Benq SP2 User Manual [cs]

SP2 HD outdoorová kamera
Uživatelská příručka
Než začnete ......................................................... xii
1 Popis kamery .................................... 1
1.1 Požadavky na systém ................................. 1
1.2 Vlastnosti .................................................... 1
1.3 Vybalení kamery ......................................... 2
1.4 Popis kamery .............................................. 4
1.4.1 Pohledy na kameru .............................. 4
1.4.2 Tlačítko funkcí ..................................... 5
1.4.3 Indikátory LED ..................................... 6
2 Začínáme .......................................... 7
2.1 Vložení karty microSD ................................ 7
2.1.1 Vyjmutí karty microSD .......................... 8
2.2 Vložení baterie ............................................ 8
2.2.1 Vyjmutí baterie ..................................... 9
2.3 Nabíjení baterie ......................................... 10
2.4 Zapnutí/vypnutí kamery ............................ 11
2.5 Displej OLED ............................................. 12
2.6 Přepínání režimů ....................................... 15
2.7 Připojení k televizoru (kabel HDMI) .......... 16
2.8 Připojení k počítači (kabel mikro USB) ..... 16
3 Pořizování videoklipů a fotografií ... 17
3.1 Nahrávání videí ......................................... 17
i
3.2 Fotografování............................................ 17
3.2.1 WiFi .................................................. 18
3.2.2 Sériové fotografování ......................... 18
3.2.3 Časosběrné snímání .......................... 19
3.2.4 Samospoušť ...................................... 19
3.2.5 Smyčkové nahrávání ......................... 21
4 Úpravy nastavení ............................ 22
4.1 Rozlišení videa .......................................... 25
4.2 Foto ........................................................... 28
4.3 Časovač .................................................... 30
4.4 Interval snímání ........................................ 31
4.5 Nahoru/dolů .............................................. 33
4.6 Smyčka ..................................................... 34
4.7 Odstranit ................................................... 37
4.8 OSD nahoru/dolů ...................................... 39
4.9 Indikátor LED ............................................ 40
4.10 Jas ............................................................. 41
4.11 Pípnutí ....................................................... 42
4.12 Automatické vypnutí ................................. 43
4.13 Datum a čas .............................................. 44
4.14 RF .............................................................. 45
4.15 Výchozí tovární nastavení ........................ 47
5 Používání příslušenství ................... 48
5.1 Vodovzdorné pouzdro .............................. 48
ii
5.1.1 Používání vodovzdorného pouzdra .... 48
5.1.2 Výměna adaptéru s koncovkou tvaru T 50
5.1.3 Výměna zadních dvířek pouzdra ........ 50
5.2 Pásek se suchým zipem ........................... 51
5.3 Instalace příslušenství kamery ................. 52
5.4 RF dálkový ovladač v hodinkách .............. 53
Dodatek .................................................. 55
Specifikace ......................................................... 55
Odstraňování problémů ..................................... 57
Prohlášení FCC .................................................. 58
Prohlášení o vystavení záření ............................ 58
iii
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení této sofistikované kamery. Pečlivě si přečtěte tuto příručku a uložte ji na bezpečné místo pro budoucí použití.
O této příručce
Věnovali jsme maximální snahu tomu, aby obsah této příručky byl správný a aktuální. Nicméně neposkytujeme žádnou záruku ohledně přesnosti jejího obsahu. Výrobce si vyhrazuje právo na změny obsahu, technologie a technických údajů bez předchozího upozornění.
Autorská práva
© Copyright 2014. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, magneticky, opticky, ručně nebo jinak bez předchozího písemného svolení výrobce.
iv
Zásady
Obecné zásady
Tento výrobek neuchovávejte v prašném, znečištěném nebo písčitém prostředí, protože by mohlo dojít k poškození jeho součástí.
Tento výrobek neuchovávejte v horkém prostředí. Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektronických přístrojů, poškodit baterie a zdeformovat nebo roztavit některé plasty.
Tento výrobek neuchovávejte v chladném prostředí. Když se výrobek zahřeje na svoji normální teplotu, může se uvnitř vytvářet kondenzace a poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se otevřít plášť ani přístroj opravit vlastními silami. Některé vnitřní součásti kamery jsou pod vysokým napětím a v případě kontaktu mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Zabraňte pádu nebo nárazu produktu. Hrubá manipulace může poškodit vnitřní součásti.
K čištění výrobku nepoužívejte silné chemické látky, čističe nebo silná rozpouštědla. Výrobek otřete lehce navlhčeným měkkým hadříkem.
Během záznamu obrazu neoteví případě bude nemožné uložit aktuální snímek a rovněž dojde k poškození ostatních již uložených obrazových dat.
Pokud výrobek nebo některé jeho příslušenství nefunguje správně, navštivte nejbližší specializovanou opravnu. Pracovníci opravny vám pomohou a v případě nutnosti zajistí opravu výrobku.
rejte kryt baterií. V opačném
Před použitím otestujte, zda kamera funguje správně.
v
Provozní podmínky
Tato kamera je určena pro používání při teplotách od 0°C do 40°C (32°F až 104°F).
Tuto kameru nepoužívejte ani neuchovávejte na následujících místech:
- na místech vystavených přímému slunečnímu záření
- na velmi vlhkých nebo prašných místech
- v blízkosti klimatizačních jednotek, topidel na jiných místech s
extrémními teplotami
- uvnitř uzavřených vozidel, zejména zaparkovaných na slunci.
- na místech vystavených silným vibracím
Napájení
Používejte pouze typ baterie dodaný s touto kamerou. Použitím jiného typu baterie by mohlo dojít k poškození přístroje a k propadnutí záruky.
Nezkratujte póly baterie. Baterie by se mohla přehřát.
Nepokoušejte se perforovat nebo sloupnout vnější plášť.
Nebudete-li kameru delší dobu používat, vyjměte baterii.
Nebudete-li baterii používat po dobu 3 měsíců nebo déle, před dalším použitím bude třeba baterii nabít.
vi
Poznámky k vodovzdornému pouzdru
Vodovzdornost pouzdra
Vodovzdornost pouzdra odpovídá IPX8 (60 m/1 hod.).
Maximální doba pod vodou: Aby byla zajištěna vodovzdornost
pouzdra, používejte jej pod vodou ne déle než 60 minut a ne hlouběji než 60 metrů.
Vodovzdorné pouzdro není prachuvzdorné.
Mimo vodovzdorné pouzdro není vodovzdorná kamera ani
ostatní příslušenství.
Při používání kamery v chladném nebo vlhkém prostředí nebo při potápění použijte vložku proti mlžení. Vložka proti mlžení poskytuje pouze částečnou ochranu; praktické výsledky se liší v závislosti na prostředí. Vložka proti mlžení není určena pro dlouhodobé používání a je třeba ji pravidelně měnit.
vii
Poznámky před potápěním
(Následující kroky provádějte ve vnitřních prostorech. Neprovádějte je v písčitém nebo prašném prostředí ani na břehu.)
Zkontrolujte, zda je plocha okolo zámku vodovzdorného pouzdra čistá. Okolo zámku se nesmí nacházet žádné nečistoty, písek ani cizí předměty.
Zkontrolujte, zda je vodovzdorné pouzdro zavřené.
Zkontrolujte, zda vodovzdorné pouzdro není popraskané nebo
poškrábané. Pokud došlo k pádu vodovzdorného pouzdra, požádejte prodejce o výměnu.
viii
Poznámky k běžnému používání:
Vodovzdorné pouzdro neotevírejte ani nezavírejte na břehu (mořském, jezerním, na pláži atd.). Zámek vodovzdorného pouzdra neotevírejte ani nezavírejte mokrýma rukama ani rukama od písku nebo prachu.
Příslušenství (baterie atd.) používané s kamerou není vodovzdorné. Při jeho používání buďte opatrní.
Zabraňte pádu vodovzdorného pouzdra, aby byla zajištěna jeho vodovzdornost.
Neumísťujte vodovzdorné pouzdro do teplot nad 40°C nebo nad 0°C, aby byla zajištěna jeho vodovzdornost.
Nepokoušejte se provádět úpravy vodovzdorného pouzdra ani vlastními silami utěsňovat větrací otvory. V opačném případě může dojít k poškození vodovzdorné ochrany kamery.
Při používání kamery
Vodovzdorné vlastnosti vodovzdorného pouzdra se vztahují pouze pro sladkou a slanou vodu; nevztahují se na čistící prostředky, chemické látky ani na lázeňskou vodu atd. Jakékoli takové tekutiny je nutno okamžitě vytřít.
Vodovzdorné pouzdro ponořujte do vody ne hlouběji než 60 metrů.
Vodovzdorné pouzdro nevystavujte vysokému tlaku vody.
Ponořujte do vody ne déle než 60 minut. Po 60 minutách
používání ve vodě nechte vodovzdorné pouzdro alespoň 10 minut vyschnout.
Neponořujte do vody teplejší než 40°C (104°F).
Zámek vodovzdorného pouzdra neotevírejte ani nezavírejte
mokrýma rukama.
Zámek vodovzorného pouzdra neotevírejte v blízkosti vody nebo bazénu.
ix
Vodovzdorné pouzdro není prachuvzdorné.
S vodovzdorným pouzdrem pod vodou nenarážejte ani netlučte,
aby se neotevřel zámek.
Poznámky k údržbě vodovzdorného pouzdra
Vodovzdorný těsnící materiál lze za poplatek vyměnit. Tento materiál je třeba vyměnit jednou za rok, aby byla zachována jeho vodovzdornost.
Po použití vodovzdorného pouzdra
Aby byl zachován vzhled, kvalita a vodovzdornost pouzdra, vynořte se do 60 minut od ponoru.
Po fotografování pod vodou opláchněte vodovzdorné pouzdro proudem vody z kohoutku. K čištění pouzdra nepoužívejte mýdlovou vodu, čistící prostředky, alkohol ani podobné tekutiny.
Otřete kapky vody na vodovzdorném pouzdru měkkým netřepivým hadříkem (nepoužívejte tkaniny). Před otevřením zámku vodovzdorného pouzdra počkejte, dokud nebude vodovzdorné pouzdro zcela suché.
Po vyjmutí kamery z vodovzdorného pouzdra ponořte pouzdro asi na 10 minut do kbelíku s čistou vody. Po 10 minutách vysušte vodovzdorné pouzdro netřepivým hadříkem. Umístěte vodovzdorné pouzdro na dobře větrané chladné místo a nechte přirozeně vyschnout (neumísťujte na přímé sluneční záření).
Další poznámky
Pokud do kamery náhodou vnikne voda nebo pokud dojde pod vodou k jinému problému, ihned vyndejte pouzdro z vody a
x
proveďte příslušná opatření. Kameru vysušte a v případě potřeby odešlete k opravě.
Změna informací bez předchozího upozornění vyhrazena. Přečtěte si důležité poznámky v příručce dodané s kamerou.
xi

Než začnete

Než začnete kameru používat, zkuste udělat několik zkušebních snímků.
Než začnete s touto kamerou fotografovat, vyzkoušejte si jej a přesvědčte se, zda funguje správně. Výrobce nenese odpovědnost za následné ztráty způsobené nesprávným fungováním tohoto přístroje (například cena fotografie nebo ztráta zisku z fotografie) a neposkytuje žádnou náhradu.
Informace o autorských právech Respektujte „Zákaz fotografování“ na některých místech. V
takových případech nelze nahrávat žádná živá představení, improvizace nebo výstupy ani pro osobní potřebu. Veškeré přenášení obrazového materiálu nebo paměťové karty s daty nesmí být v rozporu se zákonem o autorských právech.
xii

1 Popis kamery

Tato část obsahuje informace o vlastnostech a funkcích této kamery. Rovněž obsahuje informace o požadavcích na systém, přehled obsahu balení a popisy hardwarových součástí.

1.1 Požadavky na systém

Pro přehrávání v plném HD 1080p 30 snímků/s a 720p 60 snímků/s vyžaduje tato kamera počítačový systém s následujícími parametry:
Operační systém Windows Mac OS X 10.5 nebo novější
Dvoujádrový procesor Intel
Alespoň 1 GB paměti RAM nebo více
Pro uživatele operačního systému Windows grafická karta
®
8 /Windows® 7 /Vista / XP (SP2) /
®
/ AMD nebo výkonnější
kompatibilní s rozhraním DirectX 9. Doporučujeme rozhraní DirectX 10.
Port standardu USB 1.1 a vyšší
Alespoň 2 GB volného místa na pevném disku nebo více
Poznámka:
Port USB 1.1 umožňuje přenášet soubory z a do vašeho hostitelského počítače, ale rychlosti přenášení budou vyšší, než s portem USB 2.0.

1.2 Vlastnosti

Mezi řadu funkcí, které tato kamera nabízí, patří:
Plné HD rozlišení 1080p (60 snímků/s)
Videoklip H.264
Širokoúhlý objektiv 140°
WiFi (WLAN 802.11b/g/n)
RF dálkové ovládání 2,4 GHz
16megapixelové fotografie
Funkce Sports Camera
1
Nabíjecí baterie Li-ion
Vnější vodovzdorné pouzdro/standardní adaptéry/hodinky s
dálkovým ovládáním
Podpora aplikací pro chytré telefony

1.3 Vybalení kamery

Balení by mělo obsahovat následující položky. Pokud je některá položka chybí nebo se zdá být poškozena, ihned kontaktujte prodejce.
Kamera Baterie Li-ion Uživatelská
příručka
CD-ROM Kabel mikro USB Kabel HDMI
(volitelně)
Napájecí adaptér
2
Standardní příslušenství
Vodovzdorné
pouzdro
Adaptér s
koncovkou tvaru T
Větraná zadní
dvířka krytu
Plochá přilnavá
objímka
Vodovzdorná zadní
dvířka krytu
Zakřivená přilnavá
objímka
Bezpečnostní
popruh
Vložky proti mlžení Bezpečnostní
Pásek se suchým
zipem
zámek
Otočný hrot T
3
/

1.4 Popis kamery

Podle následujících obrázků se dobře seznamte s tlačítky a ovládacími prvky na této kameře.

1.4.1 Pohledy na kameru

Tlačítko Shutter
Port HDMI
Slot na kartu
microSD
Indikátor LED 2
napájení/stavu
baterie
OLED
Tlačítko Power / Mode
Indikátor LED 1 napájení/stavu
Reproduktor
Objektiv
Indikátor LED 3
napájení/stavu
Zásuvka pro
připojení
mikrofonu
Port mikro USB
4
Mikrofon
Kryt přihrádky baterie
Indikátor LED 4 napájení/stavu

1.4.2 Tlačítko funkcí

Stisknutím a podržením 3 sekundy zapnete nebo vypnete kameru.
Tlačítko Power / Mode
Tlačítko Shutter
Stisknutím přepínejte různé režimy: režim
Video, Photo, WiFi, Burst, Time Lapse , Self-timer a Set.
V režimu Set můžete stisknutím procházet položky nabídky.
Stisknutím v režimu Video spustíte/pozastavíte nahrávání videa. Stisknutím v režimu Photo vyfotografujete snímek. Stisknutím v režimu Set vyberete položku.
5

1.4.3 Indikátory LED

Tato kamera je vybavena čtyřmi indikátory LED. Indikátory LED napájení/stavu se nacházejí na horní, dolní a zadní
straně kamery. Díky těmto indikátorům LED mají uživatelé přehled o stavu kamery bez ohledu na polohu držení nebo upevnění kamery.
Indikátor LED Barva Popis
Zelená Probíhá spouštění Bliká zeleně Fotografování / výchozí
nastavení WiFi je dokončeno
Indikátory LED napájení / stavu
Indikátor LED baterie
a probíhá připojování
Bliká červeně Probíhá nahrávání videa
Rychle bliká červeně
Bliká červeně
Nesvítí Plně nabito
Samospoušť
Nabíjí se baterie
6

2 Začínáme

Tato část obsahuje pokyny pro zahájení používání kamery. Tato část popisuje základní funkce, například zapnutí, vložení baterie a
karty microSD a konfigurování základních nastavení. V dalších kapitolách jsou popsány pokročilejší funkce.

2.1 Vložení karty microSD

Karta microSD je nezbytná pro pořizování fotografií a videoklipů. Kamera SP2 podporuje systém souborů FAT32 na kartě microSD o kapacitě až 32 GB. Doporučujeme naformátovat kartu microSD v kameře SP2, aby se zabránilo nekompatibilitě systému souborů.
1. Zasuňte kartu microSD do slotu na kartu tak, aby zlaté
kontakty směřovaly k přední straně přístroje.
2. Zasuňte kartu microSD tak, aby zacvakla na místo.
Varování: Během záznamu dat nevyjímejte kartu microSD. V opačném
případě by mohlo dojít k poškození uložených dat a k poškození karty
Nepoužívejte karty microSD, které nejsou naformátovány v
systému souborů FAT32. Nepoužívejte karty microSD o kapacitě menší než 4 GB nebo větší než 32 GB. V opačném případě by mohlo dojít k selhání při ukládání dat a k poškození kamery.
7
1
2

2.1.1 Vyjmutí karty microSD

1. Vypněte kameru.
2. Zatlačte kartu microSD špičkou prstu a karta se vysune
ze slotu.
3. Vyjměte kartu microSD.

2.2 Vložení baterie

Varování: Používejte pouze dodanou baterii nebo podobnou
baterii doporučenou výrobcem nebo prodejcem.
1. Palcem lehce stiskněte vlys krytu, stiskněte kryt dalším
prstem na druhé straně, zatlačte dolů a uvolněte. Nyní lze kryt vyjmout z přístroje.
2. Identifikujte kontaktní kolíky uvnitř přihrádky. Vložte baterii
správným směrem do přihrádky. Zkontrolujte, zda je baterie řádně usazená.
8
śŢŮŬůŶŵŰġġ
ŐťŦŮŬůŶŵŰġġ
3. Zavřete víčko přihrádky na baterii.
4. Opatrně nasaďte kryt na přihrádku baterie podle obrázku.
5. Palcem zatlačte dolní stranu krytu nahoru tak, aby byl kryt
připevněn k přístroji.

2.2.1 Vyjmutí baterie

1. Otevřete víčko přihrádky na baterii.
2. Vytažením pásky vyjměte baterii.
9

2.3 Nabíjení baterie

Baterii můžete nabít pomocí kabelu mikro USB dodaného s
kamerou. Nabijte baterii podle následujících pokynů.
1. Vložte baterii do přihrádky
na baterii.
2. Připojte konektor mikro
USB k portu USB přístroje.
3. Připojte druhý konec
kabelu USB k portu USB.
Poznámka:
Indikátor LED baterie bliká červeně. Po úplném nabití indikátor
LED zhasne.
Nabíjení s připojením USB trvá přibližně 240 minut. Skuteč
doba nabíjení závisí na aktuální kapacitě baterie a podmínkách
nabíjení.
Baterii kamery můžete rovněž nabít
pomocí dodaného napájecího adaptéru.
10

2.4 Zapnutí/vypnutí kamery

Kameru zapnete stisknutím tlačítka
Power. Indikátor LED napájení/stavu svítí zeleně 3 sekundy.
Chcete-li kameru vypnout, stiskněte a podržte tlačítko Power 3 sekundy.
11

2.5 Displej OLED

Po zapnutí kamery se na displeji OLED zobrazí následující informace:
1
1
2
Aktuální režim
Režim videa
Režim Fotografie
4
5
3
Zobrazuje aktuální režim kamery. Slouží k nahrávání videoklipů.
Tato ikona rovněž ukazuje aktuální nastavení nahrávání videa.
Slouží k fotografování. Tato ikona rovněž ukazuje aktuální nastavení fotografování.
12
Tuto volbu vyberte pro připojení kamery k chytrému telefonu prostřednictvím připojení WiFi.
Režim WiFi
Díky této funkci lze videa a fotografie pořízené touto kamerou prohlížet v chytrém telefonu.
1
Režim sekvenční expozice
Režim Časosběr
Režim
Tento režim slouží k pořízení 10 fotografií za sebou jedním stisknutím tlačítka Shutter.
V tomto režimu jsou stisknutím tlačítka Shutter pořizovány fotografie za sebou v konkrétním časovém intervalu. Chcete-li fotografování zastavit, stiskněte znovu tlačítko Shutter. Tato ikona rovněž ukazuje aktuálně nastavený interval.
V tomto režimu jsou po stisknutí tlačítka Shutter pořízeny fotografie po uplynutí 10 nebo 2
2
3
4 Počet souborů Ukazuje celkový počet snímků.
Funkce tlačítka
5
samospouště
Režim Nastavení
Baterie Ukazuje zbývající stav baterie.
Stav paměti
sekund. Tato ikona rovněž ukazuje aktuální nastavení časovače.
V tomto režimu lze upravovat nastavení kamery.
Ukazuje stav paměťového úložiště.
Ukazuje operaci, kterou kamera provede po stisknutí tlačítka Shutter. Zobrazená ikona se liší podle režimu.
Nahrávání
Zachytit Stisknutím tlačítka Shutter
Stisknutím tlačítka Shutter můžete nahrávat videa.
13
můžete fotografovat.
5
Zap.
Potvrzení
Stisknutím tlačítka Shutter aktivujete funkci Wi-Fi.
Stisknutím tlačítka Shutter vstoupíte do nabídky KONFIGURACE.
14

2.6 Přepínání režimů

Opakovaným stisknutím tlačítka Mode můžete přepínat režimy.
Režim Video Režim Photo Režim WiFi
Režim Burst
Režim Setting
Režim Self-Timer
Režim Time Lapse
15

2.7 Připojení k televizoru (kabel HDMI)

Tuto kameru lze rovněž připojit k televizoru kabelem HDMI (volitelné příslušenství).

2.8 Připojení k počítači (kabel mikro USB)

Připojte kameru k počítači pomocí dodaného kabelu mikro USB podle obrázku.
16

3 Pořizování videoklipů a fotografií

3.1 Nahrávání videí

Tato kamera podporuje nahrávání dvou datových proudů. Při nahrávání videa se na paměťovou kartu automaticky ukládají dva soubory videa různé velikosti. Menší soubor se používá pro přehrávání videoklipů v chytrém telefonu.
1. Zapněte kameru. Ve výchozí
konfiguraci se kamera automaticky spustí s režimu Video.
2. Stisknutím tlačítka Shutter zahájíte nahrávání.
3. Dalším stisknutím tlačítka Shutter ukončíte nahrávání.

3.2 Fotografování

1. Zapněte kameru.
2. Stisknutím tlačítka Mode přepněte na
režim Photo.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vyfotografujete snímek.
17

3.2.1 WiFi

Tato nabídka umožňuje připojit tuto kameru k chytrému telefonu prostřednictvím připojení WiFi a v chytrém telefonu přehrávat videa a fotografie uložené v kameře.
Poznámka: Před použitím této funkce stáhněte aplikaci
ActionCam!z elektronického obchodu AppStore (iOS) nebo
Google Play (Android OS) do vašeho chytrého telefonu.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přepněte na režim WiFi.
2. Stisknutím tlačítka Shutter nastavte připojení WiFi na ON nebo OFF.
3. Stisknutím tlačítka Mode ukončete obrazovku režimu WiFi.
4. Počkejte 30 sekund, než začne blikat indikátor LED, což znamená, že spojení Wi-Fi bylo navázáno.
5. Ve vašem chytrém telefonu aktivujte připojení Wi-Fi a potom vyhledejte a připojte se k síti Wi-Fi ActionCam_xxxxxx.
6. Po vyzvání zadejte výchozí heslo „1234567890“.
7. Pomocí aplikace ActionCam! lze přehrávat videa a fotografie z této kamery.

3.2.2 Sériové fotografování

Tato funkce umožňuje pořídit 7 fotografií jedním stisknutím tlačítka Shutter.
18
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přepněte na režim Burst.
2. Stisknutím tlačítka Shutter začněte fotografovat.

3.2.3 Časosběrné snímání

Tato funkce umožňuje jediným stisknutím tlačítka závěrky pořídit sekvenci fotografií v přednastaveném časovém intervalu (1/3/5/10/30/60 sekund). Fotografování se ukončí až dalším stisknutím tlačítka Shutter.
Tuto funkci lze využít například k videozáznamu budované stavby, změn počasí nebo kvetení květin.
V případě funkce časosběrného videa budou sekvenčně pořízené fotografie automaticky zkombinovány do jediného videa. Nahrané video se přehrává zrychleně (rychleji, než je běžná rychlost přehrávání).
V případě funkce časosběrné fotografie bude sekvenčně pořízeno 16M fotografií, ze kterých lze vytvořit videoklip v softwaru jiného dodavatele.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka
Mode přepněte na režim Time Lapse.
2. Stisknutím tlačítka Shutter začněte fotografovat.
Čas záznamu
Počet zaznamenaných snímků
3. Dalším stisknutím tlačítka Shutter ukončíte fotografování.

3.2.4 Samospoušť

Tato funkce umožňuje pořídit fotografii s krátkým zpožděním.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přepněte na režim Self-timer.
19
2. Stiskněte tlačítko Shutter. Po 10 nebo 2 sekundách bude pořízena fotografie.
20

3.2.5 Smyčkové nahrávání

Tato funkce umožňuje souvisle nahrávat video do zaplnění kapacity paměťové karty nebo do ručního ukončení nahrávání. Systém automaticky ukládá jeden videosoubor každou 1 minutu záznamu.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku LOOP.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky LOOP.
6. Stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu ON a potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
7. Stisknutím tlačítka Shutter zahájíte nahrávání.
8. Dalším stisknutím tlačítka Shutter zastavíte nahrávání.
21
3

4 Úpravy nastavení

Chcete-li upravit nastavení kamery, opakovaným stisknutím tlačítka
Mode přepněte na režim Set a potom potvrďte stisknutím tlačítka Shutter. Zobrazí se následující obrazovka:
1
Nabídka SETUP
Video
Foto
Časovač
2
4
Vyberte volbu SETUP a upravte nastavení snímání.
Tato volba slouží k úpravě rozlišení videa.
Tato volba slouží k úpravě rozlišení obrazu.
Tato volba slouží k nastavení zpoždění samospouště.
1
Tato volba slouží k úpravě
časového intervalu mezi
Časosběr
pořizováním fotografií v časosběrném režimu.
Tato volba slouží k výběru obráceného směru kamery. Tato
Nahoru/dolů
funkce je užitečná při používání kamery jako rekordéru ve vozidle.
Tato volba slouží k zapnutí/vypnutí
Smyčka
22
funkce smyčkového nahrávání.
p
y
y
j
plej
g
y vy
y
ý
y
p
y
Tato volba slouží k odstranění
Nabídka MORE
Odstranit
Konec
Nahoru/dolů
Indikátor LED
Bright
Pípnutí
nahraných videoklipů nebo pořízených fotografií z karty microSD.
Tato volba slouží k ukončení režimu KONFIGURACE a k návratu na obrazovku
V nabídce MORE lze upravovat základní nastavení kamer
Tato volba slouží k nastavení směru zobrazení obrazovk
Tato volba slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce LED.
Tato volba slouží k úpravě dis
Tato volba slouží k úpravě hlasitosti akustického si
e.
ředchozí nabídky.
.
OSD.
asu
nálu.
2
3
Automatické vypnutí
Čas
RF
Výchozí
Konec
Vybrat
Tato volba slouží k nastavení intervalu, po kterém se nečinná kamera automatick
Tato volba slouží k nastavení data a času kamer
Tato volba slouží k párování s RF dálkov
Tato volba slouží k obnovení výchozích továrních nastavení kamer
Tato volba slouží k ukončení režimu DALŠÍ a k návratu na obrazovku
ředchozí nabídky.
Stisknutím tlačítka Mode procházejte a označujte položky nabídk
m ovládáním.
.
.
.
pne.
23
4
Potvrzení
Stisknutím tlačítka Shutter potvrďte označenou položku.
24

4.1 Rozlišení videa

Tato kamera podporuje nahrávání dvou datových proudů. Při nahrávání videa se na paměťovou kartu automaticky ukládají dva soubory videa různé velikosti. Menší soubor se používá pro přehrávání videoklipů v chytrém telefonu. Tato kamera podporuje devět rozlišení videa. Před zahájením nahrávání videa nastavte jeho rozlišení.
Při výběru rozlišení videa postupujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky VIDEO.
5. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte volbami rozlišení.
16:9, 1080P (1920x1080, 60 snímků/s)
16:9 velmi široké, 1080P (1920x1080, 30 snímků/s)
16:9 široké, 1080P (1920x1080, 30 snímků/s)
25
16:9 úzké, 1080P (1920x1080, 30 snímků/s)
4:3, 960P (1280x960, 60 snímků/s)
4:3, 960P (1280x960, 30 snímků/s)
16:9, 720P (1280x720, 120 snímků/s)
16:9, 720P (1280x720, 60 snímků/s)
16:9, WVGA (848x480, 240 snímků/s)
6. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
7. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
8. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
26
Poznámka: FOV každého rozlišení se liší.
Rozlišení Rozlišení
1080p60 1920*1080 (16:9) 126
1080p30 U 1920*1080 (16:9) 126
1080p30 W 1920*1080 (16:9) 102
1080p30 N 1920*1080 (16:9) 75
720p60 1280*720 (16:9) 126
720p120 1280*720 (16:9) 102
Field of view
(Pole zobrazení)
960p 1280*960(4:3) 140
WVGA 848*480 (16:9) 140
27

4.2 Foto

Tato nabídka umožňuje nastavit rozlišení před pořízením snímku. Při výběru rozlišení snímku postupujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku PHOTO.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky PHOTO.
6. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte volbami rozlišení snímku: 16MP, 12MP, 8MP a 5MP.
7. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
8. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
9. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
28
Poznámka: FOV každého rozlišení se liší.
Rozlišení
Still image 16M
(Fotografie 16M)
Still image 12M
(Fotografie 12M)
Still image 8M
(Fotografie 8M)
Still image 5M
(Fotografie 5M)
4:3 Resolution
(Rozlišení 4:3)
4632 x 3488, 16M 142
4000 x 3000, 12M 118
3264 x 2446, 8M 93
2592 x 1944, 5M 73
Field of view
(Pole zobrazení)
29

4.3 Časovač

Tato nabídka umožňuje nastavit zpoždění samospouště. Podle následujících pokynů vyberte požadované nastavení samospouště.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku TIMER.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky TIMER.
6. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte volbami samospouště: 2S a 10S.
7. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
8. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
9. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
30

4.4 Interval snímání

V této nabídce lze vybrat možnosti intervalů pro fotografování v časosběrném režimu.
Při výběru intervalu snímání postupujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku LAPSE.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky LAPSE.
6. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu LAPSE MODE nebo LAPSE TIME.
7. Postupujte podle následujících pokynů:
Chcete-li vybrat režim nahrávání, označte volbu
LAPSE MODE a stiskněte tlačítko Shutter. Potom opakovaným stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu VIDEO nebo PHOTO.
31
Chcete-li vybrat nastavit interval snímání, označte
volbu LAPSE TIME a stiskněte tlačítko Shutter. Potom opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte volbami intervalu snímání: 1 SEC, 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC, 30 SEC a 60 SEC.
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
10. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
32

4.5 Nahoru/dolů

Tato nabídka umožňuje pořizovat videa a fotografie vzhůru nohama. Tuto funkci lze použít, když nainstalujete kameru vzhůru nohama, aby se pořízené snímky správně zobrazovaly v počítači nebo televizoru.
Tuto funkci aktivujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku UP/DOWN.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky
6. Stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu ON.
SET.
UP/DOWN.
7. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
8. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
9. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
Poznámka: Funkce Up/down (Nahoru/dolů) není k dispozici, když je nastaveno rozlišení WVGA.
33

4.6 Smyčka

V této nabídce lze kameru nastavit kameru na souvislé nahrávání videa do zaplnění kapacity paměťové karty nebo do ručního ukončení nahrávání.
Tuto funkci aktivujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku LOOP.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky LOOP.
6. Stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu ON.
7. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
34
Režim Looping video (Videosmyčka)
Funkce videosmyčky je k dispozici pouze při nastavení
rozlišení videa 1080p30.
Na paměťovou kartu se zapisuje řada malých segmentů, které jsou během nahrávání videosmyčky přepisovány.
Pokud neexistuje soubor se smyčkou, systém upozorní, že karta je plná, když zbývá méně než 800 MB úložného prostoru.
Videosmyčka funguje, když zbývající kapacita úložného prostoru a velikost uložených souborů se smyčkami přesahuje 800 MB.
Když je aktivován režim videosmyčky, můžete v nabídce SET provádět následující operace:
Deaktivovat režim videosmyčky, aktivovat/deaktivovat funkci vzhůru nohama a odstranit všechny soubory se smyčkami.
Provedením operace Delete All budou odstraněny pouze soubory se smyčkami.
Když je aktivováno smyčkové nahrávání, bude čas automatického vypnutí záviset na nastavení Auto Power Off. Například když je funkce Auto Power Off nastavena na 10 minut, kamera se automaticky vypne po 10 minutách nečinnosti.
Pokud zapnete kameru ručně, bude rovněž třeba ručně s
pustit a vypnout nahrávání videa.
35
Režim videosmyčky s USB adaptérem
Po připojení kamery k USB adaptéru bude automaticky zahájeno nahrávání videa. Po odpojení USB adaptéru bude nahrávání po 30 sekundách ukončeno. Potom bude soubor automaticky uložen a kamera se vypne.
Po připojení kamery k USB adaptéru bude automaticky zahájeno nahrávání videa. Pokud ukončíte nahrávání ručně:
Když je funkce Auto Power Off (Automatické
vypnutí) nastavena na 10 minut, kamera se automaticky vypne po 10 minutách nečinnosti.
NEBO
Po odpojení USB adaptéru nebo bez zdroje
napájení se kamera automaticky vypne po 30 sekundách.
36

4.7 Odstranit

V této nabídce lze odstranit všechny soubory na kartě microSD. Při odstraňování všech souborů postupujte podle následujících
pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku DELETE.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky
DELETE.
6. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte volbami odstranění.
Tato volba slouží k odstranění posledního pořízeného videa nebo fotografie.
Tato volba slouží k odstranění všech souborů na kartě microSD.
Tato volba slouží k naformátování karty microSD.
7. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
37
8. Stisknutím tlačítka Mode vyberte √ pro potvrzení odstranění.
9. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
10. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
11. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
38

4.8 OSD nahoru/dolů

Tato nabídka umožňuje obrátit zobrazení na displeji OLED vzhůru nohama.
Tuto funkci aktivujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky UP/DOWN.
6. Stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu OSD UP nebo OSD DOWN.
7. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
8. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
9. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
39

4.9 Indikátor LED

V této nabídce lze zapnout nebo vypnout LED. Chcete-li zapnout nebo vypnout LED, postupujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku LED.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky LED.
7. Stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu ON nebo OFF.
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
10. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
40

4.10 Jas

V této nabídce lze upravovat jas displeje OLED. Při upravování jasu displeje postupujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku BRIGHT.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky BRIGHT.
7. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu 100%, 60% nebo 30%.
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
10. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
41

4.11 Pípnutí

V této nabídce lze aktivovat nebo deaktivovat akustický signál při stisknutí tlačítek Power / Mode nebo Shutter. Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat akustický signál, postupujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku BEEP.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky BEEP.
7. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte volby akustického signálu.
Tato volba slouží k nastavení nejvyšší hlasitosti akustického signálu.
Tato volba slouží k nastavení střední hlasitosti akustického signálu.
42
Tato volba slouží k vypnutí akustického signálu.
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
10. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.

4.12 Automatické vypnutí

V této nabídce lze naprogramovat automatické vypnutí kamery po uplynutí stanoveného intervalu nečinnosti nebo lze toto nastavení nastavit na OFF, při kterém bude kamera zapnutá, dokud ji nevypnete ručně. Podle následujících pokynů vyberte volbu automatického vypnutí.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku AUTO-OFF.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky AUTO-OFF.
7. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN nebo OFF.
43
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
10. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.

4.13 Datum a čas

V této nabídce lze nastavit datum a čas kamery. Podle následujících pokynů nastavte datum a čas kamery.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku TIME.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky TIME. Označí se položka Rok.
7. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte rok.
44
8. Po dokončení stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole měsíce.
Rok
Hodina
9. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte měsíc a potom stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole dne.
10. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte den a potom stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole hodiny.
11. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte hodinu (ve 24hodinovém formátu nebo ve vojenském času) a potom stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole minut.
Měsíc
Minuta
Den
12. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte minuty a potom stisknutím tlačítka Mode označte OK.
13. Stisknutím tlačítka Shutter dokončete nastavení data a času.
14. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
15. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.

4.14 RF

V této nabídce lze párovat kameru s hodinkami s RF dálkovým ovládáním (volitelné příslušenství). Když jsou tato zařízení spárována, můžete nahrávat videa nebo pořizovat fotografie stisknutím příslušných tlačítek na hodinkách s RF dálkovým
45
ovládáním. Podle následujících pokynů spárujte hodinky s RF dálkovým ovládáním.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku BINDING.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky BINDING.
7. RF anténa kamery je aktivována a připravena na párování s hodinkami s RF dálkovým ovládáním.
Poznámka: Podrobné pokyny pro párování s hodinkami s RF
dálkovým ovládáním viz část „Hodinky s RF dálkovým ovládáním“ nebo Stručná příručka k hodinkám s RF dálkovým ovládáním.
8. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode,
46
dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
9. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.

4.15 Výchozí tovární nastavení

V této nabídce lze obnovit výchozí tovární nastavení kamery. Podle následujících pokynů obnovíte výchozí tovární nastavení.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku DEFAULT.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky DEFAULT.
7. Stisknutím tlačítka Mode vyberte √.
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
10. Stisknutím tlačítka Shutter ukončete režim SET.
47

5 Používání příslušenství

Tato kamera je dodávána s robustním příslušenstvím pro vaše sportovní potřeby.

5.1 Vodovzdorné pouzdro

Vodovzdorné pouzdro umožňuje snímat pod vodou nebo můžete kameru používat při sportu s povrchovým držákem, držákem na kolo nebo hrudním popruhem.

5.1.1 Používání vodovzdorného pouzdra

1. Uvolněte zámek pouzdra a rozevřete pouzdro.
48
2. Vložte kameru do vodovzdorného pouzdra.
3. Zajistěte zámek vodovzdorného pouzdra.
Vodovzdorné pouzdro lze používat s dalším příslušenstvím, například s otočným hrotem T, s držákem na kolo, s hrudním popruhem, držákem na hlavu atd.
Jak zabránit mlžení
1. Do vodovzdorného pouzdra vložte 4 vložky proti mlžení. Před použitím pod vodou alespoň dvě hodiny počkejte. Po použití bude třeba vložky proti mlžení nechat vyschnout. Doporučujeme je vložit do skříňky s elektronickým vysoušením.
2. Vnitřek objektivu postříkejte přípravkem proti mlžení nebo zubní pastu. Projděte vodou a nechte vyschnout, aby se zabránilo mlžení.
49
3. Vložte kameru s baterií Li-ion do vodovzdorného pouzdra a otevřené pouzdro vložte přibližně na dvě hodiny do skříňky s elektronickým vysoušením. Před použitím kamery zavřete vodovzdorné pouzdro bezprostředně ve skříňce s elektronickým vysoušením. Vodovzdorné pouzdro znovu neotevírejte, aby se zabránilo vlhkosti
.

5.1.2 Výměna adaptéru s koncovkou tvaru T

V závislosti na příslušenství, které chcete používat s pouzdrem, lze adaptér s koncovkou tvaru T odpojit a připojit na jiná zadní dvířka pouzdra nebo místo. Chcete-li demontovat adaptér s koncovkou tvaru T, odšroubujte čtyři šrouby, kterými jsou zajištěny jednotlivé koncovky k pouzdru.

5.1.3 Výměna zadních dvířek pouzdra

V závislosti na příslušenství, které chcete používat s pouzdrem, může být zapotřebí vyměnit zadní dvířka pouzdra. Standardní balení obsahuje dvoje zadní dvířka: vodovzdorná a větraná.
Při výměně zadních dvířek pouzdra postupujte podle následujících pokynů:
50
1. Zcela otevřete zadní dvířka.
2. Zatažením oddělte zadní dvířka od pouzdra.
3. Demontujte adaptér s koncovkou tvaru T z aktuálních zadních dvířek a nainstalujte jej na zadní dvířka, která chcete použít.
4. Nainstalujte zadní dvířka.

5.2 Pásek se suchým zipem

Páskem se suchým zipem lze vodovzdorné pouzdro připevnit k libovolnému objektu pro pohodlný záznam fotografií a videoklipů.
Při nasazování provlečte pásek se suchým zipem příslušnými otvory adaptéru koncovky podle obrázku.
51

5.3 Instalace příslušenství kamery

Zajistěte adaptér koncovky tvaru T ke koncovce tvaru T požadovaného příslušenství pro instalaci na kameru.
Tipy pro připevňování lepících držáků
Používejte na čistém povrchu – bez znečištění voskem,
prachem a oleji.
Držák přilepte při pokojové teplotě.
Připevňujte pouze na hladké povrchy. Pro dosažení
optimálního přilnutí připevňovaný držák pevně přitlačte na místo.
Důrazně doporučujeme přilepit držák minimálně 24 hodin před prvním použitím.
Aby se zabránilo pádu nebo ztrátě přístroje, nainstalujte na otočný hrot T bezpečnostní zámek pro zajištění přístroje na místě.
52

5.4 RF dálkový ovladač v hodinkách

Hodinky s RF dálkovým ovládáním je třeba před použitím spárovat s kamerou.
Spárujte hodinky s RF dálkovým ovládáním podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode na kameře přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku BINDING.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky BINDING.
7. RF anténa kamery je aktivována a připravena na párování s hodinkami s RF dálkovým ovládáním.
8. Stisknutím tlačítka MODE na hodinkách s RF dálkovým ovládáním přepněte na režim Preview. Potom stisknutím a podržením tlačítka SET vstupte do režimu SET.
53
lačítko MODE
Tlačítka LEFT
Tlačítko VIDEO
9. Pomocí tlačítka LEFT nebo RIGHT vyberte položku
Pairing a stisknutím tlačítka VIDEO vstupte do nabídky Pairing.
10. Pomocí tlačítka LEFT nebo RIGHT vyberte okno náhledu, které chcete spárovat s vaší kamerou, a potom stisknutím tlačítka VIDEO zahajte párování.
Tlačítko PHOTO
Tlačítka RIGHT
PRAVÉ tlačítko
11. Po dokončení párování se stisknutím tlačítka SET vraťte do režimu SET. Potom stisknutím tlačítka SET přepněte na režim Preview.
12. Stisknutím tlačítka VIDEO na hodinkách s RF dálkovým ovládáním spusťte nebo zastavte nahrávání videa. Chcete-li fotografovat, stiskněte tlačítko PHOTO.
Poznámka: Maximální dosah dálkového ovládání jsou přibližně
3 metry, pokud jsou hodinky s RF dálkovým ovládáním v dohledu snímače dálkového ovládání kamery.
54

Dodatek

Specifikace

Všeobecné údaje
Displej OLED 0.83” Úložiště (paměť) Karta microSD, až 32 GB SDHC třída 6 Kvalita snímku
Video 1080p (16:9): 60 snímků/s Velmi široké/30
Fotografie
Optika: Velmi ostrá F/no=2,8, f=3,4 mm Rozsah ostření: 0,8 m až nekonečno Pole zobrazení: Velmi široké, široké
snímků/s Velmi široké, Široké, Úzké FOV 960p (4:3): 60, 30 snímků/s velmi široké FOV 720p (16:9): 120, 60 snímků/s velmi široké FOV WVGA (16:9): 240 snímků/s Velmi široké FOV Časosběr: 1, 3, 5, 10, 30, 60 sekund Formát videa: H.264 mp4
Rozlišení: 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP Série (snímků/s): 7/1 Samospoušť: 2, 10 sekund Intervalové snímání: 1, 3, 5, 10, 30, 60 sekund
Formát fotografie: JPEG (exif 2.2), DCF Vyvážení bílé Automaticky Zabudované
rozhraní Wi-Fi Zabudované RF
dálkové ovládání Videosmyčka Ano, 1080p30 velmi široké
Ano
Ano
55
Všeobecné údaje
Vysoká přenosová rychlost zachytávání videa (H.264)
Průměrná doba záznamu
Automatické vypnutí
Vstupy/výstupy Mikro USB, Mini HDMI, 2,5mm externí mikrofon Baterie 1130 mAh nabíjecí Li-ion
Rozměry 42,7 (V) x 59,2 (Š) x 26,4 (H) mm
Hmotnost
Až 15 Mb/s
Video (1080p60): přibližně 90 minut,
Fotografie (16MP): přibližně 250 fotografií
1, 3, 5, 10, 30, 60 minut
(bez objektivu)
Přibližně 74±3 g (bez baterie)
56

Odstraňování problémů

Problém Možná příčina Řešení
Indikátor LED baterie bliká červeně.
Při stisknutí tlačítka Shutter se nic neděje.
Při stisknutí tlačítka Shutter se nic neděje. Na displeji je zobrazeno „000“.
Baterie je téměř vybitá.
Karta microSD je plná. V tomto okamžiku nelze fotografovat ani nahrávat videa.
Problémy s kompatibilitou karty microSD.
Vložte novou baterii nebo baterii nabijte.
Přeneste soubory z karty microSD do počítače nebo smažte soubory na kartě microSD.
Nejdříve naformátujte kartu microSD v kameře (nabídka Delete (Odstranit)). Pokud problém přetrvává, naformátujte kartu microSD v
Při stisknutí tlačítka Shutter se nic neděje. Na displeji je zobrazeno „000“.
Není vložena karta microSD.
počítači. Vložte kartu microSD.
57

Prohlášení FCC

Úpravy, které nebyly schváleny stranou zodpovědnou za shodu mohou zrušit právo uživatele na používání tohoto vybavení.
Toto vybavení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytných prostorech. Toto vybavení vytváří a může vyzařovat radiofrekvenční energii; v případě nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobovat škodlivé rušení rozhlasového a televizního příjmu; to lze identifikovat zapnutím a vypnutím vybavení.
Doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení odstranit jedním nebo více následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi vybavením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je
připojen přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.

Prohlášení o vystavení záření

Tento výrobek splňuje limit FCC pro vystavení RF z mobilních zařízení, který je stanoven pro nesledované prostředí a který je bezpečný pro účel používání popsaný v této příručce. Dalšího snížení vystavení RF lze dosáhnout, pokud lze výrobek udržovat co nejdále od těla uživatele nebo pokud lze nastavit co nejnižší výstupní výkon zařízení (je-li taková funkce k dispozici).
58
Ochranné známky a licence
Logo SDHC je ochranná známka společnosti SD-3C, L
Loading...