Πληροφορίες εγγύησης και
Πνευματικής ιδιοκτησίας .. 74
ΕλληνικάΕλληνικά
3 ΠινακασΠεριεΧομενων
Page 4
Ελληνικά
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του παρόντος ποιοτικού προβολέα της BenQ! Έχει σχεδιαστεί
για να σας παρέχει μια απολαυστική εμπειρία παρακολούθησης οικιακού κινηματογράφου. Για
καλύτερα αποτελέσματα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο καθώς αυτό είναι ο οδηγός
σας για τα μενού ελέγχου και λειτουργίας.
Σημαντικές πληροφορίες
ασφαλείας
Ο συγκεκριμένος προβολέας έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί έτσι ώστε να ανταποκρίνεται στα
τελευταία πρότυπα ασφαλείας για εξοπλισμό στην τεχνολογία πληροφοριών. Ωστόσο, για να
διασφαλιστεί η ασφαλής χρήση του παρόντος προϊόντος, είναι σημαντικό να ακολουθήσετε τις
οδηγίες που αναγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο όπως και αυτές που αναγράφονται πάνω στο
προϊόν.
1. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης πριν θέσετε
σε λειτουργία τον προβολέα. Φυλάξτε το παρόν
εγχειρίδιο σε ασφαλή θέση για μελλοντική χρήση.
2. Να τοποθετείτε πάντα τον προβολέα σε επίπεδη,
οριζόντια επιφάνεια κατά τη λειτουργία του.
- Μην τοποθετήσετε τον προβολέα σε ασταθές
καροτσάκι, βάση ή τραπέζι επειδή ενδέχεται να
πέσει και
- Μην τοποθετήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στον
προβολέα.
- Μην τον χρησιμοποιήσετε εάν η κλίση είναι
μεγαλύτερη από 10 μοίρες στην κατεύθυνση
αριστερά - δεξιά, ούτε όταν βρίσκεται υπό γωνία
μεγαλύτερη από 15 μοίρες στην κατεύθυνση
εμπρός - πίσω.
ναυποστείζημία.
3. Μηναποθηκεύσετετονπροβολέασε
όρθια θέση, στο ένα άκρο του. Κάτι τέτοιο
ενδέχεται να προκαλέσει την πτώση του
προβολέα, προκαλώντας τραυματισμό ή
ζημία.
4
Σημαντικέςπληροφορίεςασφαλείας
Page 5
4. Μηντοποθετήσετετονπροβολέασεοποιοδήποτε
4920-
9840
πόδια
από τα εξής περιβάλλοντα:
- Σε χώρο όπου δεν υπάρχει επαρκής αερισμός ή
είναι περιορισμένος. Αφήστε ελάχιστη απόσταση
50 cm από τους τοίχους, ώστε να επιτρέπεται η
ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον προβολέα.
- Σε θέσεις όπου οι θερμοκρασίες ενδέχεται να
είναι εξαιρετικά υψηλές, όπως στο
εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου με κλειστά παράθυρα.
- Σε θέσεις όπου η υπερβολική υγρασία, η σκόνη
ή ο καπνός τσιγάρων ενδέχεται να θαμπώσει τα
οπτικά εξαρτήματα, να μειώσει τη διάρκεια ζωής
του προβολέα και να σκουρύνει την οθόνη
προβολής.
- Σεθέσειςκοντάσεσυναγερμούς πυρκαγιάς.
- Σεθέσειςμεθερμοκρασίαπεριβάλλοντοςπάνω
από 35°C/95°F.
- Σετοποθεσίεςόπουτουψόμετροείναι
μεγαλύτερο από 1500 μέτρα/4920 πόδια πάνω
από το επίπεδο της θάλασσας.
5. Μην φράσσετε τις οπές αερισμού όταν ο
προβολέας είναι σε λειτουργία (ακόμη και
σε κατάσταση αναμονής):
- Μην καλύπτετε τον προβολέα με κανένα
αντικείμενο.
- Μην τοποθετείτε τον προβολέα πάνω σε
κουβέρτα, σκέπασμα
κρεβατιού ή
οποιαδήποτε άλλη μαλακή επιφάνεια.
6. Σε χώρους όπου η παροχή ρεύματος
ενδέχεται να παρουσιάζει διακύμανση
±10 V, συνιστάται η σύνδεσητου
προβολέα μέσω ενός σταθεροποιητή
τάσης, προστατευτικού υπέρτασης ή
αδιάλειπτης παροχής ισχύος (UPS)
ανάλογα με την περίπτωση.
Ελληνικά
7. Μην πατάτε πάνω στον προβολέα και
μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο πάνω
του.
Σημαντικέςπληροφορίεςασφαλείας
5
Page 6
Ελληνικά
8. Μην αφήνετε υγρά δίπλα ή πάνω στον
προβολέα. Τυχόν διείσδυση υγρών στο
εσωτερικό του προβολέα θα προκαλέσουν
ακύρωση της εγγύησης. Εάν ο προβολέας
βραχεί, αποσυνδέστε τον από την παροχή και
καλέστε τη BenQ για επισκευή του προβολέα.
9. Μην κοιτάζετε απευθείας στο φακό του
προβολέα όταν είναι σε λειτουργία. Ενδέχεται
να προκληθεί βλάβη στην όρασή σας.
11. Ο λαμπτήρας αναπτύσσει εξαιρετικά υψηλή
θερμοκρασία στη διάρκεια λειτουργίας.
Αφήστε τον προβολέα να ψυχθεί
προβολής ανεστραμμένων εικόνων για
εγκατάσταση στην οροφή. Για την
τοποθέτηση, χρησιμοποιήστε μόνο το
κιτ
τοποθέτησης οροφής της BenQ.
10. Μη χρησιμοποιείτε το λαμπτήρα του
προβολέα όταν έχει υπερβεί πλέον την
ονομαστική διάρκεια ζωή ς του. Η υπερβολική
λειτουργία του λαμπτήρα όταν έχει υπερβεί
πλέον την ονομαστική διάρκεια ζωής του
ενδέχεται να προκαλέσει θραύση του
λαμπτήρα σε σπάνιες περιπτώσεις.
13. Μην προσπαθήσετε ποτέ να αντικαταστήσετε
το συγκρότημα
λαμπτήρα πριν ψυχθεί ο
προβολέας και αφού τον έχετε αποσυνδέσει
από την παροχή ρεύματος.
6
Σημαντικέςπληροφορίεςασφαλείας
Page 7
Ελληνικά
14. Όταν πιστεύετε ότι απαιτείται συντήρηση ή
επισκευή, παραδώστε τον προβολέα μόνο σε
κατάλληλα ειδικευμένο τεχνικό.
15. Μην προσπαθήσετε να
αποσυναρμολογήσετε τον προβολέα.
Υπάρχουν επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο
εσωτερικό του, οι οποίες ενδέχεται να
προκαλέσουν θάνατο σε περίπτωση επαφής
με ηλεκτροφόρα εξαρτήματα. Το μόνο
εξάρτημα που επιδέχεται συντήρηση από το
χρήστη είναι
το δικό του αφαιρούμενο κάλυμμα. Βλ. σελίδα
65.
Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να
απασφαλίσετε ή να αφαιρέσετε άλλο
κάλυμμα. Για το σέρβις, να απευθύνεστε
μόνο σε κατάλληλα ειδικευμένο προσωπικό
σέρβις.
ο λαμπτήρας, ο οποίος διαθέτει
Συμπύκνωση υγρασίας
Μη θέσετε ποτέ τον προβολέα σε λειτουργία,
αμέσως μετά από τη μεταφορά του από
ψυχρό χώρο σε θερμό χώρο. Όταν ο
προβολέας εκτεθεί σε μια τέτοια μεταβολή
θερμοκρασίας, η υγρασία ενδέχεται να
συμπυκνωθεί σε κρίσιμα εσωτερικά
εξαρτήματα. Για να αποφευχθεί πιθανή βλάβη
του προβολέα, μη χρησιμοποιήσετε τον
προβολέα για τουλάχιστον 2 ώρες
, όταν
υπάρξει απότομη αλλαγή θερμοκρασίας.
Να αποφεύγετε τα πτητικά υγρά
Μη χρησιμοποιείτε πτητικά υγρά, όπως
εντομοκτόνα ή ορισμένους τύπους
καθαριστικών, κοντά στον προβολέα. Μην
αφήνετε να έρχονται σε επαφή με τον
προβολέα για μεγάλο χρονικό διάστημα
προϊόντα από πλαστικό ή καουτσούκ. Θα
αφήσουν ίχνη στο φινίρισμα. Εάν ο
καθαρισμός διενεργείται χρησιμοποιώντας
πανί εμποτισμένο με χημικά, φροντίστε να
ακολουθήσετε τις οδηγίες ασφαλείας
του
προϊόντος καθαρισμού.
Απόρριψη
Το προϊόν αυτό περιέχει τα εξής υλικά τα
οποία είναι επιβλαβή για το ανθρώπινο σώμα
και το περιβάλλον.
Σημείωση
Παρακαλούμε φυλάξτε την αρχική συσκευασία για
ενδεχόμενη μελλοντική αποστολή. Εάν χρειαστεί
να συσκευάσετε τον προβολέα μετά από τη χρήση,
ρυθμίστε το φακό προβολής σε κατάλληλη θέση,
τοποθετήστε το προστατευτικό μαξιλαράκι γύρω
από το φακό και εφαρμόστε μαζί τα μαξιλαράκια
φακού και προβολέα για να αποφύγετε την
πρόκληση ζημίας κατά τη μεταφορά
.
• Μόλυβδος, ο οποίος περιέχεται στην
κασσιτεροκόλληση.
• Υδράργυρος, ο οποίος χρησιμοποιείται στο
λαμπτήρα.
Για την απόρριψη του προϊόντος ή των
χρησιμοποιημένων λαμπτήρων,
συμβουλευτείτε τις τοπικές αρχές προστασίας
του περιβάλλοντος για τους ισχύοντες
κανονισμούς
.
Σημαντικέςπληροφορίεςασφαλείας
7
Page 8
Ελληνικά
Προβολέας
Τηλ ε χειρ ι στήρ ι ο
Μπαταρίες
Κάρτα εγγύησης
Εγχειρίδιο χρήστη σε CD
Οδηγός γρήγορης
εκκίνησης
Καλώδιο ρεύματος
Καλώδιο VGA
Επισκόπηση
Περιεχόμενα συσκευασίας
Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευασία και επιβεβαιώστε ότι διαθέτετε τα ακόλουθα εξαρτήματα.
Ορισμένα από τα εξαρτήματα, ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα ανάλογα με τη χώρα αγοράς.
Ελέγξτε ανάλογα με τη χώρα αγοράς.
Ορισμένα από τα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Η κάρτα εγγύησης παρέχεται μόνο σε ορισμένες χώρες. Για λεπτομερείς πληροφορίες, παρακαλούμε
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας.
Digital Projector
Quick Start Guide
8
Επισκόπηση
Page 9
Μπαταρίες τηλεχειριστηρίου
έως και
8 μέτρα
1. Για να ανοίξετε το κάλυμμα μπαταριών,
γυρίστε ανάποδα το τηλεχειριστήριο,
πιέστε με το δάχτυλο τη λαβή του
καλύμματος και σπρώξτε το προς τα
πάνω στην κατεύθυνση του βέλους, όπως
υποδεικνύεται. Το κάλυμμα θα αφαιρεθεί.
2. Αφαιρέστετυχόν υπάρχουσες μπαταρίες
(εάναπαιτείται) καιτοποθετήστεδύονέεςμπαταρίες τύπου ΑΑΑ τηρώντας την
των μπαταριών, όπως υποδεικνύεται στη βάση της υποδοχής των μπαταριών. Το θετικό (+)
αντιστοιχεί στο θετικό και το αρνητικό (-) στο αρνητικό.
3. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα ευθυγραμμίζοντάς το με το περίβλημα και ωθώντας το στη
θέση του. Σταμα τήστε μόλις ασφαλιστεί στη θέση του.
αφαιρέστε τις μπαταρίες για να αποφύγετε την πρόκληση ζημίας στο τηλεχειριστήριο λόγω πιθανής
διαρροής των μπαταριών.
κανονισμούς της χώρας σας.
πολικότητα
Ελληνικά
Χειρισμός τηλεχειριστηρίου
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κάτι μεταξύ
τηλεχειριστηρίου και αισθητήρων υπέρυθρων
(IR) στον προβολέα που ενδέχεται να
εμποδίζει τη δέσμη υπέρυθρων (IR) ακτίνων
του τηλεχειριστηρίου, να φθάσει στον
προβολέα.
• Η εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου είναι έως 8
μέτρα και υπό γωνία μέχρι 30 μοίρες από τη δέσμη υπέρυθρων (IR) ακτίνων. Να στοχεύετε
πάντα προς τον προβολέα,
υπέρυθρων (IR) ακτίνων στον προβολέα.
Τοποθέ τησ η του προβολέα στην οροφή
Επιθυμούμε να έχετε μια ευχάριστη εμπειρία κατά τη χρήση του προβολέα BenQ, έτσι πρέπει να σας
επιστήσουμε την προσοχή για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης σε ανθρώπους και εξοπλισμό.
Εάν σκοπεύετε να τοποθετήσετε τον προβολέα στην οροφή, συνιστάται η χρήση κατάλληλου κιτ
τοποθέτησης οροφής της BenQ και να βεβαιωθείτε για την ασφαλή εγκατάσταση του
Εάν χρησιμοποιείτε ένα κιτ τοποθέτησης προβολέα οροφής τρίτου κατασκευαστή, υπάρχει κίνδυνος
πτώσης του προβολέα από την οροφή λόγω ακατάλληλης στήριξης λόγω χρήσης βιδών εσφαλμένης
διαμέτρου ή μήκους.
Μπορείτε να αγοράσετε ένα κιτ τοποθέτησης προβολέα οροφής της BenQ από το σημείο αγοράς του
προβολέα BenQ. Η BenQ συνιστά επίσης την αγορά ενός ξεχωριστού καλωδίου
την κλειδαριά Kensington και τη σωστή προσαρμογή της στην υποδοχή της κλειδαριάς Kensington του
προβολέα και στο υποστήριγμα της βάσης οροφής. Αυτό θα αποτελέσει το ρόλο της δευτερεύουσας
συγκράτησης του προβολέα σε περίπτωση που χαλαρώσει η προσαρμογή στη βάση στήριξης.
ωστόσο οι περισσότερες οθόνες αντανακλούν επίσης τη δέσμη
.
ασφαλείαςσυμβατούμε
Επισκόπηση
9
Page 10
Ελληνικά
Δυνατότητες προβολέα
• Συμβατός με Full HD
Οπροβολέαςείναι συμβατόςμεΚανονικήςΕυκρίνειας (Standard Definition) TV (SDTV) 480i,
480p, 576i, 576p και Υψηλής Ευκρίνειας (High Definition) TV (HDTV) 720p, μορφής 1080i και
1080p, μετημορφή 1080p ναπαρέχειπραγματικήαναπαραγωγήεικόνας 1:1.
• Υψηλήποιότηταεικόνας
Ο προβολέας παρέχει εξαιρετικής ποιότητας εικόνα λόγω της υψηλής ανάλυσης και της
εξαιρετικής του φωτεινότητας σε λειτουργία οικιακού κινηματογράφου, υπέρ υψηλό λόγο
αντίθεσης, ζωντανά χρώματα και πλούσια αναπαραγωγή της κλίμακας του γκρι.
• Υψηλήφωτεινότητα
Ο προβολέας χαρακτηρίζεται από υπέρ υψηλή φωτεινότητα για την επίτευξη εξαιρετικής
ποιότητας εικόνας σε συνθήκες φωτισμού περιβάλλοντος, υπερκεράζοντας τους
συνηθισμένους προβολείς.
• Ζωντανήαναπαραγωγή χρωμάτων
Ο προβολέας χαρακτηρίζεται από έναν τροχό χρωμάτων 6 τμημάτων για την αναπαραγωγή
ρεαλιστικού βάθους χρώματος και εύρους που είναι ανέφικτο με τροχούς χρωμάτων με
λιγότερα τμήματα.
• Πλούσιακλίμακα του γκρι
Κατά τη θέαση σε σκοτεινό περιβάλλον, ο αυτόματος έλεγχος "gamma" παρέχει εξαιρετική
απεικόνιση της κλίμακας του γκρι η οποία αποκαλύπτει λεπτομέρειες σε σκιές και σε
νυχτερινές ή σκούρες σκηνές.
• Ενορατικήμετατόπιση φακού
Ο ενορατικός έλεγχος του μοχλού μετακίνησης του φακού παρέχει ευελιξία στην εγκατάσταση
του προβολέα.
• Μεγάληποικιλίαεισόδωνκαιμορφώνβίντεο
Ο προβολέας υποστηρίζει μια μεγάλη ποικιλία εισόδων σύνδεσης στον εξοπλισμό σας βίντεο
και PC, περιλαμβάνοντας διαχωρισμένο σήμα βίντεο, σύνθετο σήμα βίντεο, HDMI, PC και
ένα διεγέρτη εξόδου για σύνδεση με αυτοματοποιημένα συστήματα φωτισμού οθόνης και
περιβάλλοντος.
• Επαγγελματικός έλεγχος βαθμονόμησης
Για την επίτευξη υψηλότερου επιπέδου απόδοσης, ο προβολέας ενσωματώνει ρυθμίσεις
Ειδικής λειτουργίας στα μενού OSD που διαθέτει, οι οποίες απαιτούν επαγγελματικού
επιπέδου σέρβις βαθμονόμησης από εξουσιοδοτημένους εγκαταστάτες.
• Συμβατόςμεπαναμορφικούςφακούς
Ο προβολέας είναι συμβατός με παναμορφικούς φακούς που επιτρέπουν τη μετατροπή
προβολέων 16:9 σε 2,35:1.
10
Επισκόπηση
Page 11
Εξωτερική όψη προβολέα
3
1
2
8
7
6
5
4
Βλ. "Σύνδεση με εξοπλισμό βίντεο" στη
σελίδα 21 για λεπτομέρειες σύνδεσης.
Μπροστινή και πάνω πλευρική όψη
Πίσω όψη
12
10
11
9
141315161718
1920
1. Πίνακαςελέγχου (για λεπτομέρειες, βλ.
"Πίνακαςελέγχου" στησελίδα 13.)
2. Κάλυμμα λάμπας
3. Οπήαερισμού (εξαγωγή θερμού αέρα)
4. Φακόςπροβολής
5. Υποδοχή κλειδαριάς Kensington
6. Οπήαερισμού (εισαγωγήψυχρούαέρα)
7. Μπροστινόςαισθητήραςυπέρυθρων (IR)
8. Μοχλός μετακίνησης φακού
9. Είσοδοςκαλωδίουπαροχής AC
10.Πίσωαισθητήραςυπέρυθρων (IR)
11. ΤζακεισόδουήχουΤζακεξόδουήχου
12.Βύσμαεισόδου LAN RJ45
13.Θύρα HDMI
14.Θύρα USB τύπου Mini B
15.Θύραελέγχου RS-232
Χρησιμοποιείται για τη διασύνδεση με PC ή
σύστημα ελέγχου/αυτοματοποίησης
οικιακού κινηματογράφου.
16.Βύσμαεξόδουσήματος RGB
17.Ακροδέκτηςεξόδου 12VDC
Χρησιμοποιείται για τη διέγερση
εξωτερικών συσκευών, όπως μια ηλεκτρική
οθόνη ή τον
έλεγχο φωτισμού κ.λ.π.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για
τον τρόπο σύνδεσης αυτών των συσκευών.
19.Είσοδοισήματοςσυνιστωσών
(BNC)/RGBHV, 5 BNC για σύνδεση RGB ή διαχωρισμένωνσημάτωνβίντεο (YPbPr),
SD ή HD.s
20.Βύσμαεισόδουβίντεο
Ελληνικά
Επισκόπηση
11
Page 12
Ελληνικά
Όψη του κάτω µέρους
22
21
21
21.Προσαρµοζόµενοπόδι
22.Οπέςγιαστήριξηστοταβάνι
22
12
Επισκόπηση
Page 13
Χειριστήρια και λειτουργίες
I
I
Πίνακαςελέγχου
7. Πλήκτραβέλους/τραπεζοειδούς
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Δακτύλιοςεστίασης
Ρυθμίζει την εστίαση της προβαλλόμενης
εικόνας.
2. Δακτύλιοςμεγέθυνσης
Ρυθμίζει το μέγεθος της προβαλλόμενης
εικόνας.
3. Προειδοποιητική λυχνία
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Ανάβει ή αναβοσβήνει
όταν η θερμοκρασία
του προβολέα γίνει πολύ υψηλή.
4. POWER (Ενδεικτική λυχνία
ΤΡΟΦΟΟΣΙΑΣ)
Ανάβει ή αναβοσβήνει όταν ο προβολέας
βρίσκεται σε λειτουργία.
5. MODE
Επιλέγει διαδοχικά μια προεπιλεγμένη
ρύθμιση εικόνας που είναι διαθέσιμη για
κάθε είσοδο.
6. POWER (ΙΣΧΎΣ)Εκτελείτηνίδιαλειτουργίαμετο POWER
(ΙΣΧΎΣ) στοτηλεχειριστήριο.
Εναλλάσσειτηνκατάστασητουπροβολέα
αναμονήςκαιλειτουργίας.
μεταξύ
παραμόρφωσης (Αριστερά /,
Πάνω /, Δεξιά /, Κάτω /)
Μετακινεί την τρέχουσα επιλογή του
εμφανιζόμενου στην οθόνη μενού (OSD)
στην κατεύθυνση του βέλους που πιέζεται
όταν το μενού OSD είναι ενεργοποιημένο.
Διορθώνει χειροκίνητα παραμορφωμένες
εικόνες που προκαλούνται λόγω προβολής
υπό γωνία.
8. MENU/EXIT
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το
εμφανιζόμενο στην οθόνη μενού (OSD).
Επιστρέφει στα προηγούμενα μενού
εξέρχεται και αποθηκεύει όποιες αλλαγές
έγιναν μέσω του εμφανιζόμενου στην
οθόνη μενού (OSD).
9. ENTER
Αναπαριστά το επιλεγμένο στοιχείο από το
εμφανιζόμενο στην οθόνη μενού (OSD).
10.ECO BLANK
Χρησιμοποιείται για την απόκρυψη της
εικόνας στην οθόνη.
11. ΦωτεινήένδειξηΛΑΜΠΑ 1, 2
Ανάβει ή αναβοσβήνει όταν η λάμπα του
προβολέα παρουσιάσει κάποιο πρόβλημα.
12.ASPECT
Επιλέγει το λόγο διάστασης
13.AUTO
Προσδιορίζει αυτόματα τους βέλτιστους
χρονισμούς εικόνας για την προβαλλόμενη
εικόνα.
14.SOURCE
Εκτελεί την ίδια λειτουργία με τα πλήκτρα
επιλογής πηγής στο τηλεχειριστήριο.
Επιλέγει διαδοχικά τις πηγές εισόδου.
Ελληνικά
OSD,
προβολής.
Επισκόπηση
13
Page 14
Ελληνικά
Τηλεχειριστήριο
6. ECO BLANK
1
2
Χρησιµοποιείται για την απόκρυψη της
εικόνας στην οθόνη.
7. LASER
Εκπέµπει ορατό φως δείκτη λέιζερ για τους
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
σκοπούς µια παρουσίασης.
8. TEST
Εµφανίζει τη διάταξη ελέγχου.
9. FREEZE
Παγώνει την προβαλλόµενη εικόνα.
10.PIP
Εµφανίζονται τα παράθυρα εικόνας µέσα σε
εικόνα (PIP).
11. NETWOR K SETTING
Εισάγονται απευθείας οι ρυθµίσεις δικτύου.
12.Πλήκτρααριθµών
Εισάγονται αριθµοί στις ρυθµίσεις δικτύου.
Όταν θα σας ζητηθεί η εισαγωγή του κωδ.
πρόσβασης, δεν µπορείτε να πιέσετε τα
Ενεργοποιεί το µενού απεικόνισης στην
οθόνη (OSD). Επιστρέφει στο προηγούµενο
µενού OSD, εξέρχεται και αποθηκεύει τις
ρυθµίσεις µενού.
4. Πλήκτρα βέλους/τραπεζοειδούς
παραµόρφωσης (Αριστερά /,
Πάνω /, ∆εξιά /, Κάτω /)
Μετακινεί
την τρέχουσα επιλογή του
εµφανιζόµενου στην οθόνη µενού (OSD)
στην κατεύθυνση του βέλους που πιέζεται
όταν το µενού OSD είναι ενεργοποιηµένο.
∆ιορθώνει χειροκίνητα παραµορφωµένες
εικόνες που προκαλούνται λόγω προβολής
υπό γωνία.
5. MODE/ENTER
αριθµητικάπλήκτρα 1, 2, 3, 4.
13.AUTO
Προσδιορίζει αυτόµατα τους βέλτιστους
χρονισµούς εικόνας για την προβαλλόµενη
εικόνα.
14.SOURCE
Επιλέγει µια πηγή εισόδου για προβολή.
15.VOLUME+/VOLUME-
Ρυθµίζει το επίπεδο ήχου.
16.BRIGHTNESS
Ρυθµίζει τη φωτεινότητα.
17.CONTRAST
Ρυθµίζει την αντίθεση.
18.MUTE
Εναλλάσσει τον ήχο προβολέα µεταξύ
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης.
19.ASPECT
Επιλέγει τις αναλογίες εικόνας προβολής.
20.LAMP MODE
Επιλέγειτην
λειτουργίαλυχνίας.
Ενεργοποιεί το επιλεγµένο στοιχείο µενού
από το µενού απεικόνισης στην οθόνη
(OSD).
Ανάλογα µετηνείσοδο
σήµατοςπου
χρησιµοποιείται, επιλέγεται µια διαθέσιµη
λειτουργία εικόνας.
14
Επισκόπηση
Page 15
Λειτουργία LASER δείκτη
Ο δείκτης λέιζερ είναι ένα βοήθημα
παρουσιάσεων για επαγγελματίες.
Εκπέμπει ακτίνα κόκκινου φωτός
όταν τον πιέσετε και η ένδειξη
ανάβει με κόκκινο χρώμα.
Ο δείκτης λέιζερ δεν είναι παιχνίδι.
Οι γονείς θα πρέπει να έχουν
υπόψη τους κινδύνους της ενέργειας λέιζερ και
να φυλάσσουν το τηλεχειριστήριο μακριά από
τα παιδιά.
Μην κοιτάζετ ε απευθείας μέσα στη θυρίδα από
την οποία εξέρχεται το φως λέιζερ και να μην
στρέφετε τη δέσμη του φωτός λέιζερ πάνω σε
εσάς ή άλλους. Ανατρέξτε στα προειδοποιητικά
μηνύματα στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου πριν από τη χρήση.
Ελληνικά
Επισκόπηση
15
Page 16
Ελληνικά
Τοποθέτηση του προβολέα
Επιλογή μιας θέσης
Ο προβολέας είναι σχεδιασμένος για εγκατάσταση σε μία από τέσσερις πιθανές θέσεις
εγκατάστασης.
Η διάταξη του δωματίου ή οι προσωπικές προτιμήσεις θα υποδείξουν τη θέση εγκατάστασης
που θα επιλέξετε. Λάβετε υπόψη σας το μέγεθος και τη θέση της οθόνης, τη θέση της
κατάλληλης παροχής ρεύματος, καθώς και τη θέση και την
και τον υπόλοιπο εξοπλισμό.
απόσταση ανάμεσα στον προβολέα
1. Floor Front (Δάπεδο, εμπρός):
Επιλέξτε τη θέση με τον προβολέα
τοποθετημένο κοντά στο πάτωμα μπροστά
από την οθόνη. Αυτός είναι ο πιο
συνηθισμένος τρόπος για την τοποθέτηση τον
προβολέα και για γρήγορη εγκατάσταση και
φορητότητα.
2. Ceiling Front (Ταβάνι, εμπρός):
Επιλέξτε τη θέση με τον προβολέα
κρεμασμένο από το ταβάνι μπροστά από την
οθόνη.
Αγοράστε το κιτ τοποθέτησης προβολέα στο
ταβάνι της BenQ από τον αντιπρόσωπο σας
για να τοποθετήσετε τον προβολέα στο ταβάνι.
*Επιλέξτε Ceiling Front (Ταβ ά ν ι, εμπρός) μετά την
ενεργοποίηση του προβολέα.
3. Floor Rear (Δάπεδο, πίσω):
Επιλέξτε τη θέση με τον προβολέα
τοποθετημένο κοντά στο πάτωμα πίσω από
την οθόνη.
Σημειώστε
προβολής.
*Επιλέξτε Floor Rear (Δάπεδο, πίσω) μετά την
ενεργοποίηση του προβολέα.
4. Ceiling Rear (Ταβάνι, πίσω):
Επιλέξτε τη θέση με τον προβολέα
τοποθετημένο κρεμασμένο από το ταβάνι
πίσω από την οθόνη.
Σημειώστε ότι απαιτείται ειδική οθόνη οπίσθιας
προβολής καθώς και το κιτ τοποθέτησης
προβολέα στο ταβάνι της BenQ για τη
συγκεκριμένη θέση τοποθέτησης.
*Επιλέξτε Ceiling Rear (Ταβάν ι , πίσω) μετά την
ενεργοποίηση του προβολέα.
ότιαπαιτείται ειδική οθόνη οπίσθιας
*Γιαρύθμισητηςθέσηςπροβολέα:
1. Πιέστε MENU/EXIT και στη συνέχεια πιέστε / μέχρι να επισημανθεί το μενού System Setup
(Εγκατάσταση συστήματος).
2. Πιέστε / για να επισημάνετε την επιλογή Projector Position (Θέση προβολέα) και πιέστε / μέχριναεπιλεχθείησωστήθέση.
16
Τοποθέτησητουπροβολέα
Page 17
Επίτευξη του επιθυμητού μεγέθους
εικόνας προβολής
Η απόσταση από το φακό του προβολέα έως την οθόνη, η ρύθμιση μεγέθυνσης και η
διαμόρφωση βίντεο επηρεάζουν το προβαλλόμενο μέγεθος εικόνας.
Ο προβολέας αυτός είναι εξοπλισμένος με κινητό φακό. Βλ. ενότητα "Μετατόπιση φακού
προβολέα" στη σελίδα 20 για λεπτομέρειες. Μπορείτε να συμβουλευτείτε τα διαγράμματα στις
σελίδες 18 και 19 τις
με το φακό σε πλήρη επάνω ή κάτω θέση.
Για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιείτε μια οθόνη 120-ιντσών, με λόγο διαστάσεων 4:3, ανατρέξτε
στο "Ο λόγος διάστασης της οθόνης είναι 4:3 και η προβαλλόμενη εικόνα είναι 4:3". Η μέση
απόσταση προβολής είναι 494 cm.
τιμές κάθετης μετατόπισης στους πίνακες διαστάσεων που έχουν μετρηθεί
Ελληνικά
Εάνέχετεμια
4,5 m (450 cm), ανατρέξτε στο "Ολόγοςδιάστασης της οθόνης είναι 16:9 και η προβαλλόμενη
εικόνα είναι 16:9". Η πλησιέστερη αντιστοίχιση στη στήλη "Μέση"είναι 449 cm. Εάν κοιτάξετε
κατά μήκος αυτής της γραμμής θα παρατηρήσετε ότι απαιτείται οθόνη 100 ιντσών.
Εξετάζοντας τις τιμές ελάχιστης και
προβολής <D> [cm]" στη σελίδα 18υποδεικνύεται ότι η μετρηθείσα απόσταση προβολής 4,5 m
ταιριάζει επίσης σε μεγέθη οθόνης 90 και 110 ιντσών. Ο προβολέας μπορεί να ρυθμιστεί
(χρησιμοποιώντας τον έλεγχο μεγέθυνσης) σε αυτά τα διαφορετικά μεγέθη οθόνης στην
απόσταση προβολής. Έχετε υπόψη σας ότι τα διαφορετικά αυτά μεγέθη
διαφορετικές τιμές κάθετης μετατόπισης.
Εάν τοποθετήσετε τον προβολέα σε μια διαφορετική θέση (σε σχέση με αυτή που συνιστάται), θα
πρέπει να του δώσετε κλίση προς τα επάνω ή προς τα κάτω ώστε να κεντράρετε την εικόνα στην
οθόνη. Σε αυτές τις περιπτώσεις, θα παρουσιαστεί κάποια παραμόρφωση της εικόνας.
Χρησιμοποιήστε
την παραμόρφωση. Βλ. ενότητα "Διόρθωση παραμόρφωσης εικόνας" στη σελίδα 31 για
λεπτομέρειες.
οθόνη με αναλογίες εικόνας 16:9 και η μετρηθείσα απόσταση προβολής είναι
μέγιστης απόστασης προβολής στις στήλες του "Απόσταση
οθόνης έχουν
τηλειτουργίατων πλήκτρων τραπεζοειδούς παραμόρφωσης για ναδιορθώσετε
Τοποθέτησητουπροβολέα
17
Page 18
Ελληνικά
Εγκατάσταση στο πάτωμα
<F>: Οθόνη <G>: Κέντρο του φακού
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Εγκατάστασηστοταβάνι
<F>: Οθόνη <G>: Κέντροτουφακού
Διαστάσεις προβολής
Εγκατάσταση για οθόνη λόγου διαστάσεων 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Ο λόγος διάστασης της οθόνης είναι 16:9 και η προβαλλόμενη εικόνα είναι 16:9
Διαστάσεις οθόνηςΑπόσταση προβολής <D> [cm]
Διαγώνιος
<Α>
[ιντσών
(χιλ.)]
30(762)37661081351624,7
40(1016)50891441802156
50(1270)621111802242698
60(1524)751332152693239
70(1778)8715525131437711
80(2032)10017728735943112
90(2286)11219932340448514
100(2540)12522135944953916
110(2794)13724349549459217
120(3048)14926643153964619
130(3302)16228846758370020
140(3556)17431050362875422
150(3810)18733253967380823
160(4064)19935457571886225
170(4318)21237661076391626
180(4572)22439864680896928
190(4826)237421682853102330
200(5080)249443718898107731
250(6350)3115538981122134639
300(7620)37466410771346161647
Οι παραπάνω μετρήσεις είναι κατά προσέγγιση και μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από τις πραγματικές
μετρήσεις. Αναφέρονται μόνο τα προτεινόμενα μεγέθη οθόνης. Εάν το μέγεθος της οθόνης σας δεν
βρίσκεται στον ανωτέρω πίνακα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για βοήθεια.
Ύψος
<B>
[cm]
Πλάτος
<C>
[cm]
Ελαχ.
απόσταση (με
μέγιστη
μεγέθυνση)
Μέση
Μέγ.
απόσταση (με
ελάχιστη
μεγέθυνση)
Κατώτερη/
Ανώτερη θέση
φακού <E>
[cm]
Τοποθέτησητουπροβολέα
18
Page 19
Εγκατάσταση για οθόνη λόγου διαστάσεων 4:3
Εγκατάσταση στο πάτωμα
<F>: Οθόνη <G>: Κέντρο του φακού
Εγκατάσταση στο ταβάνι
<F>: Οθόνη <G>: Κέντρο του φακού
Οι εικόνες και ο παρακάτω πίνακας παρέχονται για τους χρήστες που διαθέτουν ήδη οθόνη με
λόγο διάστασης 4:3 ή που σκοπεύουν να αγοράσουν οθόνη με λόγο διάστασης 4:3 για προβολή
εικόνας με λόγο διαστάσεων 4:3.
Ελληνικά
<A>
<C>
Ο λόγος διάστασης της οθόνης είναι 4:3 και η προβαλλόμενη εικόνα είναι 4:3
Διαστάσεις οθόνης
Διαγώνιος
<Α>
[ιντσών
(χιλ.)]
30(762)4661991241484,334,3
40(1016)61811321651985,745,7
50(1270)761021652062477,157,2
60(1524)911221982472978,668,6
70(1778)10714223128834610,080,0
80(2032)12216326433039511,491,4
90(2286)13718329737144512,9102,9
100(2540)15220333041249414,3114,3
110(2794)16822436345354415,7125,7
120(3048)18324439549459317,1137,2
130(3302)19826442853664318,6148,6
140(3556)21328446157769220,0160,0
150(3810)22930549461874221,4171,5
160(4064)24432552765979122,9182,9
170(4318)25934556070084024,3194,3
180(4572)27436659374289025,7205,7
190(4826)29038662678393927,1217,2
200(5080)30540665982498928,6228,6
250(6350)3815088241030123635,7285,8
300(7620)4576109891236148342,9342,9
Οι παραπάνω μετρήσεις είναι κατά προσέγγιση και μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από τις πραγματικές
μετρήσεις. Αναφέρονται μόνο τα προτεινόμενα μεγέθη οθόνης. Εάν το μέγεθος της οθόνης σας δεν
βρίσκεται στον ανωτέρω πίνακα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για βοήθεια.
<B>
<E>
Ύψος
<B>
[cm]
Πλάτος
<C>
[cm]
<A>
<F>
<G>
<D>
Απόστασηπροβολής <D>
[cm]
Ελαχ.
απόσταση
(με μέγιστη
μεγέθυνση)
Μέση
<C>
Μέγ.
απόσταση
(με
ελάχιστη
μεγέθυνση)
<E>
<B>
Κατώτερη/
θέση φακού
<D>
<F>
Ανώτερη
<E>
[cm]
<G>
Ύψος
εικόνας
<H>
[cm]
Τοποθέτησητουπροβολέα
19
Page 20
Ελληνικά
Οθόνη
Εύρος
τοποθέτησης
Κέντρο του
φακού
Προβολέας
125%
125%
41,3%
41,3%
Μετατόπιση φακού προβολέα
Ο έλεγχος μετατόπισης του φακού παρέχει ευελιξία κατά την εγκατάσταση του προβολέα.
Επιτρέπει την τοποθέτηση του προβολέα εκτός του κέντρου της οθόνης.
Η μετατόπιση του φακού εκφράζεται ως το ποσοστό του ύψους ή του πλάτους της
προβαλλόμενης εικόνας. Υπολογίζεται σαν μια μετατόπιση από το κάθετο ή το οριζόντιο κέντρο
της προβαλλόμενης
εικόνας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μοχλό για να μετακινήσετε το
φακό προβολής προς οποιαδήποτε κατεύθυνση μέσα στο επιτρεπτό εύρος ανάλογα με την
επιθυμητή θέση της εικόνας.
Για να χρησιμοποιήσετε το μοχλό μετακίνησης του φακού:
1. Απελευθερώστετομοχλό στρέφοντάς τον προς τα αριστερά.
2. Μετακινήστετομοχλό για να ρυθμίσετε τη
θέσητηςπροβαλλόμενηςεικόνας.
3. Ασφαλίστετομοχλό στρέφοντάς τον προς τα δεξιά.
• Αφούσταθεροποιηθεί η θέση της οθόνης
• Αφούσταθεροποιηθεί η θέση της οθόνης
• Μηνσφίγγετευπερβολικάτομοχλό.
• Η ρύθμιση μετατόπισης του φακού δεν θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της ποιότητας εικόνας. Στην
απίθανη περίπτωση που παρουσιαστεί παραμόρφωση της εικόνας, ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθμιση
της προβαλλόμενης εικόνας" στη σελίδα 30 για λεπτομέρειες.
20
Τοποθέτησητουπροβολέα
Page 21
Σύνδεση με εξοπλισμό βίντεο
Καλώδιο HDMI
Συσκευή HDMI: Συσκευή αναπαραγωγής DVD,
ψηφιακός δέκτης, κ.λ.π.
Για να βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το σωστό
τύπο πηγής εισόδου για το σήμα HDMI, ανατρέξτε
στην περιγραφή "HDMI Format (Μορφή HDMI)"
βιντεοπαιχνιδιών ή ψηφιακή κάμερα. Μπορείτε επίσης να τον συνδέσετε με έναν επιτραπέζιο ή
φορητό υπολογιστή ή ένα σύστημα Apple Macintosh. Μπορείτε, επίσης, να συνδέσετε τον
προβολέα σε μια συσκευή πηγής χρησιμοποιώντας μία μόνο
μια παρέχει διαφορετικό επίπεδο ποιότητας βίντεο. Η μέθοδος που θα επιλέξετε πιθανόν να
βασίζεται ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των αντίστοιχων ακροδεκτών στον προβολέα και τη
συσκευή βίντεο που χρησιμοποιείται ως πηγή, όπως περιγράφεται παρακάτω:
μέθοδο σύνδεσης, ωστόσο κάθε
Ελληνικά
Ονομασία
ακροδέκτη
HDMI
Component
Video (Σήμα
συνιστωσών)
Βίντεο
Υπολογιστής
(D-SUB)
ΕμφάνισηακροδέκτηΠαραπομπή
"Σύνδεση συσκευών HDMI" στη
σελίδα 21
"Σύνδεση συσκευών βίντεο με
διαχωρισμένο σήμα βίντεο" στη
σελίδα 22
"Σύνδεση συσκευών βίντεο" στη
σελίδα 22
"Σύνδεση ενός υπολογιστή" στη
σελίδα 23
Ποιότητα
εικόνας
Βέλτιστη
Καλύτερη
Κανονική
Καλύτερη
Προετοιμασία
Όταν συνδέετε μια πηγή σήματος στον προβολέα, βεβαιωθείτε ότι:
2. Χρησιμοποιείτε μόνο το σωστό τύπο καλωδίων για κάθε πηγή με το σωστό τύπο βυσμάτων.
3. Όλαταβύσματατωνκαλωδίωνέχουντοποθετηθείσωστάστιςυποδοχές του εξοπλισμού.
Σημειώστε ότι όλα τα καλώδια που εμφανίζονται στα ακόλουθα διαγράμματα σύνδεσης δεν είναι δυνατόν
να παρασχεθούν μαζί με τον προβολέα (Βλέπε "Περιεχόμενα συσκευασίας" στη σελίδα 8 για
λεπτομέρειες). Τα περισσότερα καλώδια διατίθενται στο εμπόριο από καταστήματα ηλεκτρονικών.
Σύνδεση συσκευών HDMI
Η σύνδεση HDMI (High-Definition Multimedia Interface) υποστηρίζει τη μετάδοση ασυμπίεστων
δεδομένων βίντεο μεταξύ συμβατών συσκευών όπως δέκτες DTV, συσκευές αναπαραγωγής
DVD και μεταφέρει το σήμα μέσω ενός μονού καλωδίου. Παρέχει καθαρή ψηφιακή θέαση και
ακουστική εμπειρία. Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο HDMI όταν συνδέετε τον προβολέα
με συσκευή HDMI.
Σύνδεσημεεξοπλισμόβίντεο
21
Page 22
Ελληνικά
Εξοπλισμός εικόνας ήχου AV:
Συσκευή αναπαραγωγής DVD,
ψηφιακός δέκτης, κ.λ.π.
Καλώδιο RGBHV
Ηχεία
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο διαχωρισμένου
σήματος
Καλώδιο βίντεο
Εξοπλισμός εικόνας
ήχου AV
Ηχεία
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο ήχου
Σύνδεση συσκευών βίντεο με διαχωρισμένο σήμα βίντεο
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ταιριάξει τα αντίστοιχα χρώματα μεταξύ των καλωδίων και των
ακροδεκτών. Τα βύσματα διαχωρισμένου σήματος βίντεο τύπου BNC παρέχονται για σύνδεση
στις εξόδους βίντεο μιας συσκευής. Οι συνδέσεις ήχου παρέχονται για πληροφοριακούς λόγους
και μόνο. Μπορείτε, επίσης, να συνδέσετε το ξεχωριστό καλώδιο ήχου σε κατάλληλο ενισχυτή
ήχου.
Σύνδεση συσκευών βίντεο
Οι συνδέσεις ήχου παρέχονται για πληροφοριακούς λόγους και μόνο. Μπορείτε, επίσης, να
συνδέσετε το ξεχωριστό καλώδιο ήχου σε κατάλληλο ενισχυτή ήχου.
• Εάν έχετε πραγματοποιήσει ήδη μια σύνδεση διαχωρισμένου σήματος βίντεο μεταξύ προβολέα και
συσκευής πηγής βίντεο, δεν χρειάζεται να συνδέσετε ξανά αυτή τη συσκευή χρησιμοποιώντας
σύνδεση σύνθετου σήματος βίντεο, διότι αυτή θα είναι μια περιττή δεύτερη σύνδεση κατώτερης
ποιότητας εικόνας.
• Εάν η επιλεγμένη εικόνα βίντεο δεν εμφανίζεται μετά την ενεργοποίηση του
επιλεχθεί η σωστή πηγή βίντεο, ελέγξτε ότι η συσκευή πηγής βίντεο είναι ενεργοποιημένη και
λειτουργεί κανονικά. Ελέγξτε επίσης ότι τα καλώδια σήματος έχουν συνδεθεί σωστά.
22
Σύνδεσημεεξοπλισμόβίντεο
προβολέα και έχει
Page 23
Σύνδεση ενός υπολογιστή
Καλώδιο VGA
Φορητό ή επιτραπέζιο
υπολογιστή
Καλώδιο ήχου
Ηχεία
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο 5 x BNC
Καλώδιο VGA σε DVI
Καλώδιο VGA
ή
Συνδέστε τον προβολέα με έναν υπολογιστή μέσω ενός καλωδίου VGA.
Πολλοί φορητοί υπολογιστές δεν ενεργοποιούν τις εξωτερικές τους θύρες βίντεο όταν συνδέονται με ένα
προβολέα. Συνήθως ένας συνδυασμός πλήκτρων όπως Fn + F3 ή το πλήκτρο CRT/LCD ενεργοποιεί ή
απενεργοποιεί την εξωτερική προβολή. Προσδιορίστε το λειτουργικό πλήκτρο CRT/LCD ή ένα λειτουργικό
πλήκτρο με το σύμβολο του μόνιτορ στο φορητό υπολογιστή. Πιέστε ταυτόχρονα Fn και το λειτουργικό
πλήκτρο
πλήκτρων του φορητού σας υπολογιστή.
. Ανατρέξτε στις πληροφορίες του φορητού σας υπολογιστή για να ανακαλύψετε το συνδυασμό
Σύνδεση ενός μόνιτορ
Εάν θέλετε να προβάλλετε την παρουσίαση από πολύ κοντά σε ένα μόνιτορ όπως και στην
οθόνη και ο προβολέας διαθέτει το βύσμα MONITOR OUT, μπορείτε να συνδέσετε το βύσμα
εξόδου του σήματος MONITOR OUT στον προβολέα.
Ελληνικά
• Το MONITOR OUT λειτουργείμόνοότανπραγματοποιηθείκατάλληλη σύνδεση εισόδου D-Sub με το
• Εάνθέλετεναχρησιμοποιήσετε αυτή τη μέθοδο σύνδεσης όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία
βύσμα PC.
αναμονής, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Standby Monitor Out (Αναμονή εξόδου μόνιτορ) είναι
ενεργοποιημένη στο μενού Advanced Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους). Βλ. ενότητα
"Standby Monitor Out (Αναμονή εξόδου μόνιτορ)" στη σελίδα 59 για λεπτομέρειες
Σύνδεσημεεξοπλισμόβίντεο
.
23
Page 24
Ελληνικά
Χρήση προβολέα
Προετοιμασία
1. Συνδέστε στην πρίζα και ενεργοποιήστε όλο το
συνδεδεμένο εξοπλισμό.
2. Εάν δεν είναι συνδεδεμένος, τοποθετήστε το παρεχόμενο
καλώδιο ρεύματος στην είσοδο AC στο πίσω μέρος του
προβολέα.
3. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια πρίζα.
Χρησιμοποιήστε τα γνήσια αξεσουάρ (π.χ. καλώδιο ρεύματος) μόνο
με τη συσκευή για να αποφύγετε πιθανούς κινδύνους όπως
ηλεκτροπληξία και φωτιά.
Ενεργοποίηση του προβολέα
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
1. Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας είναι
πορτοκαλί μετά την παροχή ισχύος.
2. Πατήστε POWER (ΙΣΧΎΣ) στον προβολέα ή ON στο
τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τον προβολέα. Μόλις
ανάψει η λάμπα, θα ακουστεί ένας "Τόνος ενεργοποίησης".
Για να απενεργοποιήσετε το κουδούνισμα, βλ.
"Απενεργοποίηση Power On/Off Ring Tone (Κουδούνισμα
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης)" στη
λεπτομέρειες.
3. Οι ανεμιστήρες θα αρχίσουν να λειτουργούν και η εικόνα έναρξης θα εμφανιστεί στην οθόνη
για μερικά δευτερόλεπτα στη διάρκεια της προθέρμανσης.
Ο προβολέας δεν θα ανταποκριθεί σε επιπλέον εντολές κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης.
σελίδα 43για
4. Εάνσαςζητηθεί κωδικός πρόσβασης, πιέστε τα πλήκτρα με τα βέλη για ναεισαγάγετε έναν
εξαψήφιο κωδικό πρόσβασης. Βλ. ενότητα "Αξιοποίηση της λειτουργίας κωδικού πρόσβασης"
στη σελίδα 27 για λεπτομέρειες.
5. Πιέστε ένα από τα πλήκτρα πηγής στο τηλεχειριστήριο ή SOURCE στον προβολέα
επανειλημμένα μέχρι να επιλεχθεί το επιθυμητό σήμα. Βλ
στη σελίδα 25 για λεπτομέρειες.
6. Εάν η οριζόντια συχνότητα της πηγής εισαγωγής υπερβαίνει το εύρος του προβολέα, το
μήνυμα "No Signal" ("Χωρίς Σήμα") θα εμφανιστεί στην οθόνη. Το μήνυμα αυτό θα
παραμείνει στην οθόνη μέχρι να επιλέξετε την κατάλληλη πηγή εισόδου.
Εάν επιχειρήσετε να εκκινήσετε τον προβολέα αμέσως μετά από την απενεργοποίηση, οι ανεμιστήρες
ενδέχεται να λειτουργήσουν για μερικά λεπτά ώστε να πραγματοποιηθεί ψύξη. Πιέστε POWER (ΙΣΧΎΣ)
ξανά για εκκίνηση του προβολέα μόλις διακοπεί η λειτουργία των ανεμιστήρων και ανάψει η πορτοκαλί
ενδεικτική λυχνία παροχής ρεύματος.
24
Χρήσηπροβολέα
. ενότητα"Επιλογήπηγήςεισόδου"
I
I
Page 25
Επιλογή πηγής εισόδου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά
την αυτόματη
ανίχνευση μιας
έγκυρης πηγής
εισόδου, ο
προβολέας
ανιχνεύει τα
διαθέσιμα σήματα
ακολουθώντας τη
σειρά από επάνω
προς τα κάτω όπως
εμφανίζεται στη
μπάρα επιλογής
πηγής.
Ο προβολέας μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα με πολλαπλό
εξοπλισμό. Όταν ο προβολέας ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά,
θα προσπαθήσει να επανασυνδεθεί με την πηγή εισόδου με την
οποία ήταν συνδεδεμένος κατά την απενεργοποίησή του.
Γιαναεπιλέξετετηνπηγήβίντεο:
• Μετηβοήθειατουτηλεχειριστηρίουήτουπροβολέα
Πιέστε ένα από τα πλή κτρα πηγής στο τηλεχειριστήριο ή SOURCE
επανειλημμένα μέχρι να επιλεχθεί το επιθυμητό σήμα.
• Με τη βοήθεια του μενού OSD
1. Πιέστε MENU/EXIT και στη συνέχεια πιέστε / μέχρι να
επισημανθεί το μενού System Setup (Εγκατάσταση
συστήματος).
2. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Input Source
(Πηγήεισόδου) και στη συνέχεια πιέστε ENTER.
Εμφανίζεται η γραμμή επιλογής πηγής.
3. Πατήστε επανειλημμένα / μέχρι να επιλεγεί το επιθυμητό
σήμα και μετά πατήστε ENTER.
Μόλις ανιχνευθεί, η πληροφορία
εμφανιστεί για δευτερόλεπτα στην οθόνη. Εάν υπάρχουν
πολλαπλά κομμάτια εξοπλισμού συνδεδεμένα με τον
προβολέα, μπορείτε να επιστρέψετε στην μπάρα επιλογής
πηγής για να αναζητήσετε άλλα σήματα.
• Εάν επιθυμείτε ο προβολέας να πραγματοποιήσει αυτόματη
αναζήτηση σημάτων, επιλέξτε On (Ενεργό) στο μενού
System Setup (Εγκατάσταση συστήματος) > Quick Auto
Search (Γρήγορη αυτ
. αναζήτηση).
• Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία PIP, ανατρέξτε στην ενότητα "Ταυτόχρονη
εμφάνιση περισσοτέρων από μίας πηγών εικόνας" στη σελίδα 49 για λεπτομέρειες.
της επιλεγμένης πηγής θα
Ελληνικά
Αλλαγή χώρου χρώματος
Στην απίθανη περίπτωση που θα συνδέσετε τον προβολέα σε μια συσκευή αναπαραγωγής DVD μέσω της
εισόδου HDMI του προβολέα και τα χρώματα της προβαλλόμενης εικόνας είναι εσφαλμένα, αλλάξτε το
χώρο χρώματος σε YUV.
1. Πιέστε MENU/EXIT καιστησυνέχειαπιέστε / μέχρι να επισημανθεί το μενού Display
(Οθόνη).
2. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Color Space Conversion (Μετατροπή χώρου
χρώματος) καιμετάπιέστε / για να επιλέξετε τον κατάλληλο χώρο χρώματος.
Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη θύρα εισόδου HDMI.
Χρήσηπροβολέα
25
Page 26
Ελληνικά
Picture Mode
Load Settings From
Brightness
Contrast
Tint
Sharpness
Reset Picture Settings
Rename User Mode
Picture – Basic
+ 3
Video
Cinema
EXIT Back
Τρέχουσα πηγή
εισόδου
Εικονίδιο βασικού
μενού
Βασικό μενού
Υπο-μενού
Επισήμανση
Πιέστε EXIT (ΕΞΟΔΟΣ)
για να επιστρέψετε στην
προηγούμενη σελίδα ή
για έξοδο.
Κατάσταση
+ 50
+ 50
+ 50
0
Color
Picture Mode
Load Settings From
Brightness
Contrast
Tint
Sharpness
Reset Picture Settings
Rename User Mode
Picture – Basic
Video
Cinema
EXIT Back
Color
+ 3
+ 50
+ 50
+ 50
0
Language
Splash Screen
Projector Position
Operation Settings
Background Color
Menu Settings
Input Source
System Setup
Video
English
BenQ
Quick Auto Search
EXIT B ack
Blue
Off
Floor Front
Closed Caption
Standby Monitor Out
Off
Language
Splash Screen
Projector Position
Operation Settings
Background Color
Menu Settings
Input Source
System Setup
Video
English
BenQ
Quick Auto Search
EXIT Bac k
Blue
Off
Floor Front
Closed Caption
Standby Monitor Out
Off
Χρήσητωνμενού
Ο προβολέας είναι εξοπλισμένος με πολύγλωσσα εμφανιζόμενα επί της οθόνης μενού (OSD) για
τη πραγματοποίηση διαφόρων ρυθμίσεων.
Παρακάτω εμφανίζεται μια γενική επισκόπηση του μενού OSD.
Για να χρησιμοποιήσετε τα μενού OSD, ορίστε το μενού OSD στη γλώσσα της επιλογής σας.
επισημάνετετομενού System Setup
(Εγκατάσταση συστήματος).
Χρήσηπροβολέα
3. Πιέστεγια να επισημάνετε την
επιλογή Language (Γλώσσα) και
πιέστε / για να επιλέξετε την
επιθυμητή γλώσσα.
4. Πιέστε MENU/EXIT δύο φορές* για να
εξέλθετε και να αποθηκεύστε τις
ρυθμίσεις.
*Το πρώτο πάτημα σας οδηγεί πίσω στο
βασικό μενού και το δεύτερο πάτημα κλείνει το
μενού OSD.
Page 27
Ασφάλεια του προβολέα
Input Password
EXIT Clear
Χρήσηκλειδαριάςτύπουκαλωδίου
Ο προβολέας πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα ασφαλές μέρος για την αποφυγή κλοπής.
Διαφορετικά, αγοράστε μια κλειδαριά, όπως μια κλειδαριά Kensington, για να ασφαλίσετε τον
προβολέα. Μπορείτε να βρείτε μια υποδοχή για κλειδαριά Kensington πάνω στον προβολέα. Βλ.
στοιχείο 5 στη σελίδα 12 για λεπτομέρειες.
πολλών κλειδιών και της κλειδαριάς. Ανατρέξτε στις πληροφορίες της κλειδαριάς για να βρείτε
τον τρόπο χρήσης.
Αξιοποίηση της λειτουργίας κωδικού πρόσβασης
Για λόγους ασφαλείας και την αποφυγή μη εξουσιοδοτημένης χρήσης, ο προβολέας διαθέτει μια
επιλογή για τον ορισμό ενός κωδικού πρόσβασης ασφαλείας. Ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να
οριστεί μέσω του μενού επί της οθόνης (OSD). Μόλις οριστεί ο κωδικός πρόσβασης και
επιλεχθεί η λειτουργία, ο προβολέας προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Οι χρήστες που
γνωρίζουν τον κωδικό πρόσβασης δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν τον προβολέα.
Θα βρεθείτε σε δύσκολη θέση εάν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία κωδικού πρόσβασης και ξεχάσετε τον
κωδικό πρόσβασης. Εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο (εάν είναι απαραίτητο) και γράψτε το ν κωδικό
πρόσβασης που χρησιμοποιήσατε σε αυτό το εγχειρίδιο, και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική
χρήση.
Ορισμός κωδικού πρόσβασης
Μετά τον ορισμό και την ενεργοποίηση ενός κωδικού πρόσβασης, ο προβολέας δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί εκτός εάν εισαχθεί ο σωστός κωδικός πρόσβασης κάθε φορά που ενεργοποιείται ο
προβολέας.
1. Πιέστε MENU/EXIT και στη συνέχεια πιέστε / μέχρι να
επισημανθεί το μενού Advanced Setup (Εγκατάσταση για
προχωρημένους).
2. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Password (Κωδ.
πρόσβασης) και στη συνέχεια πιέστε ENTER. Εμφανίζεται η
σελίδα Password (Κωδ. πρόσβασης).
3. Επισημάνετε την επιλογή Password (Κωδ. πρόσβασης) και
πιέστε / για να επιλέξετε On (Ενεργό). Εμφανίζεται
σελίδα Input Password (Εισαγωγήκωδ. πρόσβασης).
4. Όπως υποδεικνύεται στην εικόνα, τα τέσσερα πλήκτρα βέλους (, , , ) αναπαριστούν
αντίστοιχα 4 ψηφία (1, 2, 3, 4). Ανάλογα με τον κωδικό πρόσβασης που θέλετε να ορίσετε,
πιέστε τα πλήκτρα βέλους στο τηλεχειριστήριο ή στον προβολέα για να εισαγάγετε τα έξι
ψηφία του κωδικού πρόσβασης.
Εάν η λειτουργία χρησιμοποιείται για πρώτη
φορά, εισαγάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό
πρόσβασης (1, 1, 1, 1, 1, 1) του προβολέα πιέζοντας το πλήκτρο βέλους έξι φορές.
Μόλις ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί, το μενού OSD επιστρέφει στη σελίδα Password
(Κωδ. πρόσβασης).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα ψηφία που εισάγονται εμφανίζονται ως αστερίσκοι στην οθόνη. Γράψτε τον
επιλεγμένο κωδικό πρόσβασης σε αυτό το σημείο του εγχειριδίου προκαταβολικά ή αμέσως μετά την
εισαγωγή του, ώστε να είναι διαθέσιμος σε περίπτωση που τον ξεχάσετε.
Κωδικός πρόσβασης: __ __ __ __ __ __
η
δεν
5. Γιαναεξέλθετεαπότομενού OSD, πατήστεMENU/EXIT.
Χρήσηπροβολέα
27
Page 28
Ελληνικά
Please write down the recall code,
and contact your nearest BenQ
Customer Center.
Recall code:
0 2 1 2
Recall Password
EXIT Back
Εάνξεχάσετετονκωδικόπρόσβασης
Εάν η λειτουργία κωδικού πρόσβασης έχει ενεργοποιηθεί, θα σας ζητηθεί να εισάγετε τον
εξαψήφιο κωδικό κάθε φορά που ενεργοποιείτε τον προβολέα. Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο
κωδικό πρόσβασης, το σχετικό μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται για τρία δευτερόλεπτα και
ακολουθεί η σελίδα Input Password (Εισαγωγήκωδ. πρόσβασης). Μπορείτε να
προσπαθήσετε ξανά εισάγοντας ένα διαφορετικό κωδικό πρόσβασης
ή εάν δεν έχετε καταγράψει
τον κωδικό πρόσβασης στο εγχειρίδιο και δεν μπορείτε να τον θυμηθείτε, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη διαδικασία επανάκτησης κωδικού πρόσβασης. Βλ. ενότητα "Διαδικασία
ανάκλησης κωδικού πρόσβασης" στη σελίδα 28 για λεπτομέρειες.
Εάν εισάγετε ένα λανθασμένο κωδικό πρόσβασης για 5 συνεχόμενες φορές, ο προβολέας θα
σβήσει αυτόματα σε
κωδικού πρόσβασης για διάστημα τριών δευτερολέπτων και στη συνέχεια εμφανίζεται το
μήνυμα "Input Current Password (Εισαγωγήτρέχοντος κωδ
δοκιμάσετε ξανά. Μπορείτε να πιέσετε MENU/EXIT για να ακυρώσετε την αλλαγή ή να
δοκιμάσετε κάποιον άλλο κωδικό πρόσβασης.
5. Εισαγάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα ψηφία που εισάγονται εμφανίζονται ως αστερίσκοι στην οθόνη. Γράψτε τον
επιλεγμένο κωδικό πρόσβασης σε αυτό το σημείο του εγχειριδίου προκαταβολικά ή αμέσως μετά την
εισαγωγή του, ώστε να είναι διαθέσιμος σε περίπτωση που τον ξεχάσετε.
Εισαγωγή τρέχοντος κωδ.
. πρόσβασης)" γιανα
Κωδ. πρόσβασης: __ __ __ __ __ __
Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε ασφαλές μέρος.
Password (Κωδ. πρόσβασης) με την ένδειξη "Off (Ανενεργό)" να εμφανίζεταιστη
γραμμή του Password (Κωδ. πρόσβασης). Δεν θα χρειαστεί να εισάγετε τον κωδικό
πρόσβασης την επόμενη φορά που θα ενεργοποιήσετε τον προβολέα.
• Εάν ο κωδικός πρόσβασης είναι εσφαλμένος, εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος
κωδικού πρόσβασης για διάστημα
τριών δευτερολέπτων και στη συνέχεια εμφανίζεται το
μήνυμα "Input Password (Εισαγωγή κωδ. πρόσβασης)" για να δοκιμάσετε ξανά.
Μπορείτε να πιέσετε MENU/EXIT για να ακυρώσετε την αλλαγή ή να δοκιμάσετε
κάποιον άλλο κωδικό πρόσβασης.
Σημειώστε ότι κατά το διάστημα που η λειτουργία του κωδικού πρόσβασης είναι απενεργοποιημένη, θα
πρέπει να έχετε τον παλαιό κωδικό πρόσβασης εύκαιρο εάν χρειαστεί να ενεργοποιήσετε ξανά τη
λειτουργία κωδικού πρόσβασης, εισάγοντας τον παλαιό κωδικό πρόσβασης.
Χρήσηπροβολέα
29
Page 30
Ελληνικά
Ρύθµιση της προβαλλόµενης εικόνας
Ρύθµιση της γωνίας προβολής
Υπάρχουν τέσσερα ποδαράκια ρύθµισης στο κάτω µέρος του
προβολέα. Αυτά µπορούν να χρησιµοποιηθούν αν χρειαστεί για να
αλλάξετε τη γωνία προβολής. Βιδώστε το ποδαράκι κατάλληλα
προς τα µέσα ή προς τα έξω για τη στόχευση και τη ρύθµιση της
γωνίας προβολής.
Εάν η οθόνη και ο προβολέας δεν βρίσκονται σε κάθετη θέση µεταξύ τους,
η προβαλλόµενη εικόνα γίνεται κάθετα τραπεζοειδής. Για να διορθώσετε το
πρόβληµα αυτό, συµβουλευτείτε την παράγραφο "∆ιόρθωση παραµόρφωσης εικόνας" στη σελίδα 31 για
λεπτοµέρειες.
Αυτόµατη ρύθµιση εικόνας
Σε ορισµένες περιπτώσεις, ενδέχεται να χρειαστεί βελτιστοποίηση
της ποιότητας εικόνας. Για να γίνει αυτό, πιέστε AUTO. Εντός 3
δευτερολέπτων, µέσω της ενσωµατωµένης λειτουργίας ευφυούς
αυτόµατης ρύθµισης ρυθµίζεται η συχνότητα και το ρολόι, ώστε να
παρέχεται βέλτιστη ποιότητα εικόνας.
Οι τρέχουσες πληροφορίες πηγής εµφανίζονται στη γωνία
οθόνης για 3 δευτερόλεπτα.
Ηλειτουργίααυτήδιατίθεται µόνοότανεπιλέξετεένασήµα PC (αναλογικό
RGB).
της
Μικρό-συντονισµός του µεγέθους και της ευκρίνειας της
εικόνας
1. Ρυθµίστετην προβαλλόµενη εικόνα στο
µέγεθοςπουθέλετεχρησιµοποιώνταςτοδακτύλιο µεγέθυνσης.
2. Εστιάστετην εικόνα περιστρέφοντας το δακτύλιοεστίασης.
30
Χρήσηπροβολέα
Page 31
Διόρθωσηπαραμόρφωσηςεικόνας
Δυοπαράλληλεςπλευρές
Οιπλευρέςδενείναιπαράλληλες
Πιέστε
/
Πιέστε
/
Πιέστε
/
Πιέστε
/
Η τραπεζοειδής παραμόρφωση εμφανίζεται όταν ο προβολέας δεν είναι κάθετος ως προς την
οθόνη και όταν η προβαλλόμενη εικόνα εμφανίζεται με τραπεζοειδές σχήμα όπως σε μια από τις
ακόλουθες περιπτώσεις:
• Δυο παράλληλες πλευρές (αριστερά και δεξιά ή πάνω και κάτω) αλλά είναι εμφανώς πιο
πλατιά σε μια από τις πλευρές.
• Οι πλευρές δεν είναι παράλληλες.
Για να διορθώσετε το σχήμα της εικόνας, μπορείτε να εκτελέσετε τα ακόλουθα βήματα.
1. Ρυθμίστε τη γωνία προβολής. Μετακινήστε τον προβολέα ώστε να είναι μπροστά από το
κέντρο της οθόνης με το κέντρο του φακού στο ίδιο επίπεδο με την οθόνη.
2. Εάν η εικόνα εξακολουθεί
προβολέα με τον τρόπο που περιγράφεται παραπάνω, θα πρέπει να διορθώσετε την εικόνα
χειροκίνητα.
• Μετηβοήθειατουτηλεχειριστηρίουήτουπροβολέα
i. Πιέστε ένα από τα πλήκτρα Βέλος/Τραπεζοειδής
παραμόρφωση στο τηλεχειριστήριο (Αριστερά /,
Πάνω /, Δεξιά /, Κάτω /) για να εμφανιστεί η
σελίδα Keystone (Τραπεζοειδήςπαραμόρφωση).
ii. Συμβουλευτείτε το παρακάτω βήμα iv για περαιτέρω
χειρισμό.
• Μετηβοήθειατουμενού OSD
i. Πιέστε MENU/EXIT και στη συνέχεια πιέστε / μέχρι να
επισημανθεί το μενού Display (Οθόνη).
ii. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Keystone (Τραπεζοειδήςπαραμόρφωση)
και στη συνέχεια πιέστε ENTER. Εμφανίζεται η σελίδα Keystone (Τραπεζοειδής
παραμόρφωση).
iii. Επισημάνετετηνεπιλογή2D Keystone (Τραπεζοειδής παραμόρφωση 2D)καιπιέστε
αντίστοιχο του σχήματος της προβαλλόμενης εικόνας. Συνεχίστε να πατάτε το ίδιο
πλήκτρο ή πατήστε τα άλλα πλήκτρα μέχρι να είστε ικανοποιημένος από το σχήμα.
Οι τιμές στο κάτω μέρος της οθόνης αλλάζουν με το πάτημα των πλήκτρων. Όταν οι
τιμές φθάσουν
πατήματα των πλήκτρων, το σχήμα της εικόνας θα σταματήσει να αλλάζει. Δεν θα
μπορείτε να αλλάξετε περαιτέρω την εικόνα προς αυτή την κατεύθυνση.
να είναι παραμορφωμένη ή δεν είναι εφικτή η τοποθέτηση του
στη μέγιστη ή στην ελάχιστη τιμή τους μετά από επανειλημμένα
Ελληνικά
Χρήσηπροβολέα
31
Page 32
Ελληνικά
Χρήση των καταστάσεων
προκαθορισμένης ρύθμισης και ρύθμισης
χρήστη
Επιλογή μιας προκαθορισμένης κατάστασης
Ο προβολέας διαθέτει αρκετές προκαθορισμένες καταστάσεις εικόνας έτσι ώστε να μπορείτε να
επιλέξετε μία που να ταιριάζει στο περιβάλλον λειτουργίας και τον τύπο της εισαγόμενης από την
πηγή εικόνας.
Για να επιλέξετε τη λειτουργία εικόνας που σας ταιριάζει:
• Πιέστε MODE επανειλημμένα μέχρι να επιλεχθεί η επιθυμητή
λειτουργία.
• Μετηβοήθειατουμενού OSD
1. Πιέστε MENU/EXIT και στη συνέχεια πιέστε / μέχρι να
επισημανθεί το μενού Picture – Basic (Εικόνα – Βασική).
2. Πιέστεγια να επισημάνετε την επιλογή Picture Mode
(Λειτουργίαεικόνας).
3. Πιέστε / μέχρι να επιλεχθεί η επιθυμητή λειτουργία.
Οι καταστάσεις αυτές αποτελούνται από προκαθορισμένες τιμές κατάλληλες για διάφορες
καταστάσεις προβολής όπως περιγράφεται παρακάτω:
• Cinema (Κινηματογράφος): Είναι
αποσπασμάτων βίντεο από ψηφιακές κάμερες ή DV μέσω της εισόδου PC για καλύτερη
θέαση σε σκοτεινό (ελάχιστο φως) περιβάλλον.
• Dynamic (Δυναμική): Μεγιστοποιεί τη φωτεινότητα της προβαλλόμενης εικόνας. Η
κατάσταση αυτή είναι κατάλληλη για περιβάλλοντα όπου απαιτείται εξαιρετική φωτεινότητα,
όπως με τη χρήση του προβολέα σε καλά
• Presentation (Παρουσίαση): Έχει σχεδιαστεί για παρουσιάσεις. Η φωτεινότητα τονίζεται σε
αυτή τη λειτουργία, ώστε να αντιστοιχεί στις αποχρώσεις του PC και του φορητού
υπολογιστή.
• sRGB: Μεγιστοποιεί την καθαρότητα των χρωμάτων RGB για την παροχή ζωντανώ ν εικόνων
ανεξάρτητα από τη ρύθμιση φωτεινότητας. Πλέον κατάλληλο για την προβολή φωτογραφιών
που τραβήχτηκαν με
την προβολή εφαρμογών με γραφικά και σχεδιαγράμματα στο PC, όπως το AutoCAD.
• User 1 (Χρήστης 1)/User 2 (Χρήστης 2): Ανακαλεί τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις. Βλ.
ενότητα "Ορισμός λειτουργίας User 1 (Χρήστης 1)/User 2 (Χρήστης 2)" στη σελίδα 33 για
λεπτομέρειες.
κάμερα συμβατή με sRGB και κατάλληλα βαθμονομημένη, όπως και για
κατάλληλο για την αναπαραγωγή έγχρωμων ταινιών,
φωτιζόμενα δωμάτια.
32
Χρήσηπροβολέα
Page 33
Μικρορύθμιση της επιλεγμένης λειτουργίας εικόνας
Οι ρυθμίσεις της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας μπορούν να αλλάξουν μέσω των
διαθέσιμων στοιχείων που εμφανίζονται στα μενού Picture – Basic (Εικόνα – Βασική) και
Picture – Advanced (Εικόνα -- Για προχωρημένους).
Για το μικρό-συντονισμό της κατάστασης εικόνας:
1. Πατήστε MENU/EXIT καιστησυνέχειαπατήστε / μέχρι να επισημανθεί το μενού
Picture – Basic (Εικόνα – Βασική) (Εικόνα -- Βασική) ή Picture – Advanced (Εικόνα
-- Για
προχωρημένους) (Εικόνα -- Προηγµένη).
2. Πιέστεγια να επισημάνετε το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε και πιέστε / για να
ορίσετε την επιθυμητή τιμή. Η επιλογή σας αποθηκεύεται αυτόματα στον προβολέα και
συσχετίζεται με τη συγκεκριμένη πηγή εισόδου.
Βλ. ενότητες "Μικρό-συντονισμός της ποιότητας εικόνας" στη σελίδα 35 και "Προηγμένη
ρύθμιση ποιότητας εικόνας" στη σελίδα 37 για λεπτομέρειες.
Κάθε φορά που αλλάζετε την κατάσταση εικόνας, ο προβολέας αλλάζει επίσης τη ρύθμιση σε αυτήν που
είχε οριστεί την τελευταία φορά για αυτή τη συγκεκριμένη κατάσταση εικόνας σε αυτή τη συγκεκριμένη
είσοδο. Εάν αλλάξετε την πηγή εισόδου, η πιο πρόσφατη κατάστασ η εικόνας και οι ρυθμίσεις για τη
συγκεκριμένη είσοδο και ανάλυση
, θα αποθηκευτούν.
Ορισμός λειτουργίας User 1 (Χρήστης 1)/User 2 (Χρήστης 2)
Υπάρχουν τρείς οριζόμενες από το χρήστη λειτουργίες, εάν οι τρέχουσες διαθέσιμες λειτουργίες
εικόνας δεν είναι κατάλληλες για τις ανάγκες σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια από τις
καταστάσεις εικόνας (εκτός της επιλεγμένης κατάστασης Χρήστη) ως σημείο εκκίνησης και να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις.
(Μετονομασίαλειτουργίας χρήστη) καιπιέστε ENTER γιανα εμφανιστεί η σελίδα Rename
User Mode (Μετονομασία λειτουργίας χρήστη).
Χρήσηπροβολέα
33
Page 34
Ελληνικά
2. Πιέστε / για να επισημάνετε το στοιχείο που θέλετε να μετονομάσετε και πιέστε ENTER.
Το πρώτο γράμμα θα επισημανθεί με ένα λευκό κουτί.
3. Πιέστε / για να επιλέξετε τον πρώτο χαρακτήρα.
4. Πιέστεγια να κινηθείτε κατά μήκος μέχρι να οριστεί το νέο όνομα και πιέστε ENTERγιαεπιβεβαίωση.
5. Επαναλάβετεταβήματα
2-4 εάν θέλετε να αλλάξετε και τα άλλα ονόματα.
Επαναφορά της κατάστασης εικόνας
Όλες οι ρυθμίσεις που έχετε πραγματοποιήσει στα μενού Picture – Basic (Εικόνα – Βασική)
και Picture – Advanced (Εικόνα -- Γιαπροχωρημένους) μπορούν να επανέλθουν στις
εργοστασιακές τιμές με ένα πάτημα του πλήκτρου στην επισήμανση του Reset (Επαναφορά).
Για να επαναφέρετε τη λειτουργία εικόνας στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές:
• Οιακόλουθεςρυθμίσειςθαπαραμείνουν: Color Temperature (Θερμοκρασία χρώματος), Color
Temperature User_ Fine Tuning (Μικρορύθμιση χρήστη θερμοκρασίας χρώματος), Gamma Selection
(Επιλογήγάμμα), Film Mode (Λειτουργίαταινίας), 3D Comb Filter (Κτενοειδέςφίλτρο 3D).
• Μησυγχέετετηλειτουργία Reset Picture Settings (Επαναφοράρυθμίσεωνεικόνας) εδώ, μετη Reset
All Settings (Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων) στο μενού Advanced Setup (Εγκατάσταση για
προχωρημένους). Η λειτουργία Reset All Settings (Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων) επαναφέρει τις
περισσότερες από τις
ενότητα "Reset All Settings (Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων)" στη σελίδα 60για λεπτομέρειες.
) και πιέστε / για ναεπιλέξετετηλειτουργίαεικόνας (συμπεριλαμβανομένων
εικόνας θα επανέλθει στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις.
ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές για όλο το σύστημα. Βλ.
34
Χρήσηπροβολέα
Page 35
Μικρό-συντονισμός της ποιότητας εικόνας
3050
70
357
Ανεξάρτητα της κατάστασης της εικόνας που έχετε επιλέξει, μπορείτε να πραγματοποιήσετε
μικρό-συντονισμό αυτών των ρυθμίσεων ώστε να ταιριάζουν σε κάθε παρουσίαση. Οι ρυθμίσεις
αυτές θα αποθηκευθούν στην προκαθορισμένη κατάσταση στην οποία βρίσκεστε όταν εξέρχεστε
από το μενού OSD.
τιμές πατώντας / στον προβολέα ή στο
τηλεχειριστήριο.
Όσο υψηλότερη είναι η τιμή τόσο πιο φωτεινή θα είναι
η εικόνα. Και όσο χαμηλότερη είναι η ρύθμιση τόσο πιο σκοτεινή θα είναι η εικόνα. Προσαρμόστε
αυτή τη ρύθμιση έτσι ώστε οι μαύρες
περιοχές στην εικόνα να εμφανίζονται τόσο μαύρες και έτσι
ώστε να είναι ορατή η λεπτομέρεια στις μαύρες περιοχές.
Όσο υψηλότερη είναι η τιμή τόσο μεγαλύτερη θα είναι η
αντίθεση. Χρησιμοποιήστε τη για να ορίσετε την
κορυφή του επίπεδου του λευκού αφού έχετε προηγουμένως προσαρμόσει τη ρύθμιση
Brightness (Φωτεινότητα) ώστε να
θέασης.
ταιριάζει στην επιλεγμένη είσοδο και στο περιβάλλον
305070
Ελληνικά
Ρύθμιση Color (Χρώμα)
Επισημάνετε Color (Χρώμα) στο μενού Picture – Basic (Εικόνα – Βασική) και ρυθμίστε τις
τιμές πιέζοντας / στον προβολέα ή στο τηλεχειριστήριο.
Η χαμηλότερη ρύθμιση παράγει λιγότερο κορεσμένα χρώματα και ο ορισμός στην ελάχιστη τιμή
μετατρέπει την εικόνα σε μαυρόασπρη. Εάν η ρύθμιση είναι πολύ υψηλή, τα χρώματα στην
εικόνα θα υπερτονιστούν και η εικόνα
δεν θα είναι ρεαλιστική.
Ρύθμιση Tint (Απόχρωση)
Επισημάνετε την επιλογή Tint (Απόχρωση) και ρυθμίστε τις τιμές πιέζοντας / στον
προβολέα ή στο τηλεχειριστήριο.
Όσο υψηλότερη είναι η τιμή τόσο πιο κόκκινη θα γίνεται η εικόνα. Όσο χαμηλότερη είναι η τιμή τόσο πιο
πράσινη θα γίνεται η εικόνα.
Ρύθμιση Sharpness (Ευκρίνεια)
Επισημάνετε την επιλογή Sharpness (Ευκρίνεια) και
ρυθμίστε τις τιμές πιέζοντας / στον προβολέα ή
στο τηλεχειριστήριο.
Όσο υψηλότερη είναι η τιμή, τόσο πιο ευδιάκριτη είναι
η εικόνα. Όσο χαμηλότερη είναι η τιμή, τόσο πιο
απαλή είναι η εικόνα.
Χρήσηπροβολέα
35
Page 36
Ελληνικά
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις λειτουργίες Brightness
(Φωτεινότητα), Contrast (Αντίθεση) πιέζοντας BRIGHTNESS, CONTRAST
στο τηλεχειριστήριο για να εμφανιστεί η γραμμή ρύθμισης και στη
συνέχεια μπορείτε να πιέσετε / για να ρυθμίσετε τις τιμές.
36
Χρήσηπροβολέα
Page 37
Προηγμένη ρύθμιση ποιότητας εικόνας
Υπάρχουνπερισσότερες προηγμένεςλειτουργίεςστομενού Picture – Advanced (Εικόνα -- Για
προχωρημένους) πουμπορούνναρυθμιστούν σύμφωνα με την προτίμηση σας. Για να
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις, πιέστε απλά MENU/EXIT για να φύγετε από το μενού OSD.
Ρύθμιση Black Level (Επίπεδο μαύρου)
Επισημάνετε Black Level (Επίπεδομαύρου) και πιέστε / στον προβολέα ή στο
τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε 0 IRE ή 7,5 IRE.
Η κλίμακα του γκρι του σήματος βίντεο μετράται σε μονάδες IRE. Σε ορισμένες περιοχές όπου
χρησιμοποιείται το τυπικό σήμα NTSC TV, η κλίμακα του γκρι μετριέται από 7,5 IRE (μαύρο) έως
100 IRE (λευκό); ωστόσο, σε άλλες περιοχές όπου χρησιμοποιείται
NTSC, η κλίμακα του γκρι μετριέται από 0 IRE (μαύρο) έως 100 IRE (λευκό). Συστήνουμενα
ελέγχετε την πηγή εισόδου για να δείτε εάν είναι με 0 IRE ή 7,5 IRE και στη συνέχεια επιλέξτε
ανάλογα.
Έλεγχος της ευκρίνειας της εικόνας
Μπορεί να έχετε στατικές ή θορυβώδεις προβαλλόμενες εικόνες.
Για να επιτύχετε καλύτερη ευκρίνεια εικόνας:
1. Επισημάνετε την επιλογή Clarity Control (Έλεγχος καθαρότητας) και πατήστε ENTER
στον προβολέα ή στο τηλεχειριστήριο για να εμφανίσετε τη σελίδα Clarity Control (Έλεγχος
καθαρότητας).
2. Πατήστε / για να επιλέξετε το χαρακτηριστικό που θέλετε ναρυθμίσετε και πατήστε /
Επισημάνετε την επιλογή Color Temperature (Θερμοκρασίαχρώματος) και επιλέξτε τη
ρύθμιση που επιθυμείτε πιέζοντας / στον προβολέα ή στο τηλεχειριστήριο.
Υπάρχουν αρκετές ρυθμίσεις θερμοκρασίας χρωμάτων διαθέσιμες.
1. Lamp Native (Λάμπα, εγγενής): Με την αρχική θερμοκρασία χρωμάτων της λάμπας και
υψηλότερη φωτεινότητα. Η ρύθμιση αυτή είναι κατάλληλη για περιβάλλοντα όπου απαιτείται
εξαιρετική φωτεινότητα, όπως με
5. User 1 (Χρήστης 1)/User 2 (Χρήστης 2)/User 3 (Χρήστης 3):Επαναφέρειτιςρυθμίσειςπουείχανπροσαρμοστεί στομενού Color Temperature User_ Fine Tuning (
χρήστη θερμοκρασίας χρώματος) Βλ. ενότητα "Ρύθμιση της προτιμώμενης θερμοκρασίας
χρωμάτων" στη σελίδα 38 για λεπτομέρειες.
τη χρήση του προβολέα σε καλά φωτιζόμενα δωμάτια.
Μικρορύθμιση
Χρήσηπροβολέα
37
Page 38
Ελληνικά
Υψηλή φωτεινότητα
Χαμηλή αντίθεση
Χαμηλή φωτεινότητα
Υψηλή αντίθεση
1
2 3 4 5 6 7 8
*Σχετικά με τη θερμοκρασία χρωμάτων:
Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τόνοι που θεωρούνται ως "λευκό" για διάφορους σκοπούς. Μια από τις
κοινές μεθόδους αναπαραγωγής λευκού χρώματος είναι γνωστή ως "θερμοκρασία χρώματος". Ένα λευκό
χρώμα με χαμηλή θερμοκρασία χρώματος εμφανίζεται ως κοκκινωπό λευκό. Ένα λευκό χρώμα με υψηλή
θερμοκρασία χρώματος εμφανίζεται να περιέχει
περισσότερο μπλε.
Ρύθμιση της προτιμώμενης θερμοκρασίας χρωμάτων
Για να ορίσετε την προτιμώμενη θερμοκρασία χρωμάτων:
1. Επισημάνετε Color Temperature (Θερμοκρασία χρώματος) καιεπιλέξτε User 1 (Χρήστης
1), User 2 (Χρήστης 2) ή User 3 (Χρήστης 3) πιέζοντας / στον προβολέαή στο
τηλεχειριστήριο.
2. Πιέστεγια να επισημάνετε την επιλογή Color Temperature User_ Fine Tuning
(Μικρορύθμισηχρήστηθερμοκρασίαςχρώματος) και στη συνέχεια πιέστε ENTER.
Εμφανίζεται η σελίδα Color Temperature User_ Fine Tuning (Μικρορύθμιση χρήστη
θερμοκρασίας
Η ονομασία μενού "User_" (Χρήστης) αντιστοιχεί με τη ρύθμιση που επιλέχθηκε στο Color
Temperature (Θερμοκρασία χρώματος).
3. Πιέστε / για να επισημάνετε το στοιχείο που θέλετε να αλλάξετε και ρυθμίστε τις τιμές
πιέζοντας /.
• Red Gain (Απολαβή κόκκινου)/Green Gain (Απολαβήπράσινου)/Blue Gain
(Απολαβήμπλε): ΡυθμίζειταεπίπεδααντίθεσηςΚόκκινου, Πράσινου και Μπλε.
• Red Offset (Μετατόπιση κόκκινου)/Green Offset (Μετατόπισηπράσινου)/Blue
Η καλύτερη επιλογή για θέαση κινηματογραφικών ταινιών οι οποίες περιέχουν στην
πλειοψηφία τους σκοτεινές εικόνες.
38
Χρήσηπροβολέα
έναφωτεινόδωμάτιο, για
Page 39
Ρύθμιση Brilliant Color (Λαμπερόχρώμα)
Red
Yell ow
Green
Cyan
Magenta
Blue
Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιεί ένα νέο αλγόριθμο επεξεργασίας χρώματος και βελτίωσης του
επιπέδου του συστήματος ώστε να επιτρέπει υψηλότερη φωτεινότητα παρέχοντας παράλληλα
πιο αληθινά και ζωντανά χρώματα στην εικόνα. Όταν οριστεί σε "Off (Ανενεργό)", το Brilliant
Color (Λαμπερό χρώμα) είναιαπενεργοποιημένο.
Διαχείριση χρώματος
Στις περισσότερες περιπτώσεις εγκατάστασης, η διαχείριση των χρωμάτων δεν θα είναι
απαραίτητη, όπως σε μια τάξη, σε ένα χώρο συναντήσεων ή σε αίθουσες αναμονής όπου τα
φώτα παραμένουν αναμμένα ή όπου τα εξωτερικά παράθυρα ενός κτιρίου επιτρέπουν στο φως
της ημέρας να εισέρχεται στο χώρο.
Ελληνικά
Μόνοσεμόνιμεςεγκαταστάσειςμεελεγχόμενα
επίπεδαφωτισμούόπωςσεαίθουσες
συσκέψεων, σε αίθουσες διαλέξεων ή σε εγκαταστάσεις οικιακού κινηματογράφου, θα πρέπει να
λαμβάνεται υπόψη η διαχείριση χρωμάτων. Η διαχείριση χρωμάτων παρέχει ακριβή ρύθμιση του
ελέγχου των χρωμάτων επιτρέποντας ακριβέστερη αναπαραγωγή χρωμάτων, εάν αυτό
απαιτείται.
Η σωστή διαχείριση χρωμάτων μπορεί να επιτευχθεί μόνο κάτω από ελεγχόμενες
και
αναπαραγόμενες συνθήκες θέασης. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα χρωματόμετρο
(μετρητής φωτεινότητας χρωμάτων) και να διαθέτετε ένα σετ κατάλληλων πηγών εικόνας για να
μετρήσετε την αναπαραγωγή των χρωμάτων. Τα εργαλεία αυτά δεν παρέχονται με τον
προβολέα, ωστόσο, ο προμηθευτής του προβολέα θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να σας
παρέχει
την κατάλληλη καθοδήγηση ή ακόμα και κάποιον έμπειρο επαγγελματία εγκαταστάτη.
Η 3D Color Management (3D Διαχείρισηχρώματος) (ιαχείριση χρωµάτων) παρέχει έξι σετ
(RGBCMY) αποχρώσεων που μπορούν να ρυθμιστούν με τα αγαπημένα χρώματα. Όταν
επιλέξετε κάθε απόχρωση, μπορείτε να ρυθμίσετε ανεξάρτητα την κλίμακα και τον κορεσμό των
χρωμάτων σύμφωνα με την προτίμηση σας.
να ρυθμίσετε και να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις:
Για
1. ΣτομενούPicture – Advanced (Εικόνα -- Για
προχωρημένους), επισημάνετετηνεπιλογή 3D Color
Management (3D Διαχείριση χρώματος) και πιέστε ENTER.
Εμφανίζεται η σελίδα 3D Color Management (3D Διαχείριση
χρώματος).
2. ΕπισημάνετεPrimary Color (Κύριοχρώμα) καιπιέστε /
γιαναεπιλέξετεένααπόταχρώματα Red (Κόκκινο), Yellow
(Κίτρινο), Green (Πράσινο), Cyan (Κυανό)
, Blue (Μπλε) και
Magenta (Πορφυρό).
3. Πιέστε για να επισημάνετε Range (Εύρος) και πιέστε /
για να επιλέξετε το εύρος χρωμάτων που επιθυμείτε να ρυθμίσετε. Όσο μεγαλύτερη είναι η
κλίμακα, τόσο μεγαλύτερα τμήματα των δυο γειτονικών χρωμάτων περιέχονται στην
απόχρωση.
Ανατρέξτε στην εικόνα δεξιά για να δείτε τον τρόπο συσχέτισης των χρωμάτων
μεταξύ τους.
Για παράδειγμα, αν επιλέξετε Red (Κόκκινο) και ορίσετε την κλίμακά του στο 0, επιλέγεται
μόνο το καθαρό κόκκινο. Η αύξηση της κλίμακας θα συμπεριλάβει τόσο το κόκκινο χρώμα
κοντά στο κίτρινο όσο και το κόκκινο χρώμα κοντά στο μωβ.
Πιέστε για να επισημάνετε το Saturation (Κορεσμός) και ρυθμίστε το
επίπεδο κορεσμού
του χρώματος πιέζοντας /.
Εάν επιλέξετε Red (Κόκκινο) και ορίσετε την τιμή του στο 0, μόνο ο κορεσμός του καθαρού
κόκκινου θα επηρεαστεί.
Χρήσηπροβολέα
39
Page 40
Ελληνικά
Saturation (Κορεσμός) είναι η ποσότητα του συγκεκριμένου χρώματος σε μια εικόνα βίντεο. Οι
χαμηλότερες ρυθμίσεις παράγουν λιγότερο κορεσμένα χρώματα, ενώ μια ρύθμιση στο "0" αφαιρεί
εντελώς το συγκεκριμένο χρώμα από την εικόνα. Εάν ο κορεσμός είναι πολύ υψηλός, το συγκεκριμένο
χρώμα θα έχει υψηλή ένταση και θα είναι μη ρεαλιστικό.
Η λειτουργία αυτή βοηθά στη βελτίωση της ποιότητας της εικόνας κατά την προβολή εικόνας
βίντεο κινηματογραφικής ταινίας από ένα DVD.
Ρύθμιση 3D Comb Filter (Κτενοειδές φίλτρο 3D)
Η λειτουργία αυτή διαχωρίζει το σύνθετο σήμα σε σήμα Y (φωτεινότητα) και σήμα C (χρώμα) και
μπορεί να βοηθήσει στην παραγωγή πιο καθαρών και ευδιάκριτων εικόνων με σωστά χρώματα.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν έχει επιλεχθεί ένα σήμα βίντεο.
Επιλογή του λόγου διαστάσεων
Ο "λόγος διαστάσεων" είναι ο λόγος του πλάτους της εικόνας με το ύψος της εικόνας. Η ψηφιακή
τηλεόραση έχει λόγο 16:9, ο οποίος είναι η προεπιλογή του προβολέα και τα περισσότερα
αναλογικά σήματα τηλεόρασης και συσκευών DVD έχουν λόγο 4:3.
Με τον ερχομό της ψηφιακής επεξεργασίας σήματος, οι συσκευές ψηφιακής απεικόνισης όπως
αυτός ο
σε ένα διαφορετικό λόγο διάστασης από αυτόν της πηγής εισόδου. Οι εικόνες μπορούν να
εκταθούν με ένα γραμμικό τρόπο έτσι ώστε όλη η εικόνα να εκταθεί ομοιόμορφα ή μη γραμμικά
κάτι το οποίο θα οδηγήσει σε παραμόρφωση της
προβολέας μπορούν να εκτείνουν και να κλιμακώσουν δυναμικά την έξοδο της εικόνας
διάστασης που θα ταιριάζει στη μορφή του σήματος βίντεο
και στις απαιτήσεις της οθόνης σας.
• Μετηβοήθειατουμενού OSD
1. Πιέστε MENU/EXIT καιστησυνέχειαπιέστε / μέχρι να επισημανθεί το μενού Display
(Οθόνη).
2. Πιέστεγια να επισημάνετε την επιλογή Aspect Ratio (Αναλογίεςεικόνας).
3. Πιέστε / για να επιλέξετε αναλογίες εικόνας που ταιριάζουν στη μορφή του σήματος βίντεοκαιστιςαπαιτήσειςτηςοθόνης.
40
Χρήσηπροβολέα
Page 41
Σχετικά με το λόγο διαστάσεων
Εικόνα 16:9
Εικόνα 4:3
Εικόνα 16:9
Εικόνα με διαμόρφωση
Letter Box
Εικόνα 4:3
Εικόνα 4:3
1. Anamorphic (Αναμορφική) (ANA): Αλλάζει την κλίμακα σε μια
εικόνα έτσι ώστε να εμφανίζεται στο κέντρο μιας οθόνης με λόγο
διαστάσεων 16:9. Η ρύθμιση αυτή εκτείνει και αλλάζει το μέγεθος
γραμμικά, εκτός του ότι διαχειρίζεται τις κάθετες και οριζόντιες
διαστάσεις ανεξάρτητα. Εκτείνει το ύψος της εικόνας από την
πηγή μέχρι να φτάσει
το πλάτος της εικόνας από την πηγή μέχρι να φτάσει το πλήρες
προβαλλόμενο πλάτος. Αυτό μπορεί να αλλάξει τη διάσταση
προβολής, ανάλογα με την αρχική διάσταση της εικόνας από την
πηγή. Η αναμορφική είναι η πιο κατάλληλη για εικόνες που έχουν
ήδη διάσταση 16:9, όπως η
καθώς τις εμφανίζει χωρίς καμία μεταβολή της διάστασης.
2. 4:3: Αλλάζει την κλίμακα σε μια εικόνα έτσι ώστε να εμφανίζεται
στο κέντρο μιας οθόνης με λόγο διαστάσεων 4:3. Αυτή είναι η πιο
κατάλληλη για εικόνες 4:3 όπως οθόνες υπολογιστών,
τηλεοράσεις κανονικής ανάλυσης και ταινίες DVD με διάσταση
4:3, καθώςτιςεμφανίζει
3. Letter Box (LB): Αλλάζειτηνκλίμακασεμιαεικόναώστενα
ταιριάζει στην εσωτερική ανάλυση του προβολέα στο οριζόντιο
πλάτος του και αλλάζει το ύψος της εικόνας στα 3/4 του
προβαλλόμενου πλάτους. Αυτό μπορεί να παράγει μια εικόνα
μεγαλύτερη σε ύψος απο αυτή που μπορεί να εμφανιστεί
ώστε τμήμα της εικόνας να χάνεται (να μην εμφανίζεται) κατά
μήκος των επάνω και κάτω άκρων της προβολής. Αυτό είναι
κατάλληλο για την εμφάνιση ταινιών με διαμόρφωση letter box
(με μαύρες μπάρες στο επάνω και κάτω μέρος).
το πλήρως προβαλλόμενο ύψος και εκτείνει
τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας,
χωρίς καμιά αλλαγή στη διάσταση.
έτσι
Ελληνικά
4. Wide (Ευρεία): Εκτείνειτηνεικόναοριζόντια με μη γραμμικό
5. Real (Πραγματική): Η ρύθμιση αυτή εμφανίζει την εικόνα με
από το κέντρο της εικόνας για να αποφευχθεί η παραμόρφωση
του κεντρικού τμήματος της εικόνας. Αυτή είναι κατάλληλη για
περιπτώσεις όπου θέλετε να εκτείνετε το πλάτος μιας εικόνας 4:3
στο πλάτος μιας οθόνης διάστασης 16:9. Δεν μεταβάλλει το ύψος.
Ορισμένες ταινίες ευρείας προβολής έχουν παραχθεί με το
πλάτος τους
συμπτυγμένο στο πλάτος της διάστασης 4:3 και
εμφανίζονται καλύτερα όταν επεκταθούν στο αρχικό τους πλάτος
μέσω της ρύθμισης αυτής.
απεικόνιση pixel ένα προς ένα χωρίς διαφοροποίηση ή αλλαγή
μεγέθους στο κέντρο της προβολής. Είναι η πιο κατάλληλη για
χρήση με εισόδους από υπολογιστή.
ενεργές περιοχές.
χρησιμοποιούμενες μαύρες περιοχές.
Χρήσηπροβολέα
41
Page 42
Ελληνικά
Εικόνα λόγου
διαστάσεων 2,35:1
Η εικόνα λόγου διαστάσεων
2,35:1 χρησιμοποιεί
ολόκληρη την ανάλυση της
εμφάνισης 16:9
Εικόνα λόγου διαστάσεων
2,35:1 σε μια επιφάνεια
εμφάνισης 2,35:1
Πιέζοντας LB
στο
τηλεχειριστήριο
Χρήση
παναμορφικών
φακών
(Panamorph)
Χρήση παναμορφικών φακών Panamorph (προαιρετικοί)
Οι παναμορφικοί φακοί σας επιτρέπουν τη μετατροπή προβολέων 16:9 στον πλήρη λόγο
διαστάσεων 2,35:1 των περισσοτέρων κινηματογραφικών ταινιών, εμφανίζοντας τις καλύτερες
ταινίες χωρίς τις μπάρες letterbox στο επάνω και κάτω μέρος της εικόνας αυξάνοντας παράλληλα
την ευκρίνεια κατά 33% και την φωτεινότητα κατά 20%.
Μπορεί να χρειαστείτε μία οθόνη 2,35:1 για να εμφανίσετε εικόνες 2,35:1. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο www.panamorph.com ή επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς του προβολέα.
Απόκρυψη εικόνας
Για να τραβήξετε την απόλυτη προσοχή του ακροατηρίου στο
πρόσωπο του παρουσιαστή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
ECO BLANK για να αποκρύψετετηνεικόνατης οθόνης. Μπορείτε
ακόμη να ακούσετε τον ήχο, όταν ενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία και συνδέσετε την είσοδο ήχου.
Μπορείτε να ορίσετε το χρόνο κενού στο μενού
Blank Timer (Χρονόμετρο κενού)
ώστεοπροβολέαςνα
Display (Οθόνη) >
επιστρέψει στην εικόνα αυτόματα μετά από συγκεκριμένο χρονικό
διάστημα, όταν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια στην κενή
οθόνη. Το χρονικό διάστημα μπορεί να οριστεί από 5 έως 30 λεπτά
σε βήματα των 5 λεπτών.
Εάν τα προεπιλεγμένα χρονικά διαστήματα δεν είναι κατάλληλα για την παρουσίασή σας,
επιλέξτε Απενεργοποίηση.
Ανεξάρτητα από το
εάν το Blank Timer (Χρονόμετρο κενού) είναι ενεργοποιημένο ή όχι,
μπορείτε να πιέσετε οποιοδήποτε πλήκτρο στον προβολέα ή στο τηλεχειριστήριο για να
επαναφέρετε την εικόνα.
Μόλις πιέσετε ECO BLANK, ο προβολέας τίθεται στη λειτουργία Dual-Reliable (Διπλή-Αξιόπιστη)
αυτόματα.
Πάγωμα εικόνας
Πιέστε FREEZE στο τηλεχειριστήριο για να παγώσετε την εικόνα. Η
λέξη "FREEZE" (ΠΑΓΜΑ) εμφανίζεται στην πάνω αριστερή γωνία
της οθόνης. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πιέστε
οποιοδήποτε πλήκτρο στον προβολέα ή στο τηλεχειριστήριο.
Ακόμη και αν η εικόνα στην οθόνη είναι παγωμένη, οι εικόνες
τρέχουν στο βίντεο ή σε άλλη συσκευή. Εάν
συσκευές διαθέτουν ενεργή έξοδο ήχου, ακούτε ακόμη τον ήχο
παρόλο που η εικόνα στην οθόνη είναι παγωμένη.
οισυνδεδεμένες
42
Χρήσηπροβολέα
Page 43
Ρύθμιση του ήχου
Οι ρυθμίσεις ήχου σύμφωνα με τα παρακάτω θα επηρεάζουν το(τα) ηχείο(α) του προβολέα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματοποιήσει σωστά τη σύνδεση με την είσοδο ήχου του προβολέα.
Βλ. ενότητα "Σύνδεση με εξοπλισμό βίντεο" στη σελίδα 21 για τον τρόπο σύνδεσης της εισόδου
ήχου.
Σίγαση του ήχου
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο προσωρινά:
1. Πιέστε MENU/EXIT για να ανοίξετε το μενού OSD και πιέστε / για να επισημάνετε το
μενού Advanced Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους).
2. Πιέστε για να επισημάνετε το Audio Settings (Ρυθμίσεις ήχου) και πιέστε ENTER.
Εμφανίζεται η σελίδα Audio Settings (Ρυθμίσειςήχου).
3. ΕπισημάνετετηνεπιλογήMute (Σίγαση) καιπιέστε / για
Αν υπάρχει, μπορείτε επίσης να πατήσετε MUTE στο τηλεχειριστήριο για εναλλαγή μεταξύ ενεργοποίησης
και απενεργοποίησης του ήχου του προβολέα.
Ρύθμιση επιπέδου ήχου
Για να ρυθμίσετε το επίπεδο ήχου, πιέστε VOLUME+/VOLUME- στο τηλεχειριστήριο ή:
1. Επαναλάβετεταβήματα 1-2 ανωτέρω.
2. Πιέστεγια να επισημάνετε την επιλογή Vol u m e (Έντασηήχου) και πιέστε / για να
επιλέξετετοεπιθυμητόεπίπεδοήχου.
Απενεργοποίηση Power On/Off Ring Tone (Κουδούνισμα ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης)
Για να απενεργοποιήσετε το κουδούνισμα:
1. Επαναλάβετεταβήματα 1-2 ανωτέρω.
2. Πιέστεγια να επισημάνετε την επιλογή Power On/Off Ring Tone (Κουδούνισμα
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης) καιπιέστε / για να επιλέξετε Off (Ανενεργό).
Ο μόνος τρόπος να αλλάξετε το Power On/Off Ring Tone (Κουδούνισμα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης)
είναι να επιλέξετε On ή Off εδώ. Αν ορίσετε τη σίγαση ήχου ή αλλάξετε το επίπεδο ήχου δεν θα επηρεάσει
το Power On/Off Ring Tone (Κουδούνισμα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης)
ναεπιλέξετεOn (Ενεργό).
Ελληνικά
Χρήσηπροβολέα
43
Page 44
Ελληνικά
Ορισμός λειτουργίας λάμπας
Αυτός προβολέας έχει τη δυνατότητα προβολής διπλής λάμπας και παρέχει πολλές λειτουργίες λάμπας
για διαφορετικούς σκοπούς:
ΛειτουργίαλυχνίαςΌφελοςχρήστηΚατάλληλοπεριβάλλον
•Παροχήυπερ-φωτεινών και πεντακάθαρων
Διπλή-Φωτεινότερη
(Στη συνήθη λειτουργία
χρησιμοποιούνται δύο λάμπες)
Διπλή-Αξιόπιστη
(Στη οικονομική λειτουργία
χρησιμοποιούνται δύο λάμπες)
Μονή-Εναλλακτική
(Στη συνήθη λειτουργία επιλέγεται
αυτόματα και χρησιμοποιείται η
λάμπα με το μικρότερο αριθμό
ωρών λειτουργίας)
Single-Eco (Μονή-Οικ.)
(Στην οικονομική λειτουργία
επιλέγεται αυτόματα και
χρησιμοποιείται η
μικρότερο αριθμό ωρών
λειτουργίας)
Μπορείτε να εκτελέσετε τα ακόλουθα βήματα για να επιλέξετε μια λειτουργία λάμπας ανάλογα με τις
προτιμήσεις σας.
λάμπα με το
εικόνων
•Κατάλληλη για περιβάλλοντα με υπέρ-υψηλό
φωτισμό περιβάλλοντος
•Δυνατότητα συνεχούς και αδιάλειπτης
λειτουργίας υπό κρίσιμες συνθήκες
•Παράτασηδιάρκειας ζωή ς λάμπας
•
Δυνατότητα συνεχούς και αδιάλειπτης
λειτουργίας υπό κρίσιμες συνθήκες
•Παράτασησυνολικούχρόνουλειτουργίας
•Μείωσησυχνότηταςαντικατάστασης λάμπας
•Παράτασηδιάρκειας ζωή ς λάμπας
•Παράτασησυνολικούχρόνουλειτουργίας
•Μείωσησυχνότηταςαντικατάστασης λάμπας
1. ΠιέστεMENU/EXITκαιστησυνέχειαπιέστε / μέχρι να επισημανθεί το μενού Advanced
Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους).
2. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Lamp Settings (Ρυθμίσειςλάμπας) και στη
συνέχεια πιέστε ENTER.
3. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Lamp Mode (Λειτουργίαλάμπας) και στη
συνέχεια πιέστε ENTER.
• Εάνκάποιαλάμπαπαρουσιάσειαστοχία, οπροβολέας τίθεται σε λειτουργία Μονή-Εναλλακτική, ο προβολέαςτίθεταιστηλειτουργίααυτόματα. ΟιρυθμίσειςΔιπλή-Φωτεινότερη, Διπλή-Αξιόπιστηκαι
9. Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις Projector IP Address (
(Μάσκαυποδικτύου), Default Gateway (Προεπιλεγμένη πύλη) και DNS Server
(Διακομιστής DNS). Σημειώστετηδιεύθυνση IP πουεμφανίζεταιστησειρά Projector IP
Address (Διεύθυνση IP προβολέα).
Εάν το Projector IP Address (Διεύθυνση IP προβολέα) παρόλα αυτά δεν εμφανίζεται, απευθυνθείτε στο
διαχειριστή ITS.
LAN Control Settings (Ρυθμίσεις
Off (Ανενεργό). Όταν το AMX Device
Διεύθυνση IP προβολέα), Subnet Mask
Ελληνικά
Εάν δεν είστε σε περιβάλλον DHCP:
1. Επαναλάβετεταβήματα 1-4 ανωτέρω.
2. Πιέστεγια να επισημάνετε την επιλογή DHCP και πιέστε / για να επιλέξετε Off
(Ανενεργό).
3. Απευθυνθείτεστοδιαχειριστή ITS, γιαπληροφορίεςσχετικάμετιςρυθμίσειςProjector IP
Address (Διεύθυνση IP προβολέα), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου), Default
Gateway (Προεπιλεγμένη πύλη) και DNS Server (Διακομιστής DNS).
Χρήσηπροβολέα
45
Page 46
Ελληνικά
i
ii
i
ii
4. Πιέστεγια να επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε να τροποποιήσετε και πιέστε ENTER.
5. Πιέστε / για να μετακινήσετε το δρομέα και στη συνέχεια πιέστε / για ναεισαγάγετετηντιμή.
AMX) καιπιέστε / για να επιλέξετε On (Ενεργό) ή Off (Ανενεργό).
8. Πιέστεγια να επισημάνετε την επιλογή Apply (Εφαρμογή) και στη συνέχεια πιέστε ENTER.
Έλεγχος προβολέα από απόσταση μέσω προγράμματος περιήγησης
ιστού
Μόλις αποκτήσετε τη σωστή διεύθυνση IP για τον προβολέα και ο προβολέας τεθεί σε λειτουργία
αναμονής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε υπολογιστή είναι συνδεδεμένος στο ίδιο
τοπικό δίκτυο για να ελέγξετε τον προβολέα.
1. Εισαγάγετε τη διεύθυνση του προβολέα στη γραμμή διεύθυνσης του προγράμματος
περιήγησης και κάντε κλικ στο Μετάβαση.
iv. Μόλιςτελειώσετεμετηρύθμιση, ηπρόσβασηστησελίδαεργαλείωνπροστατεύεταιμε
κωδικόπρόσβασης.
Μόλις τελειώσετε με τις ρυθμίσεις, πιέστε το κουμπί Αποστολή ώστε τα δεδομένα να αποθηκευτούν στον
προβολέα.
v. Πιέστε Exit (Έξοδος) για να επιστρέψετε στη σελίδα χειρισμού δικτύου από απόσταση.
Παρακαλούμε φροντίστε για τον περιορισμό του μήκους εισαγωγής (συμπεριλαμβάνονται το
πλήκτρο διαστήματος και τα πλήκτρα συμβόλων στίξης) στην εξής λίστα:
Η λειτουργία με τη ρύθμιση High Altitude Mode (Λειτουργία μεγάλου υψομέτρου) (Λειτουργία σε υψηλό
υψόµετρο) μπορεί να προκαλέσει ένα λειτουργικό θόρυβο περισσότερων ντεσιμπέλ λόγω της αυξημένης
ταχύτητας του ανεμιστήρα που είναι απαραίτητη για τη βελτίωση της ψύξης και της απόδοσης όλου του
συστήματος.
Εάν χρησιμοποιήσετε τον προβολέα κάτω από άλλες ακραίες συνθήκες εξαιρουμένης
μπορεί να εμφανίσει συμπτώματα αυτόματου σβησίματος, τα οποία προορίζονται για την προστασία του
προβολέα από υπερθέρμανση. Σε τέτοιες περιπτώσεις, θα πρέπει να μεταβείτε στη ρύθμιση High Altitude
Mode (Λειτουργία μεγάλου υψομέτρου) (Λειτουργία σε υψηλό υψόµετρο) για να επιλύσετε τα συμπτώματα
αυτά. Ωστόσο, αυτό δεν υποδηλώνει ότι ο προβολέας μπορεί να
καταστάσεις.
λειτουργήσεικάτωαπόόλεςτιςακραίες
τηςανωτέρω,
48
Χρήσηπροβολέα
Page 49
Ταυτόχρονη εμφάνιση περισσοτέρων από
μίας πηγών εικόνας
Ο προβολέας έχει τη δυνατότητα να εμφανίζει ταυτόχρονα εικόνες από δύο πηγές εισόδου, οι
οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να βελτιώσετε την παρουσίασή σας με έναν
ενδιαφέροντα τρόπο. Βεβαιωθείτε ότι τα σήματα που θέλετε να εμφανιστούν είναι σωστά
συνδεδεμένα στον προβολέα.
Για να εμφανιστεί το παράθυρο PIP:
1. Πιέστε MENU/EXIT και στη
επισημανθεί το μενού Display (Οθόνη).
2. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή PIP και στη συνέχεια
πιέστε ENTER. Εμφανίζεται η σελίδα PIP.
3. Επισημάνετετηνεπιλογή PIP καιπιέστε / για να επιλέξετε
On (Ενεργό).
Ο προβολέας θα επιλέξει για προβολή δύο τρέχοντα ενεργά σήματα και η
τελευταία εικόνα που είχατε παρακολουθήσει θα εμφανιστεί στη μεγάλη
οθόνη ως η κύρια πηγή.
Η λειτουργία PIP είναι αποτελεσματική με τους κάτωθι συνδυασμούς
πηγών.
Πηγή 1CVBS
HDMI 1/2V
Διαχωρισμένο σήμα 1/2V
Υπολογιστής 1/2V
συνέχεια πιέστε / έως ότου
Πηγή 2
Ελληνικά
4. Γιανααλλάξετετην Main Source (Κύριαπηγή) ή Second Source (Δεύτερηπηγή), πιέστε
γιαναεπισημάνετετηνεπιλογή Main Source (Κύριαπηγή) ή Second Source (Δεύτερη
5. Χρησιμοποιήστετοπλήκτρο / για να επισημάνετε την πηγή που θέλετε να εμφανιστεί στο
κύριο (μεγαλύτερο) ή στο
δευτερεύον (μικρότερο) παράθυρο και πιέστε ENTER για να
αποθηκεύσετε τη ρύθμιση να επιστρέψετε στη σελίδα PIP.
6. Για να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις OSD σε μια από τις δυο πηγές (κύρια ή δευτερεύουσα),
επισημάνετε την επιλογή Active Window (Ενεργόπαράθυρο) και πιέστε / για να
επιλέξετε την πηγή στην οποία θέλετε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις.
Οι ρυθμίσεις που εκτελούνται στα μενού OSD αφορούν μόνο το ενεργό παράθυρο. Η ακόλουθη
λειτουργία μενού OSD δεν είναι δυνατό να λειτουργήσει στα ενεργά παράθυρα για το PIP: Quick Auto
Search (Γρήγορη αυτ. αναζήτηση).
7. Γιανααλλάξετετηθέσητηςμικρότερηςεικόνας, επισημάνετετηνεπιλογήPosition (Θέση)
(Θέση) καιπατήστεεπανειλημμένα / μέχρι να επιλεχθεί ηκατάλληλη θέση.
8. Για να αλλάξετε το μέγεθος της μικρής εικόνας, επισημάνετε την επιλογή Size (Μέγεθος) και
πιέστε / για να ορίσετε το μέγεθος PIP μεταξύ Small (Μικρό) ή Large (Μεγάλο).
Για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα, πιέστε POWER
I
(ΙΣΧΎΣ) () στον προβολέαή OFF στο τηλεχειριστήριο και
I
θα εμφανιστεί ένα μήνυμα προειδοποίησης. Πιέστε POWER
I
(ΙΣΧΎΣ)/OFF () ξανά.
I
• Η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας αναβοσβήνει πορτοκαλί
και οι ανεμιστήρες λειτουργούν για περίπου δυο λεπτά για
να ψύξουν τη λάμπα. Ο προβολέας δεν ανταποκρίνεται σε
καμία εντολή μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία ψύξης.
• Στη συνέχεια, η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας γίνεται
σταθερά πορτοκαλί μόλις η διαδικασία ψύξης ολοκληρωθεί
και οι ανεμιστήρες σταματήσουν.
• Εάν ο προβολέας δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική
περίοδο, αποσυνδέστε από την πρίζα το καλώδιο
τροφοδοσίας.
• Για την προστασία της λάμπας, ο προβολέας
ανταποκριθεί σε καμία εντολή κατά τη διάρκεια της
διαδικασίας ψύξης.
• Η διάρκεια ζωής της λάμπας ποικίλει και εξαρτάται από τις
συνθήκες περιβάλλοντος και τη χρήση.
• Εάν επιχειρήσετε να εκκινήσετε τον προβολέα αμέσως μετά από
την απενεργοποίηση, οι ανεμιστήρες ενδέχεται να
λειτουργήσουν για μερικά λεπτά ώστε να πραγματοποιηθεί
I
ψύξη. Πιέστε POWER (ΙΣΧΎΣ)/ON ξανά για εκκίνηση του
προβολέα μόλις διακοπεί η λειτουργία των
ανάψει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία παροχής ρεύματος.
I
I
I
ανεμιστήρωνκαι
δενθα
50
Χρήσηπροβολέα
Page 51
Μενού εμφανιζόμενα στην οθόνη (OSD)
Δομή μενού εμφανιζόμενων στην οθόνη (OSD)
Σημειώστε ότι τα μενού που εμφανίζονται στην οθόνη (OSD) ποικίλουν ανάλογα με τον
επιλεγμένο τύπο σήματος.
Σημειώστε ότι οι επιλογές του μενού είναι διαθέσιμες όταν ο προβολέας ανιχνεύσει τουλάχιστον ένα
έγκυρο σήμα. Εάν δεν υπάρχει εξοπλισμός συνδεδεμένος με τον προβολέα ή δεν ανιχνευθεί κάποιο σήμα,
οι περιορισμένες επιλογές του μενού είναι διαθέσιμες.
54
Χρήσηπροβολέα
Page 55
Μενού Picture – Basic (Εικόνα – Βασική)
ΛειτουργίαΠεριγραφή
Οι προκαθορισμένες καταστάσεις εικόνας παρέχονται έτσι ώστε να
μπορέσετε να βελτιστοποιήσετε τη διαμόρφωση της εικόνας του
προβολέα, ώστε να ταιριάζει στον τύπο προγράμματος. Βλ. ενότητα
"Επιλογή μιας προκαθορισμένης κατάστασης" στη σελίδα 32 για
λεπτομέρειες.
Επιλέγει μια προκαθορισμένη κατάσταση που ταιριάζει περισσότερο στις
ανάγκες σας για την ποιότητα της εικόνας και βελτιστοποιεί ακόμα
περισσότερο τον συντονισμό της εικόνας στις επιλογές που αναφέρονται
παρακάτω. Βλ. ενότητα "Ορισμός λειτουργίας User 1 (Χρήστης 1)/User 2
(Χρήστης 2)" στη σελίδα 33 για λεπτομέρειες.
Ρυθμίζει τη φωτεινότητα της εικόνας. Βλ. ενότητα "Ρύθμιση Brightness
(Φωτεινότητα)" στη σελίδα 35 για λεπτομέρειες.
Ρυθμίζει το βαθμό της διαφοράς μεταξύ του σκούρου και του φωτεινού
στην εικόνα. Βλ. ενότητα "Ρύθμιση Contrast (Αντίθεση)" στη σελίδα 35
για λεπτομέρειες.
Ρυθμίζει το επίπεδο κορεσμού των χρωμάτων - την ποσότητα του κάθε
χρώματος σε μια εικόνα βίντεο. Βλ. ενότητα "Ρύθμιση Color (Χρώμα)"
στη σελίδα 35 για λεπτομέρειες.
Ρυθμίζει τους τόνους του κόκκινου και του πράσινου χρώματος της
εικόνας. Βλ. ενότητα "Ρύθμιση Tint (Απόχρωση)" στη σελίδα 35 για
λεπτομέρειες.
Ρυθμίζει την εικόνα ώστε να φαίνεται πιο οξεία ή απαλή. Βλ. ενότητα
"Ρύθμιση Sharpness (Ευκρίνεια)" στη σελίδα 35 για λεπτομέρειες.
Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις των μενού Picture – Basic (Εικόνα – Βασική) και Picture – Advanced (Εικόνα -- Γιαπροχωρημένους) στις
προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Βλ. ενότητα "Επαναφορά της
κατάστασης εικόνας" στη σελίδα 34 για λεπτομέρειες.
Μετονομάζει τα User 1 (Χρήστης 1), User 2 (Χρήστης 2) ή sRGB. Βλ.
ενότητα "Μετονομασία των καταστάσεων χρήστη" στη σελίδα 33 για
λεπτομέρειες.
Ελληνικά
Χρήσηπροβολέα
55
Page 56
Ελληνικά
Μενού Picture – Advanced (Εικόνα -- Για προχωρημένους)
ΛειτουργίαΠεριγραφή
Black Level (Επίπεδο
μαύρου)
Clarity Control (Έλεγχος
καθαρότητας)
Ρυθμίζει την κλίμακα του γκρι στην εικόνα ως 0 IRE ή 7,5 IRE. Βλ.
ενότητα "Ρύθμιση Black Level (Επίπεδο μαύρου)" στη σελίδα 37 για
λεπτομέρειες.
Ρυθμίζει την καθαρότητα της εικόνας. Βλ. ενότητα "Έλεγχος της
ευκρίνειας της εικόνας" στη σελίδα 37 για λεπτομέρειες.
Color Temperature
(Θερμοκρασίαχρώματος)
Color Temperature
User_ Fine Tuning
(Μικρορύθμισηχρήστη
θερμοκρασίας
χρώματος)
Gamma Selection
(Επιλογήγάμμα)
Brilliant Color (Λαμπερό χρώμα)
3D Color Management
(3D Διαχείρισηχρώματος)
Film Mode (Λειτουργία ταινίας)
3D Comb Filter
(Κτενοειδέςφίλτρο 3D)
Υπάρχουν αρκετές ρυθμίσεις θερμοκρασίας χρωμάτων διαθέσιμες.
Βλ. ενότητα "Επιλογή θερμοκρασίας χρωμάτων*" στη σελίδα 37 για
λεπτομέρειες.
Βλ. ενότητα "Ρύθμιση της προτιμώμενης θερμοκρασίας χρωμάτων"
στη σελίδα 38 για λεπτομέρειες.
Βλ. ενότητα "Επιλογή μιας ρύθμισης Gamma" στη σελίδα 38 για
λεπτομέρειες.
Βλ. ενότητα "Ρύθμιση Brilliant Color (Λαμπερό χρώμα)" στη
σελίδα 39 για λεπτομέρειες.
Βλ. ενότητα "Διαχείριση χρώματος" στη σελίδα 39 για λεπτομέρειες.
Βλ. ενότητα "Ρύθμιση Film Mode (Λειτουργία ταινίας)" στη σελίδα 40
για λεπτομέρειες.
Βλ. ενότητα "Ρύθμιση 3D Comb Filter (Κτενοειδές φίλτρο 3D)" στη
σελίδα 40 για λεπτομέρειες.
56
Χρήσηπροβολέα
Page 57
Μενού Display (Οθόνη)
ΛειτουργίαΠεριγραφή
Aspect Ratio
(Αναλογίεςεικόνας)
Keystone
(Τραπεζοειδήςπαραμόρφωση)
Position (Θέση)
Overscan Adjustment
(Ρύθμισηυπερσάρωσης)
Color Space
Conversion
(Μετατροπήχώρουχρώματος)
PIP
PC & Component
YPbPr Tuning
(Συντονισμός PC &
διαχωρισμένου
σήματος YPbPr)
Blank Timer
(Χρονόμετροκενού)
Test Pattern
(Σχηματομορφήδοκιμής)
Υπάρχουν αρκετές επιλογές για να ρυθμίσετε το λόγο διάστασης της
εικόνας ανάλογα με την πηγή εισόδου. Βλ. ενότητα "Επιλογή του λόγου
διαστάσεων" στη σελίδα 40 για λεπτομέρειες.
Διορθώνει τυχόν τραπεζοειδή παραμόρφωση της εικόνας. Βλ. ενότητα
"Διόρθωση παραμόρφωσης εικόνας" στη σελίδα 31 για λεπτομέρειες.
Εμφανίζει τη σελίδα ρύθμισης θέσης. Για να μετακινήσετε την
προβαλλόμενη εικόνα, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα διεύθυνσης. Οι τιμές
που εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης αλλάζουν με κάθε πάτημα
του πλήκτρου μέχρι να φτάσουν το μέγιστό ή το ελάχιστο. Κάθε φορά
που γίνεται επανεκκίνηση του προβολέα, επανέρχονται στις τιμές
εργοστασιακής προεπιλογής.
Ηλειτουργίααυτήείναιδιαθέσιμημόνοότανέχειεπιλεχθείένασήμα
Component 1, Component 2 ή PC.
Αποκρύπτει την κακή ποιότητα της εικόνας στα τέσσερα άκρα. Μπορείτε
επίσης να πιέσετε χειροκίνητα το / για να επιλέξετε το ποσοστό της
απόκρυψης. Η ρύθμιση 0 σημαίνει ότι εμφανίζεται το 100% της εικόνας.
Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή, τόσο πιο μεγάλο τμήμα της εικόνας
αποκρύπτεται ενώ η οθόνη παραμένει γεμάτη και με γεωμετρική
ακρίβεια
Βλ. ενότητα "Αλλαγή χώρου χρώματος" στη σελίδα 25 για λεπτομέρειες.
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το παράθυρο PIP και πραγματοποιεί τις
σχετικές ρυθμίσεις. Βλ. ενότητα "Ταυ τό χρ ονη εμφάνιση περισσοτέρων
από μίας πηγών εικόνας" στη σελίδα 49 για λεπτομέρειες.
H. Size (Ορ. μέγεθος)
Ρυθμίζει το οριζόντιο πλάτος της εικόνας.
Phase (Φάση)
Ρυθμίζει τη φάση του σήματος χρονισμού για τη
μείωση της παραμόρφωσης της εικόνας.
Auto (Αυτόματη)
Ρυθμίζει τη φάση και τη συχνότητα αυτόματα
Ορίζει το χρονικό διάστημα κενού της εικόνας όταν η δυνατότητα Κενό
είναι ενεργοποιημένη, μόλις αυτό παρέλθει η εικόνα επανέρχεται στην
οθόνη. Βλ. ενότητα "Απόκρυψη εικόνας" στη σελίδα 42 για λεπτομέρειες.
Πιέστε ENTER για να εμφανιστεί το πλέγμα της διάταξης ελέγχου. Σας
επιτρέπει να ρυθμίσετε το μέγεθος και την εστίαση της εικόνας και να
βεβαιωθείτε ότι η προβαλλόμενη εικόνα δεν παρουσιάζει παραμόρφωση.
.
Οι λειτουργίες αυτές είναι διαθέσιμες μόνο όταν έχει επιλεχθεί ένα
σήμα Component 1, Component 2 ή PC.
Η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν ο προβολέας δεν ανιχνεύει
σήμα εισόδου.
Ελληνικά
Χρήσηπροβολέα
57
Page 58
Ελληνικά
Μενού System Setup (Εγκατάσταση συστήματος)
ΛειτουργίαΠεριγραφή
Language (Γλώσσα)
Splash Screen
(Αρχικήοθόνη)
Projector Position
(Θέσηπροβολέα)
Background Color
(Χρώμαφόντου)
Ρυθμίζει τη γλώσσα των μενού εμφάνισης στην οθόνη (OSD). Βλ.
ενότητα "Χρήση των μενού" στη σελίδα 26 για λεπτομέρειες.
Σας επιτρέπει να επιλέξετε το λογότυπο οθόνης που θα εμφανίζεται κατά
την εκκίνηση του προβολέα. Μπορείτε να επιλέξετε το λογότυπο BenQ,
οθόνη Blue (Μπλε) ή οθόνη Black (Μαύρο).
Ο προβολέας μπορεί να εγκατασταθεί στο ταβάνι ή πίσω από την οθόνη
ή με έναν ή περισσότερους καθρέφτες. Βλ. ενότητα "Επιλογή μιας θέσης"
στη σελίδα 16 για λεπτομέρειες.
Σας επιτρέπει να επιλέξετε το χρώμα και το φόντο της οθόνης που θα
εμφανίζεται όταν δεν ανιχνεύεται κάποια πηγή εισόδου.
Menu Display Time (Χρόνος εμφάνισης μενού)
Ρυθμίζει τη χρονική διάρκεια κατά την οποία το OSD θα παραμένει
ενεργό μετά το τελευταίο πάτημα κάποιου πλήκτρου. Η χρονική διάρκεια
ποικίλει από 5 έως 30 δευτερόλεπτα σε διαστήματα των 5
Menu Settings
(Ρυθμίσειςμενού)
δευτερολέπτων.
Menu Position (Θέση μενού)
Ρυθμίζει τη θέση του εμφανιζόμενου στην οθόνη μενού (OSD).
Reminder Message (Μήνυμα υπενθύμισης)
Ορίζει εάν θα εμφανίζονται τα μηνύματα OSD σχετικά με την κατάσταση
ανίχνευσης σημάτων.
Direct Power On (Απευθείας τροφοδοσία, ενεργή)
Ορίζει εάν ο προβολέας θα ενεργοποιείται απευθείας χωρίς να πιέσετε το
I
πλήκτρο POWER (ΙΣΧΎΣ) στον προβολέα ή το ON στο
I
I
I
τηλεχειριστήριο, κατά τη σύνδεση του προβολέα.
Signal Power On (Ισχύς σήματος, ενεργή)
Ορίζει εάν ο προβολέας θα ενεργοποιείται απευθείας χωρίς να
Ρυθμίσεις
λειτουργίας
I
πιέσετε το πλήκτρο POWER (ΙΣΧΎΣ) στον προβολέα ή το ON
I
στο τηλεχειριστήριο, όταν ο προβολέας βρίσκεται σε λειτουργία
αναμονής και το σήμα τροφοδοτείται μέσω του καλωδίου VGA.
I
I
Auto Power Off (Αυτ. απενεργοποίηση)
Αποτρέπει την περιττή προβολή όταν δεν ανιχνεύεται σήμα για μεγάλη
χρονική περίοδο. Βλ. ενότητα "Ρύθμιση Auto Power Off (Αυτ.
απενεργοποίηση)" στη σελίδα 63 για λεπτομέρειες.
Sleep Timer (Χρονοδιακόπτης ύπνου)
Ρυθμίζει το χρονοδιακόπτη αυτόματης διακοπής. Ο χρονοδιακόπτης
μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 30 λεπτών και 3 ωρών.
Input Source (Πηγή
εισόδου)
Επιλέγει μια πηγή εισόδου για προβολή. Βλ. ενότητα "Επιλογή πηγής
εισόδου" στη σελίδα 25 για λεπτομέρειες.
Ορίζει εάν ο προβολέας θα πραγματοποιεί αυτόματη αναζήτηση για
Quick Auto Search
(Γρήγορηαυτ.
αναζήτηση)
πηγές εισόδου. Εάν η ανίχνευση πηγής είναι On (Ενεργό), ο προβολέας
εκτελεί ανίχνευση για πηγές εισόδου μέχρι να λάβει κάποιο σήμα. Εάν η
λειτουργία δεν έχει ενεργοποιηθεί, ο προβολέας επιλέγει την πηγή
εισόδου που χρησιμοποιήθηκε τελευταία.
Ενεργοποιεί τη λειτουργία επιλέγοντας On (Ενεργό) όταν το επιλεγμένο
σήμα εισόδου φέρει κλειστές λεζάντες.
• Λεζάντες: Μια απεικόνιση στην οθόνη του διαλόγου, της
αφήγησης και των εφέ ήχου των τηλεοπτικών προγραμμάτων και
Closed Caption
(Κλειστήλεζάντα)
Standby Monitor Out
(Αναμονήεξόδουμόνιτορ)
βίντεο με κλειστές λεζάντες (συνήθως φέρουν την ένδειξη "CC"
στις λίστες τηλεοπτικών προγραμμάτων).
Caption Version (Παραλλαγή λεζάντας)
Επιλέγει την επιθυμητή λειτουργία κλειστών λεζαντών. Για να δείτε τις
λεζάντες, επιλέξτε CC1, CC2, CC3 ή CC4 (το CC1 εμφανίζει τις λεζάντες
στην κύρια γλώσσα της χώρας σας).
Οι λειτουργίες αυτές είναι διαθέσιμες μόνο όταν έχει επιλεχθεί το
σήμα Video (βίντεο).
Εάν επιλέξετε On (Ενεργό) θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία. Το σήμα
VGA εξάγεται όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία αναμονής και το
βύσμα PC έχει συνδεθεί κατάλληλα στις συσκευές. Βλ. ενότητα "Σύνδεση
ενός μόνιτορ" στη σελίδα 23 για πληροφορίες σχετικά με την
πραγματοποίηση της σύνδεσης.
Εάν ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, η κατανάλωσ η ισχύος σε λειτουργία
αναμονής αυξάνεται ελαφρά.
Μενού Advanced Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους)
ΛειτουργίαΠεριγραφή
Lamp Mode (Λειτουργία λάμπας)
Επιλέγει την παροχή ρεύματος στη λάμπα προβολέα από τις εξής
λειτουργίες: Διπλή-Πιο φωτεινή, Διπλή-Αξιόπιστη και Μονή-Εναλλακτική.
Βλ. ενότητα "Ορισμός λειτουργίας λάμπας" στη σελίδα 44 για
λεπτομέρειες.
Εμφανίζει τις ώρες λειτουργίας της λάμπας. Βλ. ενότητα "Υπολογισμός
των ωρών χρήσης της λάμπας" στη σελίδα 63 για λεπτομέρειες.
Επιλέγει τον τύπο εισόδου για το σήμα HDMI. Το Auto (Αυτόματη) είναι
η προεπιλεγμένη και συνιστώμενη ρύθμιση. Μπορείτε επίσης να
επιλέξετε χειροκίνητα τον τύπο της πηγής. Οι διάφοροι τύποι πηγής
φέρουν διάφορα πρότυπα για το επίπεδο φωτεινότητας.
Επιλέγει μια ταχύτητα επικοινωνίας η οποία είναι όμοια με αυτή του
υπολογιστή σας, έτσι ώστε να μπορείτε να συνδέσετε τον προβολέα
χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο RS-232 και να ενημερώσετε ή να
κατεβάσετε το υλικολογισμικό του προβολέα. Η λειτουργία αυτή
προορίζεται για εξειδικευμένο προσωπικό συντήρησης.
Ελληνικά
Χρήσηπροβολέα
59
Page 60
Ελληνικά
High Altitude Mode
(Λειτουργίαμεγάλουυψομέτρου)
Μια κατάσταση για λειτουργία σε περιοχές με μεγάλο υψόμετρο ή υψηλή
θερμοκρασία. Βλ. ενότητα "Έλεγχος προβολέα μέσω περιβάλλοντος
LAN" στη σελίδα 45 για λεπτομέρειες.
Audio Settings
(Ρυθμίσειςήχου)
Password (Κωδ. πρόσβασης)
LAN Control Settings
(Ρυθμίσειςελέγχου
LAN)
Reset All Settings
(Επαναφοράόλωντωνρυθμίσεων)
Expert Mode
(Λειτουργίαγιαέμπειρους)
Βλ. ενότητα "Ρύθμιση του ήχου" στη σελίδα 43 για λεπτομέρειες.
Password (Κωδ. πρόσβασης)
Περιορίζει τη χρήση του προβολέα μόνο σε όσους γνωρίζουν το σωστό
κωδικό πρόσβασης. Βλ. ενότητα "Αξιοποίηση της λειτουργίας κωδικού
πρόσβασης" στη σελίδα 27 για λεπτομέρειες.
Change Password (Αλλαγή κωδ. πρόσβασης)
Θα σας ζητηθεί να εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης πριν την
αλλαγή του με ένα νέο. Βλ. ενότητα "Αξιοποίηση της λειτουργίας κωδικού
πρόσβασης" στη σελίδα 27 για λεπτομέρειες.
Βλ. ενότητα "Έλεγχος προβολέα μέσω περιβάλλοντος LAN" στη
σελίδα 45 για λεπτομέρειες.
Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις προκαθορισμένες εργοστασιακές
τιμές.
Οι ακόλουθες ρυθμίσεις θα παραμείνουν: ονόματα των λειτουργιών
χρήστη, Keystone (Τραπεζοειδής παραμόρφωση), Language
(Γλώσσα), Projector Position (Θέσηπροβολέα), High Altitude Mode
(Λειτουργίαμεγάλουυψομέτρου), Password (Κωδ. πρόσβασης) και
Expert Mode (Λειτουργία για έμπειρους).
Το μενού Expert Mode (Λειτουργίαγιαέμπειρους) προστατεύεται με
κωδικό πρόσβασης και είναι προσβάσιμο μόνο από εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς βαθμονόμησης. Το ISF (Imaging Science Foundation) έχει
αναπτύξει προσεκτικά κατεργασμένα, αναγνωρισμένα από τη
βιομηχανία πρότυπα για βέλτιστη απόδοση βίντεο και έχει εφαρμόσει ένα
εκπαιδευτικό πρόγραμμα για τεχνικούς και εγκαταστάτες για τη χρήση
αυτών των προτύπων, ώστε να επιτύχουν
από τις συσκευές απεικόνισης βίντεο της BenQ. Κατά συνέπεια,
συνιστούμε να γίνεται η εγκατάσταση και το καλιμπράρισμα από έναν
πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης ISF.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, ανατρέξτεστο
www.imagingscience.com ή επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς του προβολέα.
βέλτιστηποιότηταεικόνας
60
Χρήσηπροβολέα
Page 61
Μενού Information (Πληροφορίες)
Το μενού αυτό εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του προβολέα.
Ορισμένες ρυθμίσεις της εικόνας είναι διαθέσιμες μόνο όταν είναι σε χρήση συγκεκριμένες πηγές εισόδου.
Οι μη διαθέσιμες ρυθμίσεις δεν εμφανίζονται στην οθόνη.
Εμφανίζει την επιλεγμένη λειτουργία λάμπας στο μενού
Advanced Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους) >
Lamp Mode (Λειτουργία λάμπας).
Εμφανίζει το συνολικό χρόνο χρήσης της λάμπας.
Εμφανίζει την τρέχουσα έκδοση υλισμικού
Χρήσηπροβολέα
61
Page 62
Ελληνικά
Πρόσθετες πληροφορίες
Φροντίδα του προβολέα
Ο προβολέας απαιτεί μικρή συντήρηση. Το μόνο που πρέπει να κάνετε σε τακτική βάση είναι να
διατηρείτε τον φακό καθαρό. Ποτέ μην αφαιρείτε κάποιο τμήμα του προβολέα εκτός από τη
λάμπα. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών
εάν η λειτουργία του προβολέα δεν είναι η
Καθαρισμός του φακού
Καθαρίζετε το φακό όποτε εντοπίζετε ακαθαρσίες ή σκόνη πάνω σε αυτόν. Πριν επιχειρήσετε να
καθαρίσετε το φακό, απενεργοποιήστε τον προβολέα, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
από τη πρίζα και αφήστε τον για αρκετά λεπτά προκειμένου να κρυώσει εντελώς.
2. Εάνυπάρχουνεπίμονεςακαθαρσίεςήμουτζούρες, χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη βούρτσα
φακού ή ένα καθαρό μαλακό πανί φακού εμποτισμένο με καθαριστικό φακού για να
σκουπίσετε απαλά την επιφάνεια του φακού.
3. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ κάποιο λειαντικό πανάκι, αλκαλικό ή όξινο καθαριστικό, σκόνη
καθαρισμού ή πτητικά καθαριστικά, όπως αλκοόλ,
τέτοιων υλικών ή η διατήρηση παρατεταμένης επαφής με υλικά από λάστιχο ή βινύλιο μπορεί
να έχει ως αποτέλεσμα τη φθορά της επιφάνειας του προβολέα και του υλικού της καμπίνας.
Ποτέ μην ακουμπάτε το φακό με τα δάχτυλά σας ή τρίβετε το φακό με λειαντικά υλικά. Ακόμα και οι
χαρτοπετσέτες μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην επίστρωση του φακού. Χρησιμοποιείτε μόνο
κατάλληλο βουρτσάκι φωτογραφικού φακού, πανί και καθαριστικό υγρό. Μην επιχειρήσετε να καθαρίσετε
το φακό ενώ ο προβολέας είναι ενεργοποιημένος ή αν
Φροντίστε να απενεργοποιήσετε τον προβολέα και αφήστε να ψυχθεί πλήρω ς πριν από τον καθαρισμό
του φακού.
προμηθευτέςφωτογραφικώνειδών.)
αναμενόμενη.
βενζίνη, διαλυτικόήεντομοκτόνο. Ηχρήση
είναι ακόμα ζεστός από προηγούμενη χρήση.
Καθαρισμός του περιβλήματος του προβολέα
Πριν επιχειρήσετε να καθαρίσετε το περίβλημα, απενεργοποιήστε τον προβολέα, αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας από τη πρίζα και αφήστε τον για αρκετά λεπτά προκειμένου να κρυώσει
εντελώς.
1. Για να απομακρύνετε ακαθαρσίες ή σκόνη, σκουπίστε το περίβλημα με ένα μαλακό, στεγνό
πανί χωρίς ίνες.
2. Για να αφαιρέσετε επίμονες ακαθαρσίες ή λεκέδες, εμποτίστε
απορρυπαντικό, ένα μαλακό πανί. Κατόπιν σκουπίστε το περίβλημα.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε κερί, αλκοόλ, βενζίνη, διαλυτικό ή άλλα χημικά απορρυπαντικά. Μπορεί να
προκαλέσουν φθορά στο περίβλημα.
μενερόκαιουδέτερο
Αποθήκευση του προβολέα
Εάν πρέπει να αποθηκεύσετε τον προβολέα για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, παρακαλούμε:
προτεινόμενα όρια διακύμανσης για τον προβολέα. Ανατρέξτε στη σελίδα προδιαγραφών
αυτού του εγχειριδίου ή συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για τα όρια διακύμανσης.
Συνιστάται η μεταφορά του προβολέα μέσα στην αρχική του συσκευασία ή σε κάποια αντίστοιχη.
Πληροφορίες λάμπας
Υπολογισμός των ωρών χρήσης της λάμπας
Όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία, η διάρκεια (σε ώρες) χρήσης της λάμπας υπολογίζεται
αυτόματα από τον ενσωματωμένο χρονομετρητή.
Για να λάβετε τις πληροφορίες των ωρών χρήσης:
1. Πιέστε MENU/EXIT καιστησυνέχειαπιέστε / μέχρι να επισημανθεί το μενού Advanced
Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους).
2. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Lamp Settings (Ρυθμίσεις
συνέχεια πιέστε ENTER. Εμφανίζεται η σελίδα Lamp Settings (Ρυθμίσειςλάμπας).
3. Η πληροφορία των ωρών χρήσης λάμπας εμφανίζεται στη γραμμή Equivalent Lamp #1
Hour (Ισοδύναμο αριθμού ωρών λάμπας #1)/Equivalent Lamp #2 Hour (Ισοδύναμο
αριθμούωρώνλάμπας #2).
4. Γιαναεξέλθετεαπότομενού, πατήστεMENU/EXIT.
Παράταση της διάρκειας ζωής της λάμπας
Η λάμπα του προβολέα είναι αναλώσιμη και η συνηθισμένη διάρκεια ζωής της είναι 2.000-3.000
ώρες με κατάλληλη χρήση. Για να διατηρήσετε τη διάρκεια ζω ή ς της λάμπας όσο το δυνατόν
περισσότερο, μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις μέσω του μενού OSD.
λάμπας) καιστη
Ελληνικά
• Ρύθμιση Lamp Mode (Λειτουργία λάμπας) ως Dual-Reliable (Διπλή-Αξιόπιστη)
Η χρήση της λειτουργίας Dual-Reliable (Διπλή-Αξιόπιστη) μειώνει το θόρυβο του συστήματος
και την κατανάλωση ισχύος. Εάν επιλεχθεί η λειτουργία Dual-Reliable (Διπλή-Αξιόπιστη), η
έξοδος φωτός θα μειωθεί έχοντας ως αποτέλεσμα πιο σκούρες προβαλλόμενες εικόνες.
Η ρύθμιση του προβολέα στη λειτουργία Dual-Reliable (Διπλή-Αξιόπιστη), επίσης, παρατείνει
τη διάρκεια ζωής της λάμπας
μεταβείτε στο μενού Advanced Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους) > Lamp Settings
(Ρυθμίσειςλάμπας) > Lamp Mode (Λειτουργίαλάμπας) και πιέστε ENTER. Πιέστε για να
επιλέξετε Dual-Reliable (Διπλή-Αξιόπιστη) και στη συνέχεια πιέστε ENTER.
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στον προβολέα να σβήνει αυτόματα εάν δεν ανιχνευθεί πηγή
εισόδου μετά από μια ορισμένη χρονική περίοδο.
Για να ορίσετε τη ρύθμιση Auto Power Off (Αυτ. απενεργοποίηση) (Αυτόµατη
απενεργοποίηση), πηγαίνετε στο μενού System Setup (Εγκατάσταση συστήματος)
(ιαµόρφωση συστήµατος) > Auto Power Off (Αυτ. απενεργοποίηση) (Αυτόµατη
απενεργοποίηση) και πατήστε / για
μπορεί να οριστεί από 5 έως 30 λεπτά σε διαστήματα των 5 λεπτών. Εάν τα προεπιλεγμένα
χρονικά διαστήματα δεν είναι κατάλληλα για την παρουσίαση σας, επιλέξτε Disable
(Απενεργοποίηση). Ο προβολέαςδενθασβήσειαυτόματαγιαμιασυγκεκριμένηχρονική
περίοδο.
να επιλέξετε μια χρονική περίοδο. Η χρονική περίοδος
Πρόσθετεςπληροφορίες
63
Page 64
Ελληνικά
OK
NOTICE: Order replacement lamp
Lamp > XXXX hrs
Order a new lamp at
lamp.benq.com
WAR NI NG
OK
NOTICE: Replace lamp soon
Lamp > XXXX hrs
Order a new lamp at
lamp.benq.com
WARNING
NOTICE: Replace lamp now
Lamp > XXXX hrs
Lamp-usage time exceeded
Replace lamp (refer to User’s Manual)
then reset lamp timer.
Order a new lamp at
lamp.benq.com
OK
WAR NI NG
• Single-Eco (Μονή-Οικ.)
Με τη χρήση του Single-Eco (Μονή-Οικ.) διευκολύνεται η παράταση της διάρκειας ζωή ς της
λάμπας, ο συνολικός χρόνος λειτουργίας και η μείωση της συχνότητας αντικατάστασης λάμπας.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Single-Eco (Μονή-Οικ.), μεταβείτε στο μενού Advanced
Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους) > Lamp Settings (Ρυθμίσεις λάμπας) > Lamp
Mode (Λειτουργία λάμπας) καιπιέστε ENTER
. Πιέστεγια να επιλέξετε Single-Eco (Μονή-
Οικ.) καιστησυνέχειαπιέστε ENTER.
Επιλογή του χρόνου αντικατάστασης της λάμπας
Όταν η ενδεικτική λυχνία της λάμπας γίνει κόκκινη ή εμφανιστεί ένα μήνυμα που να υποδηλώνει
ότι πρέπει να αντικατασταθεί η λάμπα, τοποθετήστε μια καινούργια λάμπα ή συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπό σας. Μια παλιά λάμπα μπορεί να προκαλέσει μια δυσλειτουργία στον προβολέα
και σε ορισμένες περιπτώσεις την έκρηξη της λάμπας. Ανατρέξτε στο http://lamp.BenQ.com
λάμπα αντικατάστασης.
Η ενδεικτική λυχνία της λάμπας και η προειδοποιητική λυχνία θερμοκρασίας θα ανάψουν αν η
λάμπα γίνει υπερβολικά ζεστή. Διακόψτε τη τροφοδοσία και αφήστε τον προβολέα να κρυώσει
για 45 λεπτά. Εάν η ενδεικτική λυχνία της λάμπας ή της θερμοκρασίας εξακολουθεί να ανάβει
μετά την επαναφορά της τροφοδοσίας, επικοινωνήστε
με τον αντιπρόσωπό σας. Βλ. ενότητα
"Δείκτες" στη σελίδα 68 για λεπτομέρειες.
Η ακόλουθη προειδοποίηση για τη λάμπα σας υπενθυμίζει ότι πρέπει να αντικαταστήσετε τη
λάμπα.
ΚατάστασηΜήνυμα
Τοποθετήστε μια καινούργια λάμπα για βέλτιστη απόδοση. Εάν
ο προβολέας συνήθως λειτουργεί έχοντας επιλέξει Dual-Reliable (Διπλή-Αξιόπιστη) (βλ. ενότητα "Υπολογισμός των
ωρών χρήσης της λάμπας" στη σελίδα 63), μπορείτε να
συνεχίσετε με τη λειτουργία του προβολέα έως την επόμενη
φορά που θα εμφανιστεί η προειδοποίηση ωρών χρήσης της
λάμπας.
για
64
ENTER για να απορρίψετε τομήνυμα.
Πιέστε
Συνιστάται η αντικατάσταση της λάμπας σε αυτή τη διάρκεια. Η
λάμπα είναι αναλώσιμη. Η φωτεινότητα της λάμπας μειώνεται
με τη χρήση. Αυτή είναι η φυσιολογική συμπεριφορά της
λάμπας. Μπορείτε να αντικαταστήσετε τη λάμπα όποτε
παρατηρείτε ότι το επίπεδο φωτεινότητας έχει μειωθεί
σημαντικά.
Πιέστε ENTER για
να απορρίψετε το μήνυμα.
Η λάμπα ΠΡΕΠΕΙ να αντικατασταθεί ώστε να είναι δυνατή η
φυσιολογική λειτουργία του προβολέα.
Πιέστε ENTER για να απορρίψετε το μήνυμα.
Το "XXXX" που εμφανίζεται στα μηνύματα ανωτέρω είναι αριθμοί που διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.
εξαρτήματα, επιδείξτε την κατάλληλη προσοχή όταν αφαιρείτε το γυαλί της λάμπας το οποίο έχει
σπάσει σε κοφτερά κομμάτια.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού στα δάχτυλα και/ή συμβιβασμούς στην ποιότητα της
εικόνας ακουμπώντας το φακό, μην ακουμπάτε το κενό διαμέρισμα της λάμπας μετά
λάμπας.
• Η λάμπα αυτή περιέχει υδράργυρο. Συμβουλευτείτε τους τοπικούς κανονισμούς επικινδύνων
αποβλήτων για την απόρριψη της λάμπας με τον κατάλληλο τρόπο.
δάχτυλα και πρόκλησης ζημιάς στα εσωτερικά
την αφαίρεση της
Ελληνικά
1. Διακόψτε την τροφοδοσία και
αποσυνδέστε τον προβολέα από τη πρίζα.
Απενεργοποιήστε όλο το συνδεδεμένο
εξοπλισμό και αποσυνδέστε όλα τα
υπόλοιπα καλώδια. Βλ. ενότητα
"Απενεργοποίηση του προβολέα" στη
σελίδα 50 για λεπτομέρειες.
2. Ξεβιδώστε τη βίδα στο κάλυμμα της
λάμπας.
3. Αφαιρέστετοκάλυμματηςλάμπας.
4. Αναγνωρίστετοντύποτηςλάμπαςπου
θέλετε να αντικαταστήσετε κοιτάζοντας την
ένδειξη στο πάνω μέρος της λάμπας.
2
1
5. Ξεβιδώστε τη βίδα που συγκρατεί τη
λάμπα στον προβολέα. Αποσυνδέστε το
συνδετήρα λάμπας από τον προβολέα.
Πρόσθετεςπληροφορίες
65
Page 66
Ελληνικά
6. Σηκώστε το χερούλι ώστε να είναι κάθετο
στη λάμπα. Χρησιμοποιήστε τη λαβή για
να τραβήξετε αργά τη λάμπα προς τα έξω
και να την αφαιρέσετε από τον προβολέα.
Σημειώσεις
• Εάντραβήξετε τηλάμπα πολύ γρήγορα, μπορεί
να προκαλέσετε το σπάσιμο της λάμπας και τη
διασπορά σπασμένων γυαλιών μέσα στον
προβολέα. Για να μειώσετε τον κίνδυνο
τραυματισμών στα δάχτυλα και την πρόκληση
ζημιάς στα εσωτερικά εξαρτήματα, επιδείξτε την
κατάλληλη προσοχή όταν αφαιρείτε το γυαλί
της λάμπας το οποίο έχει
κομμάτια.
• Μην αφήνετε τη λάμπα σε μέρη όπου μπορεί να
πιτσιλιστεί με νερό, όπου υπάρχει πρόσβαση
από παιδιά, κοντά ή επάνω από πηγές
θερμότητας ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
• Μην εισάγετε το δάχτυλό σας μέσα στον
προβολέα όταν η λάμπα έχει αφαιρεθεί. Εάν
ακουμπήσετε τα οπτικά εξαρτήματα
εσωτερικό, μπορεί να προκληθεί θόλωμα της
εικόνας.
σπάσει σε κοφτερά
στο
7. Εισάγετε τη λάμπα αντικατάστασης.
Βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί πλήρως και
ότι έχει εφαρμόσει στη θέση της.
9. Βεβαιωθείτε ότι η λαβή έχει ασφαλιστεί στη
θέση του.
Σημειώσεις
• Προσέξτεναμησφίξετευπερβολικάτιςβίδες.
• Οιχαλαρέςβίδεςμπορείναπροκαλέσουν κακή
σύνδεση, η οποία μπορεί να επιφέρει κάποια
δυσλειτουργία.
10. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του
διαμερίσματος λάμπας.
8. Σφίξτε τη βίδα που ασφαλίζει το κουτί της
λάμπας. Επανασυνδέστε το συνδετήρα
της λάμπας.
66
Πρόσθετεςπληροφορίες
11. Σφίξτετιςβίδεςστοκάλυμματηςλάμπας.
12. Ανατροφοδοτήστεκαιενεργοποιήστετονπροβολέα.
Page 67
Επαναφορά χρονομέτρου λάμπας
Μην επαναφέρετε το χρονομέτρη της λάμπας εάν η λάμπα δεν έχει αντικατασταθεί καθώς κάτι τέτοιο
μπορεί να προκαλέσει βλάβη.
1. Μετά το λογότυπο εκκίνησης, πατήστε MENU/EXIT και στη συνέχεια πατήστε / μέχρι να
επισημανθεί το μενού Advanced Setup (Εγκατάσταση για προχωρημένους) (Προηγµένη
ρύθµιση).
2. Πιέστε για να επισημάνετε την επιλογή Lamp Settings (Ρυθμίσεις λάμπας) και στη
συνέχεια πιέστε ENTER. Εμφανίζεται η σελίδα Lamp Settings (Ρυθμίσειςλάμπας).
ένα προειδοποιητικό μήνυμα ρωτώντας σας αν θέλετε να επαναφέρετε το χρονομέτρη της
λάμπας. Επισημάνετε την επιλογή Επαναφορά και στη συνέχεια πιέστε ENTER. Ο χρόνος
της λάμπας θα επανέλθει στο "0".
Reset
Ελληνικά
Πρόσθετεςπληροφορίες
67
Page 68
Ελληνικά
Δείκτες
ΦωςΚατάσταση
POWERTEMPLAMP1LAMP2
Συμβάνταπαροχήςρεύματος
Orange
(Πορτοκαλί)
Green
(Πράσινο)
Flashing
(Αναβ οσβήνει)
Green
(Πράσινο)
Orange
(Πορτοκαλί)
Flashing
(Αναβ οσβήνει)
Συμβάνταλάμπας
Off (Ανενεργό)
Off (Ανενεργό)
Off (Ανενεργό)
Orange
(Πορτοκαλί)
Συμβάνταυπερθέρμανσης
Off (Ανενεργό)
Off (Ανενεργό)
Off (Ανενεργό)
Off (Ανενεργό)
Orange
(Πορτοκαλί)
Orange
(Πορτοκαλί)
Off (Ανενεργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Red
(Κόκκινο)
Red
(Κόκκινο)
Red
(Κόκκινο)
Red
(Κόκκινο)
Red
(Κόκκινο)
Red
(Κόκκινο)
Orange
(Πορτοκαλί)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Red
(Κόκκινο)
Off
(Ανεν εργό)
Red
(Κόκκινο)
Red
(Κόκκινο)
Off
(Ανεν εργό)
Red
(Κόκκινο)
Green
(Πράσινο)
Orange
(Πορτοκαλί)
Red
(Κόκκινο)
Green
(Πράσινο)
Red
(Κόκκινο)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Red
(Κόκκινο)
Red
(Κόκκινο)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Off
(Ανεν εργό)
Κατάσταση αναμονής
Ενεργοποίηση.
Κανονική λειτουργία
Συνήθης ψύξη μετά από την απενεργοποίηση.
Σφάλμα λάμπας 1 σε κανονική λειτουργία
Σφάλμα λάμπας 2 σε κανονική λειτουργία
Αστοχία και των δύο λαμπών
Λάμπα, όχι αναμμένη
Σφάλμα ανεμιστήρα 1 (η πραγματική ταχύτητα
του ανεμιστήρα 1 διαφέρει κατά +
25% από την
επιθυμητή ταχύτητα)
Σφάλμα ανεμιστήρα 2 (η ταχύτητα του
ανεμιστήρα εξόδου ισχύος διαφέρει κατά +
25%
από την επιθυμητή ταχύτητα)
Σφάλμα ανεμιστήρα 3 (η ταχύτητα του
ανεμιστήρα λάμπας R διαφέρει κατά +
25% από
την επιθυμητή ταχύτητα)
Σφάλμα ανεμιστήρα 4 (η ταχύτητα του
ανεμιστήρα λάμπας Τ διαφέρει κατά +
25% από
την επιθυμητή ταχύτητα)
Σφάλμα θερμοκρασίας 1 (υπερβαίνει το όριο
θερμοκρασίας)
Σφάλμα θερμοκρασίας 2 (υπερβαίνει το όριο
θερμοκρασίας)
Οι ανεμιστήρες δεν περιστρέφονται κατά την
ενεργοποίηση
68
Πρόσθετεςπληροφορίες
Page 69
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
ΠρόβλημαΑίτιοΑποκατάσταση
Τοπο θ ετ ή στ ε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην υποδοχή AC στο οπίσθιο μέρος του
προβολέα και στη συνέχεια συνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα
ρεύματος. Εάν η παροχή ρεύματος έχει
διακόπτη, βεβαιωθείτε ότι είναι ανοιχτός.
(Βλ. Σελίδα 24.)
Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η
διαδικασία ψύξης.
Ασφαλίστε σωστά το κάλυμμα της
λάμπας. (Βλ. Σελίδα 65.)
Ενεργοποιήστε την πηγή βίντεο και
ελέγξτε ότι το
συνδεδεμένο σωστά. (Βλ. Σελίδα 21.)
Ελέγξτε τη σύνδεση. (Βλ. Σελίδα 21.)
Επιλέξτε τη σωστή πηγή εισόδου με τα
πλήκτρα επιλογής πηγής στο
τηλεχειριστήριο ή το πλήκτρο SOURCE
στον προβολέα. (Βλ. Σελίδα 25.)
Συνδέστε σωστά τα καλώδια στους
κατάλληλους ακροδέκτες. (Βλ. Σελίδα 21.)
Ρυθμίστε την εστίαση του φακού
χρησιμοποιώντας το δακτύλιο εστίασης.
Βλ. Σελίδα 30.)
(
Ρυθμίστε τη γωνία προβολής και την
κατεύθυνση καθώς και το ύψος του
προβολέα εάν είναι απαραίτητο. (Βλ.
Σελίδα 30.)
Αντικαταστήστε και τις δυο μπαταρίες με
νέες. (Βλ. Σελίδα 9.)
Αφαιρέστε το εμπόδιο. (Βλ. Σελίδα 9.)
Σταθείτε σε απόσταση έως 8 μέτρα (26,2
πόδια) από τον προβολέα. (Βλ. Σελίδα 9.)
καλώδιο σήματος είναι
Ο προβολέας δεν
ανάβει.
Δεν εμφανίζεται
εικόνα.
εικόνα δεν είναι
Η
σταθερή.
Η εικόνα δείχνει
θολή ή
φλουταρισμένη.
Το τηλεχειριστήριο
δεν λειτουργεί
σωστά.
Δεν υπάρχει ρεύμα από το
καλώδιο τροφοδοσίας.
Προσπάθεια ενεργοποίησης του
προβολέα κατά
διαδικασίας ψύξης.
Το κάλυμμα της λάμπας δεν έχει
ασφαλίσει καλά.
Η πηγή βίντεο δεν έχει
ενεργοποιηθεί ή δεν έχει συνδεθεί
σωστά.
Ο προβολέας δεν έχει συνδεθεί
σωστά στη συσκευή εισόδου
πηγής.
Η πηγή εισόδου δεν έχει επιλεχθεί
σωστά.
Τα καλώδια σύνδεσης δεν είναι
καλά συνδεδεμένα στον προβολέα
ή στην πηγή σήματος.
Ο φακός του προβολέα δεν έχει
εστιάσει σωστά.
Ο προβολέας και η οθόνη δεν
έχουν ευθυγραμμιστεί σωστά.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
Υπάρχει ένα εμπόδιο
τηλεχειριστηρίου και του
προβολέα.
Είστε πολύ μακριά από τον
προβολέα.
τη διάρκεια της
μεταξύ του
Ελληνικά
Πρόσθετεςπληροφορίες
69
Page 70
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Όλες οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Οπτικά Χαρακτηριστικά
Σύστημα προβολής
Τσιπ DMD
Φακός
Μέγεθος οθόνης προβολής
Λάμπα
Ηλεκτρικά Χαρακτηριστικά
Συμβατότητα
Color Space
Ακροδέκτες
Εισαγωγή
Έξοδος
Έλεγχος
Γενικά χαρακτηριστικά
Βάρος προβολέα
Παροχή ρεύματος
Κατανάλωση Ρεύματος
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Υποστηριζόμενος χρονισμός για EDTV και HDTV (μέσω εισόδων Component)
ΔιαμόρφωσηΑνάλυση
480i720 x 48059,9415,73413,5
480p720 x 48059,9431,46927
576i720 x 5765015,62513,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 720604574,25
1080/50i1920 x 10805028,12574,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,12574,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Συχνότητα
ανανέωσης (Hz)
Υψ. Συχνότητα
(KHz)
Συχνότητα
pixel (MHz)
Υποστηριζόμενος χρονισμός για είσοδο βίντεο
ΔιαμόρφωσηΑνάλυση
NTSC M/J-6015,7343,58
NTSC 4,43-6015,7344,43
PAL-B/D/G/H/I/N-5015,6254,43
PAL M-6015,7343,58
PAL Nc-5015,6253,58
PAL 60-6015,7344,43
SECAM-5015,6254,25/4,41
Συχνότητα
ανανέωσης (Hz)
Υψ. Συχνότητα
(KHz)
Πρόσθετεςπληροφορίες
Συχνότητα
pixel (MHz)
73
Page 74
Ελληνικά
Πληροφορίες εγγύησης και
Πνευματικής ιδιοκτησίας
Εγγύηση
Η BenQ παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν κατά οποιουδήποτε ελαττώματος υλικών και
εργασίας, υπό κανονικές συνθήκες χρήσης και αποθήκευσης.
Με κάθε αίτηση εγγύησης, θα απαιτείται αποδεικτικό της ημερομηνίας αγοράς. Σε περίπτωση
που το παρόν προϊόν βρεθεί ελαττωματικό εντός της περιόδου εγγύησης, η μόνη υποχρέωση
της BenQ θα είναι η αντικατάσταση οποιουδήποτε ελαττωματικού
(συμπεριλαμβανομένης και της εργασίας). Για να λάβετε την υπηρεσία εγγύησης, ενημερώστε
αμέσως τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν για οποιοδήποτε ελάττωμα.
Σημαντικό: Η ανωτέρω εγγύηση ακυρώνεται εάν ο πελάτης δεν χειριστεί το προϊόν σύμφωνα με
τις έγγραφες οδηγίες της BenQ. Ειδικότερα, η υγρασία περιβάλλοντος πρέπει να κυμαίνεται
10% και 90%, η θερμοκρασία μεταξύ 0°C και 35°C, το υψόμετρο να είναι χαμηλότερο από
μεταξύ
3000 μέτρα και θα πρέπει να αποφεύγεται η λειτουργία του προβολέα σε περιβάλλον με σκόνη.
Η παρούσα εγγύηση σας παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα καθώς επίσης και άλλα
επιπλέον δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Όλα τα εμπορικά σήματα και τα σήματα κατατεθέντα αποτελούν ιδιοκτησία των αντιστοίχων
ιδιοκτητών τους.
, χωρίς
Αποποίηση ευθύνης
Η BenQ Corporation δεν προβαίνει σε καμία δήλωση ή εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή, αναφορικά με
το περιεχόμενο του παρόντος και ειδικότερα αποποιείται κάθε ευθύνης για οποιαδήποτε
εγγύηση, εμπορευσιμότητα ή καταλληλότητα για οποιοδήποτε συγκεκριμένο σκοπό. Περαιτέρω,
η BenQ Corporation διατηρεί το δικαίωμα της αναθεώρησης της παρούσας έκδοσης και της
πραγματοποίησης αλλαγών ανά τακτά χρονικά διαστήματα στα
χωρίς υποχρέωση ειδοποίησης για την εν λόγω αναθεώρηση ή αλλαγή εκ μέρους της.
*Τα DLP, Digital Micromirror Device και DMD είναι εμπορικά σήματα της Texas Instruments. Τα
υπόλοιπα είναι πνευματικά δικαιώματα των αντίστοιχων εταιρειών ή οργανισμών τους.
περιεχόμενα του παρόντος,
Διπλώματα ευρεσιτεχνίας
Ο συγκεκριμένος προβολέας της BenQ καλύπτεται από τα εξής διπλώματα ευρεσιτεχνίας:
Το είναι εμπορικό σήμα της SRS Labs, Inc. Η τεχνολογία WOW HD ενσωματώνεται
κατόπιν αδείας από την SRS Labs, Inc.
Το WOW HD™ βελτιώνει σημαντικά την ποιότητα αναπαραγωγής ήχου, παρέχοντας μια
δυναμική ψυχαγωγική εμπειρία 3D με βαθύ, πλούσιο μπάσο και καθαρότητα στις υψηλές
συχνότητες για πεντακάθαρες λεπτομέρειες.
Ελληνικά
ΠληροφορίεςεγγύησηςκαιΠνευματικήςιδιοκτησίας
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.