BenQ SP840 User Manual [tr]

Page 1
SP840 Dijital Projektör Kullanıcı El Kitabı
Hoşgeldi
Page 2

İçindekiler

Türkçe
Önemli güvenlik
Giriş...................................7
Projektör özellikleri ............................. 7
Gönderilen içerik .................................8
Projektörün dıştan görünümü...............9
Denetimler ve işlevler ........................ 10
Projektörünüzü
yerleştirme ......................14
Yer seçme...........................................14
Tercih edilen yansıtılan görüntü
boyutunu elde etme............................15
Bağlantılar ......................18
Bilgisayar veya monitöre bağlama.....18
Monitöre bağlama ..............................19
Video kaynağı aygıtları bağlama........20
HDMI kaynağı aygıtları bağlama ......21
Kullanma ........................25
Projektörü başlatma ...........................25
Menüleri kullanma.............................26
Projektörün güvenliğini sağlama ....... 26
Parola işlevini kullanma..................... 27
Giriş sinyalini değiştirme...................29
Ya ns ıtılan görüntüyü ayarlama .......... 30
Ayrıntıları büyütme ve arama............. 32
En/boy oranını seçme......................... 32
Görüntüyü optimize etme .................. 34
Denetim tuşlarını kilitleme ................40
Görüntüyü dondurma.........................41
Yüksek irtifa ortamında kullanma .....41
Sesi ayarlama .....................................41
Projektörü Lan ortamında
denetleme........................................... 43
Projektör menüsü ekranını
özelleştirme........................................ 46
Projektörü kapatma............................ 46
Menü kullanımı.................................. 47
Bakım ..............................55
Projektörün bakımı ............................ 55
Lamba bilgileri .................................. 56
Sorun giderme ................62
Teknik Özellikler............63
Projektör teknik özellikleri................ 63
Boyutlar ............................................. 64
Zamanlama tablosu............................ 65
Garanti ve Telif Hakkı
bilgileri ............................69
Yasal bildirimler.............70
İçindekiler2
Page 3

Önemli güvenlik yönergeleri

Projektörünüz en son bilgi teknolojisi güvenliği standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli olarak kullanılmasını sağlamak için bu el kitabında bahsedilen ve ürün üzerinde işaretlenmiş yönergeleri uygulamanız önemlidir.
Güvenlik Yönergeleri
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu el kitabını okuyun. İleride başvurmak üzere
saklayın.
2. Çalışırken projektör merceğine doğrudan bakmayı n. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4. Bazı ülkelerde hat voltajı stabil
DEĞİLDİR. Bu projektör 100 – 240 volt arasında şebeke elektriği ile güvenli olarak çalışmak üzere tasarlanmıştır, ancak elektirk kesilir veya ±10 voltluk dalgalanmalar olursa düzgün çalışmayabilir. Şebeke
elektriğinin dalgalanabildiği veya kesilebildiği bölgelerde, projektörünüzü bir güç dengeleyici, dalgalanmadan koruyucu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız önerilir.
Türkçe
3. Kalifiye servis personelinden hizmet alın.
5. Nesnelerin ısınmasına ve şeklinin
bozulmasına hatta yangına neden olabileceğinden, çalışırken projeksiyon merceğini herhangi bir nesneyle emgellemeyin.. Lambayı geçici olarak kapatmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK (BOŞ) tuşuna basın.
Önemli güvenlik yönergeleri 3
Page 4
Türkçe
Güvenlik Yönergeleri (Devam)
6. Lamba çalışma sırasında aşırı ısınır. Lambayı değiştirmek için sökmeden önce yaklaşık 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
7. Lambaları önerilen lamba ömründen fazla kullanmayın. Lambaların belirlenmiş ömürlerinden fazla kullanılması arızalanmalarına neden olabilir.
8. Projektörün fişini çekmeden kesinlikle lamba veya herhangi bir elektronik bileşeni değiştirmeyin.
9. Bu ürünü dengesiz bir araba, ayak
veya masa üzerine yerleştirmeyin. Ürün ciddi hasar görecek şekilde şebilir.
10. Bu projektörü parçalarına ayırmaya
çalışmayın. İçinde elektrik bulunan parçalara temas ettiğinizde ölüme neden olabilecek tehlikeli yüksek voltaj vardır. Tek bakımı yapılabilecek parça kendi sökülebilir kapağı olan lambadır. Hiçbir zaman diğer kapakları açmayın veya sökmeyin. Yalnızca uygun şekilde kalifiye olmuş profesyonel servis personelinden hizmet alın.
11. Projektör çalışırken havalandırma ızgarasından ısınmış hava ve koku hissedebilirsiniz. Normal bir olaydır ve ürün arızası değildir.
Önemli güvenlik yönergeleri4
Page 5
Güvenlik Yönergeleri (Devam)
12. Projektörü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin.
- İyi havalandırılmayan veya kapalı bir
yere. Projektörün etrafında en az 50 cm açıklık bırakın ve havanın serbest dolaşmasını sağlayın.
- Tüm pencereleri kapalı bir arabanın içi
gibi sıcaklığın aşırı yükselebileceği yerler.
- Projektörün kullanım ömrünü kısalmasına ve görüntünün karanlık olmasına neden olacak şekilde aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik bileşenleri kirletebileceği yerler.
- Yangın alarmlarının yakını
- Ortam sıcaklığının 35°C / 95°F üzerinde olduğu yerler
- Yüksekliğin 3000 m’den (10000 feet) yüksek olduğu yerler.
13. Havalandırma deliklerini kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya başka yumuşak yüzeylere yerleştirmeyin.
- Bu projektörü bez veya herhangi bir başka öğeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınına yanıcı maddeler koymayın.
Havalandırma delikleri ciddi olarak engellenirse, projektörün içinin aşırı ısınması yangına neden olabilir.
14. Projektörü çalışırken daima dengeli ve yatay bir yüzeye yerleştirin.
- 10 dereceden fazla soldan sağa ya da 15 dereceden fazla önden arkaya doğru ıyla eğilirse kullanmayın. Tam olarak yatay değilken projektörün kullanılması lambanın arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir.
Türkçe
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0,00 cm)
15. Projektörü dikey olarak yerleştirmeyin. Bu şekilde yerleştirilmesi yaralanmaya veya projektörde hasara neden olacak biçimde projektörün düşmesine sebep olabilir.
Önemli güvenlik yönergeleri 5
Page 6
Türkçe
Güvenlik Yönergeleri (Devam)
16. Projektörün üzerine basmayın veya üstüne herhangi bir nesne koymayın. Ayr ıca projektörde fiziksel hasar oluşabilir, böyle yapılması kazalara ve yaralanmalara neden olabilir.
17. Projektörün yakınına veya üstüne sıvı maddeler koymayın. Projektörün içine dökülen sıvılar arızaya neden olabilir. Projektör ıslanırsa, güç kaynağı prizinden ayırın ve servis için BenQ'i arayın.
18. Bu ürün tavan montajı durumunda ters görüntü gösterme yeteneğine sahiptir.
Projektörü monte etmek için yalnızca BenQ Tavan Montaj Kitini kullanın ve sağlam olarak takıldığından emin olun.
Projektörü tavana monte etme
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istediğimizden, kişilere ve mal varlıklarına olası hasarı önlemek için bu güvenlik sorununa dikkatinizi çekmemiz gerekiyor. Projektörünüzü tavana monte etmeyi düşünüyorsanız, BenQ projektörüne uygun tavan montaj kiti kullanmanızı ve sağlam ve güvenli bir şekilde takmanızı şiddetle öneririz. BenQ markası olamayan projektör tavana montaj kiti kullanırsanız, yanlış ölçü veya uzunluktaki vidalarla uygun olmayan montaj nedeniyle projektörün tavandan düşme tehlikesi vardır. BenQ projektörü tavana montaj kitini BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca güvenlik kablosuyla uyumlu ayrı bir Kensington kilit satın almanızı ve Kensington kilit yuvası ve tavan montaj kitinin tabanına sıkıca takmanızı önerir. Montaj desteğinin gevşemesi durumunda projektörü tutmak gibi ikinci bir görevi de üstlenecektir.
Önemli güvenlik yönergeleri6
Page 7

Giriş

Projektör özellikleri

Projektör, yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sağlamak için yüksek performanslı optik altyapılı projeksiyon ve kullanıcı dostu tasarıma sahiptir.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır.
•Hızlı otomatik arama sinyal algılama sürecini hızlandırır
• Seçilebilir parola korumalı işlev
İstediğiniz renk ayarlamalarını yapmanızı sağlayan 3B renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma işlevi projektörü kısa sürede soğutur
• En iyi resim kalitesini göstermek üzere tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozuk görüntüleri düzeltmek için dijital anahtar taşı koruması
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi
• Yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
• 1,07 milyar renk gösterme imkanı
• Çok dilli ekran (OSD) menüleri
• Güç tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Yüksek kaliteli manüel yakınlaştırmalı mercek
•Ses girişi bağlandığında karıştırılmış mono ses veren dahili hoparlörler
• Yüksek kalitede video görüntüsü sağlamak için güçlü AV işlevi
• HDCP uyumluluğu
• Çift HDMI (v1.3) girişi
• Görüntü temellendirmeyi otomatik olarak düzeltmek için otomatik anahtar taşı işlevi
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı ortam aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali karşıtlı k/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğrudan ilişkilidir.
Lamba parlaklığı zamanla azalır ve lamba üreticilerinin teknik özelliklerine göre değişebilir. Bu normal ve beklenen davranıştır.
Türkçe
bPr)
Giriş 7
Page 8
Türkçe
SP840
Q

Gönderilen içerik

Paketinden dikkatlice çıkarın ve aşağıda gösterilen tüm öğelere sahip olduğunuzu doğrulayın. Aşağıdaki öğelerden herhangi biri eksikse, lütfen satın aldığınız yerle irtibata geçin.

Standart aksesuarlar

Birlikte verilen aksesuarlar bölgenize uygun olacaktır ve resimdekilerden farklı olabilir.
Standart Uzaktan
Kumanda
Projektör Piliyle uzaktan kumanda
(UK) (US)
(KOREA) (CHINA)
(AU)
(JAPAN)
(EU)
Güç kablosu VGA kablosu
SP840 Digital Projector
uick Start Guide
311:
P/N: 4J.J2N01.001
Hızlı başlangıç kılavuzu Kullanıcı el kitabı CD’si Garanti kartı*

İsteğe bağlı aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. RS-232 kablosu
Yaln ızca Japonya Modeli İçin
Yu m uşak Taşıma
Çantası
*Garanti kartı yalnızca belirli bölgelerde verilir. Lütfen ayrıntılı bilgi için satıcınıza başvurun.
Giriş8
Page 9

Projektörün dıştan görünümü

SP840
Türkçe
Ön/üst taraftan
1
2
3
4
Arka/alt taraftan
9
10
11
29
1. Havalandırma (ısınan havayı
boşaltma)
2. Lamba kapağı
5
3. Hızlı bırakma düğmesi
4. Projeksiyon merceği
5. Harici denetim paneli (Ayrıntılar için, bkz. "Projektör"
sayfa 10.)
6. Havalandırma (soğuk havayı içeri çekme)
6
7. Odaklama halkası ve Yakınlaştırma halkası
8. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
7
7
8
9. AC güç kablosu girişi
10. USB giriş jakı
11. KOMPONENT giriş jakları
1612
13
17
1514
18
19
12. S-VIDEO giriş jakı
20
13. VIDEO giriş jakı
14. MONİTÖR çıkış jakı
15. SES giriş jakı
16. BİLGİS AYA R giriş jakı
17. HDMI 1 giriş jakı
18. HDMI 2 giriş jakı
19. 12V TETİKLEYİCİ (Gösterge ekranı motorunu kullanmak için--
2628
27
24
23 22
23 21
25
DC12V 200ma)
20. Kensington hırsızlıktan koruma kilidi yuvası
21. Arka ayarlayıcı ayak
22. SES hoparlörü
23. IR alıcısı
24. SES giriş jakı (sağ)
25. SES giriş jakı (sol)
26. RS-232 denetimi bağlantı noktası
27. SES çıkış jakı
28. Hızlı bırakma ayağı
29. LAN
Giriş 9
Page 10
Türkçe

Denetimler ve işlevler

Projektör

9
1
2 3 4
5 6
7
8
1. LAMP indicator light (LAMBA
göstergesi ışığı)
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun olursa yanar veya yanıp söner. Ay rıntılar için, bkz. "Göstergeler" sayfa 61.
2. POWER indicator light (GÜÇ göstergesi
ışığı)
Projektör çalışı rken yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz. "Göstergeler"
sayfa 61.
3. TEMPerature indicator light
(SICAKLIK göstergesi ışığı)
Projektörün sıcaklığı çok yüksek olursa kırmızı olarak yanar. Ayrıntılar için, bkz.
"Göstergeler" sayfa 61.
4. POWER (GÜÇ)
Projektörü bekleme moduna geçirir veya çalıştırır. Ay rıntılar için, bkz. "Projektörü başlatma"
sayfa 25 ve "Projektörü kapatma" sayfa 46.
5. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekran (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri gider, çıkar veya menü ayarlarını kaydeder. Ay rıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma"
sayfa 26.
10
11
12
13
10
6. MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ)
Varolan resim ayar modunu seçer. Ayr ıntılar için, bkz. "Resim modunu
seçme" sayfa 34.
Seçilen ekran (OSD) menüsü öğesini gerçekleştirir. Ay r ıntılar için, bkz.
"Menüleri kullanma" sayfa 26.
7. Sol/
BİLGİLER işlevini başlatır.
8. BLANK (BOŞ)
Ekran resmini gizlemek için kullanımır. Ayr ıntılar için, bkz. "Görüntüyü gizleme"
sayfa 40.
9. ODAKLAMA/YAKINLAŞTIRMA
Halkası
Ya ns ıtılan görüntünün görünümünü ayarlamak için kullanılır. Ayrıntılar için, bkz. "Görüntü boyutu ve netliği hassas
ayarlama" sayfa 30.
10. Anahtar Taşı/Ok tuşları ( / Yukarı, / Aşağı)
ılı projeksiyondan kaynaklanan bozuk görüntüleri manüel olarak düzeltir. Ayr ıntılar için, bkz. "Anahtar taşını
düzeltme" sayfa 31.
11. AUTO (OTOMATİK)
Gösterilen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Ayr ıntılar için, bkz. "Görüntüyü otomatik
ayarlama" sayfa 30.
12. Sağ/ Panel tuş kilidini etkinleştirir. Ayrı ntılar için, bkz. "Denetim tuşlarını kilitleme"
sayfa 40.
Ekran (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, istenilen mneü öğelerini seçmek ve ayarlamaları yapmak için #7, #10 ve #12 tuşları yön okları olarak kullanılır. Ayr ıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma"
sayfa 26.
13. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçim çubuğunu gösterir. Ayr ıntılar için, bkz. "Giriş sinyalini
değiştirme" sayfa 29.
Giriş10
Page 11

Uzaktan kumanda

Türkçe
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Standart uzaktan kumanda
1. Lazer (Yalnızca Standart Uzaktan Kumanda)
Ekran işaretçisi olarak kullanın.
GÖZLERE DOĞRULTMAYIN.
2. GÜÇ
Projektörü bekleme moduna geçirir veya çalıştırır. Ayrıntılar için, bkz. "Projektörü
başlatma" sayfa 25 ve "Projektörü kapatma" sayfa 46.
3. Giriş
Bilgisayara USB ile bağlandığında giriş tuşu.
4. Sol imleç
Bilgisayara USB ile bağlandığında sol ok.
5. Aşağı
Bilgisayara USB ile bağlandığında aşağı ok.
6. SAYFA YUKARI
Bilgisayara USB ile bağlandığında sayfa yukarı oku. Ayrıntılar için, bkz. "Uzaktan
sayfalama işlemleri" sayfa 39.
15
16
2
17
18
3
19
4
5
6
20
7
21
8
22
9
23
10
24
11
12
25
26
13
27
14
28
Yaln ızca Japonya modeli için
7. Yukarı imleç
OSD’deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz.
"Menüleri kullanma" sayfa 26.
8. Sol imleç
OSD’deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz.
"Menüleri kullanma" sayfa 26.
9. Aşağı imleç
OSD’deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz.
"Menüleri kullanma" sayfa 26.
10. ANAHTAR TAŞI tuşları ( / )
ılı projeksiyondan kaynaklanan bozuk görüntüleri manüel olarak düzeltir. Ayrıntılar için, bkz. "Anahtar
taşını düzeltme" sayfa 31.
11. DURUM
OSD STATUS (OSD DURUMU) menüsünü açar (menü yalnızca giriş aygıtı algılandığında açılır).
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Giriş 11
Page 12
12. MENÜ
Türkçe
13. OTOMATİK
14. KAYNAK
15. IR vericisi
16. Durum LED’i
17. LAZER/MOD
18. Yukarı
19. Sağ
Ekran (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri gider, çıkar veya menü ayarlarını kaydeder. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26.
Gösterilen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Ayr ıntılar için, bkz. "Görüntüyü otomatik
ayarlama" sayfa 30.
Kaynak seçim çubuğunu gösterir. Ayr ıntılar için, bkz. "Giriş sinyalini
değiştirme" sayfa 29.
Sinyalleri projektöre gönderir.
Uzaktan kumanda kullanıldığında yanar.
LAZER: Ekran işaretçisini çalıştır ma k
için basın.
MOD: Kullanım ortamı için uygun
önceden ayarlı mod seçin.
Bilgisayara USB ile bağlandığında yukarı ok.
Bilgisayara USB ile bağlandığında sağ ok.
20. SAYFA AŞAĞI
Bilgisayara USB ile bağlandığında sayfa aşağı oku. Ayrıntılar için, bkz.
"Uzaktan sayfalama işlemleri" sayfa 39.
21. Sağ imleç
OSD’deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz.
"Menüleri kullanma" sayfa 26.
22. Tamam
OSD’deki ayarları değiştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa
26.
23. SES +/-
Ses düzeyini ayarlar. Ayrıntılar için, bkz. "Sesi ayarlama" sayfa 41 ve 42.
24. SESSİZ
Dahili hoparlörün sesini keser.
25. BOŞ
Ekran resmini gizler.
26. YAKINLAŞTIR+
Ya kınlaşrma.
27. YAKINLAŞTIR-
Uzaklaştırma.
28. DONDUR
Ekran resmini dondurur/serbest bırakır. Ayr ıntılar için, bkz. "Görüntüyü
dondurma" sayfa 41.
LAZER işaretçiyi çalıştırma
LAZER İşaretçi profesyoneller için bir sunun yardımcısıdır.
Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar ve gösterge kırmızı olarak yanar. Lazer hüzmesi görülebilir. Sürekli çıkış için LAZER’i basılı tutmak gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı hüzmesini kendinize veya başkalarına yöneltmeyin. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı iletilerine bakın.
Lazer işaretçisi bir oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerinin farkında olmalı ve bu uzaktan kumandayı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklamalıdır.
Giriş12
Maruz Kalmaktan Kaçının
Bu delikten lazer
radyasyonu yayılır.
Page 13
Uzaktan kumandanın etkili mesafesi
SP840
Kızıl Ötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün önünde ve arkasında bulunur. Düzgün çakışması için uzkatan kumandanın projektörün IR uzaktan kumanda sensörüne 30 derece dik açı içinde tutmalıdır. Uzaktan kumanda ve sensör arasındaki mesafe 7 metreyi (~ 23 feet) aşmamalıdır. Uzaktan kumanda ve projektördeki IR sensörü arasında kızıl ötesi huzmeyi engelleyebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Y
a
kl
a
şı
k
±
1
5
°
Y
a
kl
a
ş
ı
k
±
1
5
°
Uzaktan kumanda pilini değiştirme
1. Kapağı ok yönünde kaydırarak pil bölmesi kapağını çıkarın.
2. Burada gösterildiği gibi kutupları (+/-) dikkat ederek birlikte verilen pilleri takın.
Türkçe
3. Kapağı yeniden takın.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
Pil yanlış yerleştirilirse hasar görebilir.
•Yalnızca aynı veya pil üreticisi tarafından önerilen eşiti türde pil ile değiştirin.
Kullanılan pili pil üreticisinin yönergelerine göre atın.
Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
Pil bitmişse veya uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız, olası pil
sızıntısından uzaktan kumandanın hasar görmesini önlemek için pili çıkarın.
Giriş 13
Page 14

Projektörünüzü yerleştirme

Türkçe

Yer seçme

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz seçtiğiniz kurulum yerini etkiler. Projektörünüz ve ekipmanınızın geri kalanı arasındaki yer ve mesafenin yanı sıra ekranınızın boyutu ve konumunu, uygun elektrik prizinin yerini dikkate alın.
Projektörünüz dört kurulum yerinden birine takılacak şekilde tasarlanmıştır:
1. Front Table (Ön Masa)
Ekran önündeki masa üzerinde duran projektör için bu yeri seçin. Hızlı kurulum ve taşınabilirlik için projektörünüzü konumlandırmak üzere en yaygın kullanılan yöntem budur.
2. Front Ceiling (Ön Tavan)
Ekranın önde tavandan baş aşağı asılı projektör için bu yeri seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için satıcınızdan BenQ Projektör Tavana Monte Kitini satın alın.
Projektörünüzü açtıktan sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU): Basic (Temel) > Projector Position (Projektör Konumu) menüsünde Front Ceiling (Ön Tavan) öğesini belirleyin.
3. Rear Table (Arka Masa)
Ekran arkasındaki masa üzerinde duran projektör için bu yeri seçin.
Özel arkadan projeksiyon ekranı gerekli olduğunu unutmayın.
Projektörünüzü açtıktan sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU): Basic (Temel) > Projector Position (Projektör Konumu) menüsünde Rear Table (Arka Masa)
öğesini belirleyin.
4. Rear Ceiling (Arka Tavan)
Ekranın arkasında tavandan baş aşağı asılı projektör için bu yeri seçin.
Bu kurulum yeri için özel arkadan projeksiyon ekranı ve BenQ Projektörü Tavana Monte Kiti gerekli olduğunu unutmayın.
Projektörünüzü açtıktan sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU): Basic (Temel) > Projector Position (Projektör Konumu) menüsünde Rear Ceiling (Arka Tavan) öğesini belirleyin.
*Projektör konumunu belirlemek için:
1. Projektör veya uzkatan kumanda üzerinde
MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna ve ardından / tuşuna SYSTEM SETUP
(SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) menüsü vurgulanıncaya kadar basın.
2. Projector Position (Projektör Konumu)’nu
vurgulamak için / tuşuna ve ardından doğru konum seçilinceye kadar / tuşuna
basın.
Projektörünüzü yerleştirme14
Page 15

Tercih edilen yansıtılan görüntü boyutunu elde etme

Projektör merceğinden ekrana olan mesafe, yakınlaşrma ayarı (varsa) ve yansıtılan görüntü boyutundaki her video biçimi faktörü.
16:9 orijinal en/boy oranıdır. SP840 tam 16:9 (geniş ekran) görüntü yansıtabilir.
Türkçe
16:9 görünümlü ekran alanında 4:3
görünümde görüntü
Projektör daima yatay olarak yerleştirilmelidir (örneğin, düz bir masa) ve ekran yatay merkezine dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Aç ılı yansıtmaların (ya da açılı yüzeylere yansıtmaların) neden olduğu görüntü bozulmasını önler.
Modern dijital projektör doğrudan ileriye doğru yansıtmaz (eski stil makaralı film projektörlerinin yaptığı gibi). Bunun yerine, dijital projektörler projektörün yatay düzlemi üzerinde hafif yukarıya doğru açıyla yansıtacak biçimde tasarlanmıştır. Bunun amacı masaya kolaylıkla yerleştirilebilmeleridir ve ekranın alt kenarı masa seviyesinin üzerinde olacak şekilde ekran üzerinde ileriye ve geriye doğru yansıtılır (ve odadaki herkes ekranı görebilir).
Projektör tavana monte edildiyse, hafif aşağıya doğru yansıtacak şekilde baş aşağı monte edilmelidir.
Sayfa 17’deki şekilden bu projeksiyon türünün yansıtılan görüntünün alt kenarının projektör yatay düzleminden dikey olarak sapmasına neden olduğunu görebilirsiniz. Tavana monte edildiğinde, bu yansıtılan görüntünün üst kenarını gösterir.
Projektör ekrandan daha uzağa konumlandırı lırsa, yansıtılan görüntü boyutu büyür ve ayrıca dikey sapma orantılı olarak artar.
Ekran ve projektör konumunu belirlerken, yansıtı lan görüntü boyutu ve doğrudan yansıtma mesafesiyle orantılı olan dikey sapma boyutunu dikkate almalısını z.
BenQ projektörünüzün ideal yerini belirlemede size yardımcı olmak için ekran boyutu tablosu vermektedir. Kullandığınız projektöre bağlı olarak bkz. "SP840 yansıtma boyutları"
sayfa 17. Ekran merkezinden dik yatay mesafe (yansıtma mesafesi) ve ekranın yatay
kenarından projektörün dikey sapma yüksekliği (sapma) dikkate alınacak iki boyuttur.
4:3 görünümlü ekran alanında 16:9
görünümde ölçeklenmiş görüntü
Projektörünüzü yerleştirme 15
Page 16
Türkçe

Belirli bir ekran boyutu için projektör konumunu belirleme

1. Ekran boyutunuzu seçin.
2. Tabloya bakın ve "16:9 ekran" etiketli sol sütunlarda ekran boyutunuza en yakın
eşleşmeyi bulun. Bu değeri kullanarak, "Ortalama" etiketli sütunda ilgili ortalama ekran mesafesi değerini bulmak için bu satıra sağa doğru bakın. Bu yansıtma mesafesidir.
3. Aynı satırda, sağ sütuna bakın ve "Dikey sapma, mm olarak" değerini not alın. Bu, ekran kenarıyla ilgili projektör son dikey sapma yerleşimini belirler.
4. Projektör için önerilen konum yukarıdaki adı m 2’de belirlenen ekran mesafesinde ve yukarıdaki adım 3’te belirlenen değerde sapmayla ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanır.
Örneğin, 120 inç ekran kullanıyorsanız, ortalama yansıtma mesafesi 448 mm dikey sapmayla 4646 mm’dir
Projektörü farklı bir konuma yerleştirirseniz (önerilen konuma), ekran görüntüsünü ortalamak için aşağı veya yukarıya doğru eğmelisiniz. Bu durumlarda biraz görüntü bozulması ortaya çıkar. Bozulmayı düzeltmek için Anahtar Taşı işlevini kullanın. Ayrıntılar için, bkz. "Anahtar taşını düzeltme" sayfa 31.

Belirli bir mesafede önerilen ekran boyutunu belirleme

Bu yöntem, projektörü satın aldığınız ve odanıza uyacak ekran boyutunu öğrenmek istediğiniz durumlarda kullanılabilir.
Maksimum ekran boyutu odanızda kullanılabilen fiziksel alanla sınırlıdır.
1. Projektör ve ekranı yerleştirdiğiniz yer arasındaki mesafeyi ölçün. Bu yansıtma mesafesidir.
2. Tabloya bakın ve "Ortalama" etiketli ekran sütunundan ortalama mesafede ölçümünüze en yakın eşleşmeyi bulun. Tabloda minimum ve maksimum değerler varsa, ölçülen mesafenizin ortalama mesafe değerinin her iki tarafı nda listelenen minimum ve maksimum mesafeler arasında olduğunu kontrol edin.
3. Bu tabloyu kullanarak, o satırda listelenen ilgili ekran köşegenini bulmak için satıra sola doğru bakın. Bu, yansıtma mesafesinde projektörün yansıtılan görüntü boyutudur.
4. Aynı satırda, sağ sütuna bakın ve "Dikey sapma, mm olarak" değerini not alın. Bu, projektörün yatay düzlemiyle ilgili son ekran yerleşimini belirler.
Örneğin, ölçüşğünüz yansıtma mesafesi 4,0 m (4000mm) ise, "Ortalama" sütununda en yakın eşleşme 3872 mm’dir. Bu satıra bakıldığında 100 inç ekran gerekli olduğu görülür.
Projektörünüzü yerleştirme16
Page 17

SP840 yansıtma boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün mercek boyutları merkezi için, bkz.
"Boyutlar" sayfa 64.
Türkçe
Maksimum
yakınlaştırma
Minimum
yakınlaştırma
Ekran
Mercek merkezi
Dikey sapma
Yan sıtma mesafesi
16:9 ekran
şegen Genişlik Yükseklik Minimum
İ mm mm mm
Önerilen ekran yansıtma mesafesi, mm
uzunluk
(maksimum
yakınlaştırma ile)
olarak
Ortalama
Maksimum
uzunluk
(minimum
yakınlaştırma ile)
Dikey
sapma,
mm olarak
30 762 664 374 1056 1162 1267 112
40 1016 886 498 1408 1549 1690 149
50 1270 1107 623 1760 1936 2112 187
60 1524 1328 747 2112 2323 2534 224
80 2032 1771 996 2816 3098 3379 299
100 2540 2214 1245 3520 3872 4224 374
120 3048 2657 1494 4224 4646 5069 448
150 3810 3321 1868 5280 5808 6336 560
200 5080 4428 2491 7040 7744 8448 747
220 5588 4870 2740 7744 8518 9293 822
250 6350 5535 3113 8800 9680 10560 934
300 7620 6641 3736 10560 - - 1121
Optik komponent çeşitliliğinden dolayı bu rakamlar arasında %5 tolerans vardır. Projektörü kalıcı olarak takmayışünüyorsanız, BenQ kalıcı olarak takmadan önce bu projektörün optik karakteristiklerinin izin verdiği ölçüde yansıtma boyutunu ve mesafesini gerçek proejektör kullanarak fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, kurulum yerinize en uygun tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme 17
Page 18

Bağlantılar

Türkçe
Projektöre sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakilerden emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm ekipmanı kapatma.
2. Her kaynak için doğru sinyal kablosu kullanma.
3. Kabloları sıkıca takıldığından emin olma.
Aşağıdaki bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. "Gönderilen
içerik" sayfa 8). Elektronik mağazalarında ticari olarak satılmaktadır.

Bilgisayar veya monitöre bağlama

Bilgisayara bağlama

Projektörde IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlara bağlamanıza imkan veren VGA giirş soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara bağlarsanız, Mac adaptörü (isteğe bağlı aksesuar) gereklidir.
Ayr ıca, bilgisayar veya dizüstü bilgisayardaki uygulama sayfalama işlemlerini gerçekleştirebilmeniz için projektörü bilgisayara USB üzerinden de bağlayabilirsiniz.
Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlamak için:
2. Uzaktan sayfalama işlevini kullanmak isterseniz, USB kablosunu alıp daha büyük
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini (karıştırılmış mono) kullanmak isterseniz,
Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır:
• VGA kablosuyla: • HDMI kablosuyla:
Bilgisayarınızda HDMI çıkış
soketi bulunmalıdır.
1. VGA kablosunu alıp bir ucunu
bilgisayarın D-Sub çıkış jakına bağlayın. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER sinyal giriş jakına bağlayın.
1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu
bilgisayarın HDMI jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyal giriş jakına bağlayın.
olan ucunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın ve küçük ucunu projektördeki (USB) soketine bağlayın. Bkz. “Uzaktan sayfalama işlemleri” sayfa 39 for details.
uygun ses kablosunu alıp kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (SES) jakına bağlayın. Bağlandığında ses projektör ekran (OSD) menülerinden denetlenebilir. Ayrıntılar için, bkz. "Audio Settings (Ses
Aya rl arı)" sayfa 53.
Dizüstü bilgisayarların çoğunda projektöre bağlandığında harici video bağlantı noktalarıılmaz. Genellikle, FN + F3 veya CRT/LCD gibi bir kombo tuş harici ekranı açar/ kapatır. Di zü stü bilgisayarda CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya monitör sembollü işlev tuşunu bulun. FN ve etiketli işlev tuşunu aynı anda basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için dizüstü bilgisayarınızın belgele rine bakın.
1 2 3 4
1. USB kablosu
2. Ses kablosu
3. VGA kablosu
4. HDMI kablosu
Bağlantılar18
Page 19

Monitöre bağlama

Sunumunuzu ekranın yanı sıra bağlı bir monitörde izlemek isterseniz, projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI sinyal çıkışını aşağıdaki yönergeleri uygulayarak VGA veya VGA ­DVI-A kablosuyla harici bir monitöre bağlayabilirsiniz..
Projektörü monitöre bağlamak için:
• VGA kablosuyla: • VGA – DVI-A kablosuyla:
Monitörünüzde DVI giriş soketi
bulunmalıdır.
1. Projektörü "Bilgisayara bağlama"
sayfa 18’de açıklandığı gibi
bilgisayara bağlayın. MONİTÖR ÇIKIŞI yalnızca uygun COMPUTER girişi projektöre bağlandığında çalışır. Projektörün bilgisayara COMPUTER soketiyle bağlandığından emin olun.
2. Uygun bir VGA kablosu alın (yalnızca bir adet verilir) kablonun bir ucunu video monitörün D-Sub giriş soketine bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI soketine bağlayın.
Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır:
1. Projektörü "Bilgisayara bağlama"
sayfa 18’de açıklandığı gibi
bilgisayara bağlayın. MONİTÖR ÇIKIŞI yalnızca uygun COMPUTER girişi projektöre bağlandığında çalışır. Projektörün bilgisayara COMPUTER soketiyle bağlandığından emin olun.
2. VGA – DVI-A kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörün DVI giriş soketine bağlayın.
3. Kablonun VGA ucunu projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI soketine bağlayın.
Türkçe
Dizüstü veya masaüstü bilgisayar
Dizüstü veya masaüstü bilgisayar
1. VGA kablosu
2. VGA - DVI-A kablosu
2. VGA kablosu
2
ya da
2
1
(VGA)(DVI)
Bağlantılar 19
Page 20
Türkçe

Video kaynağı aygıtları bağlama

Projektörünüzü aşağıdaki çıkış jaklarından birini sağlayan çeşitli Video kaynağı aygıtlarına bağlayabilirsiniz:
•HDMI
• Komponent Video
•S-Video
• Video (kompozit) Projektörü yalnızca yukarıdaki bağlantı yöntemlerinden birini kullanarak Videı kaynağı
aygıtına bağlamanız gerekir, ancak herbiri farklı düzeyde video kalitesi sağlar. Seçtiğiniz yöntem aşağıda açıklandığı gibi çoğunlukla projektör ve Video kaynağı aygıtındaki uygun terminallere bağlıdır:
En iyi video kalitesi
En iyi video bağlantısı yöntemi HDMI'dır. Kaynak aygıtınızda HDMI jakı varsa, sıkıştırılmamış dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Projektörü HDMI kaynak aygıtına bağlama ve diğer bilgiler için, bkz. "HDMI kaynağı
aygıtları bağlama" sayfa 21.
HDMI kaynağı yoksa, sonraki en iyi video sinyali Komponent Video’dur (kompozit video ile karıştırmayın). Dijital TV tunerleri ve DVD oynatıcıları orijinal olarak Komponent Video çıkışı verdiğinden, aygıtlarınızda varsa, S-Video veya (kompozit) Video’ya tercihen bağlantı yöntemi seçiminiz olmalıdır.
Projektörü Komponent Video aygıtına bağlamak için, bkz. "Komponent Video kaynağı
aygıtları bağlama" sayfa 22.
Daha iyi video kalitesi
S-Video yöntemi standart kompzit Video’dan daha iyi analog video kalitesi sağlar. Video kaynağı aygıtınızda hem kompozit Video hem de S-Video çıkış terminalleri varsa, S­Video’yu kullanmayı seçmelisiniz.
En az video kalitesi
Kompozit Video, analog videodur ve oldukça kabul edilebilir sonuçlar verir, ancak burada açıklanan yöntemlerin en az kalitelisi olarak projektörünüzden optimum sonuçtan azını elde edersiniz.
Projektörünüzü S-Video veya Video aygıtına bağlamak için, bkz. "S-Video kaynağı
aygıtları bağlama" sayfa 23 ve "Kompozit Video kaynağı aygı tları bağlama" sayfa 24.
Ses bağlama
Projektörde yalnızca iş amaçlı veri sunumlarıyla birlikte temel ses işlevini sağlamak üzere tasarlanmış olan dahili hoparlör bulunur. Ev sineması veya ev sineması uygulamalarında beklendiği gibi stereo ses üretiminde kullanmak üzere tasarlanmamış ve amaçlanmamıştır. Stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlörlerinde genel mono ses çıkışı olarak karıştırılır.
Bağlantılar20
Page 21

HDMI kaynağı aygıtları bağlama

HDMIHDMI
Projektörde DVD oynatıcı, DTV tuneri veya ekran gibi HDMI kaynağı aygıta bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface), DTV tunerleri, DVD oynatıcılar ve ekranlar gibi uyumlu aygıtlar arasında sıkıştırılmamış video verileri aktarımını destekler ve tek kablo üzerinden gösterir. Saf dijital izleme ve dinleme deneyimi sağlar.
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkışı jakı olup olmadığını belirlemek üzere araştırma yapın:
• Varsa, bu prosedüre devam edebilirsiniz.
•Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz
gerekir.
Projektörü HDMI kaynağı aygıta bağlamak için:
1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu HDMI kaynağı aygıtın HDMI jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyal giriş jakına bağlayın. Bağlandığında ses projektör ekran (OSD) menülerinden denetlenebilir. Ayrıntılar için, bkz. "Audio Settings (Ses Ayarları)" sayfa 53.
Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır:
AV a ygıtı
HDMI kablosu
Türkçe
Projektörü DVD oynatıcıya bağlar ve yansıtılan resimde yanlış renkler gösteriliyorsa,
lütfen renk düzlemini uygun seçimle değiştirin (RGB/SDTV/HDTV). Ayrıntılar için, bkz.
"Renk Düzlemini Değiştirme" sayfa 29.
•Bağlantı sağlandıktan sonra sinyal yoksa, SOURCE (KAYNAK) menüsünde Hızlı Otomatik
Arama işlevini kapatın. Ayrıntılar için, bkz. "Giriş sinyalini değiştirme" sayfa 29.
Bağlantılar 21
Page 22
Türkçe

Komponent Video kaynağı aygıtları bağlama

Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkışı jakı olup olmadığını belirlemek üzere araştırma yapın:
• Varsa, bu prosedüre devam edebilirsiniz.
•Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz
gerekir.
Projektörü Komponent Video kaynağı aygıta bağlamak için:
1. Komponent Video kablosunu alın ve 3 RCA tip konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkışı jaklarına bağlayın. Fişlerin rengini jakların rengiyle eşleştirin; yeşil yeşille, mavi maviyle ve kırmızı kırmızıyla.
2. Komponent Video kablosunun diğer ucunu projektördeki KOMPONENT jakına bağlayın. Fişlerin rengini jakların rengiyle eşleştirin; yeşil yeşille, mavi maviyle ve kırmızı kırmızıyla.
Projektörü Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Uygun bir ses kablosu alın ve bir ucunu AV aygıtının ses L/R girişine bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektördeki ses L/R girişine bağlayın. Bağlandığında ses projektör ekran (OSD) menülerinden denetlenebilir. Ayrıntılar için, bkz. "Sesi
ayarlama" sayfa 41.
Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır:
AV aygı tı
Komponent video kablosu
Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra
gösterilmiyorsa, Videı kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
Projektöre ve bu Komponent Video kaynağı arasında zaten HDMI Video bağlantılarıyla bir
HDMI Video bağlantısı oluşturduysanız, daha kötü bir resim kalitesi gereksiz ikinci bağlantısı olacağından bu aygıtı Komponent Video bağlantısıyla bağlamanız gerekmez. Ayrıntılar için, bkz. "Video kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 20.
Ses Kablosu
Bağlantılar22
Page 23

S-Video kaynağı aygıtları bağlama

Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan S-Video çıkış soketi takımı olup olmadığını belirlemek üzere araştırma yapın:
• Varsa, bu prosedüre devam edebilirsiniz.
•Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz
gerekir.
Projektörü S-Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. S-Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video çıkış soketine bağlayın.
2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Uygun bir ses kablosu alın ve bir ucunu AV aygıtının SES ÇIKIŞI jakına bağlayı n. Kablonun diğer ucunu projektördeki SES GİRİŞİ jakına bağlayın. Bağlandığında ses projektör ekran (OSD) menülerinden denetlenebilir. Ayrıntılar için, bkz. "Sesi
ayarlama" sayfa 41.
Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır:
S-Video Kablosu
AV a ygıtı
Ses Kablosu
Türkçe
Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra
gösterilmiyorsa, Videı kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
Projektör ve bu S-Video kaynağı arasında zaten Komponent Video bağlantılarıyla bir
Komponent Video bağlantısı oluşturduysanız, daha kötü bir resim kalitesi gereksiz ikinci bağlantısı olacağından bu aygıtı S-Video bağlantısıyla bağlamanız gerekmez. Ayrıntılar için, bkz. "Video kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 20.
Bağlantılar 23
Page 24
Türkçe

Kompozit Video kaynağı aygıtları bağlama

Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Kompozit Video çıkışı soketleri olup olmadığını belirlemek üzere araştırma yapın:
• Varsa, bu prosedüre devam edebilirsiniz.
•Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz
gerekir.
Projektörü kompozit Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının kompozit Video çıkış soketine bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektördeki VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Uygun bir ses kablosu alın ve bir ucunu AV aygıtının SES ÇIKIŞI jakına bağlayı n. Kablonun diğer ucunu projektördeki SES GİRİŞİ jakına bağlayın. Bağlandığında ses projektör ekran (OSD) menülerinden denetlenebilir. Ayrıntılar için, bkz. "Sesi
ayarlama" sayfa 41.
Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır:
AV aygıtı
Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra
gösterilmiyorsa, Videı kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
HDMI ve Komponent Videp ve S-Video girişleri kullanılamıyorsa bu aygıta yalnızca
kompozit Video bağlantısıyla bağlantı yapmanız gerekir. Ayrıntılar için, bkz. "Video
kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 20.
Video Kablosu
Ses Kablosu
Bağlantılar24
Page 25

Kullanma

Projektörü başlatma

1. Güç kablosunu projektöre ve prize takın. Priz anahtarınıın (varsa). Gücü açtıktan sonra projektördeki POWER indicator light (GÜÇ göstergesi ışığı)’nin turuncu olarak yandığını kontrol edin.
Elektrik çarpması ve yangı n gibi olası tehlikeleri önlemek için lütfen aygıtta yalnızca orijinal aksesuarları (örneğin, güç kablosu) kullanın.
2. Projektörü başlatmak için projektör veya uzaktna kumanda üzerindeki POWER (GÜÇ) tuşuna basın ve bir başlatma sesi duyulur. Projektör açıldığında POWER indicator light (GÜÇ göstergesi ışığı) yeşil renkte yanıp söner ve yeşil olarak sürekli yanar. Başlatma proesdürü yaklaşık 30 saniye sürer. Sonraki başlatma aşamasında başlangıç logosu yansıtılır. (Gerekirse) Görüntü netliğini ayarlamak için odaklama halkasını döndürün.
Zil sesini kapatmayla ilgili ayrıntılar için, bkz. "Açılış/Kapanış Zil Sesini Kapatma" sayfa
43.
Projektör önceki etkinlikten dolayı hala sıcaksa, lambaya enerji vermeden önce yaklaşık 90 saniye soğutma fanı çalışır.
3. OSD menülerini kullanmak için lütfen önce bunları bildiğiniz bir dile ayarlayın. Ayrıntılar için, bkz.
"Projektör menüsü ekranını özelleştirme" sayfa 47.
4. Parola istendiğinde beş haneli parolayı girmek için ok tuşlarına basın. Ayrıntılar için, bkz. "Parola işlevini
kullanma" sayfa 27.
5. Bağlı ekipmanın tümünü açın.
6. Projektör giriş sinyallerini aramaya başlar. O anda taranan giriş sinyali ekranın sol üst köşesinde gösterilir. Projektör geçerli bir sinyal algılayamazsa, bir giriş sinyali bulununcaya kadar 'No Signal (Sinyal Yok)' iletisi gösterilmeye devam eder.
Ayr ıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için projektör veya uzkatna kumanda üzerindeki SOURCE (KAYNAK) tuşuna basın. Ayrıntılar için, bkz. "Giriş sinyalini
değiştirme" sayfa 29.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün çalışma aralığını aşıyorsa, boş ekranda 'Out of Range (Menzil Dışı)' iletisini görürsünüz. Lütfen projektörün çözünürlüğüne uygun bir giriş sinyaline değiştirin veya giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Ayrıntılar için, bkz.
"Zamanlama tablosu" sayfa 65.
Lambanın ömrünü korumak için, projektörü açtığınızda kapatmadan önce en az 5 dakika bekleyin.
Türkçe
Kullanma 25
Page 26
Türkçe

Menüleri kullanma

Projektörde çeşitli ayarları yapmak için Ekran (OSD) menüsü bulunur. OSD menüsünün görünümünü aşağıda bulabilirsiniz.
Ana menü simgesi
Ana menü
Vurgulama
Alt menü
O anki giriş sinyali
OSD menülerini kullanmak için lütfen önce bunları bildiğiniz bir dile ayarlayın.
1. OSD menüsünü açmak için projektör veya
uzaktan kumandada MODE/ENTER (MOD/ GİRİŞ) tuşuna basın.
3. Language (Dil)’i vurgulamak için tuşuna ve tercih edilen dili
seçmek için MODE/ENTER (MOD/ GİRİŞ) tuşuna basın.
2. SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU): Basic (Temel) menüsünü vurgulamak için / tuşunu kullanın.
4. Ayarları iptal etmek veya kaydetmek
için projektör ya da uzaktan kumandadaki MENU/EXIT tuşuna iki defa* bası n.
*Birinci basışınızda ana menüye geri gidersiniz ve ikinci basışınızda OSD menüsü kapanır.
Durum
Önceki sayfaya gitmek veya çıkmak için MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)’a basın.

Projektörün güvenliğini sağlama

Güvenlik kablosu kilidi kullanma

Çalınmayı önlemek için projektör güvenli bir yere takılmalıdır. Aksi takdirde, projektörün güvenliğini sağlamak için Kensington kilidi gibi bir kilit satın alın. Kensington kilidi yuvasını projektörün sol tarafında bulabilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. "Kensington hırsızlıktan koruma
kilidi yuvası" sayfa 9.
Kensington güvenlik kablosu kilidi genel olarak bir anahtar ve kilit kombinasyonudur. Kullanım bilgilerini bulmak için kilit belgelerine bakın.
Kullanma26
Page 27

Parola işlevini kullanma

Güvenlik amacıyla ve yetkisiz kullanımı önlemek için, projektörde parolalı güvenlik ayarlama seçeneği vardır. Parola Ekran (OSD) menüsünden ayarlanabilir. OSD menüsü kullanımıyla ilgili ayrıntılar için, lütfen bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26.
ılış kilidi işlevini etkinleştirir ve ardından parolayı unutursanız sorun yaşarsınız. Bu el kitabını (gerekirse) yazdırın ve kullandığınız parolayı bu el kitabına not edip el kitabını ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Parola ayarlama

Parola ayarlandığında, projektör her başlatıldığında doğru parola girilmeden kullanılamaz.
1. OSD menüsünü açı n ve SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) > Security Settings (Güvenlik Ayarları) menüsüne gidin. MODE/ ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Security Settings (Güvenlik Ayarları)
sayfası gösterilir.
2. Power on Lock (Açılış Kilidi)’ni vurgulayıp / tuşuyla On (Açık) öğesini seçin.
3. Sağdaki resimde gösterildiği gibi, dört ok tuşu (, , , ) ayrı ayrı dört rakamı (1, 2, 3, 4) temsil etmektedir. Belirlemek istediğiniz parolaya
göre, parola için beş rakam girmek üzere ok tuşlarına basın.
4. Yeni parolayı tekrar girerek yeni parolayı doğrulayın. Parola belirlendiğinde OSD menüsü Security Settings (Güvenlik Ayarları) sayfasına geri döner.
5. Power on Lock (Açılış Kilidi) işlevini etkinleştirmek için Power on Lock (Açılış Kilidi)’ni etkinleştirmek üzere / tuşuna basın ve On (Açık)ı seçmek için /
tuşuna basın.
Girilen rakamlar ekranda yıldız işareti olarak gösterilir. Unuttuğunuzda kullanabilmeniz için seçtiğiniz parolayı ileride veya hemen parola girildikten sonra bu el kitabında buraya not edin.
Parola: __ __ __ __ __ Bu el kitabını güvenli bir yerde saklayın.
6. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIÞ) tuşuna basın.
Türkçe

Parolayı unutursanız

Parola etkinleştirilmişse, projektörü her çatığınızda beş haneli parolayı girmeniz istenir. Yanlış parola girerseniz, sağdaki resimde gördüğünüz gibi parola hata iletisi üç saniye süreyle gösterilir ve ardından 'INPUT PASSWORD (PAROLAYI GİR)' iletisi gelir. Başka bir beş haneli parola girerek yeniden deneyebilirsiniz ya da parolayı bu el kitabına kaydetmediyseniz ve tamamen unuttuysanız, parola hatırlama prosedürünü kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. "Parola hatırlama prosedürüne girme" sayfa 28.
Ard arda 5 defa yanlı ş parola girerseniz, projektör kısa sürede otomatik olarak kapanır.
Kullanma 27
Page 28
Türkçe

Parola hatırlama prosedürüne girme

1. Projektör veya uzaktan kumandadaki AUTO (OTOMATİK) tuşunu 3 saniye basılı tutun.
Projektör ekranda kodlanmış bir sayı gösterir.
2. Sayıyı not edin ve projektörünüzü kapatın.
3. Sayıyı çözmek için BenQ servis merkezinden yardım isteyin. Projektörün yetkili kullanıcısı olduğunuzu doğrulamak için satın alma kanıtı belgelerini sağlamanız gerekebilir.

Parolayı değiştirme

1. OSD menüsünü açı n ve SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) > Security Settings (Güvenlik Ayarları) > Change password (Parolayı Değiştir) menüsüne gidin.
2. MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. 'INPUT CURRENT PASSWORD (GEÇERLİ PARO LAYI GİR)' iletisi gösterilir.
3. Eski parolayı girin.
•Parola doğruysa, 'INPUT NEW PASSWORD (YENİ PAR OLAYI GİR)' iletisi
gösterilir.
• Parola yanlışsa, üç saniye süreyle paroıla hata iletisi gösterilir ve yeniden
denemeniz için 'INPUT CURRENT PASSWORD (GEÇERLİ PAROLAYI
GİR)' iletisi gösterilir. Değişikliği iptal etmek veya başka bir parola denemek için MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basabilirsiniz.
4. Yeni parolayı girin.
Girilen rakamlar ekranda yıldız işareti olarak gösterilir. Unuttuğunuzda kullanabilmeniz için seçtiğiniz parolayı ileride veya hemen parola girildikten sonra bu el kitabında buraya not edin.
Parola: __ __ __ __ __ Bu el kitabını güvenli bir yerde saklayın.
5. Yeni parolayı tekrar girerek yeni parolayı doğrulayın.
6. Projektöre yeni parolayı başarıyla girdiniz. Projektörü bir sonraki başlatmanızda yeni parolayı girmeyi unutmayın.
7. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT
(MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın.

Parola işlevini devre dışı bırakma

Parola korumasını devre dışı bırakma“ için OSD menüsü sistemini açtıktan sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) > Security Settings (Güvenlik
Aya rlar ı) > Power on Lock (Açılı ş Kilidi) menüsüne gidin. / tuşuna basarak Off (Kapalı)’yı seçin. 'INPUT PASSWORD (PAROLA GİR)' iletisi gösterilir. Geçerli
parolayı girin.
i. Parola doğruysa, OSD menüsü Power on Lock (Açılış Kilidi) satırı Off (Kapalı)
olan Security Settings (Güvenlik Ayarları) sayfasına geri döner. Projektörü sonraki açışınızda parola girmeniz gerekmez.
ii. Parola yanlışsa, üç saniye süreyle parola hata iletisi gösterilir ve yeniden
denemeniz için 'INPUT PASSWORD (PAROLA GİR)' iletisi gösterilir.
Kullanma28
Page 29
Değişikliği iptal etmek veya başka bir parola denemek için MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basabilirsiniz.
Parola işlevi devre dışı bırakılsa bile, eski parolayı girerek parola işlevini yeniden etkinleştirmek için eski parolayı daima elinizde bulundurmalısınız.

Giriş sinyalini değiştirme

Projektör aynı anda birden fazla aygıta bağlanabilir. Ancak, aynı anda yalnızca bir tam ekran gösterebilir.
Projektörün sinyalleri otomatik olarak aramasını istiyorsanız, SOURCE (KAYNAK) menüsündeki Quick Auto Search (Hızlı Otomatik Arama) işlevinin On (Açık) (bu projektörün varsayılan değeridir) olduğundan emin olun.
Ayr ıca, mevcut giriş sinyalleri arasında manüel olarak geçiş yapabilirsiniz.
1. Projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki SOURCE (KAYNAK) tuşuna basın. Kaynak seçme çubuğu gösterilir.
2. İstediğiniz sinyal seçilinceye kadar / tuşuna basın ve ardından MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Seçildiğinde, seçilen kaynak bilgileri ekranda birkaç saniye gösterilir. Projektöre birden fazla kaynak bağlıysa, başka bir sinyali aramak için 1-2 arasındaki adımları yineleyin.
KAYNAK etkinleştirildiğinde, Hızlı Otomatik
Arama işlevi kapatılır.
Farklı giriş sinyalleri arasında geçiş
yaptığınızda, yansıtılan görüntünün parlaklık seviyesi bu nedenle değişir. Genellikle sabit görüntü kullanan veri (grafik) "BİLGİSAYAR" sunumları genellikle hareketli görüntü (film) kullanan "Video"dan daha parlaktır.
Bu projektörün orijinal ekran çözünürlüğü 16:9 en/boy oranındadır.. En iyi ekran resmi
sonuçlarını elde etmek için, bu çözünürlüğü veren giriş sinyalini seçip kullanmalısınız. Diğer çözünürlükler ‘en/boy oranına’ bağlı olarak projektör tarafından ölçeklendirilir, ancak resimde bozulma veya resim netliğinde kayıba neden olur. Ayrıntılar için, bkz. "En/
boy oranını seçme" sayfa 33.
Türkçe

Renk Düzlemini Değiştirme

Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağlama imkanı olmadığında yansıtılan resimde yanlış renkler gösterilirse, lütfen renk düzlemini değiştirin.
Bunu yapmak için:
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve PICTURE: Basic (RESİM: Gelişmiş) menüsü vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Color Space Conversion (Renk Düzlemi Dönüştürme)’yi vurgulamak için tuşuna ve ayarı değiştirmek için / tuşuna basın.
Bu işlev yalnızca HDMI giriş jakı kullanıldığında geçerlidir.
Kullanma 29
Page 30
Türkçe

Ya ns ıtılan görüntüyü ayarlama

Ya ns ıtma açısını ayarlama

Yansıtma açısını ayarlamak için arka ayarlayıcı ayaktaki Arka Ayak Tutucusunu çıkarın.
Projektörde 1 adet hızlı bırakmalı ayarlayıcı ayak ve 1 adet arka ayarlayıcı ayak bulunmaktadır. Bu ayarlayıcıları görüntü yüksekliği ve yansıtma açısını değiştirir. Projektörü ayarlamak için:
1. Hızlı bırakma düğmesine basıp projektörün önünü kaldırın. Görüntü istediğiniz yere konumlandırıldığında, ayağı o konumda kilitlemek için hızlı bırakma düğmesini serbest bırakın.
2. Yatay açıyı hassas olarak ayarlamak için arka ayarlayıcı ayağı döndürün.
2
Aya ğı geri çekmek için hızlı bırakma düğmesine basarken projektörü tutun ve ardından parojektörü yavaşça alçaltın. Arka ayarlayıcı ayağı ters yönde vidalayın.
Projektör düz bir yüzeye yerleştirilmediyse veya ekran ve projektör birbirine dik değilse, yansırılan görüntü ikizkenar yamuk şeklinde olur. Bu durumu düzeltmek üzere ayrıntılı bilgi için, bkz. "Anahtar taşını düzeltme" sayfa 31.
Lamba yanarken merceğe bakmayın. Lambadan gelen güçlü ışık gözlerinize zarar verebilir.
•Ayarlayıcı düğmeye bastığınızda sıcak havanın geldiği havalandırma çıkışına yakın
olduğundan dikkatli olun.

Görüntüyü otomatik ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektördeki AUTO (OTOMATİK)ğmesine basın. 3 saniye içinde, dahili Akıllı Otomatik Ayarlama işlevi en iyi resim kalitesini almak için Frekans ve Saat değerlerini yeniden ayarlar.
Ekranın sol üst köşesinde o anki kaynak bilgileri 3 saniye süreyle gösterilir.
• AUTO (OTOMATİK) çalışırken ekran boş olur.
•Bu işlev yalnızca COMPUTER sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
1

Görüntü boyutu ve netliği hassas ayarlama

1. YAKINLAŞTIRMA halkasıyla yansıtılan görüntüyü istediğiniz boyuta ayarlayın.
FOCUS
ZOOM
Kullanma30
2. Ardından ODAKLAMA halkasını
döndürerek görüntüyü netleştirin.
FOCUS
ZOOM
Page 31

Anahtar taşını düzeltme

Anahtar taşı işlevi yansıtılan görünütünün üst ya da altta farkedilebilir şekilde daha geniş olduğu durumu ifade eder. Projektör ekrana dik olmadığı zaman meydana gelir.
Bunu düzeltmek için projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımların birini uygulayarak manüel olarak düzeltmek için Auto Keystone (Otomatik Anahtar Taşı) veya Keystone (Anahtar Taşı)’nı kullanın.
Otomatik Anahtar Taşı’nı kullanma Keystone (Anahtar Taşı)’nı otomatik olarak optimum duruma düzeltir.
• Uzaktan kumandayı kullanma
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından
vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Auto Keystone (Otomatik Anahtar Taşı)’nı vurgulamak için tuşuna basın ve
Auto Keystone (Otomatik Anahtar Taşı) işlevini devre dışı bırakmak üzere Off (Kapalı)’yı seçmek için / tuşuna basın.
3. Anahtar Taşı düzletme sayfasını
göstermek için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki / tuşuna
basın. Görüntünün üstündeki anahtar taşı oluşumunu düzeltmek için tuşuna
basın. Görüntünün altındaki anahtar taşı oluşumunu düzeltmek için tuşuna
basın.
• OSD menüsünü kullanma
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna
basın ve ardından vurgulanıncaya kadar / tuşuna
basın.
2. Auto Keystone (Otomatik Anahtar
Taşı)’nı vurgulamak için tuşuna basın ve Auto Keystone (Otomatik Anahtar Taşı) işlevini devre dışı bırakmak üzere Off (Kapalı)’yı seçmek için / tuşuna
basın.
3. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından
vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
4. Görüntünün sütündeki anahtar taşı durumunu düzeltmek için tuşuna veya görüntünün
altındaki anahtar taşı durumunu değiştirmek için
tuşuna basın.
DISPLAY (EKRAN)
DISPLAY (EKRAN)
/ tuşuna / tuşuna
DISPLAY (EKRAN)
Türkçe
Kullanma 31
Page 32
Türkçe

Ayrıntıları büyütme ve arama

Ya ns ıtılan görüntüyle ilgili ayrıntıları bulmanız gerekirse, resmi büyütün. Resimde gezinmek için yön ok tuşlarını kullanın.
• Uzaktan kumandayı kullanma
1. Yakınlaştırma çubuğunu göstermek için Zoom (Yakınlaştırma) +/- tuşuna basın.
2. Resmin ortasını büyütmek için Zoom (Yakınlaştı rma) + tuşuna basın. Resim boyutu ihtiyacınıza uygun hale gelinceye kadar tuşa arka arkaya basın.
3. Resimde gezinmek için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki ( , , , ) yön oklarını kullanın.
4. Resmi orijinal boyutuna geri döndürmek için AUTO (OTOMATİK) tuşuna basın. Ayrıca, Zoom (Yakınlaştırma) - tuşuna da basabilirsiniz. Tuşa yeniden basıldığında, orijinal boyutuna geri döndürülünceye kadar resim daha da küçültülür.
• OSD menüsünü kullanma
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından DISPLAY (EKRAN) vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Digital Zoom (Dijital Yakınlaştırma) menüsünü vurgulamak için tuşuna ve ardından MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Yakınlaştırma çubuğu gösterilir.
3. Yukarıdaki "Uzaktan kumandayı kullanma" bölümündeki adım 2-4’ü yiineleyin. Ya da, projektör denetim panelini kullanıyorsanız, aşağıdaki adımları uygulayın.
4. Resmi istediğiniz boyuta büyütmek için projektör üzerindeki tuşuna arka arkaya basın.
5. Resimde gezinmek için yatay gezinme moduna geçmek üzere MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna ve resimde gezinmek üzere yön tuşlarına ( , , , )
basın.
6. Resim boyutunu küçültmek için yakınlaştırma/uzaklaştırma işlevine geri dönmek üzere MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna ve resmi orijinal boyutuna geri döndürmek üzere AUTO (OTOMATİK) tuşuna basın. Ayrıca, orijinal boyutuna geri dönünceye kadar arka arkaya tuşuna basın.
Resimde yalnızca büyütüldükten sonra gezinilebilinir. Ayrıntıları araştırırken resmi daha fazla büyütebilirsiniz.

En/boy oranını seçme

‘En/boy oranı’, görüntü genişliğinin görüntü yüksekliğine oranıdır. SP840 için, varsayılan en/boy oranı 16:9’dur. Analog TV ve bilgisayarların çoğu 4:3 en/boy oranına ve dijital TV ve DVD’ler ise genellikle 16:9 en/boy oranına sahiptir.
Dijital sinyal işleme geliştikçe, bu projektör gibi dijital gösterim aygıtları görüntü çıkışını görüntü giriş sinyalinden farklı en/boy oranı na dinamik olarak daraltıp ölçeklendirebilmektedir.
Ya ns ıtılan görüntü oranını değiştirmek için (kaynağın ne olduğu önemli değil):
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından DISPLAY (EKRAN) vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Aspect Ratio (En/Boy Oranı)’nı vurgulamak için tuşuna basın.
3. Video sinyali biçimine ve ekran gereksinimlerinize uygun en/boy oranını seçmek için
/ tuşuna basın.
Kullanma32
Page 33
En/boy oranını hakkında
Aşağıdaki resimlerde, siyah kısımlar etkin olmayan alanlar ve beyaz kısımlar ise etkin olan alanlardır. OSD menüleri bu kullanı lmayan alanlarda gösterilebilir.
1. Auto (Otomatik): Görüntüyü yatay genişlik ve dikey yükseklik olarak proejktörün orijinal çözünürlüğüne uydurmak için orantısal olarak ölçeklendirir. 4:3 veya 16:9 olarak gelen ve görüntüde görüntü en/boy oranını değiştirmeden ekranın büyük bölümünü kullanmak istediğinizde uygundur.
2. 16:9:
Görüntüyü 16:9 en/boy oranına sahip ekranın ortasında gösterilecek şekilde ölçeklendirir. En/boy oranında değişiklik yapmadan gösterdiğinden yüksek tanımlamalı TV gibi zaten 16:9 en/boy oranındaki görüntüler için çok uygundur.
3. 4:3:
Görüntüyü 4:3 en/boy oranına sahip ekranın ortasında gösterilecek şekilde ölçeklendirir. En/boy oranında değişiklik yapmadan gösterdiğinden, bilgisayar monitörleri, standart tanımlamalı TV ve 4:3 en/boy oranında DVD filmler gibi 4:3 görüntüler için çok uygundur.
4. Letter Box:
Görüntüyü orijinal en/boy oranı korunacak şekilde ölçeklendirir. Projektörün orijinal çözünürlüğüne uymayan giriş sinyalleri için, görüntünün olmadığı yerlerde siyah kenarla tam değişiklik yapılmamış görüntü gösterilir.
4:3 resim
16:9 resim
16:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
Letter Box biçiminde resim
Türkçe
5. Gerçek:
Görüntü orijinal çözünürlüğünde yansıtılır ve erkan alanına uyacak şekilde yeniden boyutlandırılır. Daha düşük çözünürlükteki giriş sinyalleri için, tam ekrana yeniden boyutlandırılırsa yansıtılan görüntü daha küçük gösterilir. Gerekirse, görüntü boyutunu artırmak için yakınlaştırma ayarını yapabilir veya projektörü ekrandan uzaklaştırabilirsiniz. Bu ayarlamaları yaptıktan sonra projektörü yeniden odaklamanız gerekebilir.
OSD menüleri kullanılmayan alanlarda gösterilebilir.
4:3 resim
Kullanma 33
Page 34
Türkçe

Görüntüyü optimize etme

Resim modunu seçme

Projektör, kullanım ortamınıza ve giriş sinyali resim türüne uygun olanı seçebilmeniz için önceden tanımlanmış birkaç resim moduna sahiptir.
İhtiyacınıza uygun kullanım modunu seçmek için aşağıdaki adımlardan birini uygulayabilirsiniz.
İstediğiniz modu seçinceye kadar projektör
üzerindeki MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna arka arkaya basın.
PICTURE (RESÝM): Basic (Temel) > Picture Mode (Resim Modu) menüsüne gidin ve istediğiniz modu seçmek için / tuşuna basın.
Farklı sinyal türleri için kullanılabilen resim modlarının listesi aşağıdadır.
1. Cinema (Sinema) modu: Karanlık ortamda en iyi izleme için renkli filmleri, video
klipleri COMPUTER girişi üzerinden dijital kameralar veya DV’lerden oynatmak için uygundur.
2. Dynamic (Dinamik) modu: Yansıtılan görüntünün parlaklığını maksimize eder.
Projektörün iyi aydınlatılmış odalarda kullanılması gibi ekstra yüksek parlaklık gerektiren ortamlarda bu mod uygundur.
3. Standard (Standart) mod (Varsayılan): Renkli filmler ve dijital kameralar ya da
DV’lerden gelen video klipleri izlemek için uygundur.
4. User 1 (Kullanýcý 1)/User 2 (Kullanýcý 2)/User 3 mode (Kullanıcı 3 modu): O anki
mevcut resim modları esas alınarak özelleştirilen ayarları geri çağırır. Ayrıntılar için, bkz. "User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 mode (Kullanıcı 3 modu)’nu
ayarlama" sayfa 35.
User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 mode (Kullanıcı 3 modu)’nu ayarlama
O anki kullanılan resim modları ihtiyacınıza uygun değilse, üç adet kullanıcı tanımlı mod vardır. Resim modlarından birini (User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 (Kullanıcı 3) haricinde) başlangıç noktası olarak kullanabilir ve ayarları özelleştirebilirsiniz.
1. Ekran (OSD) menüsünü açmak için MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın.
2. PICTURE (RESİM): Basic (Temel) > Picture Mode (Resim Modu) menüsüne
gidin.
3. User 1 (Kullanýcý 1) öğesini User 2 (Kullanýcý 2)/User 3 (Kullanıcı 3) olarak seçmek
için / tuşuna basın .
4. Reference Mode (Referans Modu)’nu vurgulamak için tuşuna basın.
Bu işlev yalnızca Picture Mode (Resim Modu) alt menü öğesinde User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 (Kullanıcı 3) modu seçildiğinde kullanılabilir.
5. İhtiyacınıza en yakın resim modunu seçmek için / tuşuna basın.
6. Değiştirilecek alt menü öğesini seçmek için tuşuna basın ve değeri / ile
ayarlayın. Ayrıntılar için, bkz. "Kullanıcı ayarlarında görüntüyü hassas olarak
ayarlama".
7. Tüm ayarlar tamamlandığında, Save Settings (Ayarları Kaydet)’i vurgulayın ve
ayarları kaydetmek için MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın.
8. 'Setting Saved (Ayar Kaydedildi)' onay iletisi gösterilir.
Kullanma34
Page 35

Kullanıcı ayarlarında görüntüyü hassas olarak ayarlama

Seçilen sinyal türüne göre, User 1 (Kullanıcı 1), User 2 (Kullanıcı 2) veya User 3 (Kullanıcı 3) modu seçildiğinde kullanılabilen bazı kullanıcı tanımlı işlevler vardır.
İhtiyaçlarınıza göre bu işlevlerde ayarlamalar yapabilirsiniz.
Ayarlama Brightness (Parlaklık)
PICTURE (RESİM) öğesinde Brightness (Parlaklýk): Basic (Temel) menüsünü
vurgulayın ve projektör ve uzaktan kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, görüntü o kadar parlak olur. Ve, ayar ne kadar düşük olursa, görüntü o kadar karanlık olur. Bu denetimi görüntünün siyah alanları siyah görünecek ve koyu alanlardaki ayrıntılar
+30
görülebilir olacak şekilde ayarlayın.
Ayarlama Contrast (Karşıtlık)
PICTURE (RESİM) öğesinde Contrast (Karþýtlýk): Basic (Temel) menüsünü vurgulayın
ve projektör ve uzaktan kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, karşıtlık o kadar fazla olur. Seçtiğiniz girişe ve izleme ortamına uyması için bunu önceden Brightness (Parlaklık) ayarını yaptıktan sonra tepe beyaz seviyesini belirlemek için kullanın.
+30
Ayarlama Color (Renk)
PICTURE (RESİM) öğesinde Color (Renk): Basic (Temel) menüsünü vurgulayın ve
projektör ve uzaktan kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Daha düşük ayar daha az doymuş renk üretir. Ayar çok yüksekse, görüntüdeki renkler aşırı güçlü olur ve görüntü gerçekçi olmaz.
Ayarlama Tint (Renk Tonu)
PICTURE (RESİM) öğesinde Tint (Renk Tonu): Basic (Temel) menüsünü vurgulayın ve
projektör ve uzaktan kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse resim o kadar kırmızımsı olur. Değer ne kadar düşükse resim o kadar yeşilimsi olur.
Ayarlama Sharpness (Keskinlik)
PICTURE (RESİM) öğesinde Sharpness (Keskinlik): Basic (Temel) menüsünü vurgulayın
ve projektör ve uzaktan kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse resim o kadar net olur. Değer ne kadar yüksekse resim o kadar yumuşak olur.
Cilt Rengini Ayarlama
PICTURE (RESİM): Basic (Temel) menüsünde Flesh Tone (Cilt Tonu)’nu vurgulayın ve
projektör ve uzaktan kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Bu işlev, mükemmel renk doygunluğuyla doğal görünümlü ten rengi veren doğru renk değerlerini ayarlar.
+50
0
Türkçe
+70
-30
Kullanma 35
Page 36
Türkçe
Netlik Denetimini Ayarlama
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde Clarity Control (Netlik Denetimi)’ni vurgulayarak projektör veya uzaktan kumandada MODE/ENTER (MOD/
GÝRÝÞ) tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Aya rl ar ı yapmak için:
1. Gürültü Azaltma: Farklı medya oynatıcıların neden olduğu elektirksel görüntü
gürültüsünü azaltır. Ayar ne kadar yüksekse gürültü o kadar az olur. Noise Reduction (Gürültü Azaltma)’yı vurgulayın ve değeri 0 - 15 arasında
ayarlamak için / tuşuna basın.
2. Ayrıntı Artırma: Görüntüyü keskinleştirir. Ayar ne kadar yüksekse, görüntüde o kadar
fazla ayrıntı ortaya çıkar. Detail Enhancement (Ayrıntı Artırma)’yı vurgulayın ve değeri 0 - 10 arasında ayarlamak için / tuşuna basın.
3. Luma İletimi (Parlaklık İletimini İyileştirme): Resim parlaklığını artırır. Ayar ne kadar
yüksekse, etki o kadar belirgindir. Luma Transmission (Luma İletimi)’ni vurgulayı ve YCbCr renk düzlemini düzeltmek ve görüntünün parlaklık bileşenlerinin (Y) çözünürlüğünü azaltmak üzere
değeri 0 – 10 arasında ayarlamak için / tuşuna basın.
4. Renk Parlaklığı İletimi (Renk Parlaklığı İletimini İyileştirme): Renk yayılmasını
azaltır. Ayar ne kadar yüksekse, etki o kadar belirgindir. Chroma Transmission (Renk Parlaklığı İletimi)’ni vurgulayın ve YCbCr renk düzlemini düzeltmek ve görüntünün renk parlaklığı bileşenlerinin (Y) çözünürlüğünü
azaltmak üzere değeri 0 – 10 arasında ayarlamak için / tuşuna basın.
Seçme Color Temperature (Renk Sıcaklığı)
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde Color Temperature (Renk
Sýcaklýðý) ’nı vurgulayarak projektör veya uzaktan kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Lamba Native (Orijinal)/Warm (Sıcak)/Normal/Cool (Soğuk)/User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 (Kullanıcı 3) arasından tercih edilen renk sıcaklığını seçin.
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlarla “beyaz” olacağı düşünülen birçok farklı izler vardır. Beyaz rengi temsil eden genel yöntemlerden biri “renk sıcaklığı” olarak bilinir. Düşük renk sıcaklığına sahip beyaz renk kırmızımsı beyaz olarak görünür. Yüksek renk sıcaklığına sahip beyaz renk daha mavi olarak görünür.
Renk Sıcaklığı Kullanıcı Hassas Ayarını Seçme
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde Color Temperature User_Fine Tuning (Renk Sıcaklığı Kullanıcı Hassas Ayarı) ’nı vurgulayın ve projektör veya uzaktan
kumandada / tuşuna basarak değerleri ayarlayın.
Lamba Native (Orijinal) /Warmer (Daha Sıcak) /Warm (Sıcak) /Normal /Cool (Soğuk) / Cooler (Daha Soğuk) (Warmer (Daha Sıcak): 5000/ Warm (Sıcak): 6500/ Normal: 7300/ Cool (Soğuk): 8500/ Cooler (Daha Soğuk): 9300) arasından tercih edilen renk sıcaklığını seçin.
Yukarıdaki renk sıcaklığı değerleri yalnızca referans içindir.
•Bu işlev yalnızca Picture Mode (Resim Modu) alt menü öğesinde User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 (Kullanıcı 3) modu seçildiğinde kullanılabilir.
Gama Seçimini Yapma
Kullanma36
Page 37
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde Gamma Selection (Gama Seçimi) ’ni vurgulayın ve projektör veya uzaktan kumandada / tuşuna basarak
modları seçin.
1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8 arasından tercih edilen gama modunu seçin.
Gama Düzeltmesi görüntünün ışık yoğunluğunu (parlaklık) kaynağa daha uygun olacak şekilde ayarlamayı sağlar.
Parlak Rengi Ayarlama
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde Brilliant Color (Parlak Renk) ’i
vurgulayın ve projektör veya uzaktan kumandada / tuşuna basarak seçin.
Bu özellik, resimde daha doğru, daha canlı renkler sağlayarak yüksek parlaklık elde etmek için yeni renk işleme algoritması ve sistem düzeyinde iyileştirmelerden faydalanmaktadır. Video ve doğal sahnelerde yaygın olan orta tonda görüntülerde %50’den fazla parlaklık artışı sağladığından projektör görüntüleri gerçekçi ve doğru renklerle gösterir. Bu kalitede görüntüleri tercih ediyorsanız, On (Açık)ı seçin. Gerek duymuyorsanız, Off (Kapalı)’yı seçin.
On (Açık) varsayılan değerdir ve bu projektör için önerilen seçimdir. Off (Kapalı) seçildiğinde, Color Temperature (Renk Sıcaklığı) işlevi kullanılamaz.
Beyaz Zayıflamasını Seçme
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde White Peaking (Beyaz Zayıflaması)’nı vurgulayın ve projektör veya uzaktan kumandada / tuşuna basarak
değerleri ayarlayın.
Bu ayarlanabilir öğe, resimde daha doğru, daha canlı renkler sağlayarak yüksek parlaklık elde etmek için yeni renk işleme algoritması ve sistem düzeyinde iyileştirmelerden faydalanmaktadır. Aralık 1-3 arasındadır. Daha güçlü gelişmiş görüntü tercih ederseniz, maksimum ayara doğru ayarlayın. Daha pürüzsüz ve doğal görüntü için minimum ayara doğru ayarlayın.
3D Color Management (3B Renk Yönetimi)
Işıkların açık kaldığı veya bina dış pencerelerinden odaya güneş ışığının girdiği sınıf, toplantı odası veya oturma odası gibi çoğu kurulum durumunda renk yönetimi gerekli değildir.
Ya ln ızca konferans odası, amfi veya ev sinemaları gibi aydınlatmanın denetlendiği kalıcı kurulumlarda renk yönetimi düşünülmelidir. Renk yönetimi, gerek duyduğunuz daha doğru renk üretimine imkan vermek için hassas renk denetimi ayarı sağlar.
Doğru renk yönetimine yalnızca denetim altındaki ve tekrar üretilebilir izleme koşullarında erişilebilir. Renk yeniden üretimini ölçmek için renk ölçer (renk ışığı ölçer) kullanmanız ve uygun kaynak görüntüleri sağlamanız gerekir. Bu aletler projektörle verilmez, ancak projektör sağlayıcınız size uygun rehberlik hizmeti ve hatta deneyimli bir profesyonel kurucu vermelidir.
Renk Yönetimi ayarlanacak altı adet renk seti (RGBCMY) sağlar. Her rengi seçtiğinizde, aralığını ve doygunluğunu tercihinize göre bağımsız olarak ayarlayabilirsiniz.
Çeşitli renk test desenleri içeren bir test diski satın aldıysanız monitör, TV, projektör, vb.lerinde renk sunumunu test etmek üzere kullanabilirsiniz. Diskten herhangi bir görüntüyü ekrana yansıtabilir ve ayarları yapmak için 3D Color Management (3B Renk
Yönetimi) menüsüne girebilirsiniz.
Türkçe
Kullanma 37
Page 38
Türkçe
Aya rl ar ı yapmak için:
1. PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsüne gidin ve 3D Color
Management (3B Renk Yönetimi) öğesini vurgulayın.
2. MODE/ENTER (MOD/GÝRÝÞ) tuşuna basın ve 3D Color Management (3B Renk
Yönetimi) sayfası gösterilir.
3. Primary color (Birincil renk) öğesini vurgulayın ve Kırmızı, Yeşil, Mavi, Cam
Göbeği, Macenta ve Sarı arasından bir renk seçmek için / tuşuna basın.
4. Hue (Ton)’u vurgulamak için tuşuna ve aralığı seçmek için / tuşuna basın.
Aralıktaki artış daha fazla oranda iki adet bitişik renkten oluşan renklerden oluşur . Renklerin birbiriyle ilişkisi için lütfen
sağdaki resme bakın. Örneğin, Kırmızıyı seçer ve aralığını 0 olarak ayarlarsanız, yansıtılan resimde yalnızca saf
KIRMIZI
Sarı
YEŞİL
kırmızı seçilir. Aralığının artırılması sarıya yakın kırmızı ve macentaya yakın kırmızıyı ekler.
5. Saturation (Doygunluk)’u vurgulamak için
tuşuna basın ve / tuşuna basarak
değerleri tercihinize göre ayarlayın. Yapılan
Macenta
Cam Göbeği
MAVİ
her ayarlama görüntüye derhal yansır. Örneğin, Kırmızıyı seçer ve aralığını 0 olarak ayarlarsanız, yalnızca saf kırmızının doygunluğu etkilenir.
6. Gain (Kazanç)ı vurgulamak için tuşuna basın ve / tuşuna basarak değerleri
tercihinize göre ayarlayın. Seçtiğiniz birincil rengin karşıtlık seviyesi etkilenir. Ya pılan her ayarlama görüntüye derhal yansır.
7. Diğer renk ayarları için adım 3 – 6’yı yineleyin.
8. İstenilen tüm ayarları yaptığınızdan emin olun.
9. Çıkıp ayarları kaydetmek için MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın.
Saturation (Doygunluk) video resmindeki renk miktarıdır. Daha düşük ayarlar daha az doygun renkler üretir; “0” ayarı o rengi görüntüden tamamen kaldırır. Doygunluk çok yüksekse, o renk aşırı güçlü olur ve gerçekçi olmaz.
Renk Düzlemi Dönüştürmeyi Seçme
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde ’yi vurgulayın ve projektör veya
uzaktan kumandada / tuşuna basarak seçin.
Auto (Otomatik)/RGB/STDV/HDTV arasından uygun renk matrisi türünü seçin.
Bu işlev yalnızca HDMI giriş kaynağıyla kullanılabilir.
Video Biçimimi Seçme
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde ’ni vurgulayın ve projektör veya
uzaktan kumandada / tuşuna basarak seçin.
Auto ( Otom a tik)/ N TSC/ NTSC3 . 58/N TSC4. 4 3/PAL/ PA L-M/PA L -N/PA L 60/SE C AM arasından uygun video standardını seçin.
Normal koşullarda, Auto (Otomatik)’i seçin ve projektör video standardını otomatik olarak algılar. Projektörün video standardını algılamasında zorluk olursa, menüden uygun video standardını seçin.
Bu işlev yalnızca Video ve S-Video giriş kaynağıyla kullanılabilir ve Video ve S-Video Konektörleri için ayrı ayrı yapılandırılmalıdır.
Kullanma38
Page 39
Film Modunu Seçme
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde Film Mode’nu vurgulayın ve
projektör veya uzaktan kumandada / tuşuna basarak seçin.
On (Açık) varsayılan değerdir ve bu projektör için önerilen seçimdir. Off (Kapalı) seçildiğinde, Film Mode (Film Modu) işlevi kullanılamaz.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.
3B Tarak Süzgeci Seçme
PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş) menüsünde 3D Comb Filter (3B Tarak Süzgeci)’ni vurgulayın ve projektör veya uzaktan kumandada / tuşuna basarak seçin.
3B Tarak Süzgeci, üç adet ardışık yatay tarama satırını aynı anda işlerken Y ve C sinyallerini ayırır. Üç ardışık yatay tarama satırını tek video karesinde karşılaştırırken olası en iyi resmi sağlayacak biçimde her kareyi de analiz eder.
On (Açık) varsayılan değerdir ve bu projektör için önerilen seçimdir. Off (Kapalı) seçildiğinde, 3D Comb Filter (3B tarak Süzgeci) işlevi kullanılamaz.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.

Uzaktan sayfalama işlemleri

Projektörü sayfalama işlevini kullanmadan önce USB kablosuyla bilgisayarınıza veya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın. Ayrıntılar için, bkz. "Bilgisayara bağlama"
sayfa 18.
Uzaktan kumandada PAGE (SAYFA) / tuşuna basarak sayfa yukarı/sayfa aşağı komutlarına (Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren ekran yazılımı programını (bağlı bilgisayarda) çalıştırabilirsiniz.
Uzaktan sayfalama işlevi çalışmazsa, USB bağlantısının doğru yapıldığını ve bilgisayarınızdaki fare sürücüsünün en son sürüme güncellendiğini kontrol edin.
Uzaktan sayfalama işlevi Microsoft® Windows® 98 işletim sistemiyle çalışamaz.
Windows® XP veya daha üstü işletim sistemleri önerilir.
Türkçe
Kullanma 39
Page 40
Türkçe

Görüntüyü gizleme

İzleyicilerin tüm dikkatini sunucuya çekmek için, ekran görüntüsünü gizlemek amacıyla projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK (BOŞ) tuşunu kullanabilirsiniz. Görüntüyü geri getirmek için projektör veya uzaktan kumandada herhangi bir tuşa basın. Görüntü gizliyken ekranın sağ alt köşesinde 'BLANK (BOŞ)' sözcüğü görünür.
Projektörün boş ekranda işlem yapılmadığında belirli bir süre geçtikten sonra otomatik olarak görüntüyü geri getirmesini sağlamak için
SYSTEM SETUP (SÝSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Blank Timer (Boş Zamanlayıcı)
menüsünde boş süreyi belirleyebilirsiniz.
Blank Timer (Boş Zamanlayıcı)’nın etkin veya devre dışı olması önemli değildir, resmi
geri getirmek için uzaktan kumandada ENTER (GİRİŞ) dışında ya da projektörde ENTER (GİRİŞ) dışında herhangi bir tuşa basabilirsiniz.
Engelleyen nesne ısınıp deforme olacağından ve hatta yangına neden olacağından projeksiyon merceğini engellemeyin.

Uyku Zamanlayıcısını Ayarlama

Uyku Zamanlayıcısı aralığını belirli bir kullanılmama süresinden sonra projektör kapanacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Uyku zamanlayıcısını Disable (Devre Dışı)/30 min (30 dk)/1 hr (1 sa)/2 hr (2 sa)/3 hr (3 sa)/ 4 hr (4 sa)/8 hr (8 sa)/ 12hr (12 sa) arasından
Basic (Temel) > Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
SYSTEM SETUP (SÝSTEM KURULUMU):
’nda belirleyin.

Denetim tuşlarını kilitleme

Projektör üzerindeki tuşlar kilitlendiğinde, projektör ayarlarının yanlışlıkla değiştirilmesini (örneğin, çocuklar tarafından) önleyebilirsiniz. Panel Key Lock (Panel Tuş Kilidi) ıkken, projektör üzerinde POWER (GÜÇ) haricindeki denetim tuşları çalışmaz.
1. Projektörde / tuşuna basın veya
SYSTEM
SETUP (SÝSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Panel Key Lock (Panel Tuþ Kilidi)
ve projektör veya uzaktan kumandada / tuşuna basarak On (Açık) öğesini seçin.
2. Bir onay iletisi gösterilir. Doğrulamak için Ye s
(Evet)’i seçin.
Panel tuş kilidini serbest bırakmak için projektörde / tuşunu 3 saniye basılı tutun.
Ayr ıca, SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Panel Key Lock
(Panel Tuş Kilidi) menüsüne girmek için uzaktan kumandayı kullanabilir ve Off (Kapalı)’yı seçmek için / tuşuna basabilirsiniz.
Uzaktan kumandadaki tuşlar panel tuş kilidi etkin olsa bile kullanılabilir.
•Panel tuş kilidini devre dışı bırakmadan projektörü kapatmak için POWER (GÜÇ) tuşuna basarsanız, projektör sonraki açılışında hala kilitli durumda olacaktır.
Kullanma40
menüsüne gidin
Page 41

Görüntüyü dondurma

Görüntüyü dondurmak için uzaktan kumandada FREEZE (DONDUR) tuşuna basın. Ekranın sol üst köşesinde 'FREEZE (DONDUR)' sözcüğü gösterilir. İşlevi serbest bırakmak için projektör veya uzaktan kumandada herhangi bir tuşa basın.
Ekranda görüntü dondurulmuş olsa bile, video veya başka aygıttaki resimler çalışır. Bağlanan aygıtlarda etkin ses girişi varsa, ekranda görüntü donmuş olsa bile ses hala duyulur.

Yüksek irtifa ortamında kullanma

Ortamınız deniz seviyesinin 1500m-3000m üzerinde ve sıcaklık 5°C-23°C arasındaysa High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)’nu kullanmanızı öneririz.
İrtifa 0 – 1500m arasında ve sıcaklık 5°C - 28°C arasındaysa High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)’nu kullanmayın. Bu koşullar altında modu açarsanız projektör aşırı soğutulur.
High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu) modunu etkinleştirmek için:
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna
basın ve ardından SYSTEM SETUP
(SÝSTEM KURULUMU): Advanced (Geliþmiþ) vurgulanıncaya kadar /
tuşuna basın.
2. High Altitude Mode (Yüksek İrtifa
Modu)’u vurgulamak için tuşuna ve On (Açık) öğesini seçmek için / tuşuna basın. Bir onay iletisi gösterilir.
3. Yes (Evet) öğesini vurgulayıp MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın.
"High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)" altında çalışma, genel sistem soğutmasını ve performansını artırmak için fan hızının artırılması gerektiğinden daha yüksek desibelde çalışma gürültüsüne neden olabilir.
Bu projektörü yukarınden başka özel koşullar altında kullanırsanız, projektörünüzü aşırı ısınmadan korumak için tasarlanan otomatik kapatma belirtileri gösterebilir. Bu gibi durumlarda, bu belirtileri gidermek için Yüksek İrtifa moduna geçmeniz gerekir. Ancak, bu projektörün her türlü zor ve özel koşul altında çalışabileceği anlamına gelmez.
Türkçe

Sesi ayarlama

Aşağıdaki gibi yapılan ses ayarlamaları projektör hoparlörlerinde etkili olur. Projektör ses girişine doğru bağlantı yaptığınızda emin olun. Ses girişlerinin bağlanmasıyla ilgili olarak, bkz. "Bağlantı lar" sayfa 18.
GİRİŞ KAYNAĞI SES GİRİŞİ SES ÇIKIŞI
COMPUTER mini jak mini jak HDMI 1/2 HDMI mini jak VIDEO RCA mini jak S-VIDEO RCA mini jak KOMPONENT RCA mini jak
Kullanma 41
Page 42
Türkçe
Sesi kesme
Sesi geçici olarak kapatmak için,
• Uzaktan kumandayı kullanma
Sesi geçici olarak kapatmak için MUTE (SESSİZ) tuşuna basın. Ses kapalıyken, ekranın sağ üst köşesinde gösterilir.
Sesi geri açmak için, yeniden MUTE (SESSİZ) tuşuna basın.
• OSD menüsünü kullanma
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından SYSTEM
SETUP (SÝSTEM KURULUMU): Advanced (Geliþmiþ) vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Ses Ayarlarını vurgulamak için tuşuna ve ardından ENTER
(GİRİŞ) tuşuna basın. Audio Settings (Ses Ayarları) sayfası gösterilir.
3. Mute (Sessiz)’i vurgulayın ve On (Açık)ı seçmek için / tuşuna basın.
4. Sesi geri açmak için adım 1 -3’ü yineleyin ve Off (Kapalı)’yı seçmek için /
tuşuna basın .
Sesi seviyesini ayarlama
Ses seviyesini ayarlamak için,
• Uzaktan kumandayı kullanma
İstediğiniz ses seviyesini seçmek için tuşuna basın.
• OSD menüsünü kullanma
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından SYSTEM
SETUP (SÝSTEM KURULUMU): Advanced (Geliþmiþ) vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Ses Ayarlarını vurgulamak için tuşuna ve ardından ENTER
(GİRİŞ) tuşuna basın. Audio Settings (Ses Ayarları) sayfası gösterilir.
3. Vol u me (S es)’i vurgulamak için tuşuna ve ardından istediğiniz ses seviyesini
seçmek için / tuşuna basın.
Tiz seviyesini ayarlama
Tiz seviyesini ayarlamak için,
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından SYSTEM SETUP (SÝSTEM
KURULUMU): Advanced (Geliþmiþ) vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Ses Ayarlarını vurgulamak için tuşuna ve ardından ENTER (GİRİŞ) tuşuna basın.
Audio Settings (Ses Ayarları) sayfası gösterilir.
3. Treble (Tiz)’i vurgulamak için tuşuna ve ardından istediğiniz tiz seviyesini
seçmek için / tuşuna basın.
Sessiz açıkken tiz seviyesi ayarlanırsa, Sessiz işlevi otomatik olarak kapanır.
Bas seviyesini ayarlama
Bas seviyesini ayarlamak için,
1. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın ve ardından SYSTEM SETUP (SÝSTEM
KURULUMU): Advanced (Geliþmiþ) vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Ses Ayarlarını vurgulamak için tuşuna ve ardından ENTER (GİRİŞ) tuşuna basın.
Audio Settings (Ses Ayarları) sayfası gösterilir.
3. Bass (Bas)ı vurgulamak için tuşuna ve ardından istediğiniz bas seviyesini seçmek
için / tuşuna basın.
Sessiz açıkken bas seviyesi ayarlanırsa, Sessiz işlevi otomatik olarak kapanır.
ılış/Kapanış Zil Sesini Kapatma
1. Yukarıda adım 1-2’yi yineleyin.
Kullanma42
Page 43
2. Power on/off ring tone (Açılış/Kapanış zil sesi)’ni vurgulamak için tuşuna ve
ardından Off (Kapalı)’yı seçmek için / tuşuna basın.
ılış/Kapanış zil sesini değiştirmenin tek yolu burada Açık veya Kapalı olarak ayarlamaktır. Sesi sessiz olarak ayarlamak veya ses seviyesini değiştirmek Açılış/Kapanış zil sesini etkilemez.

Projektörü Lan ortamında denetleme

Lan Control Settings (Lan Denetleme Ayarları) bilgisayar ve projektör aynı ağa
doğru şekilde bağlandığında projektörü web tarayıcısıyla bilgisayardan yönetmenizi sağlar.

Lan Denetimi Ayarlarını Yapılandırma

DHCP ortamındaysanız:
1. RJ45 kablosunu alıp bir ucunu projektörün RJ45 Lan giriş jakına ve diğer ucunu RJ45
bağlantı noktasına bağlayın.
2. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna ve ardından SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) menüsü vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
3. Lan Control Settings (Lan Denetimi Ayarları)’nı vurgulamak için tuşuna ve
ardından MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Lan Control Settings (Lan Denetimi Ayarları) sayfası gösterilir.
4. Control By (Denetleme)’yi vurgulamak için tuşuna basın ve ardından RJ45’i
seçmek için / tuşuna basın.
Türkçe
5. DHCP’yi vurgulamak için tuşuna basın ve ardından On (Açık)ı seçmek için /
6. Apply (Uygula)’yı vurgulamak için tuşuna ve ardından MODE/ENTER (MOD/
7. Lan Control Settings (Lan Denetimi Ayarları) sayfasına yeniden girin. Projector
tuşuna basın.
GİRİŞ) tuşuna basın.
IP Address (Projektör IP Adresi), Subnet Mask (Alt Ağ Maskesi), Default Gateway (Varsayılan Ağ Geçidi) ve DNS Server (DNS Sunucusu) ayarları
gösterilir. Projector IP Address (Projektör IP Adresi) satırında gösterilen IP adresini not alın.
Kullanma 43
Page 44
Türkçe
Projektör IP Adresi hala gösterilmiyorsa, BTS yöneticinizle irtibata geçin.
DHCP olmayan bir ortamdaysanız:
1. Yukarıdaki adım 1-4’yi yineleyin.
2. Projektör en son IP yapılandırması nı Lan Control Settings (Lan Denetimi
Ayarları)’na geri yükler. (*1)
3. DHCP’yi vurgulamak için tuşuna basın ve ardından Off (Kapalı)’yı seçmek için
/ tuşuna basın.
4. Projector IP Address (Projektör IP Adresi), Subnet Mask (Alt Ağ Maskesi),
Default Gateway (Varsayılan Ağ Geçidi) ve DNS Server (DNS Sunucusu) ayarlarıyla ilgili bilgiler için BTS yöneticinizle irtibata geçin.
5. Değiştirmek istediğiniz öğeyi seçmek için tuşuna ve ardından MODE/ENTER
(MOD/GİRİŞ) tuşuna basın.
6. İmleci hareket ettirmek için / tuşuna ve değer girmek için / tuşuna basın.
7. Ayarları kaydetmek için MODE/ENTER (MOD/ENTER) tuşuna basın. Ayarları
kaydetmek istemiyorsanız, MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna basın.
8. Apply (Uygula)’yı vurgulamak için tuşuna ve ardından MODE/ENTER (MOD/
GİRİŞ) tuşuna basın.
*1: Son kullanıcı bu işlemi hemen değiştirmek isterse, Menü tuşuna basmanız yeterlidir.

Projektörü web tarayıcıyla uzaktan denetleme

Projektör için doğru IP adresine sahip olduğunuzda ve projektör açık veya bekleme modundayken, projektörü denetlemek için aynı yerel ağda bulunan herhangi bir bilgisayarı kullanabilirsiniz.
1. Tarayıcınızın adres çubuğuna projektörün adresini girin ve GO (GİT)’i tıklatın.
2. Uzak ağ çalıştırma sayfasıılır. Bu sayfa projektörü uzaktan kumanda veya projektör
üzerindeki denetim panelini kullanıyormuşsunuz gibi çalıştırmanızı sağlar.
Kullanma44
Page 45
i. Bu düğmeler OSD menüleri veya uzaktan kumandadakilerle aynı işlevi görürler.
Ayr ıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26 ve "Uzaktan kumanda" sayfa
11.
Menü düğmesi ayrıca önceki ISD menüsüne geri gitme, çıkış ve menü ayarlarını kaydetme içinde kullanılabilir.
ii. Giriş kaynağını değiştirmek için istediğiniz sinyali tıklatın.
Araçlar sayfası, projektörü yönetmenizi, Lan denetimi ayarlarını yapılandırmanızı ve bu projektörde uzak ağ çalıştırma erişiminin güvenliğini sağlamanızı sağlar.
Türkçe
i
ii
v
iii
iv
i. Projektörü adlandırabilir, yerini ve sorumlu kişiyi takip edebilirsiniz.
ii. Lan Denetimi Ayarlarını yapabilirsiniz. iii. Ayarlandığında, bu projektörde uzak ağ çalıştırmaya erişim parola korumalı olur. iv. Ayarlandığında, araçlar sayfasına erişim parola korumalı olur.
Ayarlamaları yaptıktan sonra, Send (Gönder) düğmesine basın ve veriler projektöre kaydedilir.
v. Uzak ağ çalıştırma sayfasına geri gitmek için Exit (Çıkış) tuşuna basın.
Bilgi sayfasında bu projektörün bilgi ve durumu gösterilir.
Uzak ağ çalıştırma sayfasına geri gitmek için Exit (Çıkış) tuşuna
Daha fazla bilgi için, http://www.crestron.com adresini ziyaret edin. BT yöneticisiyseniz ve tek arayüzden birden fazla aygıtı yönetmek istiyorsanız, www.crestron.com/getroomview adresinden Crestron Roomview’i yükleyebilirsiniz.
Kullanma 45
Page 46
Türkçe

Projektör menüsü ekranını özelleştirme

Ekran (OSD) menüsleri tercihlerinize göre ayarlanabilir. Aşağıdaki ayarlar projeksiyon ayarları, çalışma veya performansı etkilemez.
SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Menu Settings (Menü Ayarları) menüsündeki Menu display time (Menü gösterme süresi) son tuşa bastıktan sonra OSD’nin etkin kalacağı süreyi belirler. Süre 5 saniyelik artımlarla 5 – 30 saniye
arasındadır. Uygun zaman karesini seçmek için / tuşunu kullanın.
SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Menu Settings (Menü Ayarları) menüsündeki Menu position (Menü konumu) beş yerde OSD konumunu
belirler. Tercih edilen konumu seçmek için / tuşunu kullanın.
SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) menüsündeki Language (Dil) OSD menüleri için bildiğiniz dili belirler. Dilinizi seçmek için / tuşunu
kullanın.
SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) mensündeki Splash Screen (Giriş Ekranı) projektör başlatılırken gösterilecek tercih edilen kogo ekranını
belirler. Ekranı seçmek için / tuşunu kullanın.

Projektörü kapatma

1. POWER (GÜÇ) tuşuna basın ve
sizden istemde bulunan bir onaylama iletisi gösterilir. Birkaç saniye içinde yanıtlamazsanız, ileti kaybolur. İletiyi iptal etmek isterseniz, uzaktan kumandada PAGE (SAYFA) / ve LASER (LAZER) dışında herhangi bir
tuşa basın. Ya da, projektörde POWER (GÜÇ) tuşuna basabilirsiniz ve
bir uyarı iletisi görünür. /POWER (GÜÇ) tuşuna yeniden basın.
2. Soğutma süreci bittiğinde, POWER
indicator light (GÜÇ göstergesi ışığı) sürekli turuncudur ve fanlar durur.
3. Projektör uzun süre kullanılmayacaksa
güç kablosunu prizden ayırın.
•Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı huzmesini kendinize veya başkalarına yöneltmeyin. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı iletilerine bakın.
•Lambayı korumak için projektör soğutma işlemi sırasında hiçbir komuta yanıt vermez.
Projektör düzgün kapatılmazsa, projektörü yeniden başlatmaya çalıştığınızda lambayı korumak için fanlar soğutma amacıyla birkaç dakika çalışır. Fanlar durduktan sonra projektörü başlatmak için yeniden POWER (GÜÇ) tuşuna basın ve POWER indicator light (GÜÇ göstergesi ışığı) turuncu olur.
Lamba ömrü çevre koşulları ve kullanıma bağlı olarak değişir.
Kullanma46
Page 47

Menü kullanımı

Menü sistemi

Lütfen ekran (OSD) menülerinin seçilen sinyal türüne göre değiştiğini unutmayın.
Türkçe
Main menu (Ana menü)
1. PICTURE (RESİM): Basic (Temel)
2. PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş)
Sub-menu (Alt menü) Seçenekler
Picture Mode (Resim Modu)
Reference Mode (Referans Modu)
Brightness (Parlaklık) Contrast (Karşıtlık) Color (Renk) Tint (Renk Tonu) Sharpness (Keskinlik) Flesh Tone (Cilt Rengi) Save Settings (Ayarları Kaydet) Reset Picture Settings
(Resim Ayarlarını Sıfırla)
Clarity Control (Netlik Denetimi)
Renk Sıcaklığı
Color Temperature User_Fine Tuning (Renk Sıcaklığı Kullanıcı Hassas Ayarı)
Gamma Selection (Gama Seçimi)
Brilliant Color (Parlak Renk)
White Peaking (Beyaz Zayıflaması)
3D Color Management (3B Renk Yönetimi)
Color Space Conversion (Renk Düzlemi Dönüştürme)
Video Format (Video Biçimi)
Film Mode (Film Modu) On (Açık)/Off (Kapalı) 3D Comb Filter (3B Tarak
Süzgeci)
Cinema (Sinema)/Dynamic (Dinamik)/Standard (Standart)/User 1 (Kullanıcı
1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 (Kullanıcı 3)
Cinema (Sinema)/Dynamic (Dinamik)/Standard (Standart)
Noise Reduction (Gürültü Azaltma)/Detail Enhancement (Ayrıntı Artırma)/Luma Transmission (Luma İletimi)/Chroma Transmission (Renk Parlaklığı İletimi)
Lamp (Lamba) Native (Orijinal)/Warm (Sıcak)/Normal/ Cool (Soğuk)/User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/ User 3 (Kullanıcı 3)
Lamp (Lamba) Native (Orijinal) /Warmer (Daha Sıcak) /Warm (Sıcak) /Normal /Cool (Soğuk) /Cooler (Daha Soğuk)
1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8
On (Açık)/Off (Kapalı)
Primary Color (Birincil Renk)
Hue (Ton) Saturation
(Doygunluk) Gain (Kazanç)
R/G/B/Y/C/M
Auto (Otomatik)/RGB/STDV/HDTV
Auto (Otomatik)/NTSC/NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/
PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM
On (Açık)/Off (Kapalı)
Kullanma 47
Page 48
Türkçe
3. DISPLAY (EKRAN)
Aspect Ratio (En/Boy Oranı)
Keystone (Anahtar Taşı)
Overscan Adjustment (Aşırı Tar am a Ay ar ı)
Digital Zoom (Dijital Yak ınlaştırma)
PC & Component YPbPr Tuning (Bilgisayar ve Komponent YPbPr Ayarlama)
Language (Dil)
Auto Keystone (Otomatik Anahtar Taşı)
Keystone (Anahtar Taşı)
Auto (Otomatik)/16:9/4:3/Letter Box/Real (Gerçek)
On (Açık)/Off (Kapalı)
Auto (Otomatik)/H. Size (Y. Boyut)/Phase (Aşama)/ Horizontal position (Yatay konum)/Vertical position (Dikey konum)
4. SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel)
5. SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Advanced (Gelişmiş)
Projector Position (Projektör Konumu)
Menu position (Menü
Menu Settings (Menü Ayarları)
Auto Power Off (Otomatik Güç Kapatma)
Direct Power On (Doğrudan Açılış)
Blank Timer (Boş Zamanlayıcı)
Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
Panel Key Lock (Panel Tuş Kilidi)
Background Color (Arkaplan Rengi)
Source (Kaynak)
Splash Screen (Giriş Ekranı)
Audio Settings (Ses Ayarları)
konumu) Menu Display Time
(Menü Gösterme Süresi)
Mute (Sessiz) Off (Kapalı)/On (Açık) Volume (Ses) Range (Aralık) : 0 ~ 10 Treble (Tiz) Range (Aralık):-15 ~ 15 Bass (Bas) Range (Aralık):-15 ~ 15
Power on/off ring tone (Açılış/Kapanış zil sesi)
Front Table (Ön Masa)/Rear Table (Arka Masa)/Rear Ceiling (Arka Tavan)/Front Ceiling (Ön Tavan)
Top-Left (Sol Üst)/Top-Right (Sağ Üst)/Center (Merkez)/Bottom-Left (Sol Alt)/Bottom-Right (Sağ Alt)
5 sec (5 s)/10 sec (10 s)/15 sec (15 s)/20 sec (20 s)/25 sec (25 s)/30 sec (30 s)
Disable (Devre Dışı)/5 min (5 dk)/10 min (10 dk)/15 min (15 dk)/20 min (20 dk)/25 min (25 dk)/30 min (30 dk)
On (Açık)/Off (Kapalı)
Disable (Devre Dışı)/5 min (5 dk)/10 min (10 dk)/15 min (15 dk)/20 min (20 dk)/25 min (25 dk)/30 min (30 dk)
Disable (Devre Dışı)/30 min (30 dk)/1 hr (1 sa)/2 hr (2 sa)/3 hr (3 sa)/4 hr (4 sa)/8 hr (8 sa)/12 hr (12 sa)
On (Açık)/Off (Kapalı)
Purple (Mor)/Black (Siyah)/Blue (Mavi)
COMPUTER /HDMI 1/ HDMI 2/ Component (Komponent)/ Video/ S-Video
Quick Auto Search (Hızlı Otomatik Arama)
BenQ/Blue (Mavi)/Black (Siyah)
Off (Kapalı)/On (Açık)
Kullanma48
Page 49
5. SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Advanced (Gelişmiş)
6. INFORMA­TION (BİLGİ)
Menü öğelerinin projektör en azından bir geçerli sinyal algıladığında kullanılabildiğini unutmayın. Projektöre bağlı ekipman yoksa veya sinyal algılanmazsa, sınırlı menü öğelerine erişilebilir.
Lamp Mode (Lamb a Modu)
Lamp Settings (Lamba Ayarları)
HDMI Settings (HDMI Ayarları)
High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)
Security S ettings (Güven lik Ayarları)
Baud Rate (Baud Hızı) 9600/19200/38400/57600/115200 Test Pattern (Test Deseni) Off (Kapalı)/On (Açık)
Closed Caption (Altyazı)
Standby Monitor Out (Bekleme Monitör Çıkışı)
Lan Control Settings (Lan Denetimi Ayarları)
Reset All Settings (Tüm Ayarları Sıfırla)
Source (Kaynak)
Picture Mode (Resim Modu)
Resolution (Çözünürlük)
Color System (Renk Sistemi)
Equivalent Lamp Hour (Eşdeğer Lamba Saati)
• Firmware Version (Donanım Yazılımı Sürümü)
Reset lamp timer (Lamba zamanlayıcısını sıfırla)
Equivalent Lamp Hour (Eşdeğer Lamba Saati)
HDMI Format (HDMI Biçimi)
HDMI Amplifier Gain (HDMI Yükselteç Kazancı)
Change password (Parolayı Değiştir)
Power on Lock (Açılış Kilidi)
Closed Caption Enable (Altyazı Etkin)
Caption Version (Altyazı Sürümü)
Control by (Denetleme)
Network Status (Ağ Durumu)
Normal/Economic (Ekonomik)
Auto (Otomatik)/PC Signal (Bilgisayar Sinyali)/Video
Signal (Video Sinyali)
Range (Aralık):1 ~ 3
Off (Kapalı)/On (Açık)
Off (Kapalı)/On (Açık)
Off (Kapalı)/On (Açık)
CC1/CC2/CC3/CC4
Off (Kapalı)/On (Açık)
RS232/RJ45
Network Status (Ağ Durumu) DHCP Projection IP Address (Projeksiyon IP Adresi) Subnet Mask (Alt Ağ Maskesi) Default Gateway (Varsayılan Ağ Geçidi) DNS Apply (Uygula)
Türkçe
Kullanma 49
Page 50
Türkçe

Her menünün açıklaması

İŞLEV
Picture Mode (Resim Modu)
Reference Mode (Referans Modu)
1. PICTURE (RESİM): Basic (Temel) menüsü
Brightness (Parlaklık)
Contrast (Karşıtlık)
Color (Renk)
Tint (Renk Tonu)
Sharpness (Keskinlik)
Flesh Tone (Cilt Rengi)
Save Settings (Ayarları Kaydet)
Reset Picture Settings (Resim Ayarlarını Sıfırla)
AÇIKLAMA
Projektör görüntüsü kurulumunu program türünüze uydurmak üzere optimize edebilmeniz için önceden tanımlı resim modları sağlanır. Ayrıntılar için, bkz. "Resim
modunu seçme" sayfa 35.
Aşağıdaki aynı sayfada listelenen seçeneklere göre görüntü kalitesi ve görüntüyü daha iyi hassas ayarlama ihtiyacınıza en uygun resim modunu seçer. Ayrıntılar için, bkz. "User 1 (Kullanıcı 1)/User 2 (Kullanıcı 2)/User 3 mode (Kullanıcı 3 modu)’nu
ayarlama" sayfa 35.
Görüntü parlaklığını ayarlar. Ayrıntılar için, bkz. "Ayarlama Brightness (Parlaklık)"
sayfa 36.
Görüntüdeki koyu ve açık arasındaki farkın derecesini ayarlar. Ayrıntılar için, bkz.
"Ayarlama Contrast (Karşıtlık)" sayfa 36.
Renk doygunluğu seviyesini ayarlar – video görüntüsünde her rengin miktarı.
Ay rıntılar için, bkz. "Ayarlama Color (Renk)" sayfa 36.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntünün kırmızı ve yeşil renk tonları nı ayarlar. Ayrıntılar için, bkz. "Ayarlama
Tint (Renk Tonu)" sayfa 36.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntüyü daha keskin veya daha yumuşak görünecek şekilde ayarlar. Ayrıntılar için, bkz. "Ayarlama Sharpness (Keskinlik)" sayfa 36.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.
Ay rıntılar için, bkz. "Cilt Rengini Ayarlama" sayfa 36.
User 1 (Kullanıcı 1) veya User 2 (Kullanıcı 2) ya da User 3 (Kullanıcı 3) modu için yapılan ayarları kaydeder.
User 1 (Kullanıcı 1) veya User 2 (Kullanıcı 2) ya da User 3 (Kullanıcı 3) modu resim ayarlarını sıfırlar.
Kullanma50
Page 51
İŞLEV AÇIKLAMA
Clarity Control (Netlik Denetimi)
Color Temperature (Renk Sıcaklığı)
Color Temperature User_Fine Tuning
2. PICTURE (RESİM): Advanced (Gelişmiş)
(Renk Sıcaklığı Kullanıcı Hassas Ayarı)
Gamma Selection (Gama Seçimi)
Brilliant Color (Parlak Renk)
White Peaking (Beyaz Zayıflaması)
3D Color Management (3B Renk Yönetimi)
Color Space Conversion (Renk Düzlemi Dönüştürme)
Video Format (Video Biçimi)
Film Mode (Film Modu)
3D Comb Filter (3B Tarak Süzgeci)
Aspect Ratio (En/
3. DISPLAY (EKRAN) menüsü
Boy Oranı) Keystone (Anahtar
Taşı) Overscan
Adjustment (Aşırı Tarama Ayarı)
Digital Zoom (Dijital Yakınlaştırma)
PC & Component YPbPr Tuning (Bilgisayar ve Komponent YPbPr Ayarlama)
Ay rıntılar için, bkz. "Netlik Denetimini Ayarlama" sayfa 37.
Ay rıntılar için, bkz. "Seçme Color Temperature (Renk Sıcaklığı)" sayfa 37.
Ay rıntılar için, bkz. "Renk Sıcaklığı Kullanıcı Hassas Ayarını Seçme" sayfa 37.
Görüntü kalitesi için ihtiyacınıza en uygun gama modunu seçer. Ay rıntılar için, bkz. "Gama Seçimini Yapma" sayfa 37.
Taneciksiz görüntüler için pozlama aralığı ve netlik ayrıntısını genişletmek için Parlak Renk değerini ayarlar. Ay rıntılar için, bkz. "Parlak Rengi Ayarlama" sayfa 38.
Doğru renk sunumunu sağlarken beyaz zayıflamasını ayarlar. Ay rıntılar için, bkz. "Beyaz Zayıflamasını Seçme" sayfa 38.
Ay rıntılar için, bkz. "3D Color Management (3B Renk Yönetimi)" sayfa 38.
Ya ln ızca HDMI Giriş kaynağı için etkin. Ay rıntılar için, bkz. "Renk Düzlemi Dönüştürmeyi Seçme" sayfa 39.
Video veya S-Video girişi için kullanılacak varsayılan video biçimini seçer. Ay rıntılar için, bkz. "Video Biçimimi Seçme" sayfa 39.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.
Ay rıntılar için, bkz. "Film Modunu Seçme" sayfa 40.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.
Ay rıntılar için, bkz. "3B Tarak Süzgeci Seçme" sayfa 40.
Bu işlev yalnızca NTSC sistemi ile Video veya S-Video seçildiğinde kullanılabilir.
Giriş sinyali kaynağınıza bağlı olarak görüntü en/boy oranını ayarlamak için beş seçenek vardır. Ayr ıntılar için, bkz. "En/boy oranını seçme" sayfa 33.
Görüntü anahtar taşını otomatik veya manüel olarak düzeltir. Ay rıntılar için, bkz. "Anahtar taşını düzeltme" sayfa 31.
Video görüntüsündeki gürültüyü kaldırır. Video kaynağının kenarındaki video kodlama gürültüsünü kaldırmak için görüntüyü aşırı tarar.
Ya ns ıtılan görüntüyü büyütür veya küçültür. Ay rıntılar için, bkz. "Ayrıntıları büyütme ve arama" sayfa 33.
Görüntünün ekran verileri frekansı, Aşaması ve konumunu otomatik ya da manüel olarak düzeltir.
Bu işlev yalnızca Komponent veya Bilgisayar giriş kaynağıyla kullanılabilir.
Türkçe
Kullanma 51
Page 52
Türkçe
İŞLEV AÇIKLAMA
Language (Dil)
Projector
4. SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) menüsü
Position (Projektör Konumu)
Menu Settings (Menü Ayarları)
Auto Power Off (Otomatik Güç Kapatma)
Direct Power On (Doğrudan Açılış)
Blank Timer (Boş Zamanlayıcı)
Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
Panel Key Lock (Panel Tuş Kilidi)
Background Color (Arkaplan Rengi)
Source (Kaynak)
Splash Screen (Giriş Ekranı)
Ekran (OSD) menüleri dilini ayarlar. Ay rıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26.
Projektör tavana, ekran arkasına ya da bir veya daha fazla aynayla kurulabilir. Ay rıntılar için, bkz. "Yer seçme" sayfa 14.
Menu position (Menü konumu)
Ekran (OSD) menüsünün konumunu ayarlar.
Menu display time (Menü gösterme süresi)
Son tuşa bastıktan sonra OSD’nin etkin kalacağı süreyi belirler. Aralık 5 saniyelik artımlarla 5 – 30 saniyedir.
Belirli bir süre sonra giriş sinyali algılanmazsa projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Ay rıntılar için, bkz. "Ayarlama Auto Power Off (Otomatik Güç Kapatma)" sayfa 56.
Güç kablosu bağlandığında projektöre otomatik olarak güç verir.
Boş özelliği etkinleştirildiğinde boş görüntü süresini belirler, geçtiğinde görüntü ekrana geri gelir. Ay rıntılar için, bkz. "Görüntüyü gizleme" sayfa 41.
Otomatik kapanma zamanlayıcısını ayarlar. Zamanlayıcı 30 dakika ve 12 saatlik değerler arasında ayarlanabilir. Ay rıntılar için, bkz. "Uyku Zamanlayıcısını Ayarlama" sayfa 41.
Projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki POWER (GÜÇ) tuşu dışında tüm panel tuş işlevlerini devre dışı bırakır veya etkinleştirir. Ay rıntılar için, bkz. "Denetim tuşlarını kilitleme" sayfa 41.
Sinyal olmadığı zamanki arkaplan görünümünü seçer.
Va r s ay ılan projeksiyon kaynağını seçer. Ay rıntılar için, bkz. "Giriş sinyalini değiştirme" sayfa 29.
Projektör başlatılırken gösterilecek logo ekranını seçmenizi sağlar. Dört seçenek kullanılabilir: BenQ logosu, Mavi ekran veya Siyah ekran. Ay rıntılar için, bkz. "Projektör menüsü ekranını özelleştirme" sayfa 47.
Kullanma52
Page 53
İŞLEV AÇIKLAMA
Audio Settings (Ses Ayarları)
5. SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) menüsü
Lamp Settings (Lamba Ayarları)
HDMI Settings (HDMI Ayarları )
High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)
Security Settings (Güvenlik Ayarları)
Baud Rate (Baud Hızı)
Test Pattern (Test Deseni)
Closed Caption (Altyazı)
Standby Monitor Out (Bekleme Monitör Çıkışı)
Mute (Sessiz) Volume (Ses) Treble (Tiz) Bass (Bas) Power on/off ring tone (Açılış/Kapanış zil sesi)
Ayr ıntılar için, bkz. "Sesi ayarlama" sayfa 42.
Lamp Mode (Lamba Modu)
Ayr ıntılar için, bkz. "Lamp mode (Lamba Modu)’nu Economic (Ekonomik) olarak
ayarlama" sayfa 56.
Reset Lamp Timer (Lamba Zamanlayıcısını Sıfırla)
Ayr ıntılar için, bkz. "Lamba zamanlayıcısını sıfırlama" sayfa 60.
Equivalent Lamp Hour (Eşdeğer Lamba Saati)
Toplam lamba saati hesaplamasıyla ilgili ayrıntılar için, bkz. "Lamba saatini
öğrenme" sayfa 56.
HDMI Format (HDMI Biçimi)
Uygun HDMI biçimini otomatik veya manüel olarak seçer.
HDMI Amplifier Gain (HDMI Yükselteç Kazancı)
Uygun HDMI yükselteç kazancını otomatik veya manüel olarak seçer.
Yüksek irtifalı bölgelerde kullanma modu. Ayr ıntılar için, bkz. "Yüksek irtifa ortamında kullanma" sayfa 42.
Change password (Parolayı Değiştir)
Yenisiyle değiştirmeden önce o anki parolanızı girmeniz istenir. Ayrıntılar için, bkz.
"Parola işlevini kullanma" sayfa 27.
Power on Lock (Açılış Kilidi)
Ayr ıntılar için, bkz. "Denetim tuşlarını kilitleme" sayfa 41. Projektörü uygun RS-232 kablosuyla bağlayıp güncelleyebilmeniz veya projektör
donanım yazılımını yükleyebilmeniz için bilgisayarınıza uygun baud hızını seçer. Bu işlev kalifiye servis personeli içindir.
On (Açık) seçildiğinde işlev etkinleştirilir ve projektör ızgara test desenini gösterir. Görüntü boyutunu ayarlamanızı, odaklamanızı ve yansıtılan resmin bozulmadığını kontrol etmenize yardımcı olur.
Varsa altyazının gösterileceği ekranı seçer.
On (Açık) seçildiğinde işlev etkinleştirilir. Bekleme modundayken ve COMPUTER (BİLGİSAYAR) ve MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI) soketleri aygıtlara
doğru bağlandığında projektör VGA sinyali verebilir. Bağlantı yapma için, bkz.
"Bilgisayar veya monitöre bağlama" sayfa 18.
Bu işlev etkinleştirildiğinde bekleme güç tüketimi biraz artar.
Türkçe
Lan Control Settings (Lan Denetimi Ayarları)
Reset All Settings (Tüm Ayarları Sıfırla)
Projektörün ağ ve uzaktan yönetimini ayarlar. Ayrıntılar için, bkz. "Projektörü Lan
ortamında denetleme" sayfa 44.
Tüm ayarları fabrika değerlerine geri döndürür.
Aşağıdaki ayarlar değişmeden kalır: PC & Component YPbPr Tuning, Language (Bilgisayar ve Komponent YPbPr Ayarlama), Projector Position (Projektör Konumu), High Altitude Mode (Yüksek İritfa Modu), Security Setting (Güvenlik Ayarı), Panel Key Lock (Panel Tuş Kilidir) ve Baud Rate (Baud Hızı).
Kullanma 53
Page 54
Türkçe
İŞLEV
(varsayılan ayar/ değer)
Source (Kaynak)
6. INFORMATION (BİLGİLER) menüsü
Picture Mode (Resim Modu)
Resolution (Çözünürlük)
Color System (Renk Sistemi)
AÇIKLAMA (varsayılan ayar/değer)
O anki sinyal kaynağını gösterir.
PICTURE (RESİM) menüsünde seçilen modu gösterir.
Giriş sinyalinin orijinal çözünürlüğünü gösterir.
Giriş sistemi biçimini, NTSC, PAL, SECAM veya RGB olarak gösterir.
Equivalent Lamp Hour (Eşdeğer
Lambanın kullanım saatini gösterir.
Lamba Saati)
Firmware Version (Donanım
Projektörün donanım yazılımı sürümünü gösterir.
Yazılımı Sürümü)
INFIRMATION (BİLGİ) menüsünde projektörün o anki kullanım durumu gösterilir.
Kullanma54
Page 55

Bakım

Projektörün bakımı

Projektörünüz az bakım gerektirir. Düzenli olarak yapmanız gereken tek şey merceği temiz tutmaktır.
Kesinlikle lambaının dışında projektörün herhangi bir parçasını sökmeyin. Diğer parçaların değiştirilmesi gerekiyorsa, satıcınızla irtibata geçin.

Merceği temizleme

Yüzeyde kir veya toz fark ettiğinizde merceği temizleyin.
• Tozu gidermek için sıkı ştırılmış hava kutusu kullanın.
• Kir veya lekeler varsa, mercek temizleme kağıdını kullanın ya da yumuşak bir bezi mercek temizleyici ile nemlendirip mercek yüzeyini yumuşak bir şekilde temizleyin.
Kesinlikle aşındırıcı ped, alkalin/asitli temizleyici, ovma tozu veya alkol, benzen, tiner veya böcek ilacı gibi uçucu çözücüler kullanmayın. Bu tür malzemelerin kullanılması veya lastik ya da vinil malzemelerle uzun süre temasta kalması projektör yüzeyi kabin malzemesinde hasara neden olabilir.

Projektör muhafazasını temizleme

Muhafazayı temizlemeden önce, "Projektörü kapatma" sayfa 47’da açıklandığı gibi uygun kapatma prosedürünü kullanarak projektörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
• Kir ve tozu gidermek için muhafazayı yumuşak ve tiftik bırakmayan bir bezle temizleyin.
İnatçı kir ve lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve pH nötr deterjanla nemlendirin. Ardından muhafazayı temizleyin.
Kesinlikle balmumu, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlara muhafazaya zarar verebilir.
Türkçe

Projektörü depolama

Projektörü uzun süre depolamanız gerekirse, lütfen aşağıdaki yönergeleri uygulayın:
• Depolama alanının sıcaklık ve neminin projektör için önerilen aralıkta olduğundan emin olun. Aralıkla ilgili bilgi edinmek için "Teknik Özellikler" sayfa 63’e bakın veya satıcınıza danışın.
•Ayarlayıcı ayakları geri çekin.
• Uzaktan kumandanın pilini çıkarın.
• Projektörü orijinal paketine veya benzeri bir şeyin içine paketleyin.

Projektörü taşıma

Projektörü orijinal paketi veya benzeri bir şey içinde göndermeniz önerilir. Projektörü kendiniz taşıdığınızda, lütfen orijinal kutuyu veya uygum bir yumuşak taşıma kutusu kullanın.
Bakım55
Page 56
Türkçe

Lamba bilgileri

Lamba saatini öğrenme

Projektör kullanıldığında, lamba kullanım süresi (saat olarak) dahili zamanlayıcı tarafından otomatik olarak hesaplanır. Eşdeğer lamba saati hesaplama yöntemi aşağıdaki gibidir:
Toplam (eşdeğer) lamba saati = 1 (Ekonomik modda kullanılan saatler) + 4/3 (normal modda kullanılan saatler)
Economic (Ekonomik) moduyla ilgili daha fazla bilgi için aşağıdaki "Lamp mode (Lamba
Modu)’nu Economic (Ekonomik) olarak ayarlama" konusuna bakın.
To obtain the lamp hour information:
1. Menu/Exit (Menü/Çıkış) tuşuna basın ve ardından SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) vurgulanıncaya kadar / tuşuna basın.
2. Lamp Settings (Lamba Ayarları) menüsünü vurgulamak için tuşuna ve ardından
MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Lamp Settings (Lamba Ayarları) sayfası gösterilir.
3. Menüde Equivalent lamp hour (Eşdeğer lamba saati) bilgilerinin gösterildiğini
görürsünüz.
4. Menüden çıkmak için Menu/Exit (Menü/Çıkış) tuşuna basın.
Ayr ıca, lamba saati bilgilerini INFORMATION (BİLGİLER) menüsünden de alabilirsiniz.

Lamba ömrünü uzatma

Projeksiyon lambası uygun kullanımla normalde 1500-2000 saate kadar kullanı labilecek bir sarf malzemesidir. Lamba ömrünü mümkün olduğunca uzun tutmak için OSD menüsünden aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz.
Lamp mode (Lamba Modu)’nu Economic (Ekonomik) olarak ayarlama
Economic (Ekonomik) modunun kullanılması sistem gürültüsünü ve güç tüketimini %20’ye kadar azaltır. Economic (Ekonomik) modu seçildiğinde, ışık çıkışı azaltılır ve yansıtılan resimler daha karanlık olur.
Ayr ıca, projektörün Economic (Ekonomik) moduna ayarlanması lamba çalışma ömrünü de uzatır. Economic (Ekonomik) modunu ayarlamak için SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) > Lamp Settings (Lamba Ayarları) > Lamp mode (Lamba Modu) menüsüne gidin ve / tuşlarına basın.
Ayarlama Auto Power Off (Otomatik Güç Kapatma)
Bu işlev lamba ömrünü gereksi olarak tüketmeyi önlemek için belirli bir zaman periyodundan sonra giriş kaynağı algılanmazsa projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar.
Auto Power Off (Otomatik Güç Kapatma) ayarını yapmak için SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Auto Power Off (Otomatik Güç Kapatma)
menüsüne gidip / tuşuna basın. Zaman periyodu 5 dakikalık artımlarla 5 -30 dakika arasında ayarlanabilir. Önceden ayarlı zaman uzunlukları sunumunuz için uygun değilse, Disable (Devre Dışı ) ’ı seçin. Projektör belirli zaman periyodunda otomatik olarak kapanmayacaktır.
Bakım56
Page 57

Lambayı değiştirme zamanı

Lamba göstergesi kırmızı olrak yandığında veya lambayı değiştirme zamanı geldiğini
bildiren bir ileri göründüğünde, lütfen yeni bir lamba takın veya satıcınıza danışın. Eskiyen lamba projektörde arızaya neden olabilir ve bazı durumlarda lamba patlayabilir.
Lamba değiştirme için http://lamp.benq.com adresine gidin.
Lamba çok ısındığında Lamba göstergesi ışığı ve Sıcaklık uyarı ışığı yanar. Gücü kapatın ve projektörü 45 dakika soğutun. Gücü kapattıktan sonra Lamba veya Sıcaklık göstergesi hala yanıyorsa, lütfen satıcınıza danışın. Ayrıntılar için, bkz. "Göstergeler" sayfa 61.
Aşağıdaki lamba uyarıları lambayı değiştirmenizi hatırlatır.
Durum İleti
Lamba 1500 saattir çalışmaktadır. Optimum performans için yeni bir lamba takın. Projektör normal olarak Economic (Ekonomik) seçili şekilde çalışıyorsa (Bkz. "Lamp mode (Lamba
Modu)’nu Economic (Ekonomik) olarak ayarlama" sayfa 56), projektörü 1950 saat
lamba uyarısı görününceye kadar çalıştırabilirsiniz.
Lamba 1950 saattir çalışmaktadır. Projektö rü n lamba süresi dolduğunda uygunsuz bir durumla karşılaşmamak için yeni bir lamba takılmalıdır.
Türkçe
Lamba 2000 saattir çalışmaktadır.
Lambayı bu aşamada şiddetle değiştirmeniz önerilmektedir. Lamba bir sarf malzemesidir. Kullandıkça lambanın parlaklığı azalır. Bu normal bir lamba davranışıdır. Parlaklık düzeyinin belirgin şekilde azaldığını fark ettiğinizde lambayı değiştirebilirsiniz. Loba önceden değiştirilmediyse, 2000 saatlik kullanım sonrasında değiştirilmelidir.
Projektörün normal şekilde çalışması için lambayı DEĞİŞTİRMELİSİNİZ.
Bakım57
Page 58
Türkçe
S P
8
4 0

Lambayı değiştirme

Projektör tavandan baş aşağı asılıyken lamba değiştirme işlemi yapılıyorsa, kırılan lambanın yaralanma veya gözlere zarar vermesini önlemek için lamba soketinin altında kimse olmadığından emin olun.
Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce daima projektörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
•Ağır yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 45 dakika soğumasını sağlayın.
Parmakların yaralanma ve iç bileşenlerin hasar görme riskini azaltmak için keskin parçalara bölünmüş lamba camını çıkarırken dikkatli olun.
Merceğe dokunarak parmakların yaralanma ve/veya görün kalitesinden uzaklaşma riskini azaltmak için lamba çıkarılırken boş lamba bölmesine dokunmayın.
Bu lambada civa bulunur. Bu lambanın doğru şekilde atılması için yerel tehlikeli atık düzenlemelerine bakın.
Projektörden optimum performansı elde etmek için lambayı değiştirmek için BenQ projektör lambası satın almanız önerilir.
Projektör tavandan baş aşağı asılıyken lamba değiştirme işlemi yapılıyorsa, kırılan lambanın yaralanma veya gözlere zarar vermesini önlemek için lamba soketinin altında kimse olmadığından emin olun.
1. Gücü kapatın ve projektörün fişini prizden çekin. Lamba sıcaksa, lamba soğuyuncaya
kadar yaklaşık 45 dakika bekleyerek yanık tehlikesini önleyin.
2. Lamba kapağını gösterildiği gibi
aşağıya basın ve kapak yukarı fırlar.
3. Lamba kapağını çıkarın.
Bakım58
Page 59
4. Lambayı sabitleyen vidaları gevşetin.
•Lamba kapağı sökülmüş durumdayken gücü açmayın.
Parmaklarınızı lamba ve projektör arasına sokmayın. Projektörün iç tarafındaki keskin kenarlar yaralanmaya neden olabilir.
5. Kolu yukarı kalkacak şekilde kaldırın.
Kolu lambayı projektörden yavaşça dışarı çekmek için kullanın.
Çok hızlı çekilmesi lambanın kırılıp kırık camların projektörün içine dağılmasına neden olabilir.
•Lambayı üzerine su sıçrayabileceği, çocukların erişebileceği bir yere veya yanıcı maddelerin yakınına koymayın.
•Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün içine sokmayın. İç taraftaki optik bileşenlere dokunursanız, yansıtılan görüntülerin renk sorununa ve bozulmasına neden olabilir.
6. Yeni lambayı lamba bölmesine takın
ve projektöre uyduğundan emin olun.
Konektörlerin hizalandığından emin olun.
Dirençle karşılaşırsanız, lambayı kaldırın ve yeniden başlayın.
Türkçe
Bakım59
Page 60
Türkçe
S
P
8 4 0
7. Lambayı sabitleyen vidaları sıkıştırın.
•Gevşek vida kötü bağlantıya neden olur ve arıza oluşabilir.
•Vidayı aşırı sıkıştırmayın.
8. Kolun düz olarak yattığından ve yerine
kilitlendiğinden emin olun.
9. Projektöre lamba kapağını yeniden
takın.
10. Lamba kapağını projektöre kilitlenme
sesini duyuncaya kadar aşağıya bastırın.
11. Projektörü yeniden başlatın.
Lamba kapağı sökülmüş durumdayken gücü açmayın.
Lamba zamanlayıcısını sıfırlama
12. Başlangıç logosundan sonra, Ekran (OSD)
menüsünü açın. SYSTEM SETUP
(SİSTEM KURULUMU): Advanced (Gelişmiş) > Lamp Settings (Lamba Ayarları) menüsüne gidin. MODE/ ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Lamp Settings (Lamba Ayarları) sayfası
gösterilir. Reset lamp timer (Lamba zamanlayıcısını sıfırla) menüsünü vurgulamak için tuşuna ve ardından MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Lamba zamanlayıcısını sıfırlamak isteyip istemediğiniz soran bir uyarı iletisi gösterilir. Reset (Sıfırla) öğesini vurgulayıp MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) tuşuna basın. Lamba zamanı '0' olarak sıfırlanır.
Hasara neden olabileceğinden lamba yeni değil veya değiştirilmediyse sıfırlamayın.
Bakım60
Page 61

Göstergeler

Işık Durum ve Açıklama
Güç Sıcaklık Lamba
Güç olayları
Orange
(Turuncu)
Green (Yeşil)
Flashing (Yanıp
Sönme)
Green (Yeşil)
Orange
(Turuncu)
Flashing (Yanıp
Sönme)
Lamba olayları
Orange
(Turuncu)
Flashing (Yanıp
Sönme)
Off (Kapalı)
Isı olayları
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Red (Kırmızı)
Red (Kırmızı)
Red (Kırmızı)
Green (Yeşil)
Green (Yeşil)
Sistem olayları
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off
(Kapalı)
Off
(Kapalı)
Off
(Kapalı)
Off
(Kapalı)
Off
(Kapalı)
Off
(Kapalı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Green (Yeşil)
Green (Yeşil)
Green (Yeşil)
Off (Kapalı) Bekleme modu
Off (Kapalı) Gücü açma
Off (Kapalı) Normal çalışma
Off (Kapalı)
Red
(Kırmızı)
Red
(Kırmızı)
Off (Kapalı)
Red
(Kırmızı)
Green (Yeşil)
Orange
(Turuncu)
Red
(Kırmızı)
Green (Yeşil)
Orange
(Turuncu)
Red
(Kırmızı)
Green (Yeşil)
Red
(Kırmızı)
Green (Yeşil)
Orange
(Turuncu)
Güç kapatıldıktan sonra projektörün 90 saniye soğutulması gerekir.
Başlatma sırasında lamba yanmazsa lamba ateşleme işlemi yeniden denenir.
1. Projektörün soğuması için 90 saniye gereklidir. Ya da
2. Lütfen satıcınızdan yardım isteyin.
Projektör otomatik olarak kapanır. Projektörü yeniden başlatmaya çalışırsanız, tekrar kapanır. Lütf en satıcınızdan yardım isteyin.
Projektör otomatik olarak kapanır. Projektörü yeniden başlatmaya çalışırsanız, tekrar kapanır. Lütf en satıcınızdan yardım isteyin.
Türkçe
Bakım61
Page 62

Sorun giderme

Türkçe
Projektör açılmıyor.
Sorun Çözüm
Güç kablosundan elektrik gelmiyor.
Soğutma sürecinde projektörü yeniden açmaya çalışma.
Resim yok
Sorun Çözüm
Video kaynağıık değil veya düzgün bağlanmamış.
Projektör giriş sinyali aygıtına düzgün bağlanmamış.
Giriş sinyali doğru seçilmemiş.
Bulanık görüntü
Sorun Çözüm
Projeksiyon merceği doğru odaklanmamış.
Projektör ve ekran doğru hizalanmamış.
Güç kablosunu projektördeki AC girişine ve elektrik prizine takın. Elektrik prizinde anahtar varsa, anahtarın açık olduğundan emin olun.
Soğutma süreci tamamlanıncaya kadar bekleyin.
Video kaynağınıın ve sinyal kablosunun düzgün bağlandığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki SOURCE (KAYNAK) tuşuyla doğru giriş sinyalini seçin.
Odaklama halkasıyla merceğin odaklamasını ayarlayın.
Gerekirse ünitenin yüksekliğinin yanı sıra projeksiyon açısı ve yönünü de ayarlayın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Sorun Çözüm
Pil bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. Uzaktan kumanda ve projektör
arasında bir engel var.
Projektörden çok uzaktasınız.
Engeli kaldırın.
Projektörle en fazla 7 metre (23 feet) mesafe içinde durun.
Parola yanlış
Sorun Çözüm
Parolayı hatırlayamıyorsunuz.
Sorun giderme62
Ayrıntılar için, lütfen bkz. "Parola hatırlama
prosedürüne girme" sayfa 28.
Page 63

Teknik Özellikler

Projektör teknik özellikleri

Tüm özellikler bilgi verilmeden değiştirilebilir.
Genel
Ürün adı Dijital Projektör Model adı SP840
Optik
Çözünürlük 1920 x 1080, 1080p Ekran sistemi 1-CHIP DMD Mercek F/Numarası F = 2,5 – 2,76 f = 23,5 – 28,2mm Lamba 330 W lamba
Elektrik
Güç kaynağı AC100–240V, 50/60 Hz (Otomatik)
Güç tüketimi
Mekanik
Boyutlar 325 mm (G) x 95 mm (Y) x 254 mm (D) Ağırlık 3,54 Kg (7,8 lbs)
Giriş terminali
Bilgisayar girişi RGB girişi D-Sub 15 pimli (dişi) x 1 Video sinyal girişi HDMI Vida türü x 2 (V1.3) S-VIDEO Mini DIN 4pim bağlantı noktası x 1 VIDEO RCA jak x 1 SD/HDTV sinyal girişi Komponent RCA jak x 3 Ses girişi Mini jak x 1, RCA jak x 2
Çıkış terminali
Monitör çıkışı D-Sub 15 pimli (dişi) x 1 12V Tetikleyici DC jak x 1 Ses çıkışı Mini jak x 1 Hoparlör 3W mono hoparlör
Denetim terminali
USB Tip B RS-232 seri denetim 9 pim x 1 Lan Denetimi RJ-45 x 1
Çevresel Gereksinimler
Çalışma sıcaklığı Deniz seviyesinde 5°C–35°C Çalışma bağıl nemi %10–%85 (yoğuşmasız)
Çalışma irtifası
430W (Maks)/ <1W (Bekleme)
• 5°C–28°C’de 0–1499 m
• 5°C–23°C’de 1500–3000 m (High Altitude Mode (Yüksek
İrtifa Modu)ık olarak)
Türkçe
Teknik Özellikler 63
Page 64
Türkçe

Boyutlar

325 mm (G) x 95 mm (Y) x 254 mm (D)
Tavan Montajı Kurulumu
75.5
254
Tavan Montajı Vidaları: M4 (Maks. U=12, Min. U=10) Birim: mm
259.5
90.5
135.0
160.5
325.8
325
51.551.5
44.0
14.014.0 24.5
80.53
95
58.6
35.7
80.8
71.0
14.0
#1/4-20 Maks . U=0,3 inç
Üç Ayaklı Sehpa Montajı
Tavan Montajı M4 x 8 (Maks. U=8M M)
132.4
79.0
Teknik Özellikler64
157.9
75.5
135.0 124.4
Page 65

Zamanlama tablosu

COMPUTER girişi için desteklenen zamanlama
Türkçe
Çözünürlük Yatay Frekans
640 x 480
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400 x 85
800 x 600
1024 x 768
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
79,976 75,025 135,000 SXGA3_75
91,146 85,024 157,500 SXGA3_85
Teknik Özellikler 65
Page 66
Türkçe
Çözünürlük Yatay Frekans
(kHz)
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,240 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
1024 x 576@60Hz 35,82 60 46,996
1024 x 600@60Hz 37,32 60 48,964
Komponent-YPbPr girişi için desteklenen zamanlama
Sinyal Biçimi Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00
576p(625p)@50Hz 31,25 50,00
720p(750p)@60Hz 45,00 60,00
720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00
1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080P@60Hz 67,5 60,00
1080P@50Hz 56,26 50,00
1024 x 576­GTF
1024 x 600­GTF
1080P@24Hz 27 24
1080P@25Hz 28,12 25
1080P@30Hz 33,75 30
1080i(1125i)@60Hz veya 1080i(1125i)@50Hz sinyalin gösterilmesi görüntüde hafif titremeye neden olabilir.
Teknik Özellikler66
Page 67
Video ve S-Video girişleri için desteklenen zamanlama
Türkçe
Video modu Yatay Frekans
(kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 veya 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Dikey Frekans
(Hz)
Renk Alt Taşıyıcı
Frekansı (MHz)
HDMI (HDCP) girişi için desteklenen zamanlama
Çözünürlük Yatay Frekans
(kHz)
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
800 x 600
1024 x 768
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
Teknik Özellikler 67
Page 68
Türkçe
Çözünürlük Yatay Frekans
(kHz)
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz
1152 x 870@75Hz
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
91,146 85,024 157,500 SXGA_85
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,68 75,06 100,000 MAC21
31,47 60 27 480p
31,25 50 27,000 576p
37,50 50 74,25 720p_50
VIDEO
1080P@24Hz 27 24 74,25 1080P@24Hz
1080P@25Hz 28,12 25 74,25 1080P@25Hz
1080P@30Hz 33,75 30 74,25 1080P@30Hz
1080i_50 veya 1080i_60 sinyalin gösterilmesi görüntüde hafif titremeye neden olabilir.
45,00 60 74,25 720p_60
28,13 50 74,25 1080i_50
33,75 60 74,25 1080i_60
67,5 60 148,5 1080p
56,26 50 148,5 1080p
Teknik Özellikler68
Page 69

Garanti ve Telif Hakkı bilgileri

Sınırlı garanti
BenQ bu ürünü normal kullanım ve depolama koşullarında malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garanti verir.
Her türlü garanti talebinde satın alma tarihi kanıtı gereklidir. Garanti süresi içinde bu ürünün kusurlu olduğu tespit edildiğinde, BenQ'ın yükümlülüğü yalnızca kusurlu parçayı (işçilik dahil) değiştirerek sorununuzu çözmektir. Garanti hizmeti almak için kusurlu ürünü satın aldığınız satıcıya derhal bildirin.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşteri ürünü BenQ’in yazılı yönergelerine göre kullanmazsa geçersiz olacaktır. Özellikle ortam nemi 15% - 85% arasında, sıcaklık 5°C - 28°C arası nda, irtifa 4920 feet’ten düşük olmalı ve projektörü tozlu ortamda kullanmaktan sakınılmalıdır. Bu garanti size özel yasal haklar vermektedir ve ülkeye göre değişen başka haklara da sahip olabilirsiniz.
Diğer bilgiler için, lütfen www.BenQ.com adresini ziyaret edin.
Teli f Hak kı
Telif H akk ı 2009 BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir parçası BenQ Corporation’ın önceden yazılı izni olmadan yeniden kazanım sistemlerinde çoğaltılamaz, aktarılamaz, kopyalanamaz, depolanamaz veya herhangi bir biçimde veya herhangi bir araçla elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka bir şekilde herhangi bir dile veya bilgisayar diline çevrilemez.
Sorumluluk Kabul Etmeme
BenQ Corporation buradaki içeriklerle ilgili açıkça veya ima ile beyan ve garanti vermez ve özellikle herhangi bir özel amaç için garanti, pazarlanabilirlik ya da uygunluğu tekzip eder. Ayr ıca, BenQ Corporation revizyon veya değişiklikleri kimseye haber verme yükümlülüğü olmadan bu yayını revize etme ve zaman zaman buradaki içerikte değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD Texas Instruments’in ticari markalarıdır. Diğerleri kendi şirket ve kuruluşlarının telif hakkıdır.
Türkçe
Garanti ve Telif Hakkı bilgileri 69
Page 70

Yasal bildirimler

Türkçe
FCC bildirimi
SINIF B: Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretebilir, kullanabilir ve yayabilir ve
yönergelere göre kurulup kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı girişime neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim olmayacağı garantisi yoktur. Bu ekipman, ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilen radyo veya televizyon alımına zararlı girişime neden olursa, girişimi düzeltmek için kullanıcının aşağıdaki önlemler tek tek denemesi önerilir:
—Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yerleştirin. — Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın. — Ekipmanı alıcının bağlı olduğundan farklı bir devredeki prize bağlayın. —Satıcı veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeninden yardım alın.
EEC bildirimi
Bu makine EMC (Elektro Manyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (European Economic Community) yönergesine göre test edilmiştir ve bu gereksinimlere tamamen uygundur.
WEEE yönergesi
Avrupa Birliğinde Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın kullanıcılar tarafından ev atığı olarak Çöpe Atılması.
Ürün üzerindeki veya paket üzerindeki bu sembol bu ürünün ev atığı olarak atılamayacağını belirtir. Ekipman atığınızı elektrik ve elektronik ekipmanı geri dönüşümü için yürülükteki geri verme planına göre işlem yaparak atmalısınız. Bu ekipmanın geridönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehir ofisiniz, ekipmanı satın aldığınız mağaza veya ev atı ğı toplama servisinizle irtibata geçin. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakları korumaya yardımcı olur ve insan sağlığı ve çevreye koruyarak geri dönüştürülmesini sağlar.
Yasal bildirimler70
Page 71
1973 Rehabilitasyon Hareketi Erişilebilirlik Gereksinimleri, Kısım 508
BenQ’ın erişilebilir ürünler taahhüdü hükümetin erişilebilir teknoloji seçimleri oluşturma çabasını desteklemememizi sağlamaktadır. BenQ LCD monitörler projektörle aşağıdaki destekleyici özellikler dahil olmak üzere Kısım 508 yönergeleriyle uyumludur:
• BenQ monitörlerde renkli “Güç” göstergeleri vardır. Göst erge yeşilse, monitör tam güç kullanıyor demektir. Gösterge sarı veya turuncu ise, monitör askıya alınmış veya uyku modunda ve 2 watt’tan daha az elektrik kullanıyor demektir.
• BenQ monitörlerinde gösterilen ekranın monitörde kolayca erişilebilmesini sağlamak için çeşitli önceden programlanmış titreşimsiz zamanlama ayarları vardır. Varsayılan zamanlama ayarı monitör her açıldığında otomatik olarak açılır ve bu kullanıcının müdahale güçlüğünü azaltır.
• BenQ monitörleri ve projektörleri metin ve görüntüleri görme özürlülerin taleplerini karşılamak üzere farklı gösterebilen parlaklık ve karşıtlık seçeneklerine sahiptir. Ayrıca, ürünlerdeki Ekran (OSD) denetimlerini kullanarak benzer ayarlar da kullanılabilir.
• BenQ monitörleri ve projektörlerinde geniş aralıklı karşıtlık seviyelerinin yanı sıra renk sıcaklığı seçimleri gibi (Monitör: 5800K, 6500K ve 9300K, Projektör: 5500K, 6500K, 7500K ve 9300K) kullanıcı tarafından seçilebilen renk denetimleri vardır.
• BenQ multimedya monitörleri ve projektörlerinde genellikle kullanıcıların bağlı bilgisayar sistemleriyle etkileşimini sağlayan (işitme engelliler dahil) ses performansı için bir veya iki hoparlör vardır. Hoparlör denetimleri normal olarak ön panelde bulunur.
• BenQ monitörleri ve projektörlerinin donanım yazılımında bağlandığında bilgisayar sistemlerinin BenQ ürünlerini tanımasına ve Tak ve Çalıştır işlevini etkinleştirmesine yardımcı olan benzersiz ürün bilgileri bulunur.
• Tüm BenQ monitörleri ve projektörleri PC99 standardıyla uyumludur. Örneğin, kullanıcıların ürünleri bilgisayar sistemlerine doğru bağlamasına yardımcı olmak için konektörler renk kodludur.
• BenQ monitörleri ve projektörlerinin bazı modellerinde işitme engellilere yardımcı olmak için özel kulaklık gibi daha fazla aygıta bağlantı için ek USB ve DVI bağlantı noktaları bulunur.
• Tüm BenQ monitörleri ve projektörleri bağlı bilgisayar sistemi üzerinden Adobe reader benzeri ticari yazılımlarla kolaylıkla okunabilen CD üzerinde kullanıcı el kitaplarıyla birlikte gelir. Bu belgeler BenQ web sitesinde de bulunabilir (www.BenQ.com). Diğer belge türleri istek üzerine bulunabilir.
•BenQ müşteri hizmetleri telefon, faks, e-posta veya web siteleri üzerinden tüm şterilerimize yanıt ve yardım sağlamaktadır.
Türkçe
Yasal bildirimler 71
Loading...