Benq QP20 User Manual [es]

QCast Mirror - QP20 Dongle inalámbrico HDMI
Manual del usuario
V 1.03
Copyright
© 2020 BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Todos los logotipos, productos o nombres de compañías mencionados en este documento corresponden a marcas comerciales registradas y a
derechos de copyright de sus respectivas empresas, y se utilizan con meros nes informativos.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia
especícamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un n concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de BenQ de noticar a persona
alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
Las imágenes y los iconos en pantalla en este manual son simulaciones y se utilizan únicamente a efectos ilustrativos. Las visualizaciones reales pueden variar.
BenQ no se responsabiliza del contenido de los sitios web o de fuentes similares, cuyo mantenimiento y control corresponda a terceros, que
puedan vincularse a este producto. Los enlaces facilitados a estos sitios web o a fuentes similares no signica que BenQ ofrezca garantías o realice
declaraciones relativas a su contenido explícita o implícitamente. Cualquier servicio o contenido de terceros preinstalado en este producto se suministra “tal cual”. BenQ no otorga garantías, explícita o implícitamente, relativas al contenido o a los servicios provistos por terceros. BenQ no asegura ni garantiza que el contenido o los servicios provistos por terceros sean precisos, efectivos, actualizados, legales o completos. En ningún caso será BenQ responsable del contenido o los servicios provistos por terceros incluyendo su negligencia. Los servicios provistos por terceros podrán interrumpirse de forma temporal o permanente. BenQ no asegura ni garantiza que el contenido o servicio provisto por terceros esté en buenas condiciones en todo momento, y no es responsable de la interrupción de dicho contenido o servicio.
Además, BenQ no estará involucrado en ninguna transacción que usted realice en los sitios Web o recursos similares mantenidos por terceros. Deberá contactar con los proveedores del servicio o contenido si tiene preguntas, inquietudes o en caso de conictos.
2Español
Índice
Contenido del paquete ......................................................................................... 4
Vista general del producto ...................................................................................4
Instrucciones de funcionamiento........................................................................5
Conecte el dongle a su proyector .............................................................................................5
Duplicado del contenido desde su dispositivo .......................................................................7
Advanced Settings (Conguración avanzada) .........................................................................11
Especicaciones del producto ............................................................................. 12
Requisitos del sistema ...........................................................................................12
Preguntas más frecuentes .....................................................................................13
3 Español

Contenido del paquete

1
234
Digital Projector
Quick Start Guide
QCast Mirror
Unidad de conexión HDMI
Cable Micro-USB Guía de inicio rápido

Vista general del producto

1. Conector HDMI
Conecta con el proyector.
2. Interruptor Wi-Fi 2,4/5G
Alterna la señal Wi-Fi entre 5G y 2.4G cuando se pulsa, siendo el ajuste predeterminado: 5G. Consulte
"Advanced Settings (Conguración avanzada)" en la página 11 para detalles sobre la conmutación
de las señales Wi-Fi a través del menú Advanced Settings (Conguración avanzada).
3. Puerto USB
4. Indicador LED
Conecta con el puerto USB en la pantalla (o un adaptador estándar) a través del cable Micro-USB
para suministrar corriente al dongle.
Se ilumina en azul cuando se suministra corriente.
4Español

Instrucciones de funcionamiento

Conecte el dongle a su proyector

Dependiendo del sistema operativo de su dispositivo, se requiere un procedimiento y una conguración diferentes. Lea detenidamente este documento y las instrucciones en pantalla (de facilitarse).
1. Conecte el cable Micro-USB al puerto Micro-USB en el dongle.
Micro USB
2. Enchufe el dongle en el puerto HDMI en el proyector.
HDMI
5 Español
3. Acople el conector USB tipo A del cable Micro-USB al puerto USB en el proyector, el indicador LED
en el dongle se iluminará en azul.
El puerto USB en el proyector al que conectó el cable debe suministrar una potencia de 5 V/1 A. Si el indicador LED en el dongle no se ilumina en azul, el puerto USB en su proyector puede no suministrar suciente corriente y quizás
necesite conectar el cable a una toma de corriente a través de un adaptador eléctrico USB estándar.
DC 5V/1A
4. Cambie la fuente de entrada en el proyector a HDMI; aparecerá una pantalla en espera. Una vez que se muestre la pantalla de QCast Mirror podrá iniciar el proceso de duplicado.
HDMI
Source
6Español

Duplicado del contenido desde su dispositivo

QCast Mirror permite duplicar la pantalla de smartphones, tablets y ordenadores a través de una señal
Wi-Fi. Los dispositivos que no dispongan de opciones Wi-Fi no podrán duplicar su pantalla a través de
QCast Mirror. A continuación se describen los pasos para iniciar el duplicado.
En Smartphones/Tablets (iOS/Android)
• iOS
1. Abra el menú Wi-Fi de su dispositivo iOS y conéctese al SSID mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla QCast Mirror.
2. Introduzca la contraseña de seguridad mostrada debajo del SSID en la pantalla de QCast Mirror.
3. Puntee en el botón de duplicado de pantalla iOS en el menú Control Center (Centro de control) iOS.
4. Seleccione QCast Mirror desde la lista de dispositivos de duplicado disponibles.
1
2
3
7 Español
4
• Android
1. Abra el menú Screen Mirroring (Duplicado de pantalla) de su dispositivo de Android.
2. Seleccione QCast Mirror desde la lista de dispositivos de duplicado disponibles.
1
2
8Español
Para ordenadores de sobremesa/portátiles
• SO Mac
1. Acceda al menú Wi-Fi de su dispositivo Mac y conéctese al SSID mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla QCast Mirror.
2. Introduzca la contraseña de seguridad mostrada debajo del SSID en la pantalla de QCast Mirror.
3. Abra el menú de duplicado de pantalla Mac en la pantalla principal del SO Mac, y después seleccione QCast Mirror en la lista de dispositivos de duplicado disponibles.
1
3
2
9 Español
• SO Windows
1. Seleccione el botón Conectar desde Centro de actividades de Windows.
2. Seleccione QCast Mirror desde la lista de dispositivos de duplicado disponibles.
1
2
10Español
Advanced Settings (Conguración avanzada)
Utilice un smartphone / tableta para ajustar la conguración.
El menú Advanced Settings (Conguración avanzada) de QCast Mirror le permite congurar varios ajustes de QCast Mirror. Para acceder al menú Advanced Settings (Conguración avanzada):
1. Acceda al menú Wi-Fi de su dispositivo y conéctese al SSID mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla QCast Mirror.
2. Introduzca la contraseña de seguridad mostrada debajo del SSID en la pantalla de QCast Mirror.
3. Abra el explorador Web en su dispositivo e introduzca la dirección URL http://192.168.203.1, entonces se abrirá el menú Advanced Settings (Conguración avanzada) en el explorador.
En el menú Advanced Settings (Conguración avanzada) puede congurar los siguientes elementos:
Idioma: establece el idioma para la página Advanced Settings (Conguración avanzada).
Contraseña: cambia la contraseña Wi-Fi del dongle.
2,4G/5G: alterna entre la señal Wi-Fi 2,4G o 5G.
Resolución: establece la resolución de salida.
Actualización: se actualiza al último rmware.
Su dispositivo se debe conectar a Internet para poder actualizar el rmware del dongle.
Volver a valor de fábrica: restablece todos los ajustes del dongle a los valores predeterminados de
fábrica.
Antes de salir de la página Advanced Settings (Conguración avanzada), seleccione
Restart System (Reiniciar el sistema) para reiniciar QCast Mirror, y luego cierre la página Advanced Settings (Conguración avanzada). Después, vuelva a establecer la conexión para el
duplicado de pantalla.
11 Español
Especicaciones del producto
Nombre del modelo QP20 - Dongle inalámbrico HDMI de QCast Mirror Dimensiones 84 x 11 x 32 mm (An. x Al. x Prof.) Terminales de entrada Micro USB Terminales de salida HDMI 1.2 Peso 30 g aprox. Estándar inalámbrico Seguridad WPA/WPA2
LED Indicación LED azul para alimentación y estado de Wi-Fi Resolución de salida 1280 x 720 a 60 Hz 1920 x 1080 a 24 Hz
Banda de frecuencia 2.4G/5G (valor predeterminado) Color Blanco CPU AM8252
DRAM DDR3 128 MB
NAND 128 MB Alimentación 5 V de CC/1 A, a través de puerto micro USB Compatibilidad de vídeo
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
1920 x 1080 a 30 Hz
Descodicación de vídeo máx. 1080p a 30p

Requisitos del sistema

PC SO Windows Windows 8.1 y posterior, compatible con Miracast
La compatibilidad del duplicado de pantalla depende del módulo
SO Mac
Tablet/Smartphone iOS iOS 9.3 y posterior, compatible con duplicado de pantalla
Android Android 4 y superior, compatible con duplicado de pantalla Windows Phone Windows Phone 8.1 y posterior, compatible con duplicado de
Asegúrese de que su dispositivo se ha actualizado a una versión de SO adecuada que admita el duplicado de pantalla.
5G Wi-Fi sólo admite Banda 1 (5,150 - 5,250 GHz).
La calidad de la transmisión depende del entorno inalámbrico y de la capacidad de duplicado de pantalla de los dispositivos móviles de diferentes marcas. Para garantizar la mejor calidad de transmisión, visite:
http://www.benq.com/ donde se facilita un listado de dispositivos compatibles.
• Para más información, por favor visite: http://www.benq.com/.
inalámbrico y del conjunto de chips de grácos.
SO Mac X 10.11 y superior, compatible con duplicado de pantalla
Modelos recomendados: Serie Mac Book y serie iMac posterior a
E/2015.
pantalla
12Español

Preguntas más frecuentes

¿Puedo utilizar QCast Mirror en mi dispositivo?
Cualquier dispositivo con opciones de duplicado de pantalla puede utilizar QCast Mirror.
¿Cómo puedo saber si mi dispositivo tiene opciones de duplicado de pantalla?
Para smartphones/tablets: Compruebe para ver si el sistema operativo de su dispositivo responde a los requisitos del
sistema para QCast Mirror, consulte "Requisitos del sistema" en la página 12 para más detalles.
Para ordenadores: Utilice los siguientes métodos para comprobar si su ordenador admite el duplicado de pantalla:
1. Compruebe para ver si la versión del sistema operativo de su PC coincide con las versiones citadas en "Requisitos del sistema" en la página 12. Si está utilizando un ordenador con Windows 8.1 o superior, siga los pasos a continuación:
2. Deslícese desde el borde derecho de la pantalla o pulse Windows+P, y después puntee en Dispositivos. Puntee o haga clic en Proyectar. Si ve Agregar una pantalla inalámbrica, su PC admite el duplicado de pantalla.
3. Conseguir controladores actuales para su PC.
Asegúrese de que Windows Update ha instalado todas las actualizaciones importantes y opciones para su PC.
• Compruebe la página de asistencia en el sitio web del fabricante de su PC e instale los controladores para su PC existentes en la página.
4. Si su PC cumple todos los requisitos de software para QCast Mirror pero usted aún no
consigue duplicar la pantalla de su ordenador, compruebe las especicaciones de hardware del fabricante de su PC para ver si las siguientes categorías de la especicación responden a
los requisitos de hardware para el duplicado de pantalla:
Grácos
• Conjunto de chips
• Adaptador Wi-Fi
Controlador gráco
¿Puedo conectarme a Internet cuando realizo el duplicado de pantalla?
Sí, su dispositivo consigue conectarse a Internet durante el duplicado de pantalla a través de una
conexión a Internet establecida (enrutador Wi-Fi o banda ancha móvil 3G/4G). Los dispositivos
en una plataforma de Android admiten conexiones a Internet con un enrutador Wi-Fi o banda ancha móvil 3G/4G durante el duplicado de pantalla; los dispositivos en una plataforma iOS sólo admiten la conexión a Internet con ancho de banda móvil 3G/4G durante el duplicado de pantalla.
13 Español
¿Cuántos dispositivos puedo conectar de forma simultánea a QCast Mirror? ¿Puede haber más de un dispositivo duplicando su pantalla al mismo tiempo?
Se permiten hasta 10 dispositivos conectados simultáneamente a QCast Mirror, aunque sólo
un dispositivo podrá duplicar la pantalla cada vez. El dispositivo que duplique su pantalla debe
desconectarse antes de que otro dispositivo pueda duplicar su pantalla.
¿Cómo puedo alternar entre la frecuencia Wi-Fi 2,4G y 5G?
Puede alternar la frecuencia Wi-Fi de dos maneras:
• Pulse el botón de conmutación Wi-Fi 2,4G/5G situado en el dongle.
• Acceda al menú Advanced Settings (Conguración avanzada) del dongle y cambie el campo 2,4G/5G a la frecuencia que desee; después, reinicie el dispositivo. Consulte "Advanced
Settings (Conguración avanzada)" en la página 11 para más detalles sobre el menú
Advanced Settings (Conguración avanzada).
¿Cómo puedo restablecer QCast Mirror a su conguración original de fábrica?
Puede restablecer QCast Mirror a su conguración original de fábrica de dos maneras:
• Pulse durante 10 segundos el botón de conmutación Wi-Fi 2,4G/5G situado en el dongle, y
después suéltelo. QCast Mirror se reiniciará tras haber borrado todos los ajustes denidos por
el usuario.
• Acceda al menú Advanced Settings (Conguración avanzada) del dongle y seleccione el botón Volver a valor de fábrica, después reinicie el dispositivo. Consulte "Advanced
Settings (Conguración avanzada)" en la página 11 para más detalles sobre el menú
Advanced Settings (Conguración avanzada).
¿Cómo puedo reiniciar QCast Mirror?
Si su QCast Mirror está congelado o si ha cambiado la conguración en el menú
Advanced Settings (Conguración avanzada), deberá reiniciar el dongle siguiendo uno de estos métodos:
• Vuelva a conectar el cable Micro-USB de QCast Mirror a la fuente de alimentación.
Seleccione el botón Restart System (Reiniciar el sistema) en el menú Advanced Settings (Conguración avanzada).
Con los proyectores inalámbricos de BenQ (serie M6), pulse la tecla Menú y acceda al menú
OSD avanzado donde podrá establecer la corriente del USB en Desactivado y después en
Activado. Visite www.BenQ.com para ver más modelos de proyector compatibles.
¿Qué puedo hacer si los vídeos mostrados vía QCast Mirror se muestran con retardo o son
inestables?
Cuando los vídeos mostrados vía QCast Mirror muestran cierto retardo o inestabilidad, lo más probable es que se deba a la intensidad de la señal Wi-Fi o a la velocidad de bits del vídeo;
• En el caso de vídeos ubicados localmente en el dispositivo de duplicado: el factor más probable es la velocidad de bits del vídeo.
• En los vídeos online: el factor más probable es que la señal Wi-Fi de QCast Mirror sea débil; se
sugiere colocar el dongle en una ubicación ideal para reforzar la intensidad de la señal Wi-Fi.
14Español
La calidad de la transmisión depende del entorno inalámbrico y de la capacidad de duplicado de pantalla de los
dispositivos móviles de diferentes marcas.
¿Cuál es la ubicación ideal para obtener una buena intensidad de señal Wi-Fi?
El máximo rango efectivo de conexión entre el dispositivo móvil de duplicado y QCast Mirror
es de 10 metros (para una señal Wi-Fi 2,4G), o de 5 metros (en el caso de señales Wi-Fi 5G) sin
obstáculos o interferencias de radio. Se sugiere colocar el dispositivo móvil detrás del dongle, sin exceder el rango efectivo. Además,
asegúrese de que no hay paredes u obstáculos que obstruyan la señal entre los dispositivos conectados.
5G: 5M
2.4G: 10M
¿Cómo puedo actualizar QCast Mirror al último  rmware por transmisión terrestre (OTA)?
1. Conéctese al SSID/Contraseña de QCast Mirror desde su dispositivo móvil.
2. Abra el explorador web del dispositivo móvil y abra la dirección URL: http://192.168.203.1
para ver el menú Advanced Settings (Con guración avanzada).
3. Si el campo Actualización muestra "¡Nueva versión!", seleccione Actualización.
4. Seleccione el enrutador Wi-Fi al que desea conectar el dongle para descargar los archivos
de actualización.
5. Espere a la con rmación del proceso de actualización.
15 Español
SAR information for radio equipment in France
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 of 15 November 2019 relating to the display of the specic absorption rate of
radioelectric equipment. The minimum distance between the user and/or any bystander and the radiating structure of the transmitter is 20cm.
EN
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Décret 2019-1186 du 15 novembre 2019 relatif à l’afchage du débit d’absorption spécique des appareils
radioélectriques. La distance minimale entre l’utilisateur et/ou tout spectateur et la structure rayonnante de l’émetteur est de 20 cm.
Normativa “2020-03-18 Guide Réglementation DAS” y Decreto 2019-1186 del 15 de noviembre de 2019 en relación con la tasa de absorción
especíca del equipo radioeléctrico.
La distancia mínima la estructura radiante del transmisor y el usuario y/o cualquier transeúnte es de 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decreto 2019-1186 de 15 Novembro 2019 relativo a exibição da taxa de absorção especíca de
equipamento elétrico rádio. A distância mínima entre o utilizador e/ou qualquer transeunte e a estrutura irradiante do transmissor é de 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 del 15 novembre 2019 relativo alla visualizzazione del tasso di assorbimento specico
delle apparecchiature radio elettriche. La distanza minima tra l’utente e/o lo spettatore e la struttura radiante del trasmettitore è 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Dekret 2019-1186 vom 15. November 2019 über die Anzeige der spezischen Absorptionsrate von
funkelektrischen Geräten. Der Mindestabstand zwischen dem Benutzer und/oder einem Unbeteiligten und der abstrahlenden Struktur des Senders beträgt 20 cm.
Регламент Guide Réglementation DAS Vf от 2020-03-18, Директива 2019-1186 от 15 ноября 2019 г., требующие указывать удельную поглощенную мощность (SAR) электрического и радиооборудования. Минимальное расстояние между пользователем и/или любым стоящим рядом с ним человеком и излучающим модулем передатчика составляет 20 см.
2020-03-18 Przepisy Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15 listopada 2019 r odnoszące się do wskazania właściwego współczynnika pochłaniania dla sprzętu radioelektrycznego. Minimalna odległość między użytkownikiem i/lub osobą postronną a konstrukcją promieniującą nadajnika wynosi 20 cm.
FR
PT
DE
RU
ES
IT
PL
2020-03-18 Kılavuzu Telsiz elektrikli cihazların özgül soğurma oranının gösterilmesine ilişkin 15 Kasım 2019 tarihli ve 2019-1186 numaralı DAS Vf Kararı. Kullanıcı ve/veya herhangi bir seyirci ile vericinin yayılan yapısı arasındaki minimum asgari 20 cm’dir.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 fra 15 November 2019, der omhandler visning af specik absorptionshastighed for
radioelektrisk udstyr. Minimumsafstanden mellem brugeren og/eller en nærtstående person og den udstrålende enhed/sender er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf asetus 2019-1186, annettu 15. marraskuuta 2019 liittyen radioelektronisten laitteiden SAR-arvon merkintään.
Käyttäjän ja/tai sivustakatsojan sekä säteilevän lähettimen välisen minimietäisyys on 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf-dekret 2019-1186 av 15. november 2019 knyttet til visning av den spesikke absorbsjonsraten til
radioelektrisk utstyr. Minimumsavstanden mellom brukeren og/eller personer i nærheten og senderens utstrålende struktur er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf, dekret 2019-1186 från 15 november 2019 angående visning av specik absorptionsnivå för radioelektrisk
utrustning.
Minsta säkerhetsavstånd mellan användaren och/eller varje åskådare och sändarens utstrålande struktur är 20 cm.
16Español
TR
DA
FI
NB
SV
2020-03-18 Ghid de reglementare DAS Vf Decret 2019-1186 din 15 noiembrie 2019 referitor la așarea ratei de absorbție specice pentru echipamentele radio electrice. Distanța minimă între utilizator și/sau orice trecător și structura radiantă a transmițătorului este de 20 de cm.
RO
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15. listopadu 2019 o zobrazení specické míry absorpce rádiových elektrických zařízení. Minimální vzdálenost mezi uživatelem a/nebo jakýmkoli kolemjdoucím a vyzařující strukturou vysílače je 20 cm.
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 van 15 november 2019 betreffende de weergave van de specieke absorptieverhouding
van elektrische radioapparatuur. De minimale afstand tussen de gebruiker en/of een omstander en de uitstralende structuur van de zender is 20 cm.
2020-03-18 A DAS Vf irányelvi szabályozás, 2019. november 15-i 2019-1186-os rendelet a rádióelektromos berendezések speciális elnyelési arányának jelzésével kapcsolatban. A minimális távolság a felhasználó és/vagy járókelők és a jeladó sugárzó szerkezete között 20 cm.
18.03.2020 г. Guide Réglementation DAS Vf Постановление 2019-1186 от 15 ноември 2019 г. относно показването на процент на специфична абсорбция на електрическо радиооборудване. Минималното разстояние между потребителя и/или евентуален наблюдател и излъчващата структура на предавателя е 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 od 15. studenog 2019. u svezi prikaza specične stope apsorpcije električne radio opreme. Minimalna razdaljina između korisnika i / ili promatrača i dijela predajnika koji zrači je 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Διάταγμα 2019-1186 με ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 2019 που σχετίζεται με την ένδειξη του ειδικού ρυθμού απορρόφησης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισμού. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ χρήστη ή/και άλλου παρευρισκομένου και του στοιχείου ακτινοβολίας του πομπού είναι 20 cm.
CS
NL
HU
BG
HR
EL
17 Español
BenQ.com
© 2020 BenQ Corporation Todos los derechos reservados. Se reservan los derechos de modificación.
7/1/2020
Loading...