O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2.Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento.
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe
os olhos.
4.Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a
um estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK (sem imagem) no projector
ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. Embora
seja raro, as lâmpadas podem partir
caso sejam utilizadas excessivamente
para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis.
O produto pode cair e sofrer danos
graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão. A
única peça que pode ser manuseada
pelo utilizador é a lâmpada, que tem a
sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
9.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
6Instruções importantes de segurança
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor
do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C / 95°F.
- Locais em que as altitudes são superiores
a 1500 m.
14. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
15. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 40 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior
a 35 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
1500
metros
Instruções importantes de segurança7
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
19. Este produto tem capacidade para
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
Montagem do projector no t ecto
Queremos que desfrute de uma experiência
agradável ao utilizar o seu projector BenQ;
por isso, chamamos a sua atenção para a
questão da segurança, de modo a evitar
danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto,
recomendamos vivamente a utilização de
um kit adequado de montagem no tecto
para projectores BenQ e que se certifique da
18. Não coloque líquidos junto ou sobre
o projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada
de alimentação e contacte a BenQ
para pedir assistência técnica.
perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto
para projectores de uma marca que não a
BenQ, existe o risco de queda do projector
devido a uma instalação incorrecta,
provocada pela utilização de parafusos com
um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto
para projectores BenQ no local onde
adquiriu o projector BenQ. A BenQ
recomenda a aquisição de um cabo de
segurança separado compatível com
bloqueio Kensington, que deve ser instalado,
de forma segura, na ranhura para bloqueio
Kensington no projector e na base do
suporte de montagem no tecto. Este cabo irá
funcionar como uma segurança adicional
para a fixação do projector, caso o suporte de
montagem se solte.
projectar imagens invertidas, o que é
útil para configurações de montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ p ara efectuar a
montagem do projector e
certifique-se de que fica instalado
com segurança.
8Instruções importantes de segurança
2.Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades:
•Split Screen e PIP, que permitem que sejam apresentadas ao mesmo tempo duas fontes
de entrada
•Função seleccionável de protecção com palavra-passe
•Função Off and Go (desligar e sair), que permite aos apresentadores desligarem o
projector da corrente após este ter sido desligado
•Até 9 modos de imagem, proporcionando várias escolhas para diferentes objectivos de
projecção
•Módulo Signal Shuttle opcional, que permite que sejam apresentadas ao mesmo tempo
duas fontes de PC
•Lente zoom manual de alta qualidade
•Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
•Correcção digital de duas vias do efeito de distorção das imagens
•Correcção de imagens com distorção por concavidade e convexidade
•Uma grande variedade de entradas para ligação a PC e equipamento AV
•Bloqueio das teclas do painel, que impede alterações acidentais nas definições do
projector
•Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
•Lâmpada de projecção ultra-luminosa
•Capacidade para reproduzir 1,07 biliões de cores
•Menus de ecrã (OSD) multilingues
•Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
•Altifalantes integrados proporcionam um som estéreo quando é ligada uma entrada de
áudio
•Função AV avançada, para proporcionar uma imagem de vídeo de alta qualidade
•Compatibilidade com componentes HDTV
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada,
e é directamente proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comport amento é normal e esperado.
Introdução9
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC ou
equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens
mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o
equipamento ou consulte a lista de acessórios mais actualizada online no site
www.BenQ.com.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
ProjectorTelecomando e duas pilhas
Manual de segurançaGuia de iniciação rápidaManual do utilizador
Cabo VGACabo de alimentaçãoCabo D-Sub-DVI
Acessórios opcionais
1.Adaptador para Macintosh
2.Conjunto de lâmpada sobresselente
3.Kit de montagem no tecto
4.Presentation Plus
5.Conector RS232
(tipo AAA)
(AU)(UE)(Reino
Unido)
6.Signal shuttle
7.Cabo S-Video
8.Cabo DVI
9.Cabo USB
10. Cabo de áudio para PC
CD do Manual do
utilizador (multilingue)
(E.U.A.)
ou
Adaptador DVI para VGA
10Introdução
Vista exterior do projector
Parte frontal / superior
1
2
3
Lado posterior / inferior
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
9
10
11
12
13
1.Pé de desengate rápido
2.Lente de projecção
3.Tampa da lente
4.Painel de controlo externo
4
5
6
7
(Consulte as páginas 12-13
para mais informações.)
5.Anel de focagem e anel de
zoom
6.Ventilação (entrada de ar frio)
7.Sensor frontal IR do
telecomando
8.Botão de desengate rápido
8
9.Entrada do cabo de
1
alimentação de CA
10. Interruptor de alimentação
principal
11. Grelha do altifalante
12. Orifícios para montagem no
tecto
13. Tampa da lâmpada
14. Porta de controlo RS232
15. Sensor traseiro IR do
telecomando
16. Porta de controlo remota com
25
fios
17. Tomada de entrada de vídeo/
26
11
12
áudio (L/R)
18. Tomadas de entrada de sinal
Component video (YPbPr/
YCbCr)/áudio (L/R)
19. Tomada de entrada de S-Video/
áudio (L/R)
20. Tomada USB
21. Tomadas de entrada RJ-45/
áudio (apenas para utilização
com o módulo Signal Shuttle
opcional)
22. Sinal DVI-I/tomadas de
entrada de áudio para PC
23. Sinal D-Sub (RGB)/tomadas de
entrada de áudio para PC
24. Sinal D-Sub (RGB)/tomadas de
saída de áudio (L/R)
25. Ventilação (saída de ar quente)
26. Ranhura para bloqueio
anti-roubo Kensington
Introdução11
Controlos e funções
I
I
Projector
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem
projectada. Consulte "Afinar o tamanho
e a clareza da imagem" na página 36
para mais informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Afinar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 36 para mais
informações.
3.Luz indicadora de corrente (Power)
Acende-se ou fica intermitente quando
o projector está em funcionamento.
Consulte "Indicadores" na página 73
para mais informações.
4.MENU
Liga o menu de ecrã Quando o menu de
ecrã está activado, sai e guarda as
definições do menu. Consulte "Utilizar
os menus" na página 31 para mais
informações.
5.Power
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
Consulte "Iniciar o projector" na página
30 e "Desligar o projector" na página 57
para mais informações.
9
10
11
12
13
14
6.MODE
Consoante a fonte de entrada que
estiver seleccionada, selecciona um
modo disponível de configuração da
imagem. Consulte "Modo de Imagem"
na página 61 para mais informações.
7.SOURCE
Mostra a barra de selecção da fonte e
efectua a selecção. Consulte "Alteração
da fonte de entrada" na página 35 para
mais informações.
8.AUTO
Determina automaticamente as
melhores regulações para a imagem
apresentada.
Consulte "Ajustar automaticamente a
imagem" na página 36 para mais
informações.
9.Luz de aviso da temperatura
Acende-se se a temperatura do
projector estiver demasiado alta.
Consulte "Indicadores" na página 73
para mais informações.
12Introdução
10. Luz indicadora de estado da lâmpada
I
I
(Lamp)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se
quando a lâmpada tiver algum
problema. Consulte "Indicadores" na
página 73 para mais informações.
11. EXIT
Regressa aos menus de ecrã anteriores,
sai e guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página
31 para mais informações.
12. Botões de distorção/direcção ( / ,
/ )Teclas para dividir ecrã/
direcção ( / , / )
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
Activa ou desactiva a função de divisão
de ecrã.
Quando o menu de ecrã está activo, as
teclas são usadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do
menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Corrigir a distorção da
imagem" na página 37, "Apresentar
mais de uma fonte de imagem em
simultâneo" na página 51 e "Utilizar os
menus" na página 31 para mais
informações.
13. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 50 para mais informações.
14. ENTER
Confirma a selecção do item de menu
de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
na página 31 para mais informações.
Telecomando
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
1.Power
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
Consulte "Iniciar o projector" na
página 30 e "Desligar o projector" na
página 57 para mais informações.
2.ASPECT
Selecciona o formato de exibição da
imagem. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 39 para
mais informações.
14
15
16
17
18
4
19
4
20
21
22
23
Introdução13
3.SOURCE
Apresenta a barra de selecção da fonte.
Consulte "Alteração da fonte de
entrada" na página 35 para mais
informações.
4.Botões de distorção/direcção (/ ,
/, /, /)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
Quando o menu de ecrã está activo, as
teclas são usadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do
menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Corrigir a distorção da
imagem" na página 37 e "Utilizar os
menus" na página 31 para mais
informações.
5.MENU
Liga o menu de ecrã. Quando o menu
de ecrã está activado, sai e guarda as
definições do menu. Consulte "Utilizar
os menus" na página 31 para mais
informações.
6.AUTO
Determina automaticamente as
melhores regulações para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na
página 36 para mais informações.
7.ENTER
Confirma a selecção do item de menu
de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
na página 31 para mais informações.
8.SPLIT SCREEN (ON/OFF)
Activa ou desactiva a função de divisão
de ecrã. Consulte "Dividir o ecrã" na
página 51 para mais informações.
9.CAPTURE
Captura a imagem projectada e
guarda-a como ecrã de arranque.
Consulte "Criar o seu próprio ecrã de
arranque" na página 54 para mais
informações.
10. WIRELESS
(Esta função não está disponível com o
SP830/S831.)
11. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
12. PIP
Activa ou desactiva a janela PIP
(imagem dentro da imagem). Consulte
"Utilização da função Picture In
Picture" na página 52 para mais
informações.
13. AUDIO
Mostra o menu Áudio. Consulte
"Ajustar o som" na página 55 para mais
informações.
14. Luz indicadora
Fi ca inte rmi tent e ou acende a ver mel ho
quando é premida qualquer uma das
teclas do telecomando.
15. MODE
Consoante a fonte de entrada que
estiver seleccionada, selecciona um
modo disponível de configuração da
imagem. Consulte "Seleccionar um
modo de imagem" na página 42 para
mais informações.
16. FREEZE
Se premir FREEZE (congelar), a
imagem fica congelada. Consulte
"Congelar a imagem" na página 56
para mais informações.
17. KEY LOCK
Bloqueia as teclas no projector e no
telecomando, excepto LASER e EXIT.
Consulte "Bloquear teclas de controlo"
na página 56 para mais informações.
18. EXIT
Regressa aos menus de ecrã anteriores,
sai e guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página
31 para mais informações.
19. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 50 para mais informações.
14Introdução
20. LASER
Emite uma luz laser apontadora, para
usar em apresentações. Consulte "Utilizar
o apontador LASER" no lado direito para
mais informações.
21. PAGE
(PA RA CI MA) e PAGE (PA RA
BAIXO)
Prima estes botões para utilizar o
programa de software de visualização
(num computador ligado) que responda
aos comandos de página para cima/baixo
(como o Microsoft PowerPoint). Consulte
"Operações de paginação remota" na
página 56 para mais informações.
22. Teclas do ZOOM DIGITAL (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada. Consulte "Amplificar e
procurar pormenores na imagem
projectada" na página 41 para mais
informações.
23. Teclas de selecção da fonte (DVI, D-SUB,
VIDEO, COMP, S-VIDEO)
Seleccionam a fonte de entrada
correspondente para visualização.
Consulte "Alteração da fonte de entrada"
na página 35 para mais informações.
DVI selecciona apenas o sinal DVI-D.
Utilizar o apontador LASER
O apontador LASER é um
auxiliar que os profissionais
podem utilizar nas
apresentações. Quando é
premido, emite uma luz
vermelha e a luz indicadora no
comando acende a vermelho.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido o botão LASER
para que o feixe seja continuamente emitido.
Não olhe para o ponto de emissão do laser,
nem faça o feixe de laser incidir sobre si
ou outras pessoas. Antes de o utilizar,
consulte as mensagens de aviso na parte
posterior do telecomando e as
"Informações para o Utilizador" anexas.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais
devem estar conscientes dos perigos da energia
laser e manter este telecomando longe do
alcance das crianças.
Tornar o telecomando num controlo
com fios
O telecomando está equipado com uma tomada
na parte superior, permitindo a ligação ao
projector com uma mini-tomada de 2,5 mm
disponível no mercado. Isto ajudará a localizar
facilmente o telecomando quando necessário, já
que está ligado ao projector a uma distância não
superior ao tamanho do cabo.
Introdução15
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do
telecomando estão localizados no painel
frontal e traseiro do projector. Para funcionar
correctamente, o telecomando deve ser
utilizado a um ângulo máximo de 30 graus,
perpendicular aos sensores IR do projector. A
distância entre o telecomando e os sensores
não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos
entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de
infravermelhos.
• Controlar o projector à frente
°
5
1
.
x
o
r
p
A
Colocar as pilhas no telecomando
1.Para abrir a tampa das pilhas, vire o
telecomando ao contrário, empurre a
saliência na tampa e desloque-a para cima, na
direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa
sairá.
2.Retire quaisquer pilhas existentes (se
necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal
como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+)
corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
3.Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a
base e voltando a deslizá-la para a respectiva
posição. Pare quando esta engatar.
• Controlar o projector atrás
A
16Introdução
Evite deixar o telecomando e as pilhas num
ambiente demasiado quente ou húmido, como
a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou
dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou
°
5
1
.
x
o
r
p
equivalente, recomendado pelo fabricante.
Destrua as pilhas usadas de acordo com as
instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver
o risco de explosão.
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for
usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar
que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
3.Posicionar o projector
Escolher um local
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Projecção frontal
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto do chão e de frente para o
ecrã. Esta é a maneira mais comum de
posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
2.Projecção frontal no tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
*Defina Projecção frontal no tecto após ligar
o projector.
3.Retroprojecção a partir do tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto par a Pr oj ec to re s B en Q.
*Defina Retroprojecção a partir do tecto
após ligar o projector.
4.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
*Defina Retroprojecção após ligar o
projector.
*Para definir a posição do projector:
1. Prima MENU no projector ou no telecomando e depois
prima / até o menu Config. sistema ser realçado.
2. Prima / p ara realçar Posiç ão do projector e prima
/ até ser seleccionada a posição correcta.
Config. sistema
Idioma
Ecrã Splash
MyScreen
Posição do projector
Tempo sem imagem
Desligar auto
Temporizador
Cor de fundo
Definições de Menu
Fonte de entrada
Procura autom. de fonte
RGB analógico
Português
BenQ
Projecção frontal
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Azul
Ligar
EXIT Anterior
Posicionar o projector17
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma
mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao
centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário
dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos
para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto
destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e
para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima
do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a
projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 20 que este tipo de projecção faz com que o limite
inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector.
Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada
aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à
distância de projecção.
A BenQ fornece tabelas para os formatos 16:9 e 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal
para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal
perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical
do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Determine o formato do seu ecrã: 16:9 ou 4:3? Se tiver um ecrã 16:9, consulte a
Tabe la A
. Se tiver um ecrã 4:3, consulte a Tabela B1 ou a Tabela B2,dependendo do
formato de imagem projectada que tiver.
2.Seleccione o tamanho de ecrã que pretender.
3.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã
nas colunas da esquerda denominadas "Dimensões do ecrã". Utilizando este valor,
procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na
coluna denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical". Isto
irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite
do ecrã.
18Posicionar o projector
5.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 3, com um desvio igual
ao determinado no passo 4.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, formato 4:3, e projecção de imagem de
15:9, consulte a Tabela B2
vertical de 146 mm.
. A distância média de projecção é de 4133,7 mm, com um desvio
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o
tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Determine o formato necessário para o seu ecrã: 16:9 ou 4:3? Se necessitar de um ecrã
16:9, consulte a Tabela A
B2, dependendo do formato de imagem projectada que tiver.
2.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
3.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os
valores de distância média que se encontram na coluna denominada "Média".
Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas
em cada lado do valor de distância média.
4.Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a "Dimensões do ecrã"
correspondente. Esse é o tamanho de ecrã recomendado que pode adquirir para essa
distância de projecção.
5.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical". Isto
irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do
projector.
Por exemplo, se necessitar de um ecrã 16:9 para projectar uma imagem 16:9 e a distância de
projecção medida era 4,8 m (4800 mm), consulte a Tabela A
coluna "Média" é de
120 polegadas (3,0 m).
4508 mm. Percorrendo esta linha verifica-se que é necessário um ecrã de
. Se necessitar de um ecrã 4:3, consulte a Tabela B1 ou a Tabela
. O valor mais aproximado na
Posicionar o projector19
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 78 para saber quais são as dimensões do centro da lente
deste projector antes de calcular a posição adequada.
Se o formato do ecrã for 16:9 e a imagem projectada for 16:9
Instalação no chão
Zoom máximo
Instalação no tecto
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio
Distância de projecção
Zoom máximoZoom mínimo
Desvio
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Tabela A: o formato do ecrã é 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Dimensões do ecrãDistância a partir do ecrã em mmDesvio
Existe uma tolerância de 3% entre estes números nas Tabelas A, B1 e B2, devido às variações
dos componentes ópticos.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Para corrigir a distorção, consulte "Corrigir a distorção da imagem" na página 37
para mais informações.
22Posicionar o projector
4.Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 10). Os cabos encontram-se disponíveis em
lojas de electrónica.
Ligação a um computador
O projector está equipado com tomadas de entrada VGA e DVI, permitindo a ligação a
computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador
Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional).
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária (através de um cabo
VGA ou VGA para DVI-A):
•Com um cabo VGA:•Com um cabo VGA para DVI-A:
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue
uma extremidade à tomada de saída
D-Sub do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo
VGA à tomada de entrada de sinal
D-SUB IN do projector.
3.Se quiser utilizar a função de paginação remota (consulte"Operações de paginação
remota" na página 56), utilize um cabo USB, ligue a extremidade maior à porta USB
do computador e a extremidade mais pequena à tomada USB do projector.
1.Utilize um cabo VGA para DVI-A e
ligue a extremidade VGA à tomada de
saída D-Sub do computador.
2.Ligue a extremidade DVI do cabo VGA
para DVI-A à tomada de entrada de
sinal DVI-I do projector DVI-I à
tomada de entrada de sinal DVI-I do
projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador portátil ou de secretária
i. Cabo USB
ii. Cabo VGA para DVI-A
iii.Cabo VGA
iiiiii
Ligações23
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de
teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tec la
de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar o projector a um monitor externo, seguindo as instruções seguintes.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária (através de
um cabo VGA ou VGA para DVI-A):
• Com um cabo VGA:• Com um cabo VGA para DVI-A:
Nota: o seu monitor tem de estar equipado
com uma entrada DVI.
1.Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 23.
A saída D-SUB OUT funciona apenas quando é ligada uma entrada D-SUB adequada
ao projector. Certifique-se de que o projector está ligado ao computador através da
entrada D-SUB IN e não da tomada DVI-I.
2.Utilize um cabo VGA adequado (é
apenas fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de
entrada D-Sub do monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à
tomada D-SUB OUT do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador
portátil ou de
secretária
2.Utilize um cabo VGA para DVI-A para
ligar a extremidade DVI à entrada DVI
do monitor de vídeo.
3.Ligue a extremidade VGA do cabo à
tomada D-SUB OUT do projector.
24Ligações
i. Cabo VGA
ii. Cabo VGA para DVI-A
iii.Cabo VGA
(DVI)
iiiiii
(VGA)
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.