do wyświetlenia formatu systemu, np. NTSC, PAL,
SECAM lub RGB.
Umożliwia wyświetlenie liczby godzin używania lampy.
Umożliwia wyświetlenie wersji oprogramowania projektora.
Obsługa urządzenia54
Konserwacja urządzenia
Procedury ochrony projektora
Projektor wymaga drobnych prac konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy
wykonywać regularnie to czyszczenie obiektywu.
Nie należy usuwać żadnych części projektora, z wyjątkiem lampy. Jeśli jakieś części
wymagają wymiany, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
• Do usuwania zanieczyszczeń należy używać sprężonego powietrza.
• W przypadku wystąpienia brudu lub plam, należy używać papieru do czyszczenia
obiektywu lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywu,
delikatnie przecierając powierzchnię obiektywu.
Nie wolno używać papieru ściernego, środków czyszczących o właściwościach zasadowokwasowych, proszków ściernych lub lotnych rozpuszczalników, np. alkoholu, benzenu,
rozcieńczalnika lub środków owadobójczych. Używanie takich substancji lub utrzymywanie
przez dłuższy okres styczności z materiałami wykonanymi z gumy lub winylu może
doprowadzić do uszkodzenia powierzchni projektora oraz obudowy.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor przy użyciu właściwej procedury
wyłączania opisanej w rozdziale "Wyłączanie projektora" na stronie 46 i wyciągnąć kabel
zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia lub kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką nie
pozostawiającą włókien.
• W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń lub plam, należy nasączyć miękką szmatkę
wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych środków
chemicznych. Mogą one spwodować uszkodzenie obudowy.
Polski
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami:
•Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w
zalecanym zakresie wartości dla projektora. Przejdź do rozdziału "Parametry
techniczne" na stronie 63 lub skonsultuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji
na temat zakresu tych wartości.
•Wsuń stopkę regulatora.
• Wyjmij baterię z pilota.
•Włóż projektor do oryginalnego opakowania lub odpowiednika.
Przenoszenie projektora
Zalecane jest przenoszenie projektora w oryginalnym opakowaniu lub odpowiedniku.
W przypadku samodzielnego przenoszenia projektora, należy używać odpowiednią torbę.
Konserwacja urządzenia55
Polski
Informacje na temat lampy
Pozyskiwanie informacji na temat czasu użytkowania
lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie
obliczany przez wbudowany zegar. Metoda obliczania zrównoważonej liczby godzin pracy
lampy jest następująca:
Łączny (zrównoważony) czas pracy lampy
= 1 (godziny pracy w trybie Ekonomiczny) +4/3 (godziny pracy w trybie Normalny)
Przejdź do rozdziału "Ustawienie Tryb lampy jako Ekonomiczny" poniżej w celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat trybu Ekonomiczny.
Aby uzyskać informacje na temat czasu użytkowania lampy:
1.Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij przycisk / , aż podświetlone
zostanie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia lampy, a następnie naciśnij
przycisk MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie strony Ustawienia lampy.
3.W menu wyświetlana jest informacja Ekwiw. godziny pracy lampy.
4.Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Menu/Exit.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE.
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projektora jest materiałem eksploatacyjnym, który zwykle może być używany do
1500-2000 godzin przy właściwym użytkowaniu. Aby maksymalnie wydłużyć czas
użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia przy użyciu menu OSD.
Ustawienie Tryb lampy jako Ekonomiczny
Używanie trybu Ekonomiczny redukuje zakłócenia systemu i zużycie energii o 20%. Po
wybraniu trybu Ekonomiczny wyjście światła zostanie zmniejszone powodując
przyciemnienie wyświetlanego obrazu.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny także wydłuża żywotność roboczą lampy.
Aby ustawić tryb Ekonomiczny, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij przycisk / .
Ustawianie Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, aby zapobiec niepotrzebnemu
zużyciu lampy, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie i naciśnij przycisk / . Czas można ustawić
w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych. Jeśli ustawiony czas nie jest
odpowiedni dla prezentacji, wybierz Wył.. Wtedy nie nastąpi automatyczne wyłączenie
projektora po określonym czasie.
Konserwacja urządzenia56
Określanie momentu wymiany lampy
Gdy kontrolka lampyświeci się na czerwono lub na ekranie wyświetlany jest komunikat o
konieczności wymiany lampy, należy zamontować nową lampę lub skontaktować się ze
sprzedawcą. Zużyta lampa może dorpowadzić do uszkodzenia projektora, a w niektórych
przypadkach może nawet wybuchnąć.
Przejdź na stronęhttp://lamp.benq.com, aby uzyskać informacje na temat wymiany lampy.
Kontrolka lampy oraz kontrolka ostrzegawcza temperatury świecą się, jeśli lampa nagrzeje się
zbyt mocno. Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut, aż projektor schłodzi się. Jeśli po
ponownym włączeniu zasilania kontrolka lampy lub temepratury nadal świeci, należy
skontaktować się ze sprzedawcą. Przejdź do rozdziału "Kontrolki" na stronie 61 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Następujące komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Status Komunikat
Lampa użytkowana jest już od 1500 godzin.
Zamontuj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnego działania urządzenia. Jeśli
typowo projektor działa z wybranym trybem
Ekonomiczny (patrz rozdział "Ustawienie
Tryb lampy jako Ekonomiczny" na stronie
56), można nadal użytkować projektor do
momentu wyświetlenia ostrzeżenia o 1950
godzinach pracy lampy.
Lampa użytkowana jest już od 1950 godzin.
Należy zamontować nową lampę, aby
uniknąć problemów podczas obsługi
projektora z użytą lampą.
Polski
Lampa użytkowana jest już od 2000 godzin.
Stanowczo zaleca się wymianę lampy przy
takim zużyciu. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jasność lampy obniża się
wraz z upływem czasu jej użytkowania. Jest
to normalne zachowanie lampy. Można
wymieniać lampę w przypadku stwierdzenia
wyraźnego pogorszenia się poziomu jasności
lampy. Jeśli lampy nie została wymieniona
zawczasu, należy to uczynić po 2000 godzin
jej użytkowania.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim
będzie można przystąpić do dalszej
eksploatacji projektora.
Konserwacja urządzenia57
Polski
S
P
8
4
0
Wymiana lampy
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zamocowanym na suficie spodem do góry,
upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają osoby postronne, aby uniknąć
ewentualnych obrażeń ciała lub uszkodzenia wzroku wskutek potłuczenia lampy.
•Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączyć projektor i
wyciągnąć kabel zasilający przed wymianą lampy.
•Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na
schłodzenie się projektora przed wymianą lampy.
•Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części urządzenia,
należy zachować szczególną ostrożność podczas wyjmowania potłuczonego i ostro
zakończonego szkła lampy.
•Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez
dotknięcie obiektywu, nie wolno dotykać pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
•Lampa zawiera rtęć. W celu właściwej utylizacji lampy należy skontaktować się z
lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji na temat obowiązujących przepisów
dotyczących niebezpiecznych odpadów.
•Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup oryginalnej zapasowej
lampy projektora firmy BenQ.
•Podczas wymiany lampy, gdy projektor zamocowany jest na suficie spodem do góry,
należy upewnić się, że pod gniazdem lampy nie przebywają osoby postronne, aby uniknąć
ewentualnych obrażeń ciała lub uszkodzenia wzroku wskutek pęknięcia lampy.
1.Wyłącz zasilanie projektora i odłącz go od gniazda elektrycznego. Jeśli lampa jest
gorąca, należy odczekać około 45 minut na schłodzenie się lampy w celu uniknięcia
poparzeń.
2.Naciśnij osłonę lampy zgodnie z
ilustracją, aby ją odczepić.
3.Zdejmij osłonę lampy.
Konserwacja urządzenia58
4.Odkręćśrubki mocujące lampę.
•Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie
lampy.
•Nie wkładaj palców pomiędzy lampę a
projektor. Ostre krawędzie wewnątrz
projektora mogą spowodować obrażenia
ciała.
5.Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij
lampę z projektora.
Zbyt szybkie wyciągnięcie lampy może
spowodować jej pęknięcie oraz rozsypanie się
szkła wewnętrz projektora.
•Nie umieszczaj lampy w miejscach
narażonych na zachlapanie wodą, w
miejscach dostępnych dla dzieci lub w
pobliżu łatwopalnych materiałów.
•Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po
wyjęciu lampy. Dotknięcie elementów
optycznych wewnętrz projektora może
spowodować nierówności oraz
zniekształcenie kolorów na wyświetlanych
obrazach.
6.Włóż nową lampę do komory lampy i
upewnij się, że jest ona odpowiednio
zamocowana w projektorze.
Upewnij się, że złącza są równo
rozmieszczone.
Jeżeli poczujesz opór, unieś lampę i
ponownie spróbuj zamocować lampę.
Polski
Konserwacja urządzenia59
Polski
S
P
8
4
0
7.Dokręćśrubki w celu zamocowania
lampy.
•Niedokręcona śrubka może spowodować
słabe połączenie i w rezultacie wadliwe
działanie urządzenia.
•Nie dokręcaj śrubki zbyt mocno.
8.Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
ułożony poziomo i zamocowany we
właściwym miejscu.
9.Ponownie załóż osłonę lampy w
projektorze.
10. Wciśnij osłonę lampy, aż słyszalne
będzie charakterystyczne kliknięcie.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Zerowanie timera lampy
12. Po wyświetleniu loga startowego, otwórz
menu ekranowe OSD. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
> Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk
MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie
strony Ustawienia lampy. Naciśnij
przycisk , aby podświetlić Resetuj timer lampy, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlony zostanie
komunikat ostrzegawczy w celu potwierdzenia zerowania timera lampy. Podświetl Resetuj i naciśnij przycisk MODE/ENTER. Czas pracy lampy zostanie ustawiony
na zero.
Nie wolno resetować timera, jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Następuje ponowny zapłon lampy,
jeśli nie uruchamia się ona podczas
rozruchu urządzenia.
1.W celu schłodzenia się
projektor należy odczekać 90
sekund. Lub
2.Skontaktuj się ze sprzedawcą
w celu uzyskania pomocy.
Projektor wyłącza się
automatycznie. Przy próbie
ponownego uruchamiania, projektor
wyłącza się. Skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania
pomocy.
Projektor wyłącza się
automatycznie. Przy próbie
ponownego uruchamiania, projektor
wyłącza się. Skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania
pomocy.
Polski
Konserwacja urządzenia61
Rozwiązywanie problemów technicznych
Polski
Projektor nie włącza się.
PrzyczynaRozwiązanie
Włóż jeden koniec kabla zasilającego do
wejścia AC w projektorze, a drugi koniec do
Kabel zasilający nie zapewnia
dopływu prądu.
Próba ponownego włączenia
projektora w czasie procesu
chłodzenia.
gniazdka elektrycznego. Jeśli gniazdko
elektryczne wyposażone jest we włącznik,
upewnij się, że jest on ustawiony w pozycji
włączenia.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie
zakończony.
Brak obrazu
PrzyczynaRozwiązanie
ródło wideo nie jest włączone lub jest
podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia
źródłowego.
Wybrany jest nieprawidłowy sygnał
wejściowy.
Włącz źródło wideo i sprawdź, czy kabel
podłączony jest prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy przy
użyciu przycisku SOURCE na projektorze lub
pilocie.
Rozmyty obraz
PrzyczynaRozwiązanie
Obiektyw projekcyjny ma
nieprawidłowo ustawioną ostrość.
Projektor jest ustawiony
nieprawidłowo względem ekranu.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą
pierścienia ostrości.
W razie potrzeby ustaw kąt i kierunek
projekcji, a także wysokość urządzenia.
Pilot nie działa
PrzyczynaRozwiązanie
Bateria jest zużyta. Wymień baterię na nową.
Między pilotem a projektorem
występuje przeszkoda.
Znajdujesz się za daleko od
projektora.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 7 metrów od projektora.
Hasło jest nieprawidłowe
PrzyczynaRozwiązanie
Przejdź do rozdziału "Procedura
Nie pamiętasz prawidłowego hasła.
Rozwiązywanie problemów technicznych62
przypominania hasła" na stronie 28 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Parametry techniczne
Charakterystyka projektora
Wszystkie parametry mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Parametry ogólne
Nazwa produktu Projektor cyfrowy
Nazwa modeluSP840
Parametry optyczne
Rozdzielczość1920 x 1080, 1080p
Układ wyświetlający1-CHIP DMD
Ogniskowa/ wartość obiektywu F = 2,5 do 2,76, f = 23,5 do 28,2 mm
LampaLampa 330 W
Parametry elektryczne
ródło zasilania100–240 V AC, 50/60 Hz (Automatycznie)
Zużycie energii
Parametry mechaniczne
Wymiary325 mm (szer.) x 95 mm (wys.) x 254 mm (głęb.)
Waga3,54 kg (7,8 lbs)
Złącze wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB 15-pinowe złącze D-Sub (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
HDMITyp śrubek x 2 (V1.3)
S-VIDEO4-pinowe gniazdo Mini DIN x 1
VIDEOGniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTVGniazdo Component RCA x 3
Wejście audioGniazdo Minix 1, gniazdo RCA x 2
Złącze wyjścia
Wyj ście monitora15-pinowe złącze D-Sub (żeńskie) x 1
Wyzwalacz 12VGniazdo prądu stałego x 1
Wyj ście audioGniazdo Mini x 1
GłośnikGłośnik mono 3 W
Złącze sterowania
USBTyp B
Sterowanie szeregowe RS-232 9-pinowe x 1
Sterowanie przez sieć LANRJ-45 x 1
Wymagania dotyczące środkowiska pracy
Temperatura robocza5°C – 35°C przy poziomie morza
Względna wilgotność robocza10%–85% (bez kondensacji)
Wys oko ść pracy
430 W (maks.)/
<1 W (stan gotowości)
• 0–1 499 m przy 5 – 28°C
• 1 500 – 3 000 m przy 5 – 23°C
(z Tryb dużej wysokości wł.)
Polski
Parametry techniczne63
Polski
a
e
Wymiary
325 mm (szer.) x 95 mm (wys.) x 254 mm (głęb.)
Montaż na suficie
75,5
254
Śrubki do montażu na suficie:
M4 (maks. D=12, min. D=10)
Jednostka: mm
259,5
90,5
135,0
160,5
325,8
325
51,551,5
44,0
14,014,0 24,5
80,53
95
58,6
35,7
80,8
71,0
14,0
#1/4-20 Maks. D=0,3 cal
Mocowanie statywu
Mocowanie na sufici
M4 x 8
(maks. D=8MM)
132,4
79,0
Parametry techniczne64
157,9
75,5
135,0124,4
Tabela częstotliwości
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia COMPUTER
Polski
RozdzielczośćCzęstotliwość
640 x 480
720 x 40037,92785,03935,5720 x 400 x 85
800 x 600
1024 x 768
pozioma
(kHz)
31,46959,94025,175VGA_60
37,86172,80931,500VGA_72
37,50075,00031,500VGA_75
43,26985,00836,000VGA_85
35,256,336SVGA_56
37,87960,31740,000SVGA_60
48,07772,18850,000SVGA_72
46,87575,00049,500SVGA_75
53,67485,06156,250SVGA_85
48,36360,00465,000XGA_60
56,47670,06975,000XGA_70
60,02375,02978,750XGA_75
68,66784,99794,500XGA_85
49,759,883,5WXGA_60
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Częstotliwość
pikselowa
(MHz)
Tryb
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 90055,93559,887106,500WXGA+_60
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
62,874,9106,5WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
63,98160,020108,000SXGA3_60
79,97675,025135,000SXGA3_75
91,14685,024157,500SXGA3_85
Parametry techniczne65
Polski
RozdzielczośćCzęstotliwość
pozioma
(kHz)
640 x 480@67 Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75 Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768@75 Hz60,24075,02080,000MAC19
1152 x 870@75 Hz68,6875,06100,000MAC21
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Częstotliwość
pikselowa
(MHz)
Tryb
1024 x 576@60 Hz35,82 6046,996
1024 x 600@60 Hz37,326048,964
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia Component-YPbPr
Format sygnałuCzęstotliwość pozioma
(kHz)
480i(525i)@60 Hz15,7359,94
480p(525p)@60 Hz31,4759,94
576i(625i)@50 Hz15,6350,00
576p(625p)@50 Hz31,2550,00
720p(750p)@60 Hz45,0060,00
720p(750p)@50 Hz37,5050,00
1080i(1125i)@60 Hz33,7560,00
1080i(1125i)@50 Hz28,1350,00
1080P@60 Hz67,560,00
1080P@50 Hz56,2650,00
Częstotliwość pionowa (Hz)
1024 x
576-GTF
1024 x
600-GTF
1080P@24 Hz2724
1080P@25 Hz28,1225
1080P@30 Hz33,7530
Wyświetlanie sygnału 1080i(1125i) przy 60 Hz lub 1080i(1125i) przy 50 Hz może spowodować
niewielkie drgania obrazu.
Parametry techniczne66
Obsługiwane częstotliwości dla wejść Video i S-Video
Polski
Tryb wideoCzęstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Częstotliwość podnośnej
koloru (MHz)
(MHz)
Obsługiwane częśtotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
RozdzielczośćCzęstotliwość
pozioma
(kHz)
720 x 40037,92785,03935,5720 x 400_85
31,46959,94025,175VGA_60
37,86172,80931,500VGA_72
640 x 480
37,50075,00031,500VGA_75
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Częstotliwoś
ć pikselowa
(MHz)
Tryb
800 x 600
1024 x 768
43,26985,00836,000VGA_85
35,256,336SVGA_56
37,87960,31740,000SVGA_60
48,07772,18850,000SVGA_72
46,87575,00049,500SVGA_75
53,67485,06156,250SVGA_85
48,36360,00465,000XGA_60
56,47670,06975,000XGA_70
60,02375,02978,750XGA_75
68,66784,99794,500XGA_85
Parametry techniczne67
Polski
RozdzielczośćCzęstotliwość
pozioma
(kHz)
49,759,883,5WXGA_60
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Częstotliwoś
ć pikselowa
(MHz)
Tryb
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 90055,93559,887106,500WXGA+_60
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480@67 Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75 Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768@75 Hz60,24175,02080,000MAC19
1152 x 870@75 Hz68,6875,06100,000MAC21
VIDEO
62,874,9106,5WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
63,98160,020108,000SXGA_60
79,97675,025135,000SXGA_75
91,14685,024157,500SXGA_85
31,476027480p
31,255027,000576p
37,505074,25720p_50
45,006074,25720p_60
28,135074,251080i_50
33,756074,251080i_60
67,560148,51080p
56,2650148,51080p
1080P@24 Hz272474,251080P@24 Hz
1080P@25 Hz28,122574,251080P@25 Hz
1080P@30 Hz33,753074,251080P@30 Hz
Wyświetlanie sygnału 1080iprzy 60 Hz lub 1080i przy 50 Hz może spowodować niewielkie
drgania obrazu.
Parametry techniczne68
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ gwarantuje, że niniejszy produkt pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i konstrukcyjnych w przypadku jego normalnego użytkowania i
przechowywania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji jest dokument potwierdzający
datę sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu,
jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony firmy BenQ jest wymiana
uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy
natychmiast powiadomić sprzedawcę o wykrytych wadach.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z
pisemną dokuemntacją opracowaną przez firmę BenQ. W szczególności wilgotność
otoczenia musi mieścić się w zakresie od 10% do 85%, temperatura musi mieścić się w
zakresie od 5°C do 28°C, wysokość nad poziomem morza powinna wynosić powyżej 10
000 m,a także należy unikać użytkowania projektora w pomieszczeniach zakurzonych..
Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa, natmiast w zależności od kraju zakupu
prawa te mogą być rozszerzone.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2009 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być powielana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w
systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, w żadnej
postaci lub przy użyciu jakichkolwiek środków, elektronicznie, mechanicznie,
magnetycznie, optycznie, chemicznie, ręcznie lub w innym sposób, bez uzyskania
uprzedniej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Polski
Ograniczenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji,
wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a w
szczególności wyłączenia jakichkolwiek gwarancji, pokupności lub przydatności do
określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do korekty
niniejszej publikacji oraz dokonywania od czasu do czasu zmian w treści dokumentu, bez
obowiązku powiadamiania kogokolwiek o tych korektach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami handlowymi firmy Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do właściwych firm lub organizacji.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich69
Oświadczenia prawne
Polski
Oświadczenie o zgodności FCC
KLASA B: Niniejszy sprzęt generuje, używa i może emitować energię częstotliwości fal
radiowych i jeśli nie jest zamontowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może
powodować szkodliwe zakłócenia uniemożliwiające komunikację radiową. Nie ma jednak
gwarancji, że zakłócenia te pojawią się w obrębie określonej instalacji. Jeśli urządzenie
uniemożliwia normalny odbiór radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie
i włączenie urządzenia, zaleca się, aby użytkownik podjął próbę wyeliminowania zakłóceń
wykonując jeden z poniższych sposobów:
— Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
—Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
—Podłączenie sprzętu do gniazda elektrycznego zasilanego innym obwodem niż ten,
do do którego podłączony jest odbiornik.
— W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
wykwalifikowanym technikiem RTV.
Oświadczenie o zgodności EWG
Niniejsze urządzenie przetestowane jest zgodnie z normą 89/336/EEC (European Economic
Community) w zakresie zgodności elektromagnetycznej (EMC) i spełnia jej wymogi.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów dotyczących urządzeń elektrycznych i elektronicznych przez
użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Symbol ten umieszczony na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że nie
może być on utylizowany wrazem z odpadami domowymi. Zużyty
sprzęt należy utylizować zgodnie z obowiązującym systemem zwrotu
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu wtórnego przetworzenia.
Więcej informacji o wtórnym przetwarzaniu tego sprzętu udzielają
lokalne władze, sklep w którym dokonano zakupu sprzętu lub lokalne
przedsiębiorstwo gospodarki komunalnej. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne i gwarantuje ich przetwarzanie wtórne
w sposób zapewniający ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska.
Oświadczenia prawne70
Ustawa o wymagania dostępności dla osób niepełnosprawnych
z roku 1973, sekcja 508
Zobowiązanie firmy BenQ w zakresie dostępności produktów umożliwia nam wspieranie
działań rządu w zakresie doboru dostępnych technologii, a monitory LCD i projektory
firmy BenQ są zgodne z wytycznymi sekcji 508 ze względu na występowanie niżej
opsianych funkcji:
• Monitory firmy BenQ wyposażone są w kolorowe wskaźniki “Zasilanie”. Gdy
wskaźnik świeci się na zielono oznacza to, że monitor jest w pełni zasilany. Gdy
wskaźnik świeci się na żółto lub pomarańczowo oznacza to, że monitor znajduje się w
trybie zawieszenia lub uśpienia i zużywa mniej niż 2 W energii.
• Monitory firmy BenQ posiadają różne ustawienia wstępnie zaprogramowanych
częstotliwości pozbawionych efektu migania, które zwiększają czytelność ekranu
monitora. Domyślne ustawienia częstotliwości są automatycznie włączane przy
każdorazowym włączeniu zasilania monitora, co eliminuje konieczność interwencji
użytkownika.
• Monitory i projektory firmy BenQ wyposażone są w opcje regulacji jasności i kontrastu,
które sprawiają, że tekst i obrazy mogą być wyświetlane odmiennie w celu spełnienia
wymagań osób niedowidzących. Przy użyciu elementów sterowania menu OSD
produktów dostępne są także inne podobne regulacje.
• Monitory i projektory firmy BenQ posiadają wybierane przez użytkowników elementy
sterowania kolorami, np. wybór temperatury kolorów (Monitor: 5800K, 6500K i
9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K i 9300K), z szerokim zakresem poziomów
kontrastu.
• Multimedialne monitory i projektory firmy BenQ zwykle posiadają jeden lub dwa
głośniki do odtwarzania dźwięku, co umożliwia użytkownikom (włącznie z osobami
niedosłyszącymi) interakcję z podłączonymi systemami komputerowymi. Elementy
sterowania głośnikami są zwykle umieszczone na panelu przednim.
• Oprogramowanie dla monitorów i projektorów firmy BenQ zawiera unikalne
informacje o produktach, które umożliwiają systemom komputerowym identyfikację
produktów BenQ oraz uaktywnianie ich funkcji typu Plug-and-Play po podłączeniu.
• Wszystkie monitory i projektory firmy BenQ są zgodne ze standardem PC99. Na
przykład, złącza są oznaczone kolorami, aby pomóc użytkownikom prawidłowo i łatwo
podłączać produkty do systemów komputerowych.
• Niektóre modele monitorów i projektorów firmy BenQ zawierają dodatkowe złącza
USB i DVI w celu podłączania większej liczby urządzeń, np. specjalnych słuchawek
dostosowanych do potrzeb osób niedosłyszących.
• Wszystkie monitory i projektory firmy BenQ są dostarczane wraz podręcznikami
użytkownika i płytami kompaktowymi, które można łatwo odczytywać przy użyciu
powszechnie dostępnego oprogramowania, np. Adobe Reader, poprzez podłączony
system komputerowy. Dokumenty te są także dostępne na stronie internetowej firmy
BenQ (www.BenQ.com). Pozostałe rodzaje dokumentacji mogą być dostępne na życzenie.
• Centrum Obsługi Klientów firmy BenQ udziela wszelkich informacji i zapewnia pomoc
wszystkim naszym klientom telefonicznie, faksowo, pocztą elektroniczną lub na stronie
inetrnetowej.
Polski
Oświadczenia prawne71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.