Benq SL6501 User Manual [es]

SL6501 Manual del usuario
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece garantía alguna, expresa o implícita, con respecto al contenido del presente documento. BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de efectuar cambios en este contenido cuando lo estime
oportuno sin que tenga la obligación de noticar a ninguna persona acerca de dichas
revisiones o cambios.
Copyright 2018 de BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma ni a través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Contenidos i
Contenidos
Advertencias y medidas de seguridad ............................... 1
Instrucciones de seguridad importantes .......................... 3
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla ..................................3
Aviso de seguridad para el control remoto .................................4
Aviso de seguridad para las baterías ..............................................4
BenQ ecoFACTS ...............................................................................5
Desembalaje e instalación ................................................... 6
Desembalaje .......................................................................................6
Contenido del paquete ....................................................................6
Notas sobre la instalación ...............................................................7
Montaje en una pared .......................................................................7
Montaje en posición vertical ...........................................................8
Piezas y funciones .................................................................. 9
Panel de control .................................................................................9
Terminales de entrada/salida ........................................................ 11
Control remoto .............................................................................. 13
Conexión de equipos externos ........................................ 21
Conexión de equipos externos (DVD/VCR/VCD) .................21
Conexión a una PC ........................................................................ 21
Conexión de equipos de audio .................................................... 22
Conexión de varias pantallas en una conguración en
cadena tipo margarita .................................................................... 23
Conexión IR .................................................................................... 25
Operación.............................................................................26
Mire la fuente de video conectada .............................................. 26
Cambie el formato de la imagen .................................................. 26
Página de recordatorio de Android ............................................ 26
Introducción de Media Player: ...................................................... 27
Manual de Browser ........................................................................ 31
Reproducción del lector de PDF ................................................. 39
Contenidosii
Pantalla de señalización ...................................................... 44
Ajuste ................................................................................................ 44
Wi-Fi ................................................................................................. 44
Ethernet ........................................................................................... 45
Pantalla de señalización ................................................................. 47
Herramientas del sistema ............................................................. 55
Almacenamiento ............................................................................ 58
Aplicaciones .................................................................................... 59
Seguridad ......................................................................................... 59
Fuente desconocida ....................................................................... 59
Almacenamiento de credencial ................................................... 59
Fecha y hora .................................................................................... 60
Opciones del desarrollador ......................................................... 60
Acerca de ......................................................................................... 61
Menú OSD ............................................................................ 63
Navegación por el menú OSD ..................................................... 63
Visión general del menú OSD ...................................................... 64
Compatibilidad con el dispositivo USB ...........................87
Modo de entrada ................................................................. 89
Píxeles y subpíxeles ................................................. ....................... 90
Tipos de defectos de píxel y denición de punto .................... 91
Defectos de punto negro .............................................................. 92
Proximidad de los defectos de píxel ........................................... 92
Tolerancias de defecto de píxeles ............................................... 93
MURA ............................................................................................... 93
Limpieza y resolución de problemas ...............................94
Limpieza ........................................................................................... 94
Solución de problemas .................................................................. 95
Especicaciones técnicas ................................................... 97
8/17/18
Advertencias y medidas de seguridad 1

Advertencias y medidas de seguridad

ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA
Con el n de garantizar un
funcionamiento seguro, el enchufe de tres patas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de
El símbolo de relámpago con una echa,
dentro de un triángulo equilátero, tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" y no aislado en el habitáculo del producto, que podría ser de una magnitud tal que constituya un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
La señal de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación suministrada con el aparato.
tres patas que esté debidamente puesta a tierra a través del cableado normal doméstico. Los cables de
prolongación utilizados con el equipo
deben disponer de tres núcleos y deben conectarse correctamente para ofrecer una puesta a tierra adecuada. Los cables de prolongación conectados incorrectamente son la causa principal de accidentes mortales.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la toma de corriente esté puesta a tierra ni que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, si tiene alguna duda sobre la idoneidad de la puesta a tierra de la toma de corriente,
consulte a un electricista cualicado.
• El enchufe de corriente del cable de alimentación deberá permanecer accesible y operativo en todo momento. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe estar instalado cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
No coloque esta pantalla sobre una supercie desnivelada, inclinada o inestable (por ejemplo, un carrito) desde la que podría caerse y dañarse o causar lesiones a otras personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o spa, o en una posición que
facilite la pulverización o salpicadura de agua sobre la pantalla, como en frente de una
ventana abierta donde puede entrar agua de lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación
adecuada, como en un armario cerrado. Deje suciente espacio alrededor de la pantalla
para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.
La instalación de esta pantalla debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado. La instalación incorrecta de esta pantalla puede provocar lesiones al personal y daños a la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento
periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para el montaje de esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o inadecuados puede provocar la caída de la pantalla y causar lesiones personales graves. Asegúrese de que la
Advertencias y medidas de seguridad2
supercie y los puntos de jación sean lo sucientemente resistentes para soportar el
peso de la pantalla.
A n de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no
hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Recurra a personal de servicio técnico cualicado para realizar cualquier tarea de mantenimiento.
• Para evitar lesiones personales, es necesario montar la pantalla o instalar los soportes de sobremesa antes de usar el producto.
Instrucciones de seguridad importantes 3

Instrucciones de seguridad importantes

1. Leer estas instrucciones.
2. Guardar estas instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No utilizar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar únicamente con un paño seco.
7. No bloquear ninguna salida de ventilación. Instalar de conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan calor.
9. No anular el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patas, una más ancha que otra. Un enchufe de
puesta a tierra también cuenta con dos patas y una tercera con conexión a tierra. La pata ancha o la tercera pata con conexión a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en su toma de corriente, contacte a un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Evitar caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éstos salen del aparato.
11. Utilizar solo los acoples/accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilizar solo con el carrito, el soporte, el trípode, la abrazadera o la tabla
especicados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto del carrito/aparato
para evitar lesiones en caso de que se caiga.
13. Desenchufar este aparato en caso de tormenta o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
14. Recurra al personal de servicio técnico cualicado para cualquier tarea de mantenimiento. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo si se han dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado algún líquido o se ha introducido algún objeto dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo.

Notas sobre el panel LCD de esta pantalla

• El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) cuenta con una
capa protectora de cristal muy delgada que se puede marcar, arañar y romper con facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar
con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas
extremas. Manipule con cuidado.
• El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar con la temperatura
ambiente.
Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol o a fuentes de luz que incida
directamente en el panel LCD, ya que el calor puede dañar el panel y la carcasa exterior
de la pantalla, mientras que el reejo de la luz dicultará la visualización de la pantalla.
Instrucciones de seguridad importantes4
• El panel LCD consta de píxeles individuales para mostrar imágenes y está fabricado de
acuerdo con las especicaciones de diseño. Mientras el 99,9% de estos píxeles funciona con normalidad, el 0,01% puede iluminarse constantemente o no (en rojo, azul o verde).
Esta es una limitación técnica de la tecnología LCD y no debe entenderse como un defecto.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos (CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de "imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en
forma de líneas y sombras jas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar imágenes estáticas (como menús en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto jo/
inactivo o iconos) durante más de dos horas. Cambie la relación de aspecto con cierta frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 16:9 durante largos períodos; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como dos líneas verticales. Nota: En ciertas ocasiones, se producirá condensación en la parte interior del cristal de la cubierta. Esto es un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas aproximadamente de funcionamiento normal.

Aviso de seguridad para el control remoto

• No coloque el control remoto en fuentes de calor directo, humedad y evite el fuego.
• Evite caídas del control remoto.
• No exponga el control remoto al agua o la humedad. No seguir estas indicaciones puede deteriorar su funcionamiento.
• Compruebe que no haya ningún objeto entre el control remoto y el sensor remoto del producto.
Quite las baterías cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período prolongado.

Aviso de seguridad para las baterías

El uso del tipo de baterías incorrecto puede provocar fugas de sustancias químicas o explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:
• Asegúrese siempre de que las baterías están insertadas con los terminales positivos y negativos en la dirección correcta, como se muestra en el compartimento de las baterías.
Hay diferentes tipos de baterías con características distintas. No se deben mezclar baterías de distintos tipos.
No se deben mezclar baterías nuevas con usadas. Mezclar baterías nuevas y usadas reducirá la vida útil de las baterías o provocará fugas de sustancias químicas de las baterías usadas.
• Si las baterías no funcionan, debe sustituirlas inmediatamente.
Las sustancias químicas que se ltran desde las baterías pueden causar irritación cutánea.
Si se ltra alguna sustancia química de las baterías, límpiela inmediatamente con un paño
seco y sustituya las baterías tan pronto como sea posible.
• Debido a las diversas condiciones de almacenamiento, se puede acortar la vida útil de las baterías que vienen con el producto. Reemplácelas dentro de los 3 meses o lo antes posible tras su uso inicial.
Instrucciones de seguridad importantes 5
• Es posible que existan restricciones locales sobre la eliminación o el reciclaje de baterías. Consulte las normativas locales o al proveedor de eliminación de residuos.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.
com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Desembalaje e instalación6

Desembalaje e instalación

Desembalaje

• Este producto se encuentra embalado en cartón junto con los accesorios estándar.
• Todos los otros accesorios opcionales serán embalados por separado.
• Se recomienda que dos personas realicen el traslado debido al tamaño y al peso de esta pantalla.
• Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido esté completo y en buenas condiciones.

Contenido del paquete

Verique que haya recibido los siguientes elementos dentro del paquete.
• Pantalla LCD
• Guía de inicio rápido
• Control remoto
• Cable de alimentación (1,8 m)
• Cable RS232
• Cable del bucle RS232
Cable de
alimentación
Cable RS232
• Logotipo de BenQ
• Cable del sensor IR
• Cable DVI a VGA (1,8 m)
• Cable HDMI (1,8 m)
• Cable de audio
Guía de inicio rápido
Cable del bucle RS232
Control remoto y baterías
AAA
Logotipo
Cable del sensor IR
* El cable de alimentación suministrado varía en función del destino.
* Diferencias según las regiones.
El diseño de la pantalla y los accesorios pueden diferir de los ilustrados anteriormente.
Cable DVI a VGA
Cable HDMI
Cable de audio
Desembalaje e instalación 7
• Para todas las demás regiones, utilice un cable de alimentación que cumpla con el voltaje de CA de la toma de alimentación y que haya sido aprobado y cumpla con las normas de seguridad del país en particular (deben usarse los tipos H05VV-F, 2G o 3G, 0,75 o 1mm2).
Tal vez desee guardar la caja de embalaje y el material de embalaje para el envío de la pantalla.

Notas sobre la instalación

• Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe que ha sido diseñado exclusivamente para este producto. Si se requiere un cable prolongador, consulte a su agente de servicios.
Se debe instalar el producto sobre una supercie plana para evitar caídas. Se debe mantener una distancia entre la parte posterior del producto y la pared para propiciar una ventilación adecuada. Evite instalar el producto en la cocina, el baño o en cualquier otro lugar con un nivel elevado de humedad para no reducir la vida útil de los componentes electrónicos.
• Normalmente, el producto solo puede funcionar por debajo de los 3000 m de altura. En instalaciones que se encuentran por encima de los 3000 m de altura, se pueden experimentar ciertas anomalías.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos (CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de "imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en
forma de líneas y sombras jas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar imágenes estáticas (como menús en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto jo/
inactivo o iconos) durante más de 30 minutos. Cambie la relación de aspecto con cierta frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 4:3 durante largos períodos; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como dos líneas verticales.
En ciertas ocasiones, se producirá condensación en la parte interior del cristal de la cubierta. Esto es un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas aproximadamente de funcionamiento normal.

Montaje en una pared

Para montar esta pantalla en una pared, deberá obtener un kit de montaje para pared
estándar (disponible en el mercado). Recomendamos utilizar una interfaz de montaje que cumpla con las normas TUV-GS y/o UL1678.
Lámina protectora
Tabla VESA
Mesa
1. Coloque sobre una mesa la lámina protectora que envolvía la pantalla en el embalaje
debajo de la supercie de esta para no rayar el panel frontal.
2. Asegúrese de que cuenta con todos los accesorios necesarios para montar la pantalla
(soporte de pared, soporte para el techo, soporte de mesa, etc.).
Desembalaje e instalación8
3. Siga las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje de la base. Si no se siguen los procedimientos de montaje correctos es posible que se dañe el equipo o que el usuario o el instalador sufran lesiones. La garantía del producto no cubre los daños causados por una instalación incorrecta.
4. Para el kit de montaje en pared, utilice tornillos de montaje M6 (con una longitud que
supere en 10 mm el grosor del soporte de montaje) y ajústelos con rmeza.
Tabla VESA
SL6501 400 (H) x 400 (V) mm
Para evitar que la pantalla se caiga:
• Para efectuar la instalación en la pared o en el techo, recomendamos instalar la pantalla con soportes metálicos disponibles en el mercado. Consulte la guía recibida con el soporte correspondiente para obtener instrucciones de instalación detalladas.
A n de reducir la probabilidad de lesiones y daños como resultado de la caída de la pantalla en caso de terremoto u otro desastre natural, asegúrese de consultar al fabricante del soporte para
conocer dónde debe realizar la instalación.
Requisitos de ventilación para la ubicación de la carcasa
Para que se disperse el calor, deje espacio entre los objetos circundantes, tal como aparece en el diagrama siguiente.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm

Montaje en posición vertical

Esta pantalla puede instalarse en posición vertical.
1. Quite el soporte de mesa, si está jado.
2. Gire 90 grados en sentido horario desde la parte posterior de la pantalla. Los
terminales estarán en el lado izquierdo e inferior del usuario desde la parte posterior
de la pantalla.
90
90

Piezas y funciones

1
2
3
4
8

Panel de control

1
MUTE INPUT
2
3
4
5
6
7
MENU
8
9
Piezas y funciones 9
Nro. Nombre Descripción
Botón
Botón MUTE Botón INPUT
Utilice este botón para encender la pantalla o poner la pantalla en modo de espera.
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR el silencio del audio.
Permite seleccionar la fuente de entrada.
Permite aumentar el ajuste mientras el menú OSD está
Botón
activado o aumentar el nivel de salida de audio mientras el menú OSD está desactivado.
Se utiliza como el botón OK en el menú en pantalla (OSD). Permite reducir el ajuste mientras el menú OSD está activado
Botón
5
o reducir el nivel de salida de audio mientras el menú OSD está desactivado.
6
Botón
7
Botón
Permite mover la barra de selección hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado mientras el menú OSD está activado.
Permite mover la barra de selección hacia abajo para ajustar el elemento seleccionado mientras el menú OSD está activado.
Permite volver al menú anterior mientras el menú OSD está
Botón MENU
activado o sirve para activar el menú OSD cuando este está desactivado.
Piezas y funciones10
9
Sensor de control remoto e indicador de encendido.
• Recibe señales de comando del control remoto.
• Indica el estado operativo de la pantalla:
- Se ilumina en color verde cuando está encendida
- Se ilumina en color rojo cuando está en modo de espera
- Se ilumina en color ámbar cuando la pantalla pasa a modo de reposo
- Cuando está habilitado PROGRAMA, la luz parpadea en verde y rojo
- Si la luz parpadea en color rojo, indica que se ha detectado una falla
- Se apaga cuando la alimentación principal de la pantalla está apagada
• Baje lente para conseguir un mejor rendimiento de control remoto y le resulte fácil observar la información proveniente
de la luz del indicador de energía.
• Suba la lente antes de montar la pantalla para aplicaciones de mural de video.
• Tire o empuje la lente hasta escuchar un clic.

Terminales de entrada/salida

12
Piezas y funciones 11
20
18
16
14
12
19
17
15
13
11
1
2
43 658710
9
Nro. Nombre Descripción
INTERRUPTOR DE
1
CA AC IN
2
HDMI1 IN
3
HDMI2 IN
4
IR IN
5
IR OUT
6
RJ-45
7
RS232 IN
8
RS232 OUT
9
Audio OUT
10
USB PORT B
11
USB PORT A
Enciende o apaga la alimentación de CA.
Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente.
Entrada de audio o video HDMI.
Entrada/salida de señal IR para la función de bucle.
Función de control de LAN para el uso de la señal del control remoto desde el centro de control.
Entrada/salida de la red RS232 para la función de bucle.
Transmite señales de audio a un dispositivo AV externo.
Conector táctil a la PC.
1. Para la reproducción multimedia
2. 5V/2A para agregar corriente, por ejemplo para HDD
Piezas y funciones12
13
15
16
17
18
19
20
PC LINE IN
DVI IN
14
DVI OUT DisplayPort IN DisplayPort OUT MICRO USB MICRO SD CARD
BLOQUEO DE SEGURIDAD
Entrada de audio para fuente VGA (conexión telefónica estéreo de 3,5 mm).
Entrada de video DVI-I.
Salida de video DVI o VGA.
Entrada/salida de video DisplayPort.
Puerto de servicio.
Conecta su TARJETA MICRO SD.
Utilizado con nes de seguridad y prevención de robos.
Piezas y funciones 13
3
4

Control remoto

Funciones generales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Botón de SOURCE
Menú OSD emergente para seleccionar la fuente.
Botón INICIO
Menú OSD emergente para acceder a la
conguración.
5
Botón de LIST
Funciona como el Menú de X-Sign en la página de
12
X-Sign.
13
6
14
Botones de NAVEGACIÓN
En las fuentes VGA, HDMI1, HDMI2, DVI-D y DisplayPort: menú OSD emergente para
15
seleccionar la fuente del modo imagen.
Otros: permite mover la barra de selección hacia
16
arriba.
En las fuentes VGA, HDMI1, HDMI2, DVI-D y DisplayPort: menú OSD emergente para seleccionar la fuente de audio.
Otros: permite mover la barra de selección hacia abajo.
Menú OSD de la fuente: permite salir del menú OSD de fuente.
Botón ENCENDIDO
1
Permite ENCENDER Y APAGAR.
2
Botones de REPRODUCIR
Menú OSD del volumen: permite bajar el volumen del audio.
Otros: permite mover la barra de selección hacia
la izquierda.
Solo para la fuente de reproductor multimedia. Consulte Control remoto para
el uso con Android en la página 16.
Función Congelar Pausar: Tecla de acceso rápido que
permite congelar el contenido de todas las entradas.
Reproducir: Tecla de acceso rápido que permite descongelar el contenido de todas las entradas.
Menú OSD de la fuente: permite ir a la fuente seleccionada.
Menú OSD del volumen: permite subir el volumen del audio.
Otros: permite mover la barra de selección hacia la derecha.
7
Botón OK
Permite conrmar, enviar o seleccionar.
Piezas y funciones14
8
9
13
14
15
Botón ADJUST
Permite ir al menú OSD de Autoajuste solo para VGA.
Botón SILENCIO
Permite activar/desactivar el silencio de
audio.
10
Botones de COLORES / /
/
Permiten seleccionar las tareas o las opciones (solo para Entrada multimedia).
Selección de ventana para la función
PIP.
11
Botones de Número / ID SET /
ENTER
Permiten ingresar texto para la
conguración de la red. Presione para congurar el ID de pantalla.
Consulte ID de control remoto en la página
15 para obtener más detalles.
12
Botón FORMAT
Permite cambiar el modo de zoom de la
imagen a Completa, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9,
Personalizado.
Botón ATRÁS
Permite volver a la página del menú anterior o salir de la función anterior.
Botón INFO
Muestra la información OSD.
Botón OPTIONS
Sin función.
16
/ Botón VOLUMEN
Permite ajustar el volumen.
Piezas y funciones 15
ID de control remoto
Puede establecer la ID del control remoto cuando desee usar este control remoto en una de varias pantallas diferentes.
Presione el botón ID. El LED rojo parpadea dos veces.
1. Pulse el botón ID SET durante más de 1 segundo para entrar en el modo de ID. El LED rojo se iluminará. Vuelva a presionar el botón ID SET para salir del modo de ID. El LED rojo se apagará.
Presione los dígitos 0 ~ 9 para seleccionar la pantalla que desea controlar.
Por ejemplo: presione 0 y 1 para la pantalla n.º 1, presione 1 y 1 para la pantalla n.º 11.
Los números disponibles van del 01 al 98.
2. Si no se presiona ningún botón en el lapso de 10 segundos, se saldrá del modo de ID.
3. Si por error presiona cualquier otro botón que no sean los dígitos mencionados, espere 1 segundo después de que el LED rojo se apague y se vuelva a encender. Luego, presione los dígitos correctos nuevamente.
4. Presione el botón ENTER para conrmar. El LED rojo parpadeará dos veces y luego se apagará.
• Presione el botón NORMAL. El LED verde parpadeará dos veces, lo que
indica que la pantalla se encuentra en funcionamiento normal.
Es necesario congurar el número de ID para cada pantalla antes de
seleccionar su número de ID.
Piezas y funciones16
2
Control remoto para el uso con Android
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Botón ENCENDIDO
1
Permite ENCENDER Y APAGAR.
Botones de REPRODUCIR
1. Reproducción multimedia (video/audio/
imagen).
Hay 3 maneras de reproducir los archivos multimedia.
1) Media Player > Componer> edite y añada una nueva lista de reproducción > elija cualquier archivo multimedia > presione para reproducir el archivo multimedia directamente.
11
12
13
14
15
2) Media Player > Reproducir > elija una lista de reproducción que no esté vacía > presione
para reproducir todos los archivos multimedia en la lista de reproducción.
3) Congure la lista de reproducción
multimedia en Arranque de fuente o Programa con el menú OSD.
2. Reproducción de PDF
Hay 3 maneras de reproducir los archivos PDF.
1) File Manager
Seleccione y reproduzca el archivo PDF
desde File Manager.
2) PDF Player > Reproducir > elija una lista de reproducción que no esté vacía > presione
para reproducir todos los archivos PDF
en la lista de reproducción.
3) Congure la lista de reproducción de PDF en Arranque de fuente o Programa con el menú OSD.
3. Al reproducir PDF, video o música, presione para detener la reproducción. Luego, si
vuelve a presionar , la reproducción se
iniciará desde el comienzo del archivo.
4. Al reproducir PDF, video o música, presione
el botón
para pausar la reproducción.
5. Todos los archivos multimedia y PDF se
deben colocar en la carpeta llamada "benq"
con una subcarpeta, en el directorio raíz del almacenamiento especicado (interno/USB/ tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/ photo/music/pdf) son designadas por tipos de medios y no deben modicarse.
- videos: {dir raíz de almacenamiento}/benq/ video/
- fotos: {dir raíz de almacenamiento}/benq/ photo/
- música: {dir raíz de almacenamiento}/benq/ music/
- pdf: {dir raíz de almacenamiento}/benq/pdf/
Piezas y funciones 17
3
4
5
7
8
11
Observe que los directorios raíz de los tres
almacenamientos son
- Almacenamiento interno: /storage/
emulated/0/
- Almacenamiento USB: /mnt/usb_storage
- Tarjeta SD: /mnt/external_sd
6.
Media Player: Permite rebobinar 20 segundos. PDF Player: Permite ir a la página anterior.
7.
Media Player: Permite avanzar 20
segundos. PDF Player: Permite ir a la página siguiente.
Botón de SOURCE
Menú raíz: Permite ir al menú OSD de la fuente de
video.
Botón INICIO
Menú raíz: Permite ir al menú principal OSD.
Otros: Permite salir del OSD.
Botón de LIST
En PDF Player, permite acercar el contenido del PDF.
Cuando presione el botón
, el contenido del
PDF recuperará el tamaño original.
6
/ / / Botones de NAVEGACIÓN
1. Permiten navegar por los menús y seleccionar los elementos.
2. En el contenido de la página web, estos botones sirven para controlar la barra de
desplazamiento de la pantalla. Presione
o
para mover la barra de desplazamiento
vertical hacia arriba o hacia abajo. Presione
o para mover la barra de
desplazamiento horizontal hacia la izquierda o
la derecha.
3. Para los archivos PDF, Presione
para ir a la página siguiente.
Presione para ir a la página anterior.
Botón OK
Permite conrmar, enviar o seleccionar.
Botón MUTE
Permite activar/desactivar el silencio de
audio.
9
Botones de COLORES / /
/
1. : Sin función en Android.
2.
1) En el contenido de la página web,
permite desplazar el enfoque hacia
arriba hasta los siguientes elementos en los que se puede hacer clic.
2) Permite desplazar el enfoque hacia
arriba hasta el siguiente control o widget, como los botones.
3.
1) En el contenido de la página web,
permite desplazar el enfoque hacia
abajo hasta los siguientes elementos en los que se puede hacer clic.
2) Permite desplazar el enfoque hacia
abajo hasta el próximo control o widget, como los botones.
10
Botones Número / ID SET / ENTER
1. No hay ninguna función para el ID SET
y ENTER en la fuente de
Android.
2. Para el archivo PDF, ingrese el número de página al presionar los botones de número y luego presione el botón
para avanzar a la página especíca.
Botón FORMAT
Permite cambiar el modo de zoom de la
imagen a Completa, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9,
Personalizado.
Piezas y funciones18
12
13
14
Botón ATRÁS
Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior.
Botón INFO
1. Muestra la información OSD.
2. Media Player > Componer> edite o añada una nueva lista de reproducción > elija cualquier
archivo multimedia > presione
para mostrar la información del archivo multimedia elegido.
Botón OPTIONS
Permite abrir las herramientas en Media Player o PDF Player.
1. Media Player > Componer > Edite o añada una nueva lista de reproducción > presione
para abrir las herramientas. Las
herramientas se deslizarán desde el lado izquierdo de la pantalla.
2. PDF Player > Componer > Edite o añada una nueva lista de reproducción >
presione
para abrir las
herramientas. Las herramientas se
deslizarán desde el lado izquierdo de la
pantalla.
15
/ Botón VOLUMEN
Permite ajustar el volumen.
Colocación de las baterías en el control remoto.
El control remoto funciona con dos baterías AAA de 1,5 V.
Para instalar o cambiar las baterías:
1. Compre dos baterías AAA de 1,5 V.
2. Presione y luego deslice el compartimiento para abrirlo.
3. Alinee las baterías de acuerdo con las indicaciones (+) y (–) dentro del compartimento de las baterías.
4. Vuelva a colocar la cubierta.
El uso incorrecto de las baterías puede ocasionar fugas o explosiones. Asegúrese de seguir estas instrucciones:
• Coloque las baterías "AAA" de manera tal que los signos (+) y (–) en cada batería coincidan con los signos (+) y (–) en el compartimiento de las baterías.
No se deben mezclar baterías de distintos tipos.
• No combine baterías nuevas con usadas. Esto acortará la vida útil de las baterías o provocará fugas.
Retire las baterías agotadas de inmediato para evitar la ltración de líquidos en el compartimento de las baterías. Si se derrama ácido de la batería, no lo toque ya que puede dañarle la piel.
Piezas y funciones 19
Si no va a utilizar el control remoto durante un período prolongado, extraiga las baterías.
Manejo del control remoto
• No someta la unidad a golpes fuertes.
• No permita que se derrame agua ni que otros líquidos salpiquen al control remoto. Si el control remoto se moja, séquelo de inmediato.
• Evite la exposición al calor y al vapor.
• No abra el control remoto excepto para instalar las baterías.
Piezas y funciones20
Alcance de funcionamiento del control remoto
Apunte la parte superior del control remoto hacia el sensor del control remoto de la pantalla cuando presiona un botón.
Utilice el control remoto a una distancia inferior a 5 m/16 pies del sensor de la pantalla y a un ángulo horizontal y vertical inferior a 30 grados.
Al colocar dos pantallas juntas, la señal de la pantalla táctil interere fácilmente con la
señal del control remoto.
• No coloque el receptor del control remoto de la pantalla paralelo al marco frontal de otra pantalla, de lo contrario su señal será interferida por la señal de la pantalla táctil. Mantenga una distancia mínima de 20 mm cuando coloque dos monitores uno al lado del otro.
• Utilice un cable prolongador de IR (cable de 3,5 mm) para impedir la interferencia entre el control remoto por IR y la pantalla táctil al colocar varias pantallas una al lado de la otra.
30
Puede que el control remoto no funcione correctamente cuando el sensor del control remoto en
la pantalla se encuentra bajo la luz solar directa o con una iluminación intensa o cuando haya
obstáculos en la vía de transmisión de la señal.
Conexión de equipos externos 21

Conexión de equipos externos

Conexión de equipos externos (DVD/VCR/VCD)

A través de la entrada de video HDMI
HDMI IN

Conexión a una PC

A través de la entrada DVI-I
Salida VGA
Conector D-sub 15
DVI-I IN
VGA AUDIO IN
clavijas
DVD / VCR / VCD
Salida HDMI
Salida de
audio
PC
A través de la entrada DVI
DVI IN
VGA AUDIO IN
Salida DVI
Salida de audio
PC
Conexión de equipos externos22
A través de la entrada HDMI
HDMI IN
A través de la entrada DisplayPort

Conexión de equipos de audio

Salida HDMI
PC
Salida DisplayPort
PC
Conexión de un dispositivo de audio externo
Entrada de audio
AUDIO OUT
Amplicador estéreo
Conexión de equipos externos 23
Conexión de varias pantallas en una conguración en
cadena tipo margarita
Puede interconectar varias pantallas y crear una conguración en cadena tipo margarita
para aplicaciones como un mural de video.
Datos a saber antes de conectar las pantallas en una conguración en cadena tipo margarita:
1. Si la señal es estable y no hay pérdidas en el cable, en general, se pueden conectar
hasta 25, 12 o 9 monitores a través del puerto de salida DVI-I (señal digital)/DP/DVI-I
(analógica). Si desea conectar una cantidad superior de monitores, se recomienda
utilizar un divisor.
2. Si el cable de señal entre la computadora y el producto es demasiado extenso,
asegúrese de utilizar un potenciador o un cable óptico.
Se pueden utilizar 25 pantallas (5x5) como máximo en una conguración en cadena tipo margarita. En el caso de la conexión en cadena tipo margarita de VGA, se pueden utilizar 9 pantallas como
máximo.
Conexión del control de la pantalla
Conecte el conector de RS232C OUT de la PANTALLA 1 al conector de RS232C IN de la PANTALLA 2.
PANTALLA 1 PANTALLA 2
PC
RS-232C
PANTALLA 1
PC
RJ-45
Conecte el conector de RJ-45 de la PANTALLA 1 al conector de RJ-45 de la PANTALLA 2.
(Interruptor de Ethernet).
RJ-45
RS-232C OUT RS-232C IN
RS-232C INRS-232C OUTRS-232C IN
PANTALLA 2
Conexión de equipos externos24
Conexión de video digital
Conecte el conector de DVI OUT / DVI-I OUT de la PANTALLA 1 al conector de DVI
IN de la PANTALLA 2.
PANTALLA 1 PANTALLA 2
PC
DVI
Conexión en cadena tipo margarita DVI para 25 unidades sin divisor, DVI con HDCP hasta el 7mo.
Conecte el conector de DP OUT de la PANTALLA 1 al conector de DP IN de la PANTALLA 2.
PC
DP
DVI IN DVI/DVI-I OUT DVI IN
PANTALLA 1 PANTALLA 2
DP IN DP OUT DP IN
Conexión en cadena tipo margarita DP para 12 unidades sin divisor. DP con HDCP hasta el 7mo.
Conecte el conector de HDMI OUT de la PANTALLA 1 al conector de DVI IN de la PANTALLA 2.
DVD / VCR / VCD
HDMI
HDMI hasta 3840x2160 a 30Hz, HDMI con HDCP hasta el 7mo.
PANTALLA 1 PANTALLA 2
DVI IN DVI OUT DVI IN
Conexión de equipos externos 25
Conexión de video analógico
Conecte el conector de DVI OUT /DVI-I OUT de la PANTALLA 1 al conector de DVI-I
IN de la PANTALLA 2.
PANTALLA 1 PANTALLA 2
PC
DVI-I
Conexión en cadena tipo margarita analógica para 9 unidades sin divisor.
DVI-I IN DVI/DVI-I OUT DVI-I IN

Conexión IR

Externo
Receptor de IR
PANTALLA 1 PANTALLA 2
IR IN IR OUT IR IN
1. El sensor del control remoto de la pantalla dejará de funcionar si se conecta la IR IN.
2. La conexión en bucle de IR puede admitir hasta 9 pantallas.
Operación26

Operación

El botón del control descrito en esta sección está principalmente en el control remoto a menos
que se especique lo contrario.

Mire la fuente de video conectada

Consulte la página 21 para obtener información sobre la conexión de equipos externos.
1. Presione el botón
2. Presione los botones

Cambie el formato de la imagen

Puede cambiar el formato de la imagen para que se adapte a la fuente de video. Cada fuente de video cuenta con sus formatos de imagen disponibles.
Los formatos de imagen disponibles dependen de la fuente de video:
1. Presione el botón
2. Presione los botones
OK.
Modo PC: Completa/4:3/1:1/16:9/21:9/Personalizado.
Modo video: Completa/4:3/1:1/16:9/21:9/Personalizado.

Página de recordatorio de Android

1. Página de recordatorio de Android:
• Para salir de cada aplicación, presione el botón Atrás. Aparecerá la página de recordatorio de Android.
• Cuando regrese a la página de recordatorio de Android, la pantalla mostrará la imagen de sugerencias siguiente.
• La imagen de sugerencias le mostrará que puede presionar la tecla de fuente para cambiarla.
SOURCE.
o para elegir un dispositivo, luego presione el botón OK.
FORMAT.
o para elegir un formato de imagen, luego presione el botón
Loading...
+ 72 hidden pages