Prohlášení o vystavení záření ............................ 58
iii
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení této sofistikované kamery. Pečlivě si
přečtěte tuto příručku a uložte ji na bezpečné místo pro budoucí
použití.
O této příručce
Věnovali jsme maximální snahu tomu, aby obsah této příručky byl
správný a aktuální. Nicméně neposkytujeme žádnou záruku ohledně
přesnosti jejího obsahu. Výrobce si vyhrazuje právo na změny
obsahu, technologie a technických údajů bez předchozího
upozornění.
•Tento výrobek neuchovávejte v prašném, znečištěném nebo
písčitém prostředí, protože by mohlo dojít k poškození jeho
součástí.
•Tento výrobek neuchovávejte v horkém prostředí. Vysoké
teploty mohou zkrátit životnost elektronických přístrojů,
poškodit baterie a zdeformovat nebo roztavit některé plasty.
•Tento výrobek neuchovávejte v chladném prostředí. Když se
výrobek zahřeje na svoji normální teplotu, může se uvnitř
vytvářet kondenzace a poškodit elektronické obvody.
•Nepokoušejte se otevřít plášť ani přístroj opravit vlastními
silami. Některé vnitřní součásti kamery jsou pod vysokým
napětím a v případě kontaktu mohou způsobit úraz elektrickým
proudem.
• Zabraňte pádu nebo nárazu produktu. Hrubá manipulace může
poškodit vnitřní součásti.
• K čištění výrobku nepoužívejte silné chemické látky, čističe
nebo silná rozpouštědla. Výrobek otřete lehce navlhčeným
měkkým hadříkem.
• Během záznamu obrazu neoteví
případě bude nemožné uložit aktuální snímek a rovněž dojde k
poškození ostatních již uložených obrazových dat.
•Pokud výrobek nebo některé jeho příslušenství nefunguje
správně, navštivte nejbližší specializovanou opravnu.
Pracovníci opravny vám pomohou a v případě nutnosti zajistí
opravu výrobku.
rejte kryt baterií. V opačném
• Před použitím otestujte, zda kamera funguje správně.
v
Provozní podmínky
•Tato kamera je určena pro používání při teplotách od 0°C do
40°C (32°F až 104°F).
•Tuto kameru nepoužívejte ani neuchovávejte na následujících
místech:
- na místech vystavených přímému slunečnímu záření
- na velmi vlhkých nebo prašných místech
- v blízkosti klimatizačních jednotek, topidel na jiných místech s
extrémními teplotami
- uvnitř uzavřených vozidel, zejména zaparkovaných na slunci.
- na místech vystavených silným vibracím
Napájení
•Používejte pouze typ baterie dodaný s touto kamerou. Použitím
jiného typu baterie by mohlo dojít k poškození přístroje a k
propadnutí záruky.
• Nezkratujte póly baterie. Baterie by se mohla přehřát.
• Nepokoušejte se perforovat nebo sloupnout vnější plášť.
• Nebudete-li kameru delší dobu používat, vyjměte baterii.
Nebudete-li baterii používat po dobu 3 měsíců nebo déle, před
dalším použitím bude třeba baterii nabít.
vi
Poznámky k vodovzdornému
pouzdru
Vodovzdornost pouzdra
• Vodovzdornost pouzdra odpovídá IPX8 (60 m/1 hod.).
• Maximální doba pod vodou: Aby byla zajištěna vodovzdornost
pouzdra, používejte jej pod vodou ne déle než 60 minut a ne
hlouběji než 60 metrů.
• Vodovzdorné pouzdro není prachuvzdorné.
• Mimo vodovzdorné pouzdro není vodovzdorná kamera ani
ostatní příslušenství.
• Při používání kamery v chladném nebo vlhkém prostředí nebo
při potápění použijte vložku proti mlžení. Vložka proti mlžení
poskytuje pouze částečnou ochranu; praktické výsledky se liší
v závislosti na prostředí. Vložka proti mlžení není určena pro
dlouhodobé používání a je třeba ji pravidelně měnit.
vii
Poznámky před potápěním
(Následující kroky provádějte ve vnitřních prostorech. Neprovádějte
je v písčitém nebo prašném prostředí ani na břehu.)
•Zkontrolujte, zda je plocha okolo zámku vodovzdorného
pouzdra čistá. Okolo zámku se nesmí nacházet žádné
nečistoty, písek ani cizí předměty.
• Zkontrolujte, zda je vodovzdorné pouzdro zavřené.
• Zkontrolujte, zda vodovzdorné pouzdro není popraskané nebo
poškrábané. Pokud došlo k pádu vodovzdorného pouzdra,
požádejte prodejce o výměnu.
viii
Poznámky k běžnému
používání:
•Vodovzdorné pouzdro neotevírejte ani nezavírejte na břehu
(mořském, jezerním, na pláži atd.). Zámek vodovzdorného
pouzdra neotevírejte ani nezavírejte mokrýma rukama ani
rukama od písku nebo prachu.
• Příslušenství (baterie atd.) používané s kamerou není
vodovzdorné. Při jeho používání buďte opatrní.
• Zabraňte pádu vodovzdorného pouzdra, aby byla zajištěna
jeho vodovzdornost.
• Neumísťujte vodovzdorné pouzdro do teplot nad 40°C nebo
nad 0°C, aby byla zajištěna jeho vodovzdornost.
•Nepokoušejte se provádět úpravy vodovzdorného pouzdra ani
vlastními silami utěsňovat větrací otvory. V opačném případě
může dojít k poškození vodovzdorné ochrany kamery.
Při používání kamery
•Vodovzdorné vlastnosti vodovzdorného pouzdra se vztahují
pouze pro sladkou a slanou vodu; nevztahují se na čistící
prostředky, chemické látky ani na lázeňskou vodu atd. Jakékoli
takové tekutiny je nutno okamžitě vytřít.
•Vodovzdorné pouzdro ponořujte do vody ne hlouběji než 60
metrů.
• Vodovzdorné pouzdro nevystavujte vysokému tlaku vody.
• Ponořujte do vody ne déle než 60 minut. Po 60 minutách
používání ve vodě nechte vodovzdorné pouzdro alespoň 10
minut vyschnout.
• Neponořujte do vody teplejší než 40°C (104°F).
• Zámek vodovzdorného pouzdra neotevírejte ani nezavírejte
mokrýma rukama.
•Zámek vodovzorného pouzdra neotevírejte v blízkosti vody
nebo bazénu.
ix
• Vodovzdorné pouzdro není prachuvzdorné.
• S vodovzdorným pouzdrem pod vodou nenarážejte ani netlučte,
aby se neotevřel zámek.
Poznámky k údržbě
vodovzdorného pouzdra
• Vodovzdorný těsnící materiál lze za poplatek vyměnit. Tento
materiál je třeba vyměnit jednou za rok, aby byla zachována
jeho vodovzdornost.
Po použití vodovzdorného pouzdra
•Aby byl zachován vzhled, kvalita a vodovzdornost pouzdra,
vynořte se do 60 minut od ponoru.
•Po fotografování pod vodou opláchněte vodovzdorné pouzdro
proudem vody z kohoutku. K čištění pouzdra nepoužívejte
mýdlovou vodu, čistící prostředky, alkohol ani podobné
tekutiny.
• Otřete kapky vody na vodovzdorném pouzdru měkkým
netřepivým hadříkem (nepoužívejte tkaniny). Před otevřením
zámku vodovzdorného pouzdra počkejte, dokud nebude
vodovzdorné pouzdro zcela suché.
•Po vyjmutí kamery z vodovzdorného pouzdra ponořte pouzdro
asi na 10 minut do kbelíku s čistou vody. Po 10 minutách
vysušte vodovzdorné pouzdro netřepivým hadříkem. Umístěte
vodovzdorné pouzdro na dobře větrané chladné místo a nechte
přirozeně vyschnout (neumísťujte na přímé sluneční záření).
Další poznámky
•Pokud do kamery náhodou vnikne voda nebo pokud dojde pod
vodou k jinému problému, ihned vyndejte pouzdro z vody a
x
proveďte příslušná opatření. Kameru vysušte a v případě
potřeby odešlete k opravě.
• Změna informací bez předchozího upozornění vyhrazena.
Přečtěte si důležité poznámky v příručce dodané s kamerou.
xi
Než začnete
• Než začnete kameru používat, zkuste udělat několik
zkušebních snímků.
Než začnete s touto kamerou fotografovat, vyzkoušejte si jej a
přesvědčte se, zda funguje správně. Výrobce nenese
odpovědnost za následné ztráty způsobené nesprávným
fungováním tohoto přístroje (například cena fotografie nebo
ztráta zisku z fotografie) a neposkytuje žádnou náhradu.
•Informace o autorských právech
Respektujte „Zákaz fotografování“ na některých místech. V
takových případech nelze nahrávat žádná živá představení,
improvizace nebo výstupy ani pro osobní potřebu. Veškeré
přenášení obrazového materiálu nebo paměťové karty s daty
nesmí být v rozporu se zákonem o autorských právech.
xii
1 Popis kamery
Tato část obsahuje informace o vlastnostech a funkcích této kamery.
Rovněž obsahuje informace o požadavcích na systém, přehled
obsahu balení a popisy hardwarových součástí.
1.1 Požadavky na systém
Pro přehrávání v plném HD 1080p 30 snímků/s a 720p 60 snímků/s
vyžaduje tato kamera počítačový systém s následujícími parametry:
• Operační systém Windows
Mac OS X 10.5 nebo novější
• Dvoujádrový procesor Intel
• Alespoň 1 GB paměti RAM nebo více
• Pro uživatele operačního systému Windows grafická karta
®
8 /Windows® 7 /Vista / XP (SP2) /
®
/ AMD nebo výkonnější
kompatibilní s rozhraním DirectX 9. Doporučujeme rozhraní
DirectX 10.
• Port standardu USB 1.1 a vyšší
• Alespoň 2 GB volného místa na pevném disku nebo více
Poznámka:
Port USB 1.1 umožňuje přenášet soubory z a do vašeho
hostitelského počítače, ale rychlosti přenášení budou vyšší, než
s portem USB 2.0.
1.2 Vlastnosti
Mezi řadu funkcí, které tato kamera nabízí, patří:
• Plné HD rozlišení 1080p (60 snímků/s)
• Videoklip H.264
• Širokoúhlý objektiv 140°
• WiFi (WLAN 802.11b/g/n)
• RF dálkové ovládání 2,4 GHz
• 16megapixelové fotografie
• Funkce Sports Camera
1
• Nabíjecí baterie Li-ion
• Vnější vodovzdorné pouzdro/standardní adaptéry/hodinky s
dálkovým ovládáním
•Podpora aplikací pro chytré telefony
1.3 Vybalení kamery
Balení by mělo obsahovat následující položky. Pokud je některá
položka chybí nebo se zdá být poškozena, ihned kontaktujte
prodejce.
Kamera Baterie Li-ion Uživatelská
příručka
CD-ROM Kabel mikro USBKabel HDMI
(volitelně)
Napájecí adaptér
2
Standardní příslušenství
Vodovzdorné
pouzdro
Adaptér s
koncovkou tvaru T
Větraná zadní
dvířka krytu
Plochá přilnavá
objímka
Vodovzdorná zadní
dvířka krytu
Zakřivená přilnavá
objímka
Bezpečnostní
popruh
Vložky proti mlžení Bezpečnostní
Pásek se suchým
zipem
zámek
Otočný hrot T
3
/
1.4 Popis kamery
Podle následujících obrázků se dobře seznamte s tlačítky a
ovládacími prvky na této kameře.
1.4.1 Pohledy na kameru
Tlačítko Shutter
Port HDMI
Slot na kartu
microSD
Indikátor LED 2
napájení/stavu
baterie
OLED
Tlačítko
Power / Mode
Indikátor LED 1
napájení/stavu
Reproduktor
Objektiv
Indikátor LED 3
napájení/stavu
Zásuvka pro
připojení
mikrofonu
Port mikro USB
4
Mikrofon
Kryt přihrádky baterie
Indikátor LED 4
napájení/stavu
1.4.2 Tlačítko funkcí
Stisknutím a podržením 3 sekundy zapnete
nebo vypnete kameru.
Tlačítko
Power/ Mode
Tlačítko
Shutter
Stisknutím přepínejte různé režimy: režim
Video, Photo, WiFi, Burst, Time Lapse ,
Self-timer a Set.
V režimu Set můžete stisknutím procházet
položky nabídky.
Stisknutím v režimu Video
spustíte/pozastavíte nahrávání videa.
Stisknutím v režimu Photo vyfotografujete
snímek.
Stisknutím v režimu Set vyberete položku.
5
1.4.3 Indikátory LED
Tato kamera je vybavena čtyřmi indikátory LED.
Indikátory LED napájení/stavu se nacházejí na horní, dolní a zadní
straně kamery. Díky těmto indikátorům LED mají uživatelé přehled o
stavu kamery bez ohledu na polohu držení nebo upevnění kamery.
Indikátor LED Barva Popis
Zelená Probíhá spouštění
Bliká zeleněFotografování / výchozí
nastavení WiFi je dokončeno
Indikátory LED
napájení / stavu
Indikátor LED
baterie
a probíhá připojování
Bliká červeněProbíhá nahrávání videa
Rychle bliká
červeně
Bliká červeně
Nesvítí Plně nabito
Samospoušť
Nabíjí se baterie
6
2 Začínáme
Tato část obsahuje pokyny pro zahájení používání kamery. Tato
část popisuje základní funkce, například zapnutí, vložení baterie a
karty microSD a konfigurování základních nastavení. V dalších
kapitolách jsou popsány pokročilejší funkce.
2.1 Vložení karty microSD
Karta microSD je nezbytná pro pořizování fotografií a videoklipů.
Kamera SP2 podporuje systém souborů FAT32 na kartě microSD o
kapacitě až 32 GB. Doporučujeme naformátovat kartu microSD v
kameře SP2, aby se zabránilo nekompatibilitě systému souborů.
1. Zasuňte kartu microSD do slotu na kartu tak, aby zlaté
kontakty směřovaly k přední straně přístroje.
2. Zasuňte kartu microSD tak, aby zacvakla na místo.
Varování:
Během záznamu dat nevyjímejte kartu microSD. V opačném
případě by mohlo dojít k poškození uložených dat a k poškození
karty
Nepoužívejte karty microSD, které nejsou naformátovány v
systému souborů FAT32. Nepoužívejte karty microSD o kapacitě
menší než 4 GB nebo větší než 32 GB. V opačném případě by
mohlo dojít k selhání při ukládání dat a k poškození kamery.
7
1
2
2.1.1 Vyjmutí karty microSD
1. Vypněte kameru.
2. Zatlačte kartu microSD špičkou prstu a karta se vysune
ze slotu.
3. Vyjměte kartu microSD.
2.2 Vložení baterie
Varování: Používejte pouze dodanou baterii nebo podobnou
baterii doporučenou výrobcem nebo prodejcem.
1. Palcem lehce stiskněte vlys krytu, stiskněte kryt dalším
prstem na druhé straně, zatlačte dolů a uvolněte. Nyní lze
kryt vyjmout z přístroje.
2. Identifikujte kontaktní kolíky uvnitř přihrádky. Vložte baterii
správným směrem do přihrádky. Zkontrolujte, zda je
baterie řádně usazená.
8
śŢŮŬůŶŵŰġġ
ŐťŦŮŬůŶŵŰġġ
3. Zavřete víčko přihrádky na baterii.
4. Opatrně nasaďte kryt na přihrádku baterie podle obrázku.
5. Palcem zatlačte dolní stranu krytu nahoru tak, aby byl kryt
připevněn k přístroji.
2.2.1 Vyjmutí baterie
1. Otevřete víčko přihrádky na baterii.
2. Vytažením pásky vyjměte baterii.
9
2.3 Nabíjení baterie
Baterii můžete nabít pomocí kabelu mikro USB dodaného s
kamerou. Nabijte baterii podle následujících pokynů.
1. Vložte baterii do přihrádky
na baterii.
2. Připojte konektor mikro
USB k portu USB přístroje.
3. Připojte druhý konec
kabelu USB k portu USB.
Poznámka:
Indikátor LED baterie bliká červeně. Po úplném nabití indikátor
LED zhasne.
Nabíjení s připojením USB trvá přibližně 240 minut. Skutečná
doba nabíjení závisí na aktuální kapacitě baterie a podmínkách
nabíjení.
Baterii kamery můžete rovněž nabít
pomocí dodaného napájecího
adaptéru.
10
2.4 Zapnutí/vypnutí kamery
• Kameru zapnete stisknutím tlačítka
Power. Indikátor LED napájení/stavu
svítí zeleně 3 sekundy.
•Chcete-li kameru vypnout, stiskněte a
podržte tlačítko Power 3 sekundy.
11
2.5 Displej OLED
Po zapnutí kamery se na displeji OLED zobrazí následující
informace:
1
1
2
Aktuální režim
Režim videa
Režim
Fotografie
4
5
3
Zobrazuje aktuální režim kamery.
Slouží k nahrávání videoklipů.
Tato ikona rovněž ukazuje
aktuální nastavení nahrávání
videa.
Slouží k fotografování. Tato ikona
rovněž ukazuje aktuální nastavení
fotografování.
12
Tuto volbu vyberte pro připojení
kamery k chytrému telefonu
prostřednictvím připojení WiFi.
Režim WiFi
Díky této funkci lze videa a
fotografie pořízené touto kamerou
prohlížet v chytrém telefonu.
1
Režim
sekvenční
expozice
Režim
Časosběr
Režim
Tento režim slouží k pořízení 10
fotografií za sebou jedním
stisknutím tlačítka Shutter.
V tomto režimu jsou stisknutím
tlačítka Shutter pořizovány
fotografie za sebou v konkrétním
časovém intervalu. Chcete-li
fotografování zastavit, stiskněte
znovu tlačítko Shutter. Tato ikona
rovněž ukazuje aktuálně
nastavený interval.
V tomto režimu jsou po stisknutí
tlačítka Shutter pořízeny
fotografie po uplynutí 10 nebo 2
2
3
4 Počet souborů Ukazuje celkový počet snímků.
Funkce tlačítka
5
samospouště
Režim
Nastavení
Baterie Ukazuje zbývající stav baterie.
Stav paměti
sekund. Tato ikona rovněž
ukazuje aktuální nastavení
časovače.
V tomto režimu lze upravovat
nastavení kamery.
Ukazuje stav paměťového
úložiště.
Ukazuje operaci, kterou kamera
provede po stisknutí tlačítka Shutter. Zobrazená ikona se liší
podle režimu.
Tuto kameru lze rovněž připojit k televizoru kabelem HDMI (volitelné
příslušenství).
2.8 Připojení k počítači (kabel mikro USB)
Připojte kameru k počítači pomocí dodaného kabelu mikro USB
podle obrázku.
16
3 Pořizování videoklipů a fotografií
3.1 Nahrávání videí
Tato kamera podporuje nahrávání dvou datových proudů. Při
nahrávání videa se na paměťovou kartu automaticky ukládají dva
soubory videa různé velikosti. Menší soubor se používá pro
přehrávání videoklipů v chytrém telefonu.
1. Zapněte kameru. Ve výchozí
konfiguraci se kamera automaticky
spustí s režimu Video.
Tato nabídka umožňuje připojit tuto kameru k chytrému telefonu
prostřednictvím připojení WiFi a v chytrém telefonu přehrávat videa
a fotografie uložené v kameře.
Poznámka: Před použitím této funkce stáhněte aplikaci
ActionCam!z elektronického obchodu AppStore (iOS) nebo
Google Play (Android OS) do vašeho chytrého telefonu.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přepněte na režim WiFi.
2. Stisknutím tlačítka Shutter nastavte připojení WiFi na
ON nebo OFF.
3. Stisknutím tlačítka Mode ukončete obrazovku režimu
WiFi.
4. Počkejte 30 sekund, než začne blikat indikátor LED,
což znamená, že spojení Wi-Fi bylo navázáno.
5. Ve vašem chytrém telefonu aktivujte připojení Wi-Fi a
potom vyhledejte a připojte se k síti Wi-Fi
ActionCam_xxxxxx.
6. Po vyzvání zadejte výchozí heslo „1234567890“.
7. Pomocí aplikace ActionCam! lze přehrávat videa a
fotografie z této kamery.
3.2.2 Sériové fotografování
Tato funkce umožňuje pořídit 7 fotografií jedním stisknutím tlačítka Shutter.
18
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přepněte na režim Burst.
Tato funkce umožňuje jediným stisknutím tlačítka závěrky pořídit
sekvenci fotografií v přednastaveném časovém intervalu
(1/3/5/10/30/60 sekund). Fotografování se ukončí až dalším
stisknutím tlačítka Shutter.
Tuto funkci lze využít například k videozáznamu budované stavby,
změn počasí nebo kvetení květin.
V případě funkce časosběrného videa budou sekvenčně pořízené
fotografie automaticky zkombinovány do jediného videa. Nahrané
video se přehrává zrychleně (rychleji, než je běžná rychlost
přehrávání).
V případě funkce časosběrné fotografie bude sekvenčně pořízeno
16M fotografií, ze kterých lze vytvořit videoklip v softwaru jiného
dodavatele.
3. Dalším stisknutím tlačítka Shutter ukončíte
fotografování.
3.2.4 Samospoušť
Tato funkce umožňuje pořídit fotografii s krátkým zpožděním.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přepněte na režim Self-timer.
19
2. Stiskněte tlačítko Shutter. Po 10 nebo 2 sekundách
bude pořízena fotografie.
20
3.2.5 Smyčkové nahrávání
Tato funkce umožňuje souvisle nahrávat video do zaplnění kapacity
paměťové karty nebo do ručního ukončení nahrávání. Systém
automaticky ukládá jeden videosoubor každou 1 minutu záznamu.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku LOOP.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky LOOP.
6. Stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu ON a potvrďte
stisknutím tlačítka Shutter.
Tato kamera podporuje nahrávání dvou datových proudů. Při
nahrávání videa se na paměťovou kartu automaticky ukládají dva
soubory videa různé velikosti. Menší soubor se používá pro
přehrávání videoklipů v chytrém telefonu. Tato kamera podporuje
devět rozlišení videa. Před zahájením nahrávání videa nastavte jeho
rozlišení.
Při výběru rozlišení videa postupujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky
VIDEO.
volbu LAPSE TIME a stiskněte tlačítko Shutter. Potom
opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte
volbami intervalu snímání: 1 SEC, 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC, 30 SEC a 60 SEC.
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit,
opakovaně stiskněte tlačítko Mode,
dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
Tato nabídka umožňuje pořizovat videa a fotografie vzhůru nohama.
Tuto funkci lze použít, když nainstalujete kameru vzhůru nohama,
aby se pořízené snímky správně zobrazovaly v počítači nebo
televizoru.
Tuto funkci aktivujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
Poznámka: Funkce Up/down (Nahoru/dolů) není k dispozici,
když je nastaveno rozlišení WVGA.
33
4.6 Smyčka
V této nabídce lze kameru nastavit kameru na souvislé nahrávání
videa do zaplnění kapacity paměťové karty nebo do ručního
ukončení nahrávání.
Tuto funkci aktivujte podle následujících pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
4. Stisknutím tlačítka Mode označte položku LOOP.
5. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky LOOP.
6. Stisknutím tlačítka Mode vyberte volbu ON.
7. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
34
Režim Looping video (Videosmyčka)
• Funkce videosmyčky je k dispozici pouze při nastavení
rozlišení videa 1080p30.
• Na paměťovou kartu se zapisuje řada malých segmentů,
které jsou během nahrávání videosmyčky přepisovány.
•Pokud neexistuje soubor se smyčkou, systém upozorní,
že karta je plná, když zbývá méně než 800 MB úložného
prostoru.
• Videosmyčka funguje, když zbývající kapacita úložného
prostoru a velikost uložených souborů se smyčkami
přesahuje 800 MB.
•Když je aktivován režim videosmyčky, můžete v nabídce SET provádět následující operace:
Deaktivovat režim videosmyčky, aktivovat/deaktivovat
funkci vzhůru nohama a odstranit všechny soubory se
smyčkami.
• Provedením operace Delete All budou odstraněny pouze
soubory se smyčkami.
•Když je aktivováno smyčkové nahrávání, bude čas
automatického vypnutí záviset na nastavení Auto Power Off. Například když je funkce Auto Power Off nastavena
na 10 minut, kamera se automaticky vypne po 10
minutách nečinnosti.
•Pokud zapnete kameru ručně, bude rovněž třeba ručně
s
pustit a vypnout nahrávání videa.
35
Režim videosmyčky s USB adaptérem
• Po připojení kamery k USB adaptéru bude automaticky
zahájeno nahrávání videa. Po odpojení USB adaptéru
bude nahrávání po 30 sekundách ukončeno. Potom bude
soubor automaticky uložen a kamera se vypne.
• Po připojení kamery k USB adaptéru bude automaticky
zahájeno nahrávání videa.
Pokud ukončíte nahrávání ručně:
Když je funkce Auto Power Off (Automatické
vypnutí) nastavena na 10 minut, kamera se
automaticky vypne po 10 minutách nečinnosti.
NEBO
Po odpojení USB adaptéru nebo bez zdroje
napájení se kamera automaticky vypne po 30
sekundách.
36
4.7 Odstranit
V této nabídce lze odstranit všechny soubory na kartě microSD.
Při odstraňování všech souborů postupujte podle následujících
pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky SETUP.
V této nabídce lze aktivovat nebo deaktivovat akustický signál při
stisknutí tlačítek Power / Mode nebo Shutter. Chcete-li aktivovat
nebo deaktivovat akustický signál, postupujte podle následujících
pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
5. Stisknutím tlačítka Mode označte položku BEEP.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky BEEP.
7. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode procházejte volby
akustického signálu.
Tato volba slouží k nastavení
nejvyšší hlasitosti akustického
signálu.
Tato volba slouží k nastavení
střední hlasitosti akustického
signálu.
42
Tato volba slouží k vypnutí
akustického signálu.
8. Potvrďte stisknutím tlačítka Shutter.
9. Chcete-li tuto nabídku ukončit,
opakovaně stiskněte tlačítko Mode,
dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
V této nabídce lze naprogramovat automatické vypnutí kamery po
uplynutí stanoveného intervalu nečinnosti nebo lze toto nastavení
nastavit na OFF, při kterém bude kamera zapnutá, dokud ji
nevypnete ručně. Podle následujících pokynů vyberte volbu
automatického vypnutí.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
8. Po dokončení stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole
měsíce.
Rok
Hodina
9. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte měsíc a
potom stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole dne.
10. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte den a
potom stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole hodiny.
11. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte hodinu
(ve 24hodinovém formátu nebo ve vojenském času) a
potom stisknutím tlačítka Mode přejděte na pole minut.
Měsíc
Minuta
Den
12. Opakovaným stisknutím tlačítka Shutter nastavte minuty
a potom stisknutím tlačítka Mode označte OK.
13. Stisknutím tlačítka Shutter dokončete
nastavení data a času.
14. Chcete-li tuto nabídku ukončit,
opakovaně stiskněte tlačítko Mode,
dokud se nezobrazí obrazovka EXIT.
V této nabídce lze párovat kameru s hodinkami s RF dálkovým
ovládáním (volitelné příslušenství). Když jsou tato zařízení
spárována, můžete nahrávat videa nebo pořizovat fotografie
stisknutím příslušných tlačítek na hodinkách s RF dálkovým
45
ovládáním. Podle následujících pokynů spárujte hodinky s RF
dálkovým ovládáním.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode přejděte na režim
SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
Tato kamera je dodávána s robustním příslušenstvím pro vaše
sportovní potřeby.
5.1 Vodovzdorné pouzdro
Vodovzdorné pouzdro umožňuje snímat pod vodou nebo můžete
kameru používat při sportu s povrchovým držákem, držákem na kolo
nebo hrudním popruhem.
5.1.1 Používání vodovzdorného pouzdra
1. Uvolněte zámek pouzdra a rozevřete pouzdro.
48
2. Vložte kameru do vodovzdorného pouzdra.
3. Zajistěte zámek vodovzdorného pouzdra.
Vodovzdorné pouzdro lze používat s dalším příslušenstvím,
například s otočným hrotem T, s držákem na kolo, s hrudním
popruhem, držákem na hlavu atd.
Jak zabránit mlžení
1. Do vodovzdorného pouzdra vložte 4 vložky proti mlžení.
Před použitím pod vodou alespoň dvě hodiny počkejte.
Po použití bude třeba vložky proti mlžení nechat
vyschnout. Doporučujeme je vložit do skříňky s
elektronickým vysoušením.
2. Vnitřek objektivu postříkejte přípravkem proti mlžení nebo
zubní pastu. Projděte vodou a nechte vyschnout, aby se
zabránilo mlžení.
49
3. Vložte kameru s baterií Li-ion do vodovzdorného pouzdra
a otevřené pouzdro vložte přibližně na dvě hodiny do
skříňky s elektronickým vysoušením. Před použitím
kamery zavřete vodovzdorné pouzdro bezprostředně ve
skříňce s elektronickým vysoušením. Vodovzdorné
pouzdro znovu neotevírejte, aby se zabránilo vlhkosti
.
5.1.2 Výměna adaptéru s koncovkou tvaru T
V závislosti na příslušenství, které chcete používat s pouzdrem, lze
adaptér s koncovkou tvaru T odpojit a připojit na jiná zadní dvířka
pouzdra nebo místo. Chcete-li demontovat adaptér s koncovkou
tvaru T, odšroubujte čtyři šrouby, kterými jsou zajištěny jednotlivé
koncovky k pouzdru.
5.1.3 Výměna zadních dvířek pouzdra
V závislosti na příslušenství, které chcete používat s pouzdrem,
může být zapotřebí vyměnit zadní dvířka pouzdra. Standardní balení
obsahuje dvoje zadní dvířka: vodovzdorná a větraná.
Při výměně zadních dvířek pouzdra postupujte podle následujících
pokynů:
50
1. Zcela otevřete zadní
dvířka.
2. Zatažením oddělte
zadní dvířka od
pouzdra.
3. Demontujte adaptér s
koncovkou tvaru T z
aktuálních zadních
dvířek a nainstalujte jej
na zadní dvířka, která
chcete použít.
4. Nainstalujte zadní dvířka.
5.2 Pásek se suchým zipem
Páskem se suchým zipem lze vodovzdorné pouzdro připevnit k
libovolnému objektu pro
pohodlný záznam fotografií a
videoklipů.
Při nasazování provlečte
pásek se suchým zipem
příslušnými otvory adaptéru
koncovky podle obrázku.
51
5.3 Instalace příslušenství kamery
Zajistěte adaptér koncovky tvaru T ke koncovce tvaru T
požadovaného příslušenství pro instalaci na kameru.
Tipy pro připevňování lepících držáků
• Používejte na čistém povrchu – bez znečištění voskem,
prachem a oleji.
• Držák přilepte při pokojové teplotě.
• Připevňujte pouze na hladké povrchy. Pro dosažení
optimálního přilnutí připevňovaný držák pevně přitlačte na
místo.
• Důrazně doporučujeme přilepit držák minimálně
24 hodin před prvním použitím.
•Aby se zabránilo pádu nebo ztrátě přístroje,
nainstalujte na otočný hrot T bezpečnostní
zámek pro zajištění přístroje na místě.
52
5.4 RF dálkový ovladač v hodinkách
Hodinky s RF dálkovým ovládáním je třeba před použitím spárovat s
kamerou.
Spárujte hodinky s RF dálkovým ovládáním podle následujících
pokynů.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode na kameře
přejděte na režim SET.
2. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do režimu SET.
3. Stisknutím tlačítka Mode označte položku MORE.
4. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do nabídky MORE.
6. Stisknutím tlačítka Shutter vstupte do podnabídky
BINDING.
7. RF anténa kamery je aktivována a připravena na párování
s hodinkami s RF dálkovým ovládáním.
8. Stisknutím tlačítka MODE na hodinkách s RF dálkovým
ovládáním přepněte na režim Preview. Potom stisknutím
a podržením tlačítka SET vstupte do režimu SET.
53
lačítko MODE
Tlačítka LEFT
Tlačítko VIDEO
9. Pomocí tlačítka LEFT nebo RIGHT vyberte položku
Pairing a stisknutím tlačítka VIDEO vstupte do nabídky
Pairing.
10. Pomocí tlačítka LEFT nebo RIGHT vyberte okno náhledu,
které chcete spárovat s vaší kamerou, a potom stisknutím
tlačítka VIDEO zahajte párování.
Tlačítko PHOTO
Tlačítka RIGHT
PRAVÉ tlačítko
11. Po dokončení párování se stisknutím tlačítka SET vraťte
do režimu SET. Potom stisknutím tlačítka SET přepněte
na režim Preview.
12. Stisknutím tlačítka VIDEO na hodinkách s RF dálkovým
ovládáním spusťte nebo zastavte nahrávání videa.
Chcete-li fotografovat, stiskněte tlačítko PHOTO.
Poznámka: Maximální dosah dálkového ovládání jsou přibližně
3 metry, pokud jsou hodinky s RF dálkovým ovládáním v dohledu
snímače dálkového ovládání kamery.
54
Dodatek
Specifikace
Všeobecné údaje
Displej OLED 0.83”
Úložiště (paměť) Karta microSD, až 32 GB SDHC třída 6
Kvalita snímku
Video 1080p (16:9): 60 snímků/s Velmi široké/30
Fotografie
Optika: Velmi ostrá F/no=2,8, f=3,4 mm
Rozsah ostření: 0,8 m až nekonečno
Pole zobrazení: Velmi široké, široké
snímků/s Velmi široké, Široké, Úzké FOV
960p (4:3): 60, 30 snímků/s velmi široké FOV
720p (16:9): 120, 60 snímků/s velmi široké FOV
WVGA (16:9): 240 snímků/s Velmi široké FOV
Časosběr: 1, 3, 5, 10, 30, 60 sekund
Formát videa: H.264 mp4
Formát fotografie: JPEG (exif 2.2), DCF
Vyvážení bílé Automaticky
Zabudované
rozhraní Wi-Fi
Zabudované RF
dálkové ovládání
Videosmyčka Ano, 1080p30 velmi široké
Ano
Ano
55
Všeobecné údaje
Vysoká přenosová
rychlost
zachytávání videa
(H.264)
Průměrná doba
záznamu
Automatické
vypnutí
Vstupy/výstupy Mikro USB, Mini HDMI, 2,5mm externí mikrofon
Baterie 1130 mAh nabíjecí Li-ion
Rozměry 42,7 (V) x 59,2 (Š) x 26,4 (H) mm
Hmotnost
Až 15 Mb/s
Video (1080p60): přibližně 90 minut,
Fotografie (16MP): přibližně 250 fotografií
1, 3, 5, 10, 30, 60 minut
(bez objektivu)
Přibližně74±3 g (bez baterie)
56
Odstraňování problémů
Problém Možná příčina Řešení
Indikátor LED
baterie bliká
červeně.
Při stisknutí
tlačítka Shutter
se nic neděje.
Při stisknutí
tlačítka Shutter
se nic neděje. Na
displeji je
zobrazeno „000“.
Baterie je téměř
vybitá.
Karta microSD je
plná. V tomto
okamžiku nelze
fotografovat ani
nahrávat videa.
Problémy s
kompatibilitou karty
microSD.
Vložte novou baterii
nebo baterii nabijte.
Přeneste soubory z
karty microSD do
počítače nebo smažte
soubory na kartě
microSD.
Nejdříve naformátujte
kartu microSD v
kameře (nabídka
Delete (Odstranit)).
Pokud problém
přetrvává, naformátujte
kartu microSD v
Při stisknutí
tlačítka Shutter
se nic neděje. Na
displeji je
zobrazeno „000“.
Není vložena karta
microSD.
počítači.
Vložte kartu microSD.
57
Prohlášení FCC
Úpravy, které nebyly schváleny stranou zodpovědnou za shodu
mohou zrušit právo uživatele na používání tohoto vybavení.
Toto vybavení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení
třídy B podle předpisů FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena
tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení
při instalaci v obytných prostorech. Toto vybavení vytváří a může
vyzařovat radiofrekvenční energii; v případě nedodržení pokynů pro
instalaci a používání může způsobovat škodlivé rušení
rozhlasového a televizního příjmu; to lze identifikovat zapnutím a
vypnutím vybavení.
Doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení odstranit jedním nebo
více následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi vybavením a přijímačem.
• Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je
připojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Prohlášení o vystavení záření
Tento výrobek splňuje limit FCC pro vystavení RF z mobilních
zařízení, který je stanoven pro nesledované prostředí a který je
bezpečný pro účel používání popsaný v této příručce. Dalšího
snížení vystavení RF lze dosáhnout, pokud lze výrobek udržovat co
nejdále od těla uživatele nebo pokud lze nastavit co nejnižší
výstupní výkon zařízení (je-li taková funkce k dispozici).
58
Ochranné známky a licence
Logo SDHC je ochranná známka společnosti SD-3C, L
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.