BenQ SH963 User Manual [de]

Page 1
SH963 Digitalprojektor
Benutzerhandbuch
Page 2

Inhaltsverzeichnis

Wichtige
Sicherheitshinweise ..............3
Lieferumfang ..............................................6
Batterien der Fernbedienung................. 7
DeutschDeutsch
Verwendung der Fernbedienung........... 7
Leistungsmerkmale................................... 8
Außenansicht des Projektors................. 9
Bedienelemente und Funktionen ........11
Bedienfeld ...................................................... 11
Fernbedienung .............................................. 12
Projektor aufstellen............14
Standort auswählen................................14
Bildgröße einstellen................................15
Projektionsgrößen ....................................... 16
Projektionslinse verschieben..................... 18
Videogeräte anschließen....19
Vorbereitungen ............................................ 19
HDMI-Geräte anschließen......................... 19
Component-Video-Geräte
anschließen .................................................... 20
Anschließen von Videogeräten.................20
Computer anschließen ............................... 21
Anschließen eines Monitors ...................... 21
Projektor bedienen.............22
Projektor einschalten ............................22
Eingangsquelle auswählen .....................23
Menüs verwenden ..................................24
Projektor sichern....................................24
Kabel mit Sicherheitsschloss
verwenden..................................................... 24
Passwortfunktion verwenden ................... 25
Projiziertes Bild einstellen ....................27
Projektionswinkel einstellen .................... 27
Automatische Einstellung des Bildes .......27
Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen............................................... 27
Bildverzerrung korrigieren........................28
Voreinstellungs- und
Benutzermodi verwenden.................... 29
Bildqualität feineinstellen...................... 31
Erweiterte Einstellung für die
Bildqualität ............................................... 32
Bildformat auswählen............................ 35
Ausblenden des Bildes .......................... 37
Anhalten des Bildes ............................... 37
Einstellung des Tons.............................. 38
Lampenmodus einstellen...................... 38
Steuern des Projektors in einem
LAN-Umfeld............................................ 39
Verwendung des Projektors
an hohen Orten...................................... 42
Mehr als eine Bildquelle
gleichzeitig anzeigen............................... 43
Projektor ausschalten ........................... 44
OSD (On-Screen Display)-Menüs...... 45
Zusätzliche
Informationen..................... 54
Pflege des Projektors ............................ 54
Lampeninformationen........................... 55
Lampenbetriebssystem................................55
Lampenbetriebszeit verlängern.................55
Zeit des Lampenaustausches .....................56
Lampe auswechseln .....................................56
Signalleuchten................................................59
Problemlösung ........................................ 60
Technische Daten .................................. 61
Informationen zu
Garantie und Copyright..... 65
2 Inhaltsverzeichnis
Page 3
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen BenQ-Projektors! Der Projektor wurde so entworfen,
4920-
9840
feet
dass Sie mit ihm ein erfreuliches Home-Theater-Ansichterlebnis genießen können. Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie dieses Handbuch, in dem die Steuermenüs und die Bedienung erläutert werden, bitte sorgfältig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Deutsch
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen wackligen
Wagen, Ständer oder Tisch, da er sonst herunterfallen und beschädigt werden kann;
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden;
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen
mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach rechts/ links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor kann umfallen und beschädigt werden oder es kann zu Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein;
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen;
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden;
- Orte in der Nähe von Feuermeldern;
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F;
- Orte höher als 1500 Meter/4920 feet über
dem Meeresspiegel.
Wichtige Sicherheitshinweise
3
Page 4
Deutsch
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen, während der Projektor eingeschaltet ist (dies gilt auch für den Standby-Modus):
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor;
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine Decke, auf
Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Ihre Augen können dabei verletzt werden.
6. An Orten, an denen die Spannung der Hauptstromversorgung um ±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den Projektor über einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS) je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor und stellen Sie keine Gegenstände darauf.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten über dem Projektor verschüttet werden, wird seine Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die angegebene Betriebsdauer der Lampe hinaus. Nutzung von Lampen über die angegebene Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann. Verwenden Sie für eine solche Installation nur den von BenQ bereitgestellten Deckenmontagesatz.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Page 5
13. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Lampenelement auszutauschen, bevor der Projektor vollständig abgekühlt ist und von der Netzsteckdose getrennt wurde.
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort, nachdem er von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Wenn der Projektor einem abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann es zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern kommen. Um zu vermeiden, den Projektor hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für mindestens 2 Stunden nach einem Temperaturwechsel nicht benutzen.
Deutsch
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen Sie den Projektor von einem qualifizierten Fachmann reparieren.
15. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Siehe Seite 56.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie z.B. Insektizide oder bestimmte Arten von Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors. Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder Plastik den Projektor über einen längeren Zeitraum berühren. Diese Gegenstände können sonst Spuren auf der Oberfläche zurücklassen. Wenn Sie den Projektor mit einem chemisch behandelten Tuch reinigen, achten Sie auf die Sicherheitshinweise zur Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die für Mensch und Umwelt schädlich sind.
• Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
• Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird.
Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen entsorgen, erkundigen Sie sich bei örtlichen Behörden nach den geltenden Vorschriften.
Hinweis
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie das Produkt später einmal versenden müssen. Wenn Sie den Projektor nach der Verwendung einpacken möchten, stellen Sie die Projektionslinse auf eine geeignete Position ein, stülpen Sie den Linsenschutz über die Linse, und verstauen Sie Linsenschutz und Projektor so, dass es während des Transports zu keinen Schäden kommen kann.
Wichtige Sicherheitshinweise
5
Page 6

Überblick

Projektor
Fernbedienung
Batterien
Garantiekarte
Benutzerhandbuch-CD
Digital Projector
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Netzkabel
VGA-Kabel
Deutsch

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind. Einige dieser Teile stehen u. U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
6
Überblick
Page 7

Batterien der Fernbedienung

bis zu 8 Meter
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) auf. Die Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefaches dargestellt wird: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen, Stoppen Sie, wenn sie einrastet.
Hinweise zur Handhabung von Batterien
• Verwenden Sie alte und neue Batterien oder Batterien eines unterschiedlichen Typs nicht zusammen.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu vermeiden, dass die Fernbedienung durch ein Auslaufen der Batterien beschädigt wird.

Verwendung der Fernbedienung

• Stellen Sie sicher, dass sich nichts zwischen der Fernbedienung und den Infrarot (IR)-Sensoren auf dem Projektor befindet, das den IR-Strahl von der Fernbedienung zum Projektor stören könnte.
• Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt 8 Meter und der IR-Strahl wird mit einem Winkel von bis zu 30 Grad erkannt. Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf den Projektor, auch wenn der IR-Strahl von den meisten Oberflächen aus auf den Projektor reflektiert wird.
Deutsch
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington­Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Überblick
7
Page 8
Deutsch

Leistungsmerkmale

• Komplett mit HD kompatibel
Der Projektor ist kompatibel mit Standard-Definition-TV (SDTV) in den Formaten 480i, 480p, 576i und 576p und High-Definition-TV (HDTV) in den Formaten 720p, 1080i und 1080p, wobei das Format 1080p ein echtes 1:1-Bild produziert.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor bietet eine herausragende Bildqualität aufgrund seiner hohen Auflösung. Er zeichnet sich außerdem durch starke Helligkeit, ein hervorragendes Kontrastverhältnis, starken Farben und eine leistungsfähige Graustrufendarstellung aus.
• Hohe Helligkeit
Der Projektor bietet eine außerordentliche Helligkeit und erzielt so eine hervorragende Bildqualität bei schlechten Lichtverhältnissen. Er ist damit anderen Projektoren weit voraus.
• Starke Farbdarstellung
Dieser Projektor besitzt ein aus 6 Segmenten bestehendes Farbrad, mit dem eine realistische Farbtiefe und -reichweite erzielt wird, was mit aus wenigeren Segmenten bestehenden Farbrädern nicht möglich ist.
• Starke Graustufen
Bei Ansicht in einer dunklen Umgebung bietet die automatische Gamma-Steuerung eine hervorragende Anzeige von Graustufen, so dass Einzelheiten in Schatten und dunklen Szenen deutlich zu erkennen sind.
• Intuitive Linsenverschiebung
Intuitive Steuerung der Linsenverschiebung für Flexibilität bei der Einrichtung des Projektors
• Eine Vielzahl von Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen von Video- und PC-Geräten, einschließlich Component-Video, Composite-Video, HDMI, PC und ein Ausgangsauslöser für den Anschluss von automatisierten Beleuchtungssystemen für Leinwand und Umgebung.
• Professionelle Kalibrierungssteuerung
Um eine noch bessere Leistung zu erzielen, verfügt der Projektor über Expertenmodus-Einstellungen in seinen OSD-Menüs. Die Kalibrierung muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden.
• Kompatibilität mit panamorphen Objektivlinsen
Der Projektor ist mit Panamorph-Objektivlinsen kompatibel, mit denen Sie das Bild von 16:9­Projektoren auf das Seitenverhältnis 2,35:1 umwandeln können.
8
Überblick
Page 9

Außenansicht des Projektors

3
1
2
8
7
6
5
4
Siehe "Videogeräte anschließen" auf Seite 19 für Einzelheiten zu den Anschlüssen.
Ansicht der Vorder-/Oberseite
Rückseite
12
10
11
9
1413 15 161718
19 20
1. Bedienfeld (siehe "Bedienfeld" auf Seite 11 für weitere Einzelheiten.)
2. Lampenabdeckung
3. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
4. Projektionslinse
5. Steckplatz für Kensington-Schloss
6. Lüftungsöffnungen (Einlass für kalte Luft)
7. IR-Sensor auf Vorderseite
8. Linsenverstellhebel
9. Netzkabelanschluss
10. IR-Sensor auf Rückseite
11. Audioeingangsbuchse Audioausgangsbuchse
12. RJ45 LAN-Eingangsbuchse
13. HDMI-Anschluss
14. Mini-B-Typ USB-Anschluss
15. RS-232-Kontrollanschluss Wird als eine Schnittstelle zu einem PC oder einem Heimtheater-Kontroll-/ Automatisierungssystem verwendet.
16. Signalausgangsbuchse für RGB
17. 12VDC-Ausgang Wird verwendet, um externe Geräte, z. B. einen elektrischen Bildschirm oder eine Beleuchtungssteuerung usw. zu steuern. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, wie Sie diese Geräte anschließen können.
18. Eingangsbuchse für RGB (PC)/Component­Video (YPbPr/YCbCr)
19. Component-Video-Anschlüsse (BNC)/RGBHV 5 BNCs dienen zum Anschluss von RGB oder Component (YPbPr), SD oder HD Videosignalen.
20. Videoeingangsbuchse
Deutsch
Überblick
9
Page 10
Ansicht der Unterseite
Deutsch
22
21
21
21. Einstellbare Füße
22. Löcher für Deckenmontage
22
10
Überblick
Page 11

Bedienelemente und Funktionen

Bedienfeld

7. Pfeil-/Schrägpositionstasten (Links / ,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Fokusring
Passen Sie hiermit den Fokus des projizierten Bildes an.
2. Zoomring
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
3. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet auf oder blinkt, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt.
4. POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet auf oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist.
5. MODE
Gehen Sie der Reihe nach durch für jeden Eingang vordefinierte Bildeinstellungen.
I
I
6. STROMVERSORGUNG
Besitzt die gleiche Funktion wie STROMVERSORGUNG auf der Fernbedienung.
Dient dem Umschalten zwischen Standby­Modus und aktivem Betrieb.
Nach oben / , Rechts / , Nach unten /)
Verschieben Sie die aktuelle Auswahl im OSD­Menü in die jeweilige Richtung des gedrückten Pfeils, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Dient der manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel entstanden sind.
8. MENU/EXIT
Schaltet das OSD-Menü ein und aus. Geht zu vorherigen OSD-Menüs zurück,
schließt die Menüs und speichert alle darin vorgenommenen Änderungen.
9. ENTER
Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus.
10.ECO BLANK
Blendet das Projektionsbild aus.
11.LAMP-Anzeige 1, 2
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Projektorlampe auftritt.
12.ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten Bildformates.
13.AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
14.SOURCE
Führt die gleiche Funktion aus wie die Quellenauswahl-Tasten auf der Fernbedienung.
Wechselt der Reihe nach durch die Eingangsquellen.
Deutsch
Überblick
11
Page 12
Deutsch

Fernbedienung

1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
1. STROMVERSORGUNG ON/OFF
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb.
2. Quellenauswahltasten
Wählen Sie eine Eingangsquelle für die Anzeige aus.
3. MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)-Menü. Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
4. Pfeil-/Schrägpositionstasten (Links / , Nach oben / , Rechts / , Nach unten / )
Verschieben Sie die aktuelle Auswahl im OSD­Menü in die jeweilige Richtung des gedrückten Pfeils, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Dient der manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel entstanden sind.
5. MODE/ENTER
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
Abhängig vom verwendeten Eingangssignals wird ein verfügbarer Bildmodus ausgewählt.
6. ECO BLANK
Blendet das Projektionsbild aus.
13
14
15
16
17 18 19 20
7. LASER
Aktiviert den Laserpointer für Präsentationszwecke.
8. TEST
Zeigt das Testmuster an.
9. FREEZE
Aktiviert den Standbildmodus.
10.PIP
Zeigt Bild-in-Bild (PIP)-Fenster an.
11.NETWORK SETTING
Ruft die Netzwerkeinstellungen direkt auf.
12.Zifferntasten
Hiermit geben Sie Zahlen in den Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können auch bei Aufforderung zur Kennworteingabe gedrückt werden.
13.AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
14.SOURCE
Wählen Sie eine Eingangsquelle für die Anzeige aus.
15.VOLUME+/VOLUME-
Stellen Sie hiermit die Tonstufe ein.
16.BRIGHTNESS
Dient dem Anpassen der Helligkeit.
17.CONTRAST
Dient dem Anpassen des Kontrasts.
18.MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
19.ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten Bildformates.
20.LAMP MODE
Wählt einen Lampenmodus aus.
12
Überblick
Page 13
Zeiger LASER verwenden
Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik. Er emittiert auf Tastendruck einen roten Laserstrahl. Gleichzeitig leuchtet die Anzeige rot auf.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten die mit Laserenergie verbundenen Gefahren beachten und die Fernbedienung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Blicken Sie niemals in das Laserstrahlfenster, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf den eigenen Körper oder auf andere Personen. Beachten Sie die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung, bevor Sie sie verwenden.
Deutsch
Überblick
13
Page 14

Projektor aufstellen

Deutsch

Standort auswählen

Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, den Ort einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
1. Boden vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne:
Bei diesem Standort wird der Projektor vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den speziellen BenQ­Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
*Stellen Sie Decke vorne ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Boden hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Boden hinten ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort wird der Projektor hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
*Position des Projektors einstellen:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Systemeinstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf / , um Projektorposition zu markieren, und drücken Sie auf / , bis die korrekte Position ausgewählt ist.
14
Projektor aufstellen
Page 15

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Dieser Projektor ist mit einer verschiebbaren Objektivlinse ausgestattet. Siehe "Projektionslinse
verschieben" auf Seite 18 für weitere Einzelheiten. Siehe die Diagramme auf den Seiten 16 und 17 für die
Werte des vertikalen Versatzes in den Abmessungstabellen, wenn die Objektivlinse ganz nach oben oder unten verschoben ist.
Wenn Sie eine 120-Zoll-Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 4:3 verwenden, siehe "Das Bildformat
der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bildes beträgt 4:3". Der durchschnittliche
Projektionsabstand beträgt 494 cm.
Wenn Sie eine Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9 besitzen und der gemessene Projektionsabstand 4,5 m (450 cm) beträgt, siehe "Das Bildformat der Leinwand beträgt 9:3 und das des
projizierten Bildes beträgt ebenfalls 16:9". Die nächste Übereinstimmung in der Zeile "Durchschnitt" ist
449 cm. In der Zeile erkennen Sie, dass eine Leinwand mit der Größe 254 cm (100") benötigt wird.
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand in den Spalten von
"Projektionsabstand <D> [cm]" auf Seite 16 werden Sie feststellen, dass sich der gemessene
Projektionsabstand von 4,5 m auch für die Leinwandgrößen 228cm (90") und 279cm (110") eignet. Der Projektor kann mit Hilfe der Zoom-Steuerung so justiert werden, dass die Anzeige auf diesen unterschiedlichen Leinwandgrößen beim jeweiligen Projektionsabstand erfolgt. Beachten Sie jedoch, dass diese unterschiedlichen Leinwände verschiedene Werte für den vertikalen Versatz aufweisen.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert werden kann. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mit Hilfe der Schrägpositions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Deutsch
Projektor aufstellen
15
Page 16

Projektionsgrößen

Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
Installation für eine 16:9-Leinwand
Deutsch
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Das Bildformat der Leinwand beträgt 9:3 und das des projizierten Bildes beträgt
ebenfalls 16:9
Leinwandgrößen Projektionsabstand <D> [cm]
Diagonal <A> [Zoll (mm)]
30 (762) 37 66 108 135 162 4,7 40 (1016) 50 89 144 180 215 6 50 (1270) 62 111 180 224 269 8 60 (1524) 75 133 215 269 323 9 70 (1778) 87 155 251 314 377 11 80 (2032) 100 177 287 359 431 12
90 (2286) 112 199 323 404 485 14 100 (2540) 125 221 359 449 539 16 110 (2794) 137 243 495 494 592 17 120 (3048) 149 266 431 539 646 19 130 (3302) 162 288 467 583 700 20 140 (3556) 174 310 503 628 754 22 150 (3810) 187 332 539 673 808 23 160 (4064) 199 354 575 718 862 25 170 (4318) 212 376 610 763 916 26 180 (4572) 224 398 646 808 969 28 190 (4826) 237 421 682 853 1023 30 200 (5080) 249 443 718 898 1077 31 250 (6350) 311 553 898 1122 1346 39 300 (7620) 374 664 1077 1346 1616 47
Die obigen Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen etwas abweichen. Es sind nur die empfohlenen Leinwandgrößen aufgelistet. Wenn sich Ihre Leinwandgröße nicht in der obigen Tabelle befindet, lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
Höhe <B> [cm]
Breite <C> [cm]
Mindestabstand (mit max. Zoom)
Durch­schnitt
Maximalabstand (mit min. Zoom)
Niedrigste/
Höchste
Linsenposition
<E> [cm]
Projektor aufstellen
16
Page 17
Installation für eine 4:3-Leinwand
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
Die Illustrationen und die Tabelle unten sind für Anwender bestimmt, die bereits einen Monitor mit einem Seitenverhältnis von 4:3 besitzen oder beabsichtigen, einen solchen zu kaufen, um Bilder im Verhältnis 4:3 anzusehen.
<A>
Das Bildformat der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bildes beträgt 4:3
Leinwandgrößen Projektionsabstand <D> [cm]
Diagonal <A> [Zoll (mm)]
30 (762) 46 61 99 124 148 4,3 34,3 40 (1016) 61 81 132 165 198 5,7 45,7 50 (1270) 76 102 165 206 247 7,1 57,2 60 (1524) 91 122 198 247 297 8,6 68,6 70 (1778) 107 142 231 288 346 10,0 80,0 80 (2032) 122 163 264 330 395 11,4 91,4
90 (2286) 137 183 297 371 445 12,9 102,9 100 (2540) 152 203 330 412 494 14,3 114,3 110 (2794) 168 224 363 453 544 15,7 125,7 120 (3048) 183 244 395 494 593 17,1 137,2 130 (3302) 198 264 428 536 643 18,6 148,6 140 (3556) 213 284 461 577 692 20,0 160,0 150 (3810) 229 305 494 618 742 21,4 171,5 160 (4064) 244 325 527 659 791 22,9 182,9 170 (4318) 259 345 560 700 840 24,3 194,3 180 (4572) 274 366 593 742 890 25,7 205,7 190 (4826) 290 386 626 783 939 27,1 217,2 200 (5080) 305 406 659 824 989 28,6 228,6 250 (6350) 381 508 824 1030 1236 35,7 285,8 300 (7620) 457 610 989 1236 1483 42,9 342,9
Die obigen Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen etwas abweichen. Es sind nur die empfohlenen Leinwandgrößen aufgelistet. Wenn sich Ihre Leinwandgröße nicht in der obigen Tabelle befindet, lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
<C>
<E>
Höhe <B> [cm]
<B>
Breite <C> [cm]
<F>
<G>
<D>
Mindestab­stand (mit max. Zoom)
<A>
Durch­schnitt
<C>
Maximal­abstand (mit min. Zoom)
<E>
<F>
<B>
Niedrigste/
Höchste
Linsenposition
<E> [cm]
<D>
Deutsch
<G>
Bildhöhe
<H>
[cm]
Projektor aufstellen
17
Page 18

Projektionslinse verschieben

Leinwand
Bereich der Aufstellung
Mitte der Objektivlinse
Projektor
125%
125%
41,3%
41,3%
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors. Sie brauchen den Projektor z. B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben. Sie wird als ein Versatz von der vertikalen oder horizontalen Mitte des projizierten Bild gemessen. Sie können den Hebel verwenden, um die Projektionslinse in eine beliebige Richtung innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
Deutsch
Linsenverschiebungshebel verwenden:
1. Lassen Sie den Hebel los, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Verschieben Sie den Hebel, um die Position des projizierten Bildes anzupassen.
3. Stellen Sie den Hebel fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
• Wenn die Leinwandposition festgestellt ist
• Wenn die Projektorposition festgestellt ist
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Hebel aus.
• Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität. Im unwahrscheinlichen Fall dass ein Bild verzerrt projiziert wird, finden Sie unter "Projiziertes Bild einstellen" auf Seite 27 weitere Einzelheiten.
18
Projektor aufstellen
Page 19

Videogeräte anschließen

HDMI-Kabel
HDMI-Gerät: DVD-Player, Digitaltuner usw.
Um sicherzustellen, dass Sie den richtigen Eingangsquellentyp für das HDMI-Signal auswählen, lesen Sie "HDMI-Format" auf Seite 52.
Sie können den Projektor an alle Arten von Videogeräten anschließen, z. B. einen Videorekorder, einen DVD-Player, einen Digitaltuner, einen Kabel- oder Satelliten-Decoder, eine Videospiel-Konsole oder eine Digitalkamera. Sie können ihn auch an einen Desktop- oder Laptop-PC oder einen Apple Macintosh­Computer anschließen. Für den Anschluss des Projektors an ein Quellgerät wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Deutsch
Anschlussname
HDMI
Component-
Video
Video
Computer
(D-SUB)
Aussehen des
Anschlusses
Referenz Bildqualität
"HDMI-Geräte anschließen" auf Seite 19
"Component-Video-Geräte anschließen" auf Seite 20
"Anschließen von Videogeräten" auf Seite 20
"Computer anschließen" auf Seite 21
Am besten
Besser
Normal
Besser

Vorbereitungen

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen.
2. Verwenden Sie nur geeignete Kabelarten mit passenden Steckern.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Kabelstecker sicher in die Anschlüsse eingesteckt sind.
Denken Sie daran, dass die Kabel, die in den folgenden Abbildungen mit Verbindungen gezeigt werden, u. U. nicht zusammen mit dem Projektor geliefert werden (siehe "Lieferumfang" auf Seite 6 für den Inhalt der Lieferung). Die meisten Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.

HDMI-Geräte anschließen

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten, z. B. DTV-Tunern, DVD-Playern und Anzeigen über ein einzelnes Kabel. Sie können so ein pures digitales audiovisuelles Erlebnis genießen. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und HDMI-Geräten herstellen.
Videogeräte anschließen
19
Page 20
Deutsch
AV-Gerät: DVD-Player,
Digitaltuner usw.
RGBHV-Kabel
Lautsprecher
Audiokabel
Audiokabel
Component Kabel
Videokabel
AV-Gerät
Lautsprecher
Audiokabel
Audiokabel

Component-Video-Geräte anschließen

Achten Sie beim Anschließen der Kabel an die Anschlüsse darauf, dass die Farben übereinstimmen. Die BNC-Typ-Component-Video-Anschlüsse dienen der Verbindung mit Videoausgangsgeräten. Die Audioverbindungen dienen nur der Veranschaulichung. Sie können auch das separate Audiokabel an einen geeigneten Audioverstärker anschließen.

Anschließen von Videogeräten

Die Audioverbindungen dienen nur der Veranschaulichung. Sie können auch das separate Audiokabel an einen geeigneten Audioverstärker anschließen.
• Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und dem Videoquellgerät hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
20
Videogeräte anschließen
Page 21

Computer anschließen

VGA-Kabel
Laptop- oder Desktop-
Computer
Audiokabel
Lautsprecher
Audiokabel
5 x BNC Kabel
VGA zu DVI-Kabel
VGA-Kabel
oder
Schließen Sie den Projektor mit einem VGA-Kabel an einen Computer an.
Bei vielen Laptop-Computer werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder Strg/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Laptops. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste Fn und die Taste mit dem Symbol. Lesen Sie das Handbuch des Laptops
', um die 'Tastenkombination zu erfahren.

Anschließen eines Monitors

Wenn Sie eine Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Leinwand ansehen möchten und die MONITOR OUT-Buchse am Projektor zur Verfügung steht, können Sie an die Signalausgangsbuchse
MONITOR OUT des Projektors einen externen Monitor anschließen.
Deutsch
• Der MONITOR OUT ist nur dann funktionsfähig, wenn an der PC-Buchse ein entsprechendes D-Sub-
• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im Standbymodus
Eingangssignal eingeht.
befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitorausgang im Standbymodus im Menü Erweiterte Einstellungen aktiviert ist. Siehe "Monitorausgang im Standbymodus" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Videogeräte anschließen
21
Page 22

Projektor bedienen

Deutsch
Vorbereitungen
1. Schließen Sie alle erforderlichen Geräte an und schalten Sie sie ein.
2. Falls noch nicht angeschlossen, stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netzanschluss auf der Rückseite des Projektors ein.
3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose und schalten Sie die Steckdose ggf. ein.
Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z. B. Netzkabel) zusammen mit dem Gerät, um Gefahren wie z. B. Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.

Projektor einschalten

Gehen Sie folgendermaßen vor.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie Stromanzeige orangen aufleuchtet, nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben.
2. Drücken Sie auf STROMVERSORGUNG am Projektor oder auf ON auf der Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Wenn die Signalleuchte aufleuchtet, hören Sie einen "Strom-Ein-Signalton".
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe "Ausschalten
von Ton Ein/Aus" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
3. Die Ventilatoren werden aktiviert und auf dem Bildschirm erscheint während des Aufwärmvorgangs für ein paar Sekunden ein Startbild.
Während des Aufwärmens reagiert der Projektor auf keine weiteren Eingaben.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe "Passwortfunktion verwenden" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
5. Drücken Sie eine der Quellen-Tasten auf der Fernbedienung oder drücken Sie wiederholt auf SOURCE, bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Siehe "Eingangsquelle auswählen" auf Seite 23 für weitere Einzelheiten.
6. Wenn die horizontale Frequenz der Eingangsquelle den zulässigen Bereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Meldung wird solange angezeigt, bis Sie eine geignete Eingangsquelle ausgewählt haben.
Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, können die Ventilatoren für ein paar Minuten weiter
I
laufen, um das Gerät zu kühlen. Drücken Sie erneut auf STROMVERSORGUNG, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die Stromanzeige POWER orange leuchtet.
22
Projektor bedienen
I
Page 23

Eingangsquelle auswählen

HINWEIS: Bei der
automatischen Suche nach einer gültigen Eingangsquelle geht der Projektor der Reihe nach von oben nach unten durch die verfügbaren Signale und die Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, versucht er, eine Verbindung zu der Eingangsquelle wiederherzustellen, mit der er beim letzten Ausschalten verbunden war.
Videoquelle auswählen:
• Fernbedienung oder Projektor verwenden
Drücken Sie eine der Quellen-Tasten auf der Fernbedienung oder drücken Sie wiederholt auf SOURCE, bis das gewünschte Signal ausgewählt ist.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Systemeinstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Eingangsquelle zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
3. Drücken Sie wiederholt auf / , bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie anschließend auf ENTER.
Sobald eine Quelle entdeckt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, können Sie zur Quellenauswahlleiste zurückgehen, um nach anderen Signalen zu suchen.
• Wenn Sie den Projektor automatisch nach den Signalen suchen lassen möchten, wählen Sie Ein unter Systemeinstellungen > Schnelle Auto-Suche.
• Wenn Sie die PIP-Funktion verwenden möchten, siehe "Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen"
auf Seite 43 für weitere Einzelheiten.
Deutsch
Farbraum ändern
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD­Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Anzeige Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Farbraum-Umwandlung zu markieren, und drücken Sie auf / , um einen geeigneten Farbbereich auszuwählen.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.
Projektor bedienen
23
Page 24
Deutsch
Bildmodus
Einstellungsformular laden
Helligkeit
Kontrast
Farbton
Bildschärfe
Bildeinstellungen zurücksetzen
Benutzermodus umbenennen
Bild -- Standard
+ 3
Video
Kino
EXIT Zurück
Aktuelle Eingangsquelle
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie auf EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehren oder um das Menü zu verlassen.
Status
+ 50
+ 50
+ 50
0
Farbe
Bildmodus
Einstellungsformular laden
Helligkeit Kontrast
Farbton Bildschärfe Bildeinstellungen zurücksetzen Benutzermodus umbenennen
Bild -- Standard
Video
Kino
EXIT Zurück
Farbe
+ 3
+ 50 + 50 + 50
0
Sprache
Startbild Projektorposition
Bedienungseinstellungen
Hintergrundfarbe
Menüeinstellungen
Eingangsquelle
Systemeinstellungen
Video
Deutsch
BenQ
Schnelle Auto-Suche
EXIT Zurück
Blau
Aus
Boden vorne
Verd. Untertitel
Monitorausgang im Standbymodus
Aus
Sprache
Startbild
Projektorposition
Bedienungseinstellungen
Hintergrundfarbe
Menüeinstellungen
Eingangsquelle
Systemeinstellungen
Video
Deutsch
BenQ
Schnelle Auto-Suche
EXIT Zurück
Blau
Aus
Boden vorne
Verd. Untertitel
Monitorausgang im Standbymodus
Aus

Menüs verwenden

Der Projektor ist mit mehrsprachigen OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie Ihre bevorzugte Sprache für die OSD-Menüs ein.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü
2. Verwenden Sie / , um das Menü

Projektor sichern

Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden

Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Sie können auch ein Schloss, z. B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Am Projektor befindet sich eine Anschlussstelle für ein Kensington-Schloss. Siehe 5 auf Seite 10 für weitere Einzelheiten.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es verwenden können.
24
aufzurufen.
Systemeinstellungen zu markieren.
Projektor bedienen
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu
markieren, und drücken Sie auf / , um eine bevorzugte Sprache auszuwählen.
4. Drücken Sie zweimal* auf MENU/EXIT,
um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD­Menü.
Page 25

Passwortfunktion verwenden

Passwort eingeben
EXIT Löschen
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden Sie sich an BenQ.
Rückrufcode:
0 2 1 2
Passwortrückruf
EXIT Zurück
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden. Wenn das Passwort festgelegt und die Funktion aktiviert wurde, ist der Projektor durch ein Passwort geschützt. Benutzer, die das richtige Passwort nicht kennen, können den Projektor nicht nutzen.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Nachdem ein Passwort festgelegt und aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Passwort zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Seite Passwort wird angezeigt.
3. Markieren Sie Passwort und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen. Die Seite Passwort eingeben wird angezeigt.
4. Wie im Bild zu sehen ist, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für die 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor, um das sechsstellige Passwort einzugeben. Wenn die Funktion zum ersten Mal verwendet wird, geben Sie das Standardkennwort (1, 1, 1, 1, 1, 1) des Projektors ein, indem Sie sechs Mal auf die Pfeiltaste drücken. Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten. Passwort: __ __ __ __ __ __
5. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Seite Passwort eingeben. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Siehe "Passwortrückruf einleiten" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Deutsch
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Passwortrückruf einleiten
1. Stellen Sie sicher, dass die Seite Passwort eingeben auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie auf MODE. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Projektor bedienen
25
Page 26
Deutsch
Passwort ändern
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf / , um Passwort zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Passwort wird angezeigt.
3. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Geben Sie das aktuelle Passwort ein wird angezeigt.
4. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird die Meldung „Geben Sie ein neues Passwort ein“
angezeigt.
• Wenn das Passwort falsch ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt.
Anschließend wird die Meldung Geben Sie das aktuelle Passwort ein angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
5. Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
6. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
7. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
8. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Menü Erweiterte Einstellungen > Passwort > Passwort zurück. Markieren Sie Passwort und wählen Sie Aus, indem Sie auf /
drücken. Die Meldung „Passwort eingeben“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird im OSD-Menü wieder die Seite Passwort angezeigt und in der Zeile von Passwort steht Aus. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort falsch ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung Passwort eingeben angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch bereit halten müssen, falls Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
26
Projektor bedienen
Page 27

Projiziertes Bild einstellen

Projektionswinkel einstellen

Es gibt vier einstellbare Füße unten auf dem Projektor. Diese Füße können Sie verwenden, um den Projektionswinkel einzustellen. Schrauben Sie die Füße hinein oder heraus, um den gewünschten Projektionswinkel zu erhalten.
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht aufeinander ausgerichtet sind, erscheint das Bild schräg projiziert. Um dies zu korrigieren, siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.

Automatische Einstellung des Bildes

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie hierfür auf AUTO. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.

Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen

Deutsch
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomring ein.
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am Fokusring drehen.
Projektor bedienen
27
Page 28
Deutsch
Zwei parallele Seiten
Keine parallelen Seiten
Drücken Sie auf
/
Drücken Sie auf
/
Drücken Sie auf /
Drücken Sie auf
/

Bildverzerrung korrigieren

Eine Schrägprojizierung tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht auf die Leinwand ausgerichtet ist. Das Bild erscheint auf eine der folgenden Weisen schräg verformt:
• Zwei Seiten sind parallel (links und rechts oder oben und unten), aber das Bild ist auf beiden Seiten deutlich breiter.
• Seiten sind nicht parallel.
Um die Bildform zu korrigieren, können Sie folgende Schritte ausführen.
1. Stellen Sie den Projektionswinkel ein. Verschieben Sie den Projektor so, dass er vor der Leinwandmitte steht und die Mitte der Linse sich auf gleicher Höhe Mitte der Leinwand befindet.
2. Ist das Bild weiterhin verzerrt oder lässt sich der Projektor nicht wie oben beschrieben positionieren, müssen Sie das Bild manuell korrigieren.
• Fernbedienung oder Projektor verwenden
i. Drücken Sie auf eine der Pfeil-/Schrägpositionstasten (Links
/, Nach oben /, Rechts /, Nach unten /), um
die Seite Schrägposition anzuzeigen.
ii. Siehe Schritt iv unten für die weitere Vorgehensweise.
• Verwendung des OSD-Menüs
i. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis
das Anzeige Menü markiert ist.
ii. Drücken Sie auf , um Schrägposition zu markieren, und
drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Seite Schrägposition wird angezeigt.
iii. Markieren Sie 2D-Schrägprojektion und drücken Sie auf ENTER. Die Seite für die Korrektur
der Schrägposition wird angezeigt.
iv. Drücken Sie die Taste, deren Schrägpositionssymbol das Gegenstück zur Form des projizierten
Bildes darstellt. Drücken Sie diese Taste weiter oder drücken Sie die anderen Tasten, bis Sie mit der Form zufrieden sind. Die Werte im unteren Teil der Seite verändern sich, während Sie die Taste gedrückt halten. Wenn bei wiederholtem Drücken der Taste die Höchst- oder Mindestwerte erreicht werden, ändert sich die Form des Bildes nicht mehr. Sie können das Bild nicht weiter in diese Richtung ändern.
28
Projektor bedienen
Page 29

Voreinstellungs- und Benutzermodi verwenden

Voreinstellungmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp der Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können.
Bildmodus nach Bedarf auswählen:
• Drücken Sie wiederholt auf MODE, bis der gewünschte Modus ausgewählt wurde.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Bild -- Standard Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildmodus zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , bis der gewünschte Modus ausgewählt wurde.
Diese Modi bestehen aus voreingestellten Werten, die sich jeweils für die im Folgenden beschriebenen Projektionssituationen eignen:
Kino: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips von Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
Dynamisch: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Präsentation: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
sRGB: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
Benutzer 1/Benutzer 2: Ruft die benutzerdefinierten Einstellungen wieder auf. Siehe "Modus
Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Deutsch
Ausgewählten Bildmodus feineinstellen
Die vordefinierten Bildmoduseinstellungen können mit Hilfe der verfügbaren Elemente in den Menüs
Bild -- Standard und Bild – Erweitert verändert werden.
Bildmodus feineinstellen:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü Bild -- Standard oder Bild – Erweitert markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um das Element auszuwählen, das Sie einstellen möchten, und drücken Sie auf
/ , um den gewünschten Wert festzulegen. Ihre Auswahl wird automatisch im Projektor
gespeichert und mit der Eingangsquelle verknüpft. Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf Seite 31 und "Erweiterte Einstellung für die Bildqualität" auf
Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Jedes Mal, wenn Sie den Bildmodus ändern, wechselt der Projektor zu der Einstellung, die für den neuen Bildmodus und den neuen Eingang bestimmt ist. Wenn Sie die Eingangsquelle wechseln, wird der zuletzt benutzte Bildmodus und die jeweiligen Einstellungen für diesen Eingang und diese Auflösung wiederhergestellt.
Projektor bedienen
29
Page 30
Deutsch
Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme des ausgewählten Benutzermodus) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Markieren Sie im Bild -- Standard-Menü Bildmodus und drücken Sie auf / , um den Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 auszuwählen.
2. Drücken Sie auf , um Einstellungsformular laden zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter dem
Menüelement Bildmodus ausgewählt ist.
3. Drücken Sie auf ENTER, um die Seite Einstellungsformular laden anzuzeigen.
4. Drücken Sie auf , um den Bildmodus zu markieren, der Ihren Bedürfnissen am nächsten kommt, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
5. Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf Seite 31 und "Erweiterte Einstellung
für die Bildqualität" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
6. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie auf MENU/EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
Benutzermodi umbenennen
Sie können Benutzer 1 und Benutzer 2 auf Namen ändern, die vom Benutzer des Projektors leicht verstanden werden können. Der neue Name kann aus bis zu 12 Zeichen, einschließlich Buchstaben (A-Z, a-z), Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
Benutzermodi umbenennen:
1. Markieren Sie im Menü Bild -- Standard Benutzermodus umbenennen, und drücken Sie auf ENTER, um die Seite Benutzermodus umbenennen anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das Menüelement zu markieren, das Sie umbenennen möchten, und drücken Sie auf ENTER. Das erste Zeichen wird durch ein weißes Kästchen hervorgehoben.
3. Drücken Sie auf / , um das erste Zeichen zu markieren.
4. Drücken Sie auf , bis der neue Name eingestellt ist, und drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2-4, wenn Sie weitere Namen ändern möchten.
Bildmodus zurücksetzen
Alle gemachten Einstellungen in den Menüs Bild -- Standard und Bild – Erweitert können auf die Standardwerte zurückgesetzt werden, indem Sie bei Markierung von Zurücksetzen auf eine Taste drücken.
Bildmodus auf Standardwerte zurücksetzen:
1. Markieren Sie im Bild -- Standard-Menü Bildmodus und drücken Sie auf / , um den Bildmodus (einschließlich Benutzer 1 oder Benutzer 2) auswählen, den Sie zurücksetzen möchten.
2. Drücken Sie auf , um Bildeinstellungen zurücksetzen zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf / , um Zurücksetzen, zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Der Bildmodus wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1-3, wenn Sie weitere Bildmodi zurücksetzen möchten.
• Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Farbtemperatur, Farbtemperatur Benutzer _ Feinabstimmung, Gamma-Auswahl, Film Mode, 3D Comb Filter.
• Verwechseln Sie die FunktionBildeinstellungen zurücksetzen hier nicht mit Einst. zurücksetzen im Erweiterte Einstellungen Menü. Die Einst. zurücksetzen-Funktion setzt alle Einstellungen im System auf die Standardwerte zurück. Siehe "Einst. zurücksetzen" auf Seite 52 für weitere Einzelheiten.
30
Projektor bedienen
Page 31

Bildqualität feineinstellen

30 50 70
30 50
70
357
Unabhängig davon, welchen Bildmodus Sie eingestellt haben, können Sie diese Einstellungen so ändern, dass sie sich für jeden Präsentationszweck eignen. Diese Einstellungen werden in dem Voreinstellungsmodus gespeichert, in dem Sie sich befinden, wenn Sie das OSD-Menü verlassen.
Einstellung von Helligkeit
Markieren Sie Helligkeit im Menü Bild -- Standard und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Markieren Sie Kontrast im Menü Bild -- Standard und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Markieren Sie Farbe im Menü Bild -- Standard und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Deutsch
Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben. Wenn der Mindestwert eingestellt wird, erscheint das Bild Schwarz/Weiß. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Markieren Sie Farbton und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Markieren Sie Bildschärfe und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild
Sie können auf die Funktionen Helligkeit, Kontrast auch zugreifen, indem Sie auf BRIGHTNESS, CONTRAST auf der Fernbedienung drücken, um die
Einstellungsleiste anzuzeigen, und dann auf / drücken, um die Werte zu ändern.
.
Projektor bedienen
31
Page 32
Deutsch

Erweiterte Einstellung für die Bildqualität

Es gibt erweiterte Funktionen im Menü Bild – Erweitert, die Sie ganz nach Bedarf einstellen können. Um die Einstellungen zu speichern und das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie einfach auf MENU/
EXIT.
Einstellung Farbsättigung Schwarz
Markieren Sie Farbsättigung Schwarz und drücken Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um 0 IRE oder 7,5 IRE auszuwählen.
Das Graustufen-Videosignal wird in IRE-Einheiten gemessen. An einigen Orten, an denen der Standard NTSC TV verwendet wird, werden die Graustufen von 7,5 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen; an anderen Orten dagegen, an denen PAL-Geräte oder japanische NTSC-Standards verwendet werden, werden die Graustufen von 0 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen. Wir empfehlen, dass Sie prüfen, ob es sich bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7,5 IRE handelt. Treffen Sie dann eine entsprechende Auswahl.
Bildklarheit einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie statische oder gestörte projizierte Bilder erhalten.
Bessere Bildklarheit erzielen:
1. Markieren Sie Steuerung Bildschärfe und drücken Sie auf ENTER auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Seite Steuerung Bildschärfe anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das Element auszuwählen, das Sie einstellen möchten, und drücken Sie auf
/ , um den gewünschten Wert festzulegen.
Geräuschreduktion: Reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch unterschiedliche
Medien-Player hervorgerufen werden können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen gibt es.
Detailverbesserung: Bild schärfer machen. Je höher die Einstellung ist, desto mehr
Einzelheiten lassen sich im Bild erkennen.
Luma-Übertragung (Verbesserung der Luminanz-Übertragung): Verbessert die Bildhelligkeit.
Je höher die Einstellung ist, desto deutlicher wird der Effekt.
Chroma-Übertragung (Verbesserung der Chroma-Übertragung): Reduziert die
Verschmierung von Farben. Je höher die Einstellung ist, desto deutlicher wird der Effekt.
Farbtemperatur auswählen*
Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung.
1. Native Lampe: Mit der Original-Farbtemperatur der Lampe und stärkerer Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
3. Normal: Behält das normale Weiß bei.
4. Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
5. Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3: Stellt die Einstellungen wieder her, die im Menü Farbtemperatur Benutzer _ Feinabstimmung benutzerdefiniert wurden. Siehe "Bevorzugte
Farbtemperatur einstellen" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
*Informationen zu Farbtemperaturen: Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
32
Projektor bedienen
Page 33
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
Hohe Helligkeit
Niedriger Kontrast
Niedrige Helligkeit
Hoher Kontrast
1
2 3 4 5 6 7 8
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen:
1. Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Sie Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3, in dem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
2. Drücken Sie auf , um Farbtemperatur Benutzer _ Feinabstimmung zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Seite Farbtemperatur Benutzer _ Feinabstimmung wird angezeigt.
Der Menüname „Benutzer_“ stimmt mit der Einstellung, die unter Farbtemperatur ausgewählt
wurde, überein.
3. Drücken Sie auf / , um das Element zu markieren, das Sie ändern möchten, und stellen Sie die Werte ein, indem Sie auf / drücken.
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Stellt die Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau ein.
4. Um die Einstellungen zu speichern und zu beenden, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Gamma-Einstellung auswählen
Markieren Sie Gamma-Auswahl und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• Gamma 1/2/3 Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
• Gamma 4 Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am besten für helle Umgebungen, z. B.
Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
• Gamma 5/6 Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in abgedunkelten Räumen.
• Gamma 7/8 Eignet sich am Besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend dunklen Szenen.
Deutsch
Einstellung von Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Wenn die Funktion auf „Aus“ eingestellt ist, ist Brilliant Color deaktivert.
Projektor bedienen
33
Page 34
Farbmanagement
Rot
Gelb
Grün
Cyan
Magenta
Blau
In den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenraum, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Licht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Deutsch
Eine richtige Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Das 3D-Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Farbbereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Einstellungen ändern und speichern:
1. Markieren Sie im Menü Bild – Erweitert 3D-Farbmanagement und drücken Sie auf ENTER. Die Seite 3D-Farbmanagement wird angezeigt.
2. Markieren Sie Primärfarbe und drücken Sie auf / , um eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau und Magenta auszuwählen.
3. Drücken Sie auf , um Auswahlbereich zu markieren, und drücken Sie auf / , um den Farbbereich auszuwählen, den Sie ändern möchten. Je größer der Bereich ist, desto mehr der zwei benachbarten Farben sind in der Farbe enthalten.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und für den Bereich 0 einstellen, wird nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren, und stellen Sie die Stufe der Farbsättigung ein, indem Sie auf / drücken.
Wenn Sie Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von “0” entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
4. Um die Einstellungen zu beenden und zu speichern, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Einstellung Film Mode
Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität verbessern, wenn Sie ein Videobild von einer Film-DVD projizieren.
34
Projektor bedienen
Page 35
Einstellung 3D Comb Filter
16:9-Bild
4:3-Bild
Mit dieser Funktion können Sie das Composite-Signal nach Y (Helligkeit) und C (Farbe) trennen, um klarere und schärfere Bilder mit korrekter Farbverteilung zu erhalten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Videosignal ausgewählt ist.

Bildformat auswählen

Das „Bildformat“ beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Digital TV besitzt in der Regel das Bildformat 16:9, das Standardformat des Projektors, während die meisten analogen TV-Signale und DVDs das Bildformat 4:3 aufweisen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem der Eingangsquelle abweicht. Bilder können auf lineare Weise, d. h. gleichmäßig, gestreckt werden. Bei nicht­linearer Streckung wird das Bild verzerrt.
Format des projizierten Bildes (unabhängig von Bildformat der Quelle) ändern:
• Steuertasten verwenden
1. Drücken Sie auf ASPECT, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf ASPECT, um das Bildformat
auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Anzeige Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Deutsch
Über das Bildformat
1. Anamorph (ANA): Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Die Einstellung streckt das Bild und ändert seine Größe auf lineare Weise. Dabei werden die vertikalen und horizontalen Seiten unabhängig voneinander verändert. Die Höhe des Quellbildes wird gestreckt, bis die maximale Projektionshöhe erreicht wird. Die Breite des Quellbildes wird gestreckt, bis die maximale Projektionsbreite erreicht wird. Hierbei kann sich das projizierte Bildformat von dem Originalformat des Quellbildes unterscheiden. Breitbild (Anamorph) eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
2. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
Projektor bedienen
35
Page 36
3. Letterbox (LB): Skaliert ein Bild so, dass es mit der nativen
16:9-Bild
Bild im Letterbox­Format
4:3-Bild
4:3-Bild
Bild mit 2,35:1­Bildformat
Bild mit 2,35:1-Bildformat verwendet die komplette Auflösung der 16:9-Anzeige
Bild mit 2,35:1-Bildformat in einem 2,35:1­Anzeigebereich
LB auf der
Fernbedienung
drücken
Panamorph-
Objektiv
verwenden
Auflösung des Projektors in seiner horizontalen Breite übereinstimmt, und stellt die Höhe des Bildes auf drei Viertel der Projektionsbreite ein. Dies erzeugt ein Bild mit einer größeren Höhe als angezeigt werden kann, so dass ein Teil des Bildes am oberen und unteren Rand der Projektion verloren geht (d.h. nicht angezeigt wird). Diese Einstellung eignet sich zur Anzeige von Filmen im Letterbox-Format (mit schwarzen Balken oben und unten).
Deutsch
4. Wide: Streckt das Bild horizontal auf eine nicht lineare Weise, d.h. das Bild wird an den Rändern mehr gestreckt als in der Mitte, so dass eine Verzerrung der Bildmitte vermieden wird. Dies eignet sich, wenn Sie die Breite eines Bilds im Format 4:3 auf das Bildformat 16:9 strecken möchten. Dabei wird die Höhe nicht verändert. Einige Breitbildfilme werden so produziert, dass die Breite auf das Bildformat 4:3 zusammengedrückt wird. Für die bestmögliche Ansichtqualität sollten solche Filme mit dieser Einstellung am besten zurück in das Originalformat gestreckt werden.
5. Real: Diese zeigt das Bild in einer Eins-zu Eins-Pixel-Übertragung in der Mitte der Projektion ohne Verzerrung oder Größenänderung. Dies eignet sich am besten zur Verwendung mit PC-Eingängen.
• Die schwarz markierten Abschnitte sind nicht aktiv und die weiß markierten sind aktiv.
• In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
Panamorph-Objektive verwenden (optional)
Mit Panamorph-Objektiven können Sie Bilder aus 16:9-Projektoren in das volle Bildformat 2,35:1, das am häufigsten für Filme verwendet wird, umwandeln. Sie erhalten so eine hervorragende Filmqualität ohne schwarze Balken oben und unten im Bild. Die Auflösung wird dabei um 33% und die Helligkeit um 20% verbessert.
36
Sie benötigen einen Bildschirm mit der Auflösung 2,35:1, um 2,35:1-Bilder anzuzeigen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website www.panamorph.com. Sie können sich für Fragen auch an den Händler des Projektors wenden.
Projektor bedienen
Page 37

Ausblenden des Bildes

Wenn Sie die Aufmerksamkeit auf den Sprecher lenken möchten, können Sie ECO BLANK verwenden, um das Bild auf dem Bildschirm auszublenden. Wenn diese Funktion mit einem angeschlossenen Audioeingang aktiviert wurde, wird noch immer Ton ausgegeben.
Sie können die Wartezeit im Menü damit der Projektor das Bild nach dieser Dauer automatisch wieder einblendet, wenn während des Ausblendens keine weiteren Aktionen durchgeführt werden. Die Zeitdauer kann in Abständen von 5 Minuten von 5 bis 30 Minuten eingestellt werden.
Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus.
Unabhängig davon, ob am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das Projektionsbild wieder einzublenden.
Wenn ECO BLANK gedrückt wurde, wechselt der Projektor automatisch in den Dual-Zuverlässig.
War tezeit aktiviert oder deaktiviert ist, können Sie jederzeit eine beliebige Taste
Anzeige > Wartezeit einstellen,

Anhalten des Bildes

Drücken Sie auf FREEZE auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der linken oberen Bildschirmecke wird „FREEZE“ angezeigt. Drücken Sie zur Wiederherstellung des Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste.
Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.
Deutsch
Projektor bedienen
37
Page 38
Deutsch

Einstellung des Tons

Die im Folgenden vorgenommene Einstellungen beziehen sich auf den/die Lautsprecher des Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem Audioeingang des Projektors hergestellt haben. Unter "Videogeräte anschließen" auf Seite 19 erfahren Sie, wie Geräte an den Audioeingang angeschlossen werden können.
Ausschalten des Tons
Ton vorübergehend ausschalten:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu öffnen, und auf / , um das Menü Erweiterte Einstellungen zu markieren.
2. Drücken Sie auf , um Audioeinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Audioeinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ton a u s und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
Falls verfügbar können Sie auch auf MUTE auf der Fernbedienung drücken, um den Projektor-Ton ein- und auszuschalten.
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke zu regeln, drücken Sie auf VOLUME+/VOLUME- auf der Fernbedienung, oder:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2. Drücken Sie auf , um Lautstärke zu markieren, und drücken Sie auf / , um die gewünschte Lautstärke auszuwählen.
Ausschalten von Ton Ein/Aus
Um den Signalton auszuschalten:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2. Drücken Sie auf , um To n E i n/ Au s zu markieren, und drücken Sie auf / , um Aus auszuwählen.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Ton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier. Ausschalten des Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/Aus.

Lampenmodus einstellen

Dieser Projektor kann mit zwei Lampen projizieren und besitzt mehrere Lampenmodi für unterschiedliche Zwecke:
Lampenmodus Vorteile Geeignetes Umfeld
Dual-Am hellsten
(Im Normal-Modus werden zwei Lampen eingesetzt)
Dual-Zuverlässig
(Im Sparmodus werden zwei Lampen eingesetzt)
Einzel-Alternativ
(Die Lampe mit einer geringeren Nutzungsdauer wird automatisch ausgewählt und im Normalmodus eingesetzt)
Einzel-Sparmodus
(Die Lampe mit einer geringeren Nutzungsdauer wird automatisch ausgewählt und im Energiesparmodus eingesetzt)
38
Projektor bedienen
Projiziert sehr helle und klare Bilder
Eignet sich für Umgebungen mit starkem Licht
Ermöglicht kontinuierliche Bedienung unter schwierigen Bedingungen
Lampenbetriebszeit verlängern
Ermöglicht kontinuierliche Bedienung unter schwierigen Bedingungen
Gesamtbetriebszeit verlängern
Häufigkeit des Lampenaustausches reduzieren
Lampenbetriebszeit verlängern
Gesamtbetriebszeit verlängern
Häufigkeit des Lampenaustausches reduzieren
Große gut beleuchtete Besprechungzimmer oder Hörsäle
Mittelgroße Besprechungszimmer
Gewöhnlich große Räume
Kleine bis normal große Räume
Page 39
Sie können folgendermaßen vorgehen, um einen Lampenmodus ganz nach Ihren Bedürfnissen auszuwählen.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Erweiterte Einstellungen
Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
3. Drücken Sie auf , um Lampenmodus zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
4. Drücken Sie auf , um den bevorzugten Lampenmodus zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
5. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja, und drücken Sie die auf ENTER.
• Wenn eine Lampe ausfällt, aktiviert der Projektor automatisch den Modus Einzel-Alternativ. Die Einstellungen Dual-Am hellsten, Dual-Zuverlässig und Verfügung.
• Wenn Sie vom Modus Dual-Am hellsten/Dual-Zuverlässig zum Modus Einzel-Alternativ/Einzel­Sparmodus wechseln oder umgekehrt, warten Sie 90 Sekunden lang, bevor Sie den Lampenmodus erneut wechseln.
• Eine leichte Veränderung der Helligkeit und der Farben im Bild kann während des kurzen Überganges von einem Lampenmodus zum anderen festgestellt werden.
Einzel-Sparmodus stehen dann nicht zur
Steuern des Projektors in einem LAN­Umfeld
LAN-Steuerungseinstellungen ermöglicht Ihnen die Steuerung des Projektors von einem Computer
aus, wobei Sie einen Webbrowser verwenden. Dabei müssen der Computer und der Projektor ordnungsgemäß mit demselben LAN verbunden sein.
Deutsch
Konfigurierung der LAN-Steuerungseinstellungen
Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld befinden:
1. Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des Projektors und das andere Ende an den RJ45-Anschluss an.
2. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
3. Drücken Sie auf , um LAN-Steuerungseinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Seite LAN-Steuerungseinstellungen wird angezeigt.
4. Drücken Sie auf , um Gesteuert von zu aktivieren, und drücken Sie auf / , um RJ45 auszuwählen.
5. Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
6. Drücken Sie auf , um AMX Geräteerkennung zu markieren, und auf / , um Ein oder Aus auszuwählen. Wenn AMX Geräteerkennung auf Ein gestellt ist, kann der Projektor vom AMX­Controller erkannt werden.
7. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
8. Warten Sie für etwa 15 - 20 Sekunden und wechseln Sie anschließend erneut zur Seite LAN- Steuerungseinstellungen.
Projektor bedienen
39
Page 40
Deutsch
i
ii
9. Die Einstellungen für IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server werden angezeigt. Notieren Sie sich die IP-Adresse, die in der Zeile IP-Adresse von Projektor angezeigt wird.
Wenn die IP-Adresse von Projektor weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren ITS­Administrator.
Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld befinden:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 oben.
2. Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Aus auszuwählen.
3. Erkundigen Sie sich bei Ihrem ITS-Administrator nach den Einstellungen für IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server.
4. Drücken Sie auf , um die Einstellung auszuwählen, welche Sie verändern möchten, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
5. Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und drücken Sie auf / , um den Wert einzugeben.
6. Um die Einstellung zu speicher, drücken Sie auf ENTER. Wenn Sie die Einstellung nicht speichern möchten, drücken Sie auf MENU/EXIT.
7. Drücken Sie auf , um AMX Geräteerkennung zu markieren, und auf / , um Ein oder Ausauszuwählen.
8. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern
Nachdem Sie die IP-Adresse für den Projektor erfahren haben und wenn dieser eingeschaltet ist oder sich im Standbymodus befindet, können Sie ihn von einem Computer aus steuern, der an dasselbe Netz angeschlossen ist.
1. Geben Sie die Adresse des Projektors in das Adressenfeld des Browsers ein und klicken Sie auf Go (Gehe zu).
2. Es erscheint die Seite für die Fernbedienung über ein Netzwerk. Auf dieser Seite können Sie den Projektor genauso wie mit der Fernbedienung oder dem Bedienfeld am Projektor steuern.
40
Projektor bedienen
Page 41
• Menü (Beenden) • Keine Anzeige
i
ii
i
iv
iii
ii
v
• Auto • Quelle
• ( ) • ( )
Siehe "Fernbedienung" auf Seite 12 für weitere Einzelheiten.
• ( ) • ( )
• Eingabe
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
Um die Eingangsquelle zu wechseln, klicken Sie auf das gewünschte Signal.
Die Quellenliste unterscheidet sich abhängig von den am Projektor verfügbaren Anschlüssen. „Video 1“ steht für das Videosignal.
Auf der Extras-Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen für die LAN-Steuerung konfigurieren und den Fernzugriff auf den Projektor über ein Netzwerk sichern.
Deutsch
i. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn verantwortliche Person
notieren.
ii. Sie können die LAN-Steuerungseinstellungen anpassen. iii. Nachdem Sie die Einstellungen festgelegt haben, muss für den Zugriff auf die Fernbedienung über
das Netzwerk für diesen Projektor ein Passwort eingegeben werden.
iv. Nachdem Sie dies eingestellt haben, muss für den Zugriff auf die Extras-Seite ein Passwort
eingegeben werden.
Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf die Senden-Taste. Die Daten werden dann auf dem Projektor gespeichert.
v. Drücken Sie auf Exit (Beenden), um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netzwerk
zurückzuwechseln.
Achten Sie bitte auf die maximale Eingabelänge (einschließlich Leerstellen und Satzzeichen) in der folgenden Liste:
Kategorieelement Eingabelänge Maximale Anzahl von Zeichen
IP-Adresse 16
Crestron-Steuerung
Projektor
IP-ID 4
Anschluss 5
Projektorname 32
Ort 32
Zugewiesen zu 32
Projektor bedienen
41
Page 42
Deutsch
Drücken Sie auf
Exit (Beenden),
um zur Seite für die
Fernbedienung über ein Netzwerk zurückzuwechseln.
DHCP (Aktiviert) (keine Angaben)
IP-Adresse 16
Netzwerkkonfiguration
Benutzerkennwort
Admin-Kennwort
Subnet-Maske 16
Standard-Gateway 16
DNS-Server 16
Aktiviert (keine Angaben)
Neues Kennwort 26
Bestätigen 26
Aktiviert (keine Angaben)
Neues Kennwort 26
Bestätigen 26
Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.

Verwendung des Projektors an hohen Orten

Sie sollten Höhenmodus aktivieren, wenn Sie sich an einem Ort 1500 Meter (etwa 4920 feet) über dem Meeresspiegel befinden, oder wenn der Projektor für einen längeren Zeitraum (>10 Stunden) benutzt wird, ohne dass er zwischendurch ausgeschaltet wird.
Höhenmodus aktivieren:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Erweiterte Einstellungen Menü
markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4. Markieren Sie Ja, und drücken Sie die Taste ENTER.
Die Verwendung von Höhenmodus führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Gebläsegeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie nach Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
42
Projektor bedienen
Page 43

Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen

Der Projektor kann Bilder von zwei Eingangsquellen gleichzeitig anzeigen, wodurch Sie Präsentationen professioneller gestalten können. Stellen Sie sicher, dass die Signale, die Sie anzeigen möchten, korrekt mit dem Projektor verbunden sind.
PIP-Fenster anzeigen:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Anzeige Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um PIP zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Seite PIP wird angezeigt.
3. Markieren Sie PIP, und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
Der Projektor wählt zwei derzeit aktive Signale zur Anzeige aus, und das zuletzt angesehene Bild wird als Hauptquelle auf dem großen Bildschirm angezeigt.
Die PIP-Funktion kann für folgende Quellenkombinationen verwendet werden.
Quelle 2
Quelle 1 CVBS
HDMI 1/2 V
Component 1/2 V
Computer 1/2 V
4. Wenn Sie Hauptquelle oder Zweite Quelle ändern möchten, drücken Sie auf , um Hauptquelle oder Zweite Quelle zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
5. Verwenden Sie / , um die Quelle zu markieren, die Sie im Hauptfenster (größeres Fenster) oder im zweiten Fenster (kleineres Fenster) anzeigen möchten, und drücken Sie auf ENTER, um die Einstellungen zu speichern und zur Seite PIP zurückzugehen.
6. Um OSD-Einstellungen für eine oder beide Quellen (Haupt- oder Zweitquelle) zu ändern, markieren Sie Aktives Fenster, und drücken Sie auf / , um die Quelle zu bestimmen, für die Sie Änderungen machen möchten.
Die in OSD-Menüs gemachten Einstellungen werden nur im aktiven Fenster wirksam. Die folgende
OSD-Menü-Funktion steht in aktiven Fenstern bei PIP nicht zur Verfügung: Schnelle Auto-Suche.
Deutsch
7. Um die Position des kleineren Fensters zu ändern, markieren Sie Positi on, und drücken Sie wiederholt auf / , bis eine geeignete Position ausgewählt ist.
8. Um die Größe des kleinen Bilds zu ändern, markieren Sie Größe, und drücken Sie auf / , um als PIP-Größe Klein oder Groß einzustellen.
9. Um die Einstellungen zu speichern und das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Projektor bedienen
43
Page 44
Deutsch

Projektor ausschalten

Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie auf
I
STROMVERSORGUNG ()OFF auf der Fernbedienung. Es
I
erscheint eine Warnmeldung. Drücken Sie erneut auf STROMVERSORGUNG/OFF ().
• Die Stromanzeige blinkt orangen auf, und die Ventilatoren laufen etwas zwei Sekunden lang, um die Lampe abzukühlen. Der Projektor reagiert während des Kühlvorgangs auf keine Befehle.
• Die Stromanzeige leuchtet stetig orangen auf, und die Ventilatoren sich schalten ab, wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist.
• Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus.
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Die tatsächliche Lampenbetriebsdauer hängt von verschiedenen Umweltbedingungen und der Verwendung ab.
• Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, können die Ventilatoren für ein paar Minuten weiter laufen, um das Gerät zu
kühlen. Drücken Sie erneut auf STROMVERSORGUNG/ON, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die Stromanzeige POWER orange leuchtet.
I
I
I
I
I
I
44
Projektor bedienen
Page 45

OSD (On-Screen Display)-Menüs

OSD (On-Screen Display)-Struktur
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Bildmodus Kino/Dynamisch/Präsentation/sRGB/Benutzer 1/Benutzer 2 Einstellungsformular
laden Helligkeit 0–100
Bild -­Standard
Bild – Erweitert
Kontrast 0–100 Farbe 0–100 Farbton -20–+20 Bildschärfe 0–8 Bildeinstellungen zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen Benutzermodus umbenennen Zurücksetzen/Abbrechen Farbsättigung Schwarz 0 IRE/7,5 IRE
Geräuschreduktion 0/1/2/3
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabstimmung
Gamma-Auswahl 1-8 Brilliant Color Ein/Aus
3D-Farbmanagement
Film Mode Ein/Aus 3D Comb Filter Ein/Aus
Detailverbesserung 0-5 Luma-Übertragung 0/1/2 Chroma-Übertragung 0/1/2
Native Lampe/Warm/Normal/Kalt/Benutzer
1/Benutzer 2/Benutzer 3 Rot Plus 0–100 Grün Plus 0–100 Blau Plus 0–100 Rot Minus 0–100 Grün Minus 0–100 Blau Minus 0–100
Primärfarbe Rot/Gelb/Grün/Cyan/Blau/Magenta Auswahlbereich 0–100 Sättigung 0–100
Deutsch
Projektor bedienen
45
Page 46
Deutsch
Hauptmenü Untermenü Optionen
Bildformat Anamorph/4:3/Letterbox/Wide/Real Schrägposition 2D-Schrägprojektion Pos iti on Überscan-Anpassung 0/1/2/3 Farbraum-Umwandlung Auto/RGB/YUV
PIP Ein/Aus
Anzeige
Systemeinstell ungen
Hauptquelle
PIP
PC- und Komp.-YPbPr­Feinabst.
Wartezeit
Testmuster
Sprache
Startbild BenQ/Blau/Schwarz
Projektorposition
Hintergrundfarbe Schwarz/Violett/Blau
Menüeinstellungen
Bedienungseinstellungen
Eingangsquelle
Schnelle Auto-Suche Ein/Aus
Verd. Untertitel
Monitorausgang im Standbymodus
Zweite Quelle Aktives Fenster Hauptmenü/PIP
Pos iti on
Größe Groß/Klein H-Größe -15 ~ +15 Phase -15 ~ +15 Auto
Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Menüposition
Erinnerungsmeldung Ein/Aus Direkt Strom Ein Ein/Aus Signal Strom Ein Ein/Aus
Autom. uitschakelen
Sleeptimer
Verd. Untert. aktiviert Ein/Aus Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
HDMI 1/HDMI 2/Video/Komponente 1/ Komponente 2/Computer 1/Computer 2
Oben rechts/Unten links/Unten rechts/Oben links
Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Boden vorne/Decke vorne/Boden hinten/ Decke hinten
Mitte/Oben links/Oben rechts/Unten rechts/ Unten links
Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Deaktiviert/30 min/60 min/90 min/120 min/ 150 min/180 min
HDMI 1/HDMI 2//Video/Komponente 1/ Komponente 2/Computer 1/Computer 2
Ein/Aus
46
Projektor bedienen
Page 47
Hauptmenü Untermenü Optionen
Lampenmodus
Lampentimer #1 zurücks. Zurücksetzen/Abbrechen Lampentimer #2 zurücks. Zurücksetzen/Abbrechen Entsprechende
Lampenstunden #1 Entsprechende
Lampenstunden #2
SRS (Surround Sound) Ein/Aus Ton aus Ein/Aus Lautstärke 0-10 Höhen 0-10 Tiefen 0-10 Ton Ein/Aus Ein/Aus Passwort Ein/Aus Passwort ändern (gibt aktuelles Passwort ein) Gesteuert von RS232/RJ45 DHCP Ein/Aus IP-Adresse von Projektor Subnet-Maske Standard-Gateway DNS-Server AMX Geräteerkennung Ein/Aus Anwenden Eingabe
Erweiterte Einstellungen
Informationen
Lampeneinstellungen
HDMI-Einstellungen HDMI-Format
Baudrate
Höhenmodus Ein/Aus
Audioeinstellungen
Passwort
LAN­Steuerungseinstellungen
Einst. zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen Expertenmodus (gibt aktuelles Passwort ein) Quelle Bildmodus Auflösung Lampenmodus Entsprechende Lampenstunden #1 Entsprechende Lampenstunden #2 Firmware-Version
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Dual-Am hellsten/Dual-Zuverlässig/Einzel­Alternativ/Einzel-Sparmodus
Auto PC-Signal Videosignal 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Deutsch
Projektor bedienen
47
Page 48
Deutsch
Bild -- Standard-Menü
Funktion Beschreibung
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des
Bildmodus
Einstellungsformular laden
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Bildeinstellungen zurücksetzen
Benutzermodus umbenennen
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
"Voreinstellungmodus auswählen" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Dient dem Auswählen eines Voreinstellungmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind. Siehe "Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen" auf
Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen dunklen und hellen Bereichen im Bild ein. Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d.h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne im Bild. Siehe "Einstellung
von Farbton" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Passt die Schärfe des Bildes an. Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen in den Menüs Bild -- Standard und Bild – Erweitert auf die Standardwerte zurück. Siehe "Bildmodus zurücksetzen" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Nennt Benutzer 1, Benutzer 2 oder sRGB um. Siehe "Benutzermodi
umbenennen" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Bild – Erweitert-Menü
Funktion Beschreibung
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Farbtemperatur Benutzer _ Feinabstimmung
Gamma-Auswahl Brilliant Color 3D-Farbmanagement Film Mode 3D Comb Filter
Stellt die Graustufen des Bilds als 0 IRE oder 7,5 IRE ein. Siehe "Einstellung
Farbsättigung Schwarz" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Klarheit des Bilds ein. Siehe "Bildklarheit einstellen" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Siehe
"Farbtemperatur auswählen*" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Bevorzugte Farbtemperatur einstellen" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Gamma-Einstellung auswählen" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung von Brilliant Color" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Farbmanagement" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung Film Mode" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung 3D Comb Filter" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
48
Projektor bedienen
Page 49
Anzeige-Menü
Funktion Beschreibung
Bildformat
Schrägposition
Position
Überscan-Anpassung
Farbraum­Umwandlung
PIP
PC- und Komp.­YPbPr-Feinabst.
War tezeit
Testmuster
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformates. Siehe "Bildformat auswählen" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Siehe "Bildverzerrung korrigieren"
auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist. Beim Neustart des Projektors werden die Standardwerte wiederhergestellt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn das Komponente 1, Komponente 2- oder PC Signal ausgewählt ist.
Verbirgt die schlechte Bildqualität in den vier Ecken nicht. Sie können auch auf
/ drücken, um zu entscheiden, wie viel verborgen werden soll. Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild zu 100% angezeigt wird. Je höher der Wert ist, desto mehr des Bildes wird verborgen, wobei der Bildschirm ausgefüllt und geometrisch korrekt angezeigt wird.
Siehe "Farbraum ändern" auf Seite 23 für weitere Einzelheiten.
Schaltet das PIP-Fenster ein oder aus, und nimmt entsprechende Änderungen vor. Siehe "Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen" auf Seite 43 für weitere Einzelheiten.
H-Größe Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Phase
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Auto
Stellt die Phase und die Frequenz automatisch ein.
Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn das Komponente 1, Komponente 2- oder PC Signal ausgewählt ist.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Siehe "Ausblenden des Bildes" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Drücken Sie auf ENTER, um das Gitter-Testmuster anzuzeigen. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Projektor kein Eingangssignal erkennt.
Deutsch
Projektor bedienen
49
Page 50
Deutsch
Systemeinstellungen-Menü
Funktion Beschreibung
Sprache
Startbild
Projektorposition
Hintergrundfarbe
Menüeinstellungen
Bedienungseinstellun­gen
Eingangsquelle
Schnelle Auto-Suche
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Sie können den Logobildschirm BenQ, den Bildschirm Blau oder den Bildschirm Schwarz auswählen.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe "Standort
auswählen" auf Seite 14 für weitere Einzelheiten.
Ermöglicht Ihnen, die Farbe des Hintergrundes zu bestimmen, der angezeigt wird, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Erinnerungsmeldung
Legt fest, ob OSD-Meldungen über den Status der Signalerkennung angezeigt werden.
Direkt Strom Ein
Legt fest, ob der Projektor durch Drücken auf die
I
I
STROMVERSORGUNG-Taste am Projektor oder ON auf der Fernbedienung eingeschaltet wird, wenn er angeschlossen ist.
Signal Strom Ein
Legt fest, ob der Projektor direkt, ohne Drücken auf die
I
I
STROMVERSORGUNG-Taste am Projektor oder ON auf der Fernbedienung eingeschaltet wird, wenn er sich im Standby-Modus befindet und über das VGA-Kabel ein Signal empfangen wird.
Autom. Abschaltung
Vermeidet unnötige Projektion, wenn für einen längeren Zeitraum kein Signal erkannt wird. Siehe "Einstellung Autom. Abschaltung" auf Seite 55 für weitere Einzelheiten.
Sleeptimer
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten und 3 Stunden eingestellt werden.
Wählt eine Eingangsquelle aus, die projiziert werden soll. Siehe "Eingangsquelle
auswählen" auf Seite 23 für weitere Einzelheiten.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangsquellen sucht. Wenn die Suche der Eingangsquelle auf Ein geschaltet ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der Projektor auf die zuletzt gewählte Eingangsquelle.
I
I
I
I
50
Projektor bedienen
Page 51
Verd. U nter titel
Monitorausgang im Standbymodus
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und
Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC" gekennzeichnet sind).
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn das Signal Video ausgewählt ist.
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Der Projektor kann ein VGA-Signal ausgeben, wenn er sich im Standbymodus befindet und die PC- Buchsen korrekt mit den Geräten verbunden sind. Siehe "Anschließen eines
Monitors" auf Seite 21, um zu erfahren, wie Sie die Verbindung herstellen
können.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird der Stromverbrauch im Standbymodus leicht erhöht.
Deutsch
Projektor bedienen
51
Page 52
Deutsch
Erweiterte Einstellungen-Menü
Funktion Beschreibung
Lampenmodus
Wählt für den Energieverbrauch der Projektorlampe die Modi Dual-Am hellsten, Dual-Zuverlässig und Einzel-Alternativ aus. Siehe "Lampenmodus
einstellen" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Lampentimer #1 zurücks./Lampentimer #2 zurücks.
Lampeneinstellungen
HDMI-Format
Baudrate
Höhenmodus
Audioeinstellungen
Passwort
LAN­Steuerungseinstellungen
Einst. zurücksetzen
Wenn die Lampe ausgetauscht wurde, wählen Sie Zurücksetzen, um den Lampentimer auf „0“ zurückzusetzen. Siehe "Lampentimer zurücksetzen"
auf Seite 58 für weitere Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden #1/Entsprechende Lampenstunden #2
Zeigt Informationen über die Lampenbetriebsstunden. Siehe
"Lampenbetriebssystem" auf Seite 55 für weitere Einzelheiten.
Wählt einen Eingangsquelltyp für das HDMI-Signal aus. Auto ist die empfohlene Standardeinstellung. Sie können diesen Quelltyp auch manuell auswählen. Unterschiedliche Quelltypen bietet unterschiedliche Standards für die Helligkeitsstufe.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein HDMI-Signal ausgewählt ist
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Siehe "Steuern des
Projektors in einem LAN-Umfeld" auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung des Tons" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Passwort
Bei Auswahl dieser Option können nur die Personen den Projektor verwenden, die das richtige Passwort kennen. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können. Siehe "Passwortfunktion verwenden"
auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld" auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Namen von Benutzermodi, Schrägposition, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Passwort und Expertenmodus.
52
Projektor bedienen
Page 53
Das Menü Expertenmodus wird durch ein Kennwort geschützt und nur autorisierte Techniker können auf es zugreifen. Die ISF (Imaging Science Foundation) hat ausgefeilte, von der Industrie anerkannte Normen für optimale Videoleistung aufgestellt und ein Trainingsprogramm für Techniker und Installateure, die diese Normen verwenden, entwickelt, damit für
Expertenmodus
BenQ-Videoanzeigegeräte eine optimale Bildqualität erzielt werden kann. Wir empfehlen deshalb, dass die Einrichtung und Kalibrierung von einem ISF-zertifizierten Installateur durchgeführt wird.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website www.imagingscience.com. Sie können sich bei Fragen auch an den Händler des Projektors wenden.
Informationen-Menü
Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Auf dem Bildschirm werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
Funktion Beschreibung
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Deutsch
Bildmodus Auflösung
Lampenmodus
Entsprechende Lampenstunden #1
Entsprechende Lampenstunden #2
Firmware-Version
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild -- Standard > Bildmodus an.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an. Zeigt den ausgewählten Lampenmodus im Menü Erweiterte Einstellungen >
Lampenmodus an.
Zeigt die Gesamtnutzungsdatuer der Lampe an.
Zeigt die aktuelle Firmware-Version an.
Projektor bedienen
53
Page 54

Zusätzliche Informationen

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie brauchen lediglich regelmäßig die Linse reinigen. Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Reparaturdienst vor Ort, wenn der Projektor nicht wie gewünscht funktioniert.
Deutsch
Objektivlinse reinigen
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Bevor Sie mit der Reinigung der Linse beginnen, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie den Projektor ein paar Minuten abkühlen.
1. Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden. (Eine solche Sprühdose ist im Fachhandel erhältlich.)
2. Wenn es hartnäckigen Schutz oder Flecken gibt, verwenden Sie eine Bürste für Kameralinsen, oder feuchten Sie ein weiches Objektivtuch an, und wischen Sie damit die Linse vorsichtig ab.
3. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder ätherische Lösungsmittel wie z. B. Alkohohl, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Berühren Sie auf keinen Fall die Linse mit Ihren Fingern, und wischen Sie sie nicht mit rauhen Materialien ab. Selbst Papiertücher können die Beschichtung der Linse beschädigen. Verwenden Sie ausschließlich für die Reinigung von Kameralinsen bestimmte Bürsten, Tücher und Reinigungsmittel. Versuchen Sie nicht, die Linse zu reinigen, wenn der Projektor eingeschaltet oder noch nicht komplett abgekühlt ist.
Reinigen des Projektorgehäuses
Bevor Sie mit der Reinigung des Gehäuses beginnen, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie den Projektor ein paar Minuten abkühlen.
1. Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit einem weichen, trockenen, flusenfreien Tuch ab.
2. Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Sehen Sie die Seite mit den technischen Daten in diesem Handbuch oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler über den empfohlenen Bereich.
2. Klappen Sie die Einstellfüße ein.
3. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
4. Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
54
Zusätzliche Informationen
Page 55

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet.
Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Informationen über die Lampenstunden werden in der Zeile Entsprechende Lampenstunden #1/ Entsprechende Lampenstunden #2 angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.

Lampenbetriebszeit verlängern

Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
• Einstellung von Lampenmodus auf Dual-Zuverlässig
Im Dual-Zuverlässig sind die Geräuschemission und die Leistungsaufnahme verringert. Bei Auswahl des Dual-Zuverlässig wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Dual-Zuverlässig versetzen, verlängert sich die Betriebsdauer der Lampe. Um den Dual-Zuverlässig einzustellen, wechseln Sie zum Menü Erweiterte Einstellungen >
Lampeneinstellungen > Lampenmodus und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie auf , um Dual- Zuverlässig auszuwählen ENTER.
Deutsch
• Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird.
Um Autom. Abschaltung einzuschalten, gehen Sie zum Menü Systemeinstellungen > Autom. Abschaltung und drücken Sie auf / , um eine Dauer auszuwählen. Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
• Einzel-Sparmodus
Mit der Verwendung von Einzel-Sparmodus können Sie die Betriebsdauer und die Gesamtnutzungsdauer verlängern, sowie die Häufigkeit des Lampenwechsels verringern.
Um den Einzel-Sparmodus zu aktivieren, wechseln Sie zum Menü Erweiterte Einstellungen >
Lampeneinstellungen > Lampenmodus und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie auf , um Einzel-Sparmodus auszuwählen ENTER.
Zusätzliche Informationen
55
Page 56
Deutsch
OK
HINWEIS: Ersatzlampe bestellen
Lampe > XXXX Std
Bestellen Sie neue Lampe bei lamp.benq.com
VORSICHT
OK
HINWEIS: Lampe bald ersetzen
Lampe > XXXX Std
Bestellen Sie neue Lampe bei lamp.benq.com
VORSICHT
HINWEIS: Lampe jetzt ersetzen Lampe > XXXX Std
Lampenbetriebsdauer überschritten Ersetzen Sie die Lampe und setzen Si e anschließend den Lampentimer zurück.
Bestellen Sie neue Lampe bei lamp.benq.com
OK
VORSICHT

Zeit des Lampenaustausches

Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren. Besuchen Sie http://lamp.BenQ.com, um eine Ersatzlampe zu erhalten.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur­Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 59 für weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor normalerweise im Dual-Zuverlässig betrieben wird (siehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 55), können Sie ihn weiter verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
56
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
„XXXX“ in den oben beschriebenen Meldungen sind Nummern, die sich je nach Modell unterscheiden.

Lampe auswechseln

• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
Zusätzliche Informationen
Page 57
1. Drücken Sie anschließend auf . Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Entfernen Sie alle angeschlossenen Geräte und ziehen Sie alle anderen Kabel ab. Siehe "Projektor
ausschalten" auf Seite 44 für weitere
Einzelheiten.
2. Lösen Sie die Schraube der Lampenabdeckung.
3. Entfernen Sie die Lampenabdeckung.
5. Lösen Sie die Schraube, mit denen die Lampe am Projektor befestigt ist. Ziehen Sie den Lampenstecker vom Projektor ab.
Deutsch
6. Heben Sie den Griff an, so dass er im rechten Winkel zur Lampe steht. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
4. Identifizieren Sie die Lampe, die Sie austauschen möchten, indem Sie ihre Oberseite prüfen.
2
1
Hinweise
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen. Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Legen Sie die Lampe nicht an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann, an denen sie für Kinder zugänglich ist, neben oder über Hitzequellen oder neben entzündbaren Materialien.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Wenn Sie die optischen Bauteile im Innern berühren, kann es zu verschwommenen Bildern kommen.
Zusätzliche Informationen
57
Page 58
Deutsch
7. Setzen Sie die neue Lampe ein. Stellen Sie sicher, dass sie komplett und sicher an ihrem Platz festgesetzt wird.
8. Drehen Sie die Schraube fest, um die Lampenhalterung zu sichern. Stellen Sie die Lampenverbindung wieder her.
9. Stellen Sie sicher, dass der Griff sicher an seinem Platz festsitzt.
10. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
11. Ziehen Sie die Schraube der Lampenabdeckung fest.
12. Schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie den Projektor ein.
Hinweise
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
• Lose Schrauben können zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Lampentimer zurücksetzen
Setzen Sie den Lampentimer nur zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
1. Drücken Sie nach Anzeige des Startlogos auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie Lampentimer #1 zurücks./Lampentimer #2 zurücks. und drücken Sie auf ENTER. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer
zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen, und drücken Sie auf ENTER. Der Lampentimer wird auf „0“ zurückgesetzt.
58
Zusätzliche Informationen
Page 59

Signalleuchten

Signalleuchte Status
POWER TEMP LAMP1 LAMP2
Orangene Aus Aus Aus
Grün
Blinkend
Grün Aus Aus Aus
Orangene
Blinkend
Lampenanzeigen
Aus Aus Rot Aus Aus Aus Aus Rot Aus Aus Rot Rot
Orangene Aus Rot Aus
Temperaturanzeigen
Aus Rot Aus Aus
Aus Rot Rot Aus
Aus Rot Grün Aus
Aus Rot Orangene Aus
Orangene Rot Rot Aus Orangene Rot Grün Aus
Aus Orangene Rot Aus
Aus Aus Aus
Aus Aus Aus
Betriebsanzeigen
Standby-Modus.
Einschalten.
Normaler Betrieb.
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Lampe 1 Fehler im normalen Betrieb Lampe 2 Fehler im normalen Betrieb Beide Lampen ausgefallen Lampe leuchtet nicht
Lüfter 1 Fehler (die Geschwindigkeit von T Lüfter 1 liegt
25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
+ Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit des Auslasslüfters liegt + Geschwindigkeit) Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit des R Lüfters der Lampe liegt + Lüfter 4 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit des T Lüfters der Lampe liegt + Temperatur 1 Fehler (übersteigt Temperaturlimit) Temperatur 2 Fehler (übersteigt Temperaturlimit) Die Lüfter drehen sich nicht während des Einschaltvorgangs
25% unter der gewünschten
25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Deutsch
Zusätzliche Informationen
59
Page 60
Deutsch

Problemlösung

Problem Ursache Lösung
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Rückseite des
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Es gibt kein Bild.
Bild ist unbeständig.
Bild ist verschwommen.
Fernbedienung funktioniert nicht korrekt.
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Die Lampenabdeckung ist nicht ordnungsgemäß angebracht.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit der Signalquelle verbunden.
Das Eingangsquelle wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Verbindungskabel sind nicht ordnungsgemäß am Projektor oder an der Signalquelle angeschlossen.
Die Projektionslinse ist nicht richtig fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Batterien sind leer.
Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
(Siehe Seite 22.)
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Befestigen Sie die Lampenabdeckung ordnungsgemäß. (Siehe Seite 56.)
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. (Siehe
Seite 19.)
Prüfen Sie die Verbindung. (Siehe Seite 19.)
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit den Quellentasten auf der Fernbedienung oder mit SOURCE auf dem Projektor aus.
(Siehe Seite 23.)
Schließen Sie die Kabel ordnungsgemäß an den geeigneten Anschlüssen an. (Siehe Seite
19.)
Stellen Sie den Fokus der Projektionslinse mit dem Fokusrad ein. (Siehe Seite 27.)
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Projektors ein. (Siehe Seite 27.)
Tauschen Sie beide Batterien aus. (Siehe Seite
7.)
Entfernen Sie das Hindernis. (Siehe Seite 7.)
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26,2 Fuß) vom Projektor entfernt. (Siehe Seite 7.)
60
Zusätzliche Informationen
Page 61

Technische Daten

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Projektionssystem DMD-Chip Objektivlinse Größe des Projektionsbilds Lampe
Elektrische Daten
Kompatibilität
Farbraum
Anschlüsse
Eingang
Ausgang
Steuerung
Allgemeine Eigenschaften
Gewicht des Projektors Stromversorgung Stromverbrauch Betriebstemperatur Betriebsluftfeuchtigkeit
Einzel-Chip DLP™-System. 0,65" DLP (1920 x 1080) F = 2,48 bis 2,81; f = 24,1 bis 36,15 mm 30" bis 300" 350W x 2
PC: 640 x 480 bis 1920 x 1200
Video: NTSC, PAL, SECAM, YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/ 1080p), HDTV (720p/1080i/1080p) Typ. = 60% NTSC (Target Color Gamut = HDTV Rec. 709)
Analog RGB: Eine 15-polige D-Sub-Buchse HDMI (V. 1.3) x 2 Component-Video in 5BNC x 1 Component-Video (Y/ C
RGB-Eingang) Composite-Video x 1 Audioeingang x 1
12VDC (Max 0,5 A) Analog RGB: Eine 15-polige D-Sub-Buchse Audioausgang x 1 Lautsprecher: 10W x 1
Serieller Anschluss: 9-poliger RS232 (Stecker) Mini-B-Typ-USB x 1 IR-Empfänger x 2 LAN x 1
< 13 kg (28,66 lbs) VAC 100-240V, 10 A, 50-60Hz Max. 1023 W; Standby < 0,5 W 0°C bis 40°C (nicht kondensierend) 10% bis -90% (nicht kondensierend)
Deutsch
B/CR, Y/PB/PR) x 1 (gemeinsam benutzt mit
Zusätzliche Informationen
61
Page 62
Deutsch
443
354.7
380.8
167
46
72.52 24
266
298
70
222
288
230.92
443.03
537.90
577.70
202.86
380.8
143.39
127.7
Schrauben für Deckenmontage: M6 x 8 (Max. L = 8 mm)
Einheit: mm
Abmessungen
443 mm x 354,7 mm x 167 mm (B x T x H)
Deckenmontage
62
Zusätzliche Informationen
Page 63
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Format Auflösung
640 x 480 640 x 480
720 x 400 720 x 400 70,087 31,469 28,3221
800 x 600 800 x 600
1024 x 768 1024 x 768
1280 x 720 1280 x 720 60,00 45,00 74,25 *1024 x 576 Notebook Timing 60 35,82 46,996 *1024 x 600 Notebook Timing 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720 60 45 74,25
1280 x 768 1280 x 768 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 1280 x 800
1280 x 1024 1280 x 1024
1280 x 960 1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 1440 x 900 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 1400 x 1050 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 1600 x 1200 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050 59,954 65,29 146,25
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080 59,963 67,158 173
640 x 480@ 67Hz
(MAC13)
832 x 624@ 75Hz
(MAC16)
1024 x 768@ 75Hz
(MAC19)
1152 x 870@ 75Hz
(MAC21)
* Nur für PC (analoges RGB)-Eingaben
640 x 480@ 67Hz 66,667 35 30,24
832 x 624@ 75Hz 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@ 75Hz 74,93 60,241 80
1152 x 870@ 75Hz 75,06 68,68 100
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
59,94 31,469 25,175
72,809 37,861 31,5
75 37,5 31,5
85,008 43,269 36
60,317 37,879 40 72,188 48,077 50
75 46,875 49,5 85,061 53,674 56,25 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 84,997 68,667 94,5
59,81 49,702 83,5
74,934 62,795 106,5
84,88 71,554 122,5
60,02 63,981 108 75,025 79,976 135 85,024 91,146 157,5
60 60 108
85,002 85,938 148,5
H.-Frequenz
(KHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Deutsch
Zusätzliche Informationen
63
Page 64
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
Deutsch
Format Auflösung
480i 720 x 480 59,94 15,734 27
480p 720 x 480 59,94 31,469 27
576i 720 x 576 50 15,625 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,125 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,125 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Bildwiederholfre-
quenz (Hz)
H. Freq. (KHz) Pixel-Freq. (MHz)
Unterstütztes Timing für EDTV und HDTV (über Component-Eingänge)
Format Auflösung
480i 720 x 480 59,94 15,734 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,469 27
576i 720 x 576 50 15,625 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,125 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,125 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Bildwiederholfre-
quenz (Hz)
H. Freq. (KHz) Pixel-Freq. (MHz)
Unterstütztes Timing für Video-Eingang
Format Auflösung
NTSC M/J - 60 15,734 3,58
NTSC 4,43 - 60 15,734 4,43
PAL-B/D/G/H/I/N - 50 15,625 4,43
PAL M - 60 15,734 3,58
PAL Nc - 50 15,625 3,58
PAL60 - 60 15,734 4,43
SECAM - 50 15,625 4,25/4,41
64
Zusätzliche Informationen
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H. Freq. (KHz)
Pixel-Freq.
(MHz)
Page 65

Informationen zu Garantie und Copyright

Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 3000 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2012 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Deutsch
Alle eingetragenen und nicht eingetragenen Warenzeichen befinden sich im Besitz der jeweiligen Eigentümer.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des weiteren behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, den Inhalt dieser Publikation jederzeit zu ändern, ohne dass BenQ Corporation dazu verpflichtet ist, dies bekanntgeben zu müssen.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Informationen zu Garantie und Copyright
65
Page 66
Patente
Für diesen BenQ-Projektor gibt es folgende Patente:
USA-Patente 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Taiwan-Patente 202690; 205470; I228635; I259932.
China-Patente ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
ist ein Markenzeichen von SRS Labs, Inc. Der Einsatz von WOW HD Technologie erfolgt unter
Lizenz von SRS Labs, Inc.
Deutsch
WOW HD™ erhöht die Wiedergabequalität von Audio und bietet eine dynamische 3D-Unterhaltung
mit einem einem tiefen, umfassenden Bass und einem klaren Klang bei hohen Frequenzen für feine Details.
66
Informationen zu Garantie und Copyright
Loading...