BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece garantía alguna, expresa o implícita, con
respecto al contenido del presente documento. BenQ Corporation se reserva el derecho
de revisar esta publicación y de efectuar cambios en este contenido cuando lo estime
oportuno sin que tenga la obligación de noticar a ninguna persona acerca de dichas
revisiones o cambios.
Copyright
Copyright 2018 de BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma ni a
través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o
de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Contenidosi
Contenidos
Advertencias y medidas de seguridad ............................... 1
Instrucciones de seguridad importantes .......................... 3
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla ..................................3
Aviso de seguridad para el control remoto .................................4
Aviso de seguridad para las baterías ..............................................4
funcionamiento seguro, el enchufe de
tres patas se debe insertar únicamente
en una toma de corriente estándar de
El símbolo de relámpago con una echa,
dentro de un triángulo equilátero, tiene
el propósito de advertir al usuario de la
presencia de "voltaje peligroso" y no
aislado en el habitáculo del producto,
que podría ser de una magnitud tal que
constituya un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
La señal de exclamación en el interior de
un triángulo equilátero tiene el propósito
de advertir al usuario sobre la presencia
de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (servicio) en
la documentación suministrada con el
aparato.
tres patas que esté debidamente
puesta a tierra a través del cableado
normal doméstico. Los cables de
prolongación utilizados con el equipo
deben disponer de tres núcleos y
deben conectarse correctamente para
ofrecer una puesta a tierra adecuada.
Los cables de prolongación conectados
incorrectamente son la causa principal
de accidentes mortales.
El hecho de que el equipo funcione
correctamente no implica que la toma
de corriente esté puesta a tierra ni que
la instalación sea completamente
segura. Para su seguridad, si tiene
alguna duda sobre la idoneidad de la
puesta a tierra de la toma de corriente,
consulte a un electricista cualicado.
• El enchufe de corriente del cable de alimentación deberá permanecer accesible y
operativo en todo momento. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe
estar instalado cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para
desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del
cable de alimentación del receptáculo de CA.
• No coloque esta pantalla sobre una supercie desnivelada, inclinada o inestable (por
ejemplo, un carrito) desde la que podría caerse y dañarse o causar lesiones a otras
personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o spa, o en una posición que
facilite la pulverización o salpicadura de agua sobre la pantalla, como en frente de una
ventana abierta donde puede entrar agua de lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación
adecuada, como en un armario cerrado. Deje suciente espacio alrededor de la pantalla
para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación
de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.
• La instalación de esta pantalla debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado.
La instalación incorrecta de esta pantalla puede provocar lesiones al personal y daños a
la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento
periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para el
montaje de esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o inadecuados puede
provocar la caída de la pantalla y causar lesiones personales graves. Asegúrese de que la
Advertencias y medidas de seguridad2
supercie y los puntos de jación sean lo sucientemente resistentes para soportar el
peso de la pantalla.
• A n de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no
hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Recurra a personal de
servicio técnico cualicado para realizar cualquier tarea de mantenimiento.
• Para evitar lesiones personales, es necesario montar la pantalla o instalar los soportes de
sobremesa antes de usar el producto.
Instrucciones de seguridad importantes3
Instrucciones de seguridad importantes
1. Leer estas instrucciones.
2. Guardar estas instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No utilizar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar únicamente con un paño seco.
7. No bloquear ninguna salida de ventilación. Instalar de conformidad con las
instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan calor.
9. No anular el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. Un
enchufe polarizado cuenta con dos patas, una más ancha que otra. Un enchufe de
puesta a tierra también cuenta con dos patas y una tercera con conexión a tierra. La
pata ancha o la tercera pata con conexión a tierra se facilitan por motivos de
seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en su toma de corriente, contacte a
un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Evitar caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente
en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éstos salen del aparato.
11. Utilizar solo los acoples/accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilizar solo con el carrito, el soporte, el trípode, la abrazadera o la tabla
especicados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando se
utilice un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto del carrito/aparato
para evitar lesiones en caso de que se caiga.
13. Desenchufar este aparato en caso de tormenta o cuando no lo utilice durante
períodos prolongados.
14. Recurra al personal de servicio técnico cualicado para cualquier tarea de
mantenimiento. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún
tipo de daño, por ejemplo si se han dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se
ha derramado algún líquido o se ha introducido algún objeto dentro del aparato, si ha
quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha
caído al suelo.
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla
• El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) cuenta con una
capa protectora de cristal muy delgada que se puede marcar, arañar y romper con
facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar
con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas
extremas. Manipule con cuidado.
• El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar con la temperatura
ambiente.
• Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol o a fuentes de luz que incida
directamente en el panel LCD, ya que el calor puede dañar el panel y la carcasa exterior
de la pantalla, mientras que el reejo de la luz dicultará la visualización de la pantalla.
Instrucciones de seguridad importantes4
• El panel LCD consta de píxeles individuales para mostrar imágenes y está fabricado de
acuerdo con las especicaciones de diseño. Mientras el 99,9% de estos píxeles funciona
con normalidad, el 0,01% puede iluminarse constantemente o no (en rojo, azul o verde).
Esta es una limitación técnica de la tecnología LCD y no debe entenderse como un
defecto.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos
(CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de
"imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en
forma de líneas y sombras jas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar
imágenes estáticas (como menús en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto jo/
inactivo o iconos) durante más de dos horas. Cambie la relación de aspecto con cierta
frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que
sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 16:9 durante largos
períodos; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como
dos líneas verticales.
Nota: En ciertas ocasiones, se producirá condensación en la parte interior del cristal de
la cubierta. Esto es un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la
pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas
aproximadamente de funcionamiento normal.
Aviso de seguridad para el control remoto
• No coloque el control remoto en fuentes de calor directo, humedad y evite el fuego.
• Evite caídas del control remoto.
• No exponga el control remoto al agua o la humedad. No seguir estas indicaciones puede
deteriorar su funcionamiento.
• Compruebe que no haya ningún objeto entre el control remoto y el sensor remoto del
producto.
• Quite las baterías cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período
prolongado.
Aviso de seguridad para las baterías
El uso del tipo de baterías incorrecto puede provocar fugas de sustancias químicas o
explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:
• Asegúrese siempre de que las baterías están insertadas con los terminales positivos y
negativos en la dirección correcta, como se muestra en el compartimento de las
baterías.
• Hay diferentes tipos de baterías con características distintas. No se deben mezclar
baterías de distintos tipos.
• No se deben mezclar baterías nuevas con usadas. Mezclar baterías nuevas y usadas
reducirá la vida útil de las baterías o provocará fugas de sustancias químicas de las
baterías usadas.
• Si las baterías no funcionan, debe sustituirlas inmediatamente.
• Las sustancias químicas que se ltran desde las baterías pueden causar irritación cutánea.
Si se ltra alguna sustancia química de las baterías, límpiela inmediatamente con un paño
seco y sustituya las baterías tan pronto como sea posible.
• Debido a las diversas condiciones de almacenamiento, se puede acortar la vida útil de las
baterías que vienen con el producto. Reemplácelas dentro de los 3 meses o lo antes
posible tras su uso inicial.
Instrucciones de seguridad importantes5
• Es posible que existan restricciones locales sobre la eliminación o el reciclaje de baterías.
Consulte las normativas locales o al proveedor de eliminación de residuos.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.
com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Desembalaje e instalación6
Desembalaje e instalación
Desembalaje
• Este producto se encuentra embalado en cartón junto con los accesorios estándar.
• Todos los otros accesorios opcionales serán embalados por separado.
• Se recomienda que dos personas realicen el traslado debido al tamaño y al peso de esta
pantalla.
• Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido esté completo y en
buenas condiciones.
Contenido del paquete
Verique que haya recibido los siguientes elementos dentro del paquete.
• Pantalla LCD
• Guía de inicio rápido
• Control remoto
• Cable de alimentación (1,8 m)
• Cable RS232
• Cable del bucle RS232
Cable de
alimentación
Cable RS232
• Logotipo de BenQ
• Cable del sensor IR
• Cable DVI a VGA (1,8 m)
• Cable HDMI (1,8 m)
• Cable de audio
Guía de inicio rápido
Cable del bucle RS232
Control remoto y baterías
AAA
Logotipo
Cable del sensor IR
* El cable de alimentación suministrado varía en función del destino.
* Diferencias según las regiones.
El diseño de la pantalla y los accesorios pueden diferir de los ilustrados anteriormente.
Cable DVI a VGA
Cable HDMI
Cable de audio
Desembalaje e instalación7
• Para todas las demás regiones, utilice un cable de alimentación que cumpla con el voltaje de CA
de la toma de alimentación y que haya sido aprobado y cumpla con las normas de seguridad del
país en particular (deben usarse los tipos H05VV-F, 2G o 3G, 0,75 o 1mm2).
• Tal vez desee guardar la caja de embalaje y el material de embalaje para el envío de la pantalla.
Notas sobre la instalación
• Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe que ha sido diseñado
exclusivamente para este producto. Si se requiere un cable prolongador, consulte a su
agente de servicios.
• Se debe instalar el producto sobre una supercie plana para evitar caídas. Se debe
mantener una distancia entre la parte posterior del producto y la pared para propiciar
una ventilación adecuada. Evite instalar el producto en la cocina, el baño o en cualquier
otro lugar con un nivel elevado de humedad para no reducir la vida útil de los
componentes electrónicos.
• Normalmente, el producto solo puede funcionar por debajo de los 3000 m de altura. En
instalaciones que se encuentran por encima de los 3000 m de altura, se pueden
experimentar ciertas anomalías.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos
(CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de
"imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en
forma de líneas y sombras jas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar
imágenes estáticas (como menús en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto jo/
inactivo o iconos) durante más de 30 minutos. Cambie la relación de aspecto con cierta
frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que
sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 4:3 durante largos
períodos; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como
dos líneas verticales.
En ciertas ocasiones, se producirá condensación en la parte interior del cristal de la cubierta. Esto
es un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la pantalla. Por lo general, dicha
condensación desaparecerá después de 2 horas aproximadamente de funcionamiento normal.
Montaje en una pared
Para montar esta pantalla en una pared, deberá obtener un kit de montaje para pared
estándar (disponible en el mercado). Recomendamos utilizar una interfaz de montaje que
cumpla con las normas TUV-GS y/o UL1678.
Lámina protectora
Tabla
VESA
Mesa
1. Coloque sobre una mesa la lámina protectora que envolvía la pantalla en el embalaje
debajo de la supercie de esta para no rayar el panel frontal.
2. Asegúrese de que cuenta con todos los accesorios necesarios para montar la pantalla
(soporte de pared, soporte para el techo, soporte de mesa, etc.).
Desembalaje e instalación8
3. Siga las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje de la base. Si no se siguen
los procedimientos de montaje correctos es posible que se dañe el equipo o que el
usuario o el instalador sufran lesiones. La garantía del producto no cubre los daños
causados por una instalación incorrecta.
4. Para el kit de montaje en pared, utilice tornillos de montaje M6 (con una longitud que
supere en 10 mm el grosor del soporte de montaje) y ajústelos con rmeza.
Tabla VESA
SL6501400 (H) x 400 (V) mm
Para evitar que la pantalla se caiga:
• Para efectuar la instalación en la pared o en el techo, recomendamos instalar la pantalla con
soportes metálicos disponibles en el mercado. Consulte la guía recibida con el soporte
correspondiente para obtener instrucciones de instalación detalladas.
• A n de reducir la probabilidad de lesiones y daños como resultado de la caída de la pantalla en
caso de terremoto u otro desastre natural, asegúrese de consultar al fabricante del soporte para
conocer dónde debe realizar la instalación.
Requisitos de ventilación para la ubicación de la carcasa
Para que se disperse el calor, deje espacio entre
los objetos circundantes, tal como aparece en el
diagrama siguiente.
100 mm100 mm
100 mm
100 mm
Montaje en posición vertical
Esta pantalla puede instalarse en posición vertical.
1. Quite el soporte de mesa, si está jado.
2. Gire 90 grados en sentido horario desde la parte posterior de la pantalla. Los
terminales estarán en el lado izquierdo e inferior del usuario desde la parte posterior
de la pantalla.
90
90
Piezas y funciones
1
2
3
4
8
Panel de control
1
MUTE INPUT
2
3
4
5
6
7
MENU
8
9
Piezas y funciones9
Nro.NombreDescripción
Botón
Botón MUTE
Botón INPUT
Utilice este botón para encender la pantalla o poner la pantalla
en modo de espera.
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR el silencio del audio.
Permite seleccionar la fuente de entrada.
Permite aumentar el ajuste mientras el menú OSD está
Botón
activado o aumentar el nivel de salida de audio mientras el
menú OSD está desactivado.
• Se utiliza como el botón OK en el menú en pantalla (OSD).
Permite reducir el ajuste mientras el menú OSD está activado
Botón
5
o reducir el nivel de salida de audio mientras el menú OSD está
desactivado.
6
Botón
7
Botón
Permite mover la barra de selección hacia arriba para ajustar el
elemento seleccionado mientras el menú OSD está activado.
Permite mover la barra de selección hacia abajo para ajustar el
elemento seleccionado mientras el menú OSD está activado.
Permite volver al menú anterior mientras el menú OSD está
Botón MENU
activado o sirve para activar el menú OSD cuando este está
desactivado.
Piezas y funciones10
9
Sensor de control
remoto e indicador
de encendido.
• Recibe señales de comando del control remoto.
• Indica el estado operativo de la pantalla:
- Se ilumina en color verde cuando está encendida
- Se ilumina en color rojo cuando está en modo de espera
- Se ilumina en color ámbar cuando la pantalla pasa a modo
de reposo
- Cuando está habilitado PROGRAMA, la luz parpadea en
verde y rojo
- Si la luz parpadea en color rojo, indica que se ha detectado
una falla
- Se apaga cuando la alimentación principal de la pantalla está
apagada
• Baje lente para conseguir un mejor rendimiento de control
remoto y le resulte fácil observar la información proveniente
de la luz del indicador de energía.
• Suba la lente antes de montar la pantalla para aplicaciones de
mural de video.
• Tire o empuje la lente hasta escuchar un clic.
Terminales de entrada/salida
12
Piezas y funciones11
20
18
16
14
12
19
17
15
13
11
1
2
43658710
9
Nro.NombreDescripción
INTERRUPTOR DE
1
CA
AC IN
2
HDMI1 IN
3
HDMI2 IN
4
IR IN
5
IR OUT
6
RJ-45
7
RS232 IN
8
RS232 OUT
9
Audio OUT
10
USB PORT B
11
USB PORT A
Enciende o apaga la alimentación de CA.
Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente.
Entrada de audio o video HDMI.
Entrada/salida de señal IR para la función de bucle.
Función de control de LAN para el uso de la señal del control
remoto desde el centro de control.
Entrada/salida de la red RS232 para la función de bucle.
Transmite señales de audio a un dispositivo AV externo.
Conector táctil a la PC.
1. Para la reproducción multimedia
2. 5V/2A para agregar corriente, por ejemplo para HDD
Piezas y funciones12
13
15
16
17
18
19
20
PC LINE IN
DVI IN
14
DVI OUT
DisplayPort IN
DisplayPort OUT
MICRO USB
MICRO SD CARD
BLOQUEO DE
SEGURIDAD
Entrada de audio para fuente VGA (conexión telefónica
estéreo de 3,5 mm).
Entrada de video DVI-I.
Salida de video DVI o VGA.
Entrada/salida de video DisplayPort.
Puerto de servicio.
Conecta su TARJETA MICRO SD.
Utilizado con nes de seguridad y prevención de robos.
Piezas y funciones13
3
4
Control remoto
Funciones generales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Botón de SOURCE
Menú OSD emergente para seleccionar la fuente.
Botón INICIO
Menú OSD emergente para acceder a la
conguración.
5
Botón de LIST
Funciona como el Menú de X-Sign en la página de
12
X-Sign.
13
6
14
Botones de NAVEGACIÓN
En las fuentes VGA, HDMI1, HDMI2, DVI-D y
DisplayPort: menú OSD emergente para
15
seleccionar la fuente del modo imagen.
Otros: permite mover la barra de selección hacia
16
arriba.
En las fuentes VGA, HDMI1, HDMI2, DVI-D y
DisplayPort: menú OSD emergente para
seleccionar la fuente de audio.
Otros: permite mover la barra de selección hacia
abajo.
Menú OSD de la fuente: permite salir del menú
OSD de fuente.
Botón ENCENDIDO
1
Permite ENCENDER Y APAGAR.
2
Botones de REPRODUCIR
Menú OSD del volumen: permite bajar el volumen
del audio.
Otros: permite mover la barra de selección hacia
la izquierda.
Solo para la fuente de reproductor
multimedia. Consulte Control remoto para
el uso con Android en la página 16.
Función Congelar
Pausar: Tecla de acceso rápido que
permite congelar el contenido de todas las
entradas.
Reproducir: Tecla de acceso rápido que
permite descongelar el contenido de todas
las entradas.
Menú OSD de la fuente: permite ir a la fuente
seleccionada.
Menú OSD del volumen: permite subir el volumen
del audio.
Otros: permite mover la barra de selección hacia
la derecha.
7
Botón OK
Permite conrmar, enviar o seleccionar.
Piezas y funciones14
8
9
13
14
15
Botón ADJUST
Permite ir al menú OSD de Autoajuste solo
para VGA.
Botón SILENCIO
Permite activar/desactivar el silencio de
audio.
10
Botones de COLORES / /
/
Permiten seleccionar las tareas o las
opciones (solo para Entrada multimedia).
Selección de ventana para la función
PIP.
11
Botones de Número / ID SET /
ENTER
Permiten ingresar texto para la
conguración de la red.
Presione para congurar el ID de pantalla.
Consulte ID de control remoto en la página
15 para obtener más detalles.
12
Botón FORMAT
Permite cambiar el modo de zoom de la
imagen a Completa, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9,
Personalizado.
Botón ATRÁS
Permite volver a la página del menú
anterior o salir de la función anterior.
Botón INFO
Muestra la información OSD.
Botón OPTIONS
Sin función.
16
/ Botón VOLUMEN
Permite ajustar el volumen.
Piezas y funciones15
ID de control remoto
Puede establecer la ID del control remoto cuando desee usar este control remoto en una
de varias pantallas diferentes.
Presione el botón ID. El LED rojo parpadea dos veces.
1. Pulse el botón ID SET durante más de 1 segundo para
entrar en el modo de ID. El LED rojo se iluminará.
Vuelva a presionar el botón ID SET para salir del modo de
ID. El LED rojo se apagará.
Presione los dígitos 0 ~ 9 para seleccionar la pantalla que
desea controlar.
Por ejemplo: presione 0 y 1 para la pantalla n.º 1, presione 1 y
1 para la pantalla n.º 11.
Los números disponibles van del 01 al 98.
2. Si no se presiona ningún botón en el lapso de 10 segundos,
se saldrá del modo de ID.
3. Si por error presiona cualquier otro botón que no sean los
dígitos mencionados, espere 1 segundo después de que el
LED rojo se apague y se vuelva a encender. Luego,
presione los dígitos correctos nuevamente.
4. Presione el botón ENTER para conrmar. El LED rojo
parpadeará dos veces y luego se apagará.
• Presione el botón NORMAL. El LED verde parpadeará dos veces, lo que
indica que la pantalla se encuentra en funcionamiento normal.
• Es necesario congurar el número de ID para cada pantalla antes de
seleccionar su número de ID.
Piezas y funciones16
2
Control remoto para el uso con Android
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Botón ENCENDIDO
1
Permite ENCENDER Y APAGAR.
Botones de REPRODUCIR
1. Reproducción multimedia (video/audio/
imagen).
Hay 3 maneras de reproducir los archivos
multimedia.
1) Media Player > Componer> edite y
añada una nueva lista de
reproducción > elija cualquier
archivo multimedia > presione
para reproducir el archivo
multimedia directamente.
11
12
13
14
15
2) Media Player > Reproducir > elija una lista
de reproducción que no esté vacía >
presione
para reproducir todos los
archivos multimedia en la lista de
reproducción.
3) Congure la lista de reproducción
multimedia en Arranque de fuente o
Programa con el menú OSD.
2. Reproducción de PDF
Hay 3 maneras de reproducir los archivos PDF.
1) File Manager
Seleccione y reproduzca el archivo PDF
desde File Manager.
2) PDF Player > Reproducir > elija una lista de
reproducción que no esté vacía > presione
para reproducir todos los archivos PDF
en la lista de reproducción.
3) Congure la lista de reproducción de PDF
en Arranque de fuente o Programa con el
menú OSD.
3. Al reproducir PDF, video o música, presione
para detener la reproducción. Luego, si
vuelve a presionar , la reproducción se
iniciará desde el comienzo del archivo.
4. Al reproducir PDF, video o música, presione
el botón
para pausar la reproducción.
5. Todos los archivos multimedia y PDF se
deben colocar en la carpeta llamada "benq"
con una subcarpeta, en el directorio raíz del
almacenamiento especicado (interno/USB/
tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/
photo/music/pdf) son designadas por tipos de
medios y no deben modicarse.
- videos: {dir raíz de almacenamiento}/benq/
video/
- fotos: {dir raíz de almacenamiento}/benq/
photo/
- música: {dir raíz de almacenamiento}/benq/
music/
- pdf: {dir raíz de almacenamiento}/benq/pdf/
Piezas y funciones17
3
4
5
7
8
11
Observe que los directorios raíz de los tres
almacenamientos son
- Almacenamiento interno: /storage/
emulated/0/
- Almacenamiento USB: /mnt/usb_storage
- Tarjeta SD: /mnt/external_sd
6.
Media Player: Permite rebobinar 20
segundos.
PDF Player: Permite ir a la página anterior.
7.
Media Player: Permite avanzar 20
segundos.
PDF Player: Permite ir a la página siguiente.
Botón de SOURCE
Menú raíz: Permite ir al menú OSD de la fuente de
video.
Botón INICIO
Menú raíz: Permite ir al menú principal OSD.
Otros: Permite salir del OSD.
Botón de LIST
En PDF Player, permite acercar el contenido del
PDF.
Cuando presione el botón
, el contenido del
PDF recuperará el tamaño original.
6
/ / / Botones de NAVEGACIÓN
1. Permiten navegar por los menús y seleccionar
los elementos.
2. En el contenido de la página web, estos
botones sirven para controlar la barra de
desplazamiento de la pantalla. Presione
o
para mover la barra de desplazamiento
vertical hacia arriba o hacia abajo. Presione
o para mover la barra de
desplazamiento horizontal hacia la izquierda o
la derecha.
3. Para los archivos PDF,
Presione
para ir a la página siguiente.
Presione para ir a la página anterior.
Botón OK
Permite conrmar, enviar o seleccionar.
Botón MUTE
Permite activar/desactivar el silencio de
audio.
9
Botones de COLORES / /
/
1. : Sin función en Android.
2.
1) En el contenido de la página web,
permite desplazar el enfoque hacia
arriba hasta los siguientes elementos
en los que se puede hacer clic.
2) Permite desplazar el enfoque hacia
arriba hasta el siguiente control o
widget, como los botones.
3.
1) En el contenido de la página web,
permite desplazar el enfoque hacia
abajo hasta los siguientes elementos
en los que se puede hacer clic.
2) Permite desplazar el enfoque hacia
abajo hasta el próximo control o
widget, como los botones.
10
Botones Número / ID SET / ENTER
1. No hay ninguna función para el ID SET
y ENTER en la fuente de
Android.
2. Para el archivo PDF, ingrese el número
de página al presionar los botones de
número y luego presione el botón
para avanzar a la página especíca.
Botón FORMAT
Permite cambiar el modo de zoom de la
imagen a Completa, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9,
Personalizado.
Piezas y funciones18
12
13
14
Botón ATRÁS
Permite volver a la página anterior o salir de la
función anterior.
Botón INFO
1. Muestra la información OSD.
2. Media Player > Componer> edite o añada una
nueva lista de reproducción > elija cualquier
archivo multimedia > presione
para
mostrar la información del archivo multimedia
elegido.
Botón OPTIONS
Permite abrir las herramientas en Media Player o
PDF Player.
1. Media Player > Componer > Edite o añada
una nueva lista de reproducción > presione
para abrir las herramientas. Las
herramientas se deslizarán desde el lado
izquierdo de la pantalla.
2. PDF Player > Componer > Edite o
añada una nueva lista de reproducción >
presione
para abrir las
herramientas. Las herramientas se
deslizarán desde el lado izquierdo de la
pantalla.
15
/ Botón VOLUMEN
Permite ajustar el volumen.
Colocación de las baterías en el control remoto.
El control remoto funciona con dos baterías AAA de 1,5 V.
Para instalar o cambiar las baterías:
1. Compre dos baterías AAA de 1,5 V.
2. Presione y luego deslice el compartimiento para
abrirlo.
3. Alinee las baterías de acuerdo con las indicaciones
(+) y (–) dentro del compartimento de las baterías.
4. Vuelva a colocar la cubierta.
El uso incorrecto de las baterías puede ocasionar fugas o explosiones. Asegúrese de seguir estas
instrucciones:
• Coloque las baterías "AAA" de manera tal que los signos (+) y (–) en cada batería coincidan con
los signos (+) y (–) en el compartimiento de las baterías.
• No se deben mezclar baterías de distintos tipos.
• No combine baterías nuevas con usadas. Esto acortará la vida útil de las baterías o provocará
fugas.
• Retire las baterías agotadas de inmediato para evitar la ltración de líquidos en el compartimento
de las baterías. Si se derrama ácido de la batería, no lo toque ya que puede dañarle la piel.
Piezas y funciones19
Si no va a utilizar el control remoto durante un período prolongado, extraiga las baterías.
Manejo del control remoto
• No someta la unidad a golpes fuertes.
• No permita que se derrame agua ni que otros líquidos salpiquen al control remoto. Si el
control remoto se moja, séquelo de inmediato.
• Evite la exposición al calor y al vapor.
• No abra el control remoto excepto para instalar las baterías.
Piezas y funciones20
Alcance de funcionamiento del control remoto
Apunte la parte superior del control remoto hacia el sensor del control remoto de la
pantalla cuando presiona un botón.
Utilice el control remoto a una distancia inferior a 5 m/16 pies del sensor de la pantalla y a
un ángulo horizontal y vertical inferior a 30 grados.
Al colocar dos pantallas juntas, la señal de la pantalla táctil interere fácilmente con la
señal del control remoto.
• No coloque el receptor del control remoto de la pantalla paralelo al marco frontal de
otra pantalla, de lo contrario su señal será interferida por la señal de la pantalla táctil.
Mantenga una distancia mínima de 20 mm cuando coloque dos monitores uno al lado del
otro.
• Utilice un cable prolongador de IR (cable de 3,5 mm) para impedir la interferencia entre
el control remoto por IR y la pantalla táctil al colocar varias pantallas una al lado de la
otra.
30
Puede que el control remoto no funcione correctamente cuando el sensor del control remoto en
la pantalla se encuentra bajo la luz solar directa o con una iluminación intensa o cuando haya
obstáculos en la vía de transmisión de la señal.
Conexión de equipos externos21
Conexión de equipos externos
Conexión de equipos externos (DVD/VCR/VCD)
A través de la entrada de video HDMI
HDMI IN
Conexión a una PC
A través de la entrada DVI-I
Salida VGA
Conector D-sub 15
DVI-I IN
VGA AUDIO IN
clavijas
DVD / VCR / VCD
Salida HDMI
Salida de
audio
PC
A través de la entrada DVI
DVI IN
VGA AUDIO IN
Salida DVI
Salida de audio
PC
Conexión de equipos externos22
A través de la entrada HDMI
HDMI IN
A través de la entrada DisplayPort
Conexión de equipos de audio
Salida HDMI
PC
Salida DisplayPort
PC
Conexión de un dispositivo de audio externo
Entrada de audio
AUDIO OUT
Amplicador estéreo
Conexión de equipos externos23
Conexión de varias pantallas en una conguración en
cadena tipo margarita
Puede interconectar varias pantallas y crear una conguración en cadena tipo margarita
para aplicaciones como un mural de video.
Datos a saber antes de conectar las pantallas en una conguración en cadena
tipo margarita:
1. Si la señal es estable y no hay pérdidas en el cable, en general, se pueden conectar
hasta 25, 12 o 9 monitores a través del puerto de salida DVI-I (señal digital)/DP/DVI-I
(analógica). Si desea conectar una cantidad superior de monitores, se recomienda
utilizar un divisor.
2. Si el cable de señal entre la computadora y el producto es demasiado extenso,
asegúrese de utilizar un potenciador o un cable óptico.
Se pueden utilizar 25 pantallas (5x5) como máximo en una conguración en cadena tipo margarita.
En el caso de la conexión en cadena tipo margarita de VGA, se pueden utilizar 9 pantallas como
máximo.
Conexión del control de la pantalla
Conecte el conector de RS232C OUT de la PANTALLA 1 al conector de RS232C IN de
la PANTALLA 2.
PANTALLA 1PANTALLA 2
PC
RS-232C
PANTALLA 1
PC
RJ-45
Conecte el conector de RJ-45 de la PANTALLA 1 al conector de RJ-45 de la PANTALLA 2.
(Interruptor de Ethernet).
RJ-45
RS-232C OUTRS-232C IN
RS-232C INRS-232C OUTRS-232C IN
PANTALLA 2
Conexión de equipos externos24
Conexión de video digital
Conecte el conector de DVI OUT / DVI-I OUT de la PANTALLA 1 al conector de DVI
IN de la PANTALLA 2.
PANTALLA 1PANTALLA 2
PC
DVI
Conexión en cadena tipo margarita DVI para 25 unidades sin divisor, DVI con HDCP hasta el 7mo.
Conecte el conector de DP OUT de la PANTALLA 1 al conector de DP IN de la
PANTALLA 2.
PC
DP
DVI INDVI/DVI-I OUTDVI IN
PANTALLA 1PANTALLA 2
DP INDP OUTDP IN
Conexión en cadena tipo margarita DP para 12 unidades sin divisor. DP con HDCP hasta el 7mo.
Conecte el conector de HDMI OUT de la PANTALLA 1 al conector de DVI IN de la
PANTALLA 2.
DVD / VCR / VCD
HDMI
HDMI hasta 3840x2160 a 30Hz, HDMI con HDCP hasta el 7mo.
PANTALLA 1PANTALLA 2
DVI INDVI OUTDVI IN
Conexión de equipos externos25
Conexión de video analógico
Conecte el conector de DVI OUT /DVI-I OUT de la PANTALLA 1 al conector de DVI-I
IN de la PANTALLA 2.
PANTALLA 1PANTALLA 2
PC
DVI-I
Conexión en cadena tipo margarita analógica para 9 unidades sin divisor.
DVI-I INDVI/DVI-I OUTDVI-I IN
Conexión IR
Externo
Receptor de IR
PANTALLA 1PANTALLA 2
IR INIR OUTIR IN
1. El sensor del control remoto de la pantalla dejará de funcionar si se conecta la IR IN.
2. La conexión en bucle de IR puede admitir hasta 9 pantallas.
Operación26
Operación
El botón del control descrito en esta sección está principalmente en el control remoto a menos
que se especique lo contrario.
Mire la fuente de video conectada
Consulte la página 21 para obtener información sobre la conexión de equipos
externos.
1. Presione el botón
2. Presione los botones
Cambie el formato de la imagen
Puede cambiar el formato de la imagen para que se adapte a la fuente de video. Cada
fuente de video cuenta con sus formatos de imagen disponibles.
Los formatos de imagen disponibles dependen de la fuente de video:
1. Presione el botón
2. Presione los botones
OK.
• Modo PC: Completa/4:3/1:1/16:9/21:9/Personalizado.
• Modo video: Completa/4:3/1:1/16:9/21:9/Personalizado.
Página de recordatorio de Android
1. Página de recordatorio de Android:
• Para salir de cada aplicación, presione el botón Atrás. Aparecerá la página de
recordatorio de Android.
• Cuando regrese a la página de recordatorio de Android, la pantalla mostrará la
imagen de sugerencias siguiente.
• La imagen de sugerencias le mostrará que puede presionar la tecla de fuente para
cambiarla.
SOURCE.
o para elegir un dispositivo, luego presione el botón OK.
FORMAT.
o para elegir un formato de imagen, luego presione el botón
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.