Todos os outros logótipos, produtos ou nomes de empresas mencionados neste documento podem ser marcas registadas ou ter direitos de autor
das suas respectivas empresas e são usados para ns meramente informativos.
Termo de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especicamente
quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever
esta publicação e de fazer alterações, de tempos a tempos, nos conteúdos em análise sem obrigação da BenQ Corporation de noticar qualquer
pessoa sobre tal revisão ou alterações.
As imagens e ícones de ecrã neste manual são simuladas e servem apenas ns ilustrativos. As imagens efectivas podem variar.
A BenQ não é responsável pelo conteúdo dos sites ou recursos semelhantes, mantidos e controlados por terceiros, que possam ser acedidos através
deste produto. Fornecer ligações a esses sites ou a recursos semelhantes não signica que a BenQ faça garantias ou representações dos conteúdos
de forma expressa ou implícita.
Conteúdos ou serviços de terceiros pré-instalados neste produto são fornecidos “como tal”. A BenQ não dá garantias, expressas ou implícitas, sobre
os conteúdos ou serviços fornecidos por terceiros. A BenQ não dá garantias em como os conteúdos ou serviços fornecidos por terceiros sejam
precisos, ecazes, atuais, legais ou integrais. Em circunstância alguma será a BenQ responsável pelos conteúdos ou serviços fornecidos por terceiros,
incluindo a sua negligência.
Os serviços fornecidos por terceiros podem ser encerrados de forma temporária ou permanente. A BenQ não dá garantias em como os conteúdos
ou serviços fornecidos por terceiros estejam em boas condições a qualquer momento, nem se responsabiliza pelo encerramento de tais conteúdos e
serviços.
Para além disso, a BenQ não está envolvida em qualquer transação realizada pelo utilizador nos sites ou recursos semelhantes, mantidos por
terceiros.
Deverá contactar os fornecedores dos conteúdos ou serviços relativamente a questões, preocupações ou disputas.
2Português
Índice
Conteúdo da embalagem ..................................................................................... 4
Visão geral do produto ......................................................................................... 4
Instruções de funcionamento ..............................................................................5
Ligar o dongle ao seu projetor ..................................................................................................5
Espelhar o conteúdo do seu dispositivo ..................................................................................7
Muda o sinal Wi-Fi entre 5G e 2,4G quando pressionado, a predenição para o sinal é 5G. Consulte
"Advanced Settings (Denições Avançadas)" na página 11 para detalhes sobre como mudar sinais
Wi-Fi através do menu Advanced Settings (Denições Avançadas).
3. Porta USB
4. Indicador LED
Liga à porta USB do ecrã (ou adaptador padrão) através do cabo micro USB para fornecer energia
ao dongle.
Acende-se a azul quando existe alimentação.
4Português
Instruções de funcionamento
Ligar o dongle ao seu projetor
Consoante o sistema operativo do seu dispositivo, são necessários diferentes procedimentos de instalação e
conguração. Leia com atenção este documento e as instruções no ecrã (caso existam).
1. Ligue o cabo micro USB à porta micro USB no dongle.
Micro USB
2. Ligue o dongle à porta HDMI no projetor.
HDMI
5Português
3. Ligue o conetor USB tipo A do cabo micro USB à porta USB no projetor, a LED indicadora no
dongle acender-se-á a azul.
A porta USB no projetor à qual liga o cabo tem de fornecer alimentação 5V/1A. Se a LED indicadora no dongle não
se acender a azul, a porta USB no projetor poderá não possuir energia suciente e terá de ligar o cabo a uma tomada
através de um transformador USB.
DC 5V/1A
4. Mude a fonte de entrada no projetor para HDMI, poderá aparecer um ecrã de suspensão. Uma vez
exibido o ecrã QCast Mirror, poderá iniciar o processo de espelhar.
HDMI
Source
6Português
Espelhar o conteúdo do seu dispositivo
QCast Mirror permite-lhe espelhar o ecrã de smartphones, tablets e computadores através de um sinal
Wi-Fi. Dispositivos sem capacidades Wi-Fi não podem espelhar o ecrã através de QCast Mirror. Os
passos para iniciar o processo de espelhar estão descritos abaixo.
Para Smartphones/Tablets (iOS/Android)
• iOS
1. Abra o menu Wi-Fi do seu dispositivo iOS e ligue-se ao SSID apresentado no topo direito do ecrã
QCast Mirror.
2. Introduza a palavra-passe de segurança apresentada sob o SSID no ecrã QCast Mirror.
3. Toque no botão espelhar ecrã iOS no menu Control Center (Centro de Controlo) iOS.
4. Selecione QCast Mirror da lista de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
2
3
7Português
4
• Android
1. Abra o menu Screen Mirroring (Espelhar Ecrã) do seu dispositivo Android.
2. Selecione QCast Mirror da lista de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
2
8Português
Para computadores xos/portáteis
• Mac OS
1. Abra o menu Wi-Fi do seu Mac e ligue-se ao SSID apresentado no topo direito do ecrã QCast
Mirror.
2. Introduza a palavra-passe de segurança apresentada sob o SSID no ecrã QCast Mirror.
3. Abra o menu espelhar ecrã do Mac no ecrã principal do Mac OS, e selecione QCast Mirror da lista
de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
3
2
9Português
• SO Windows
1. Selecione o botão Ligar do Windows Centro de Ações.
2. Selecione QCast Mirror da lista de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
2
10Português
Advanced Settings (Denições Avançadas)
Use um smartphone / tablet para congurar as denições.
O menu Advanced Settings (Denições Avançadas) para QCast Mirror
permite-lhe congurar várias denições para o QCast Mirror. Para aceder ao menu
Advanced Settings (Denições Avançadas):
1. Abra o menu Wi-Fi do seu dispositivo e ligue-se ao SSID apresentado no topo direito do ecrã
QCast Mirror.
2. Introduza a palavra-passe de segurança apresentada sob o SSID no ecrã QCast Mirror.
3. Abra um navegador web no seu dispositivo e introduza o URL http://192.168.203.1, o menu Advanced Settings (Denições Avançadas) irá abrir-se no navegador.
Os seguintes itens são conguráveis no menu Advanced Settings (Denições Avançadas):
• Idioma: Dene o idioma para a página Advanced Settings (Denições Avançadas).
• Palavra-passe: Altera a palavra-passe Wi-Fi do dongle.
• 2,4G/5G: Alterna entre um sinal 2,4G ou 5G Wi-Fi.
• Resolução: Dene a resolução de saída.
• Atualizar: Atualiza o rmware para o mais recente.
O seu dispositivo tem de estar ligado à internet para atualizar o rmware do dongle.
• Restaurar ao padrão: Repõe todas as denições do dongle para os valores predenidos de fábrica.
Antes de sair da página Advanced Settings (Denições Avançadas), selecione
Restart System (Reiniciar Sistema) para reiniciar o QCast Mirror e feche a página
Advanced Settings (Denições Avançadas). Em seguida, estabeleça novamente a ligação para o
espelhamento do monitor.
11Português
Especicações do produto
Nome do ModeloQP20 - QCast Mirror HDMI Wireless Dongle
Dimensões84 x 11 x 32 mm (L x A x P)
Terminais de entrada Micro USB
Terminais de saídaHDMI 1.2
PesoAprox. 30g
Norma Sem os
SegurançaWPA/WPA2
LEDLED azul indicadora de alimentação e estado Wi-Fi
Resolução de saída1280x720 @60hz1920x1080 @24hz
Banda de frequência 2.4G/5G (predenição)
CorBranco
CPUAM8252
DRAMDDR3 128MB
NAND128MB
AlimentaçãoDC 5V/1A, através da porta Micro USB
Suporte vídeoMáx. 1080p@30p descodicação vídeo
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
1920x1080 @30hz
Requisitos de sistema
PCSO WindowsWindows 8.1 e posterior com suporte Miracast
Espelhar Ecrã depende do módulo Wi-Fi e chipset gráco.
Mac OS
Tablet/SmartphoneiOSiOS 9.3 e posterior com suporte Espelhar Ecrã
AndroidAndroid 4 e posterior com suporte Espelhar Ecrã
Windows Phone Windows Phone 8.1 e posterior com suporte Espelhar Ecrã
• Certique-se que o seu dispositivo está atualizado para uma versão do SO compatível com espelhar ecrã.
• 5G Wi-Fi é apenas compatível com a Banda 1 (5,150 - 5,250 GHz).
A qualidade da transmissão depende do ambiente Wi-Fi e a compatibilidade de espelhar ecrã dos dispositivos
móveis de diferentes marcas. Para garantir a melhor qualidade de transmissão possível, visite http://www.benq.com/
para uma lista de dispositivos compatíveis.
• Para obter mais informações, visite: http://www.benq.com/.
Mac OS X 10.11 e superior com suporte Espelhar Ecrã
Modelos recomendados: Mac Book e iMac posterior a E/2015.
12Português
FAQ
O meu dispositivo pode usar QCast Mirror?
Qualquer dispositivo com capacidades de espelhar ecrã é capaz de usar QCast Mirror.
Como saber se o meu dispositivo tem capacidades de espelhar?
Para smartphone/tablets:
Verique se o sistema operativo do seu dispositivo corresponde aos requisitos de sistema de
QCast Mirror, consulte "Requisitos de sistema" na página 12 para mais detalhes.
Para PCs:
Use os seguintes métodos para vericar se o seu PC é capaz de espelhar ecrã:
1. Verique se a versão do sistema operativo do seu PC corresponde às versões listadas
em "Requisitos de sistema" na página 12. Se estiver a usar um PC com Windows 8.1 ou
superior continue com os passos abaixo:
2. Passe com os dedos a partir da margem direita do ecrã ou prima Windows+P, e toque em
Dispositivos. Toque ou clique em Projetar. Se vir Adicionar um ecrã sem os, o seu
PC é compatível com espelhar ecrã.
3. Obtenha os controladores atuais para o seu PC.
• Certique-se que o Windows Update instalou todas as atualizações importantes e
opcionais para o seu PC.
• Verque a página de Suporte no site do fabricante do PC e instale os controladores para
o seu PC localizados na página.
4. Se o seu PC corresponder a todos os requisitos de software para QCast Mirror e ainda
não conseguir espelhar o ecrã do seu PC, pode vericar as especicações de hardware do
fabricante para o seu PC para ver se as categorias de especicações seguintes correspondem
aos requisitos de hardware para espelhar ecrã:
• Gráco
• Chipset
• Adaptador Wi-Fi
• Controlador gráco
Posso ligar à internet quando utilizo o espelhar ecrã.
Sim, o seu dispositivo consegue ligar-se à internet enquanto espelhar ecrã através de uma
ligação à internet já estabelecida (router Wi-Fi ou banda larga móvel 3G/4G). Dispositivos com
a plataforma Android são compatíveis com ligações à internet de router Wi-Fi ou banda larga
móvel 3G/4G quando utiliza espelhar ecrã; dispositivos com a plataforma iOS suportam apenas
ligações à internet de banda larga móvel 3G/4G quando utiliza espelhar ecrã.
13Português
Quantos dispositivos se podem ligar em simultâneo a QCast Mirror? Pode mais que um
dispositivo espelhar o ecrã ao mesmo tempo?
Pode ligar até 10 dispositivos em simultâneo ao QCast Mirror, mas apenas um dispositivo pode
espelhar o ecrã de cada vez. O dispositivo a espelhar o ecrã tem de ser desligado antes de outro
dispositivo poder espelhar o seu ecrã.
Como alterno entre a frequência 2.4G e 5G Wi-Fi?
Pode alternar de frequências Wi-Fi de duas formas:
• Prima o botão de comutação 2.4G/5G Wi-Fi localizado no dongle.
• Entre no menu Advanced Settings (Denições Avançadas) do dongle e altere o
campo 2,4G/5G para a frequência desejada, e reinicie o dispositivo. Consulte "Advanced
Settings (Denições Avançadas)" na página 11 para mais detalhes sobre o menu
Advanced Settings (Denições Avançadas).
Como restaurar QCast Mirror às denições originais de fábrica?
Pode restaurar QCast Mirror às denições originais de fábrica de duas formas:
• Mantenha premido o botão de comutação 2.4G/5G Wi-Fi localizado no dongle durante 10
segundos, e liberte-o. O QCast Mirror irá reiniciar com todas as denições de utilizador
apagadas.
• Entre no menu Advanced Settings (Denições Avançadas) do dongle e selecione
o botão Restaurar ao padrão, e reinicie o dispositivo. Consulte "Advanced
Settings (Denições Avançadas)" na página 11 para mais detalhes sobre o menu
Advanced Settings (Denições Avançadas).
Como reinicio o QCast Mirror?
Se o seu QCast Mirror tiver bloqueado ou tiver alterado as congurações no menu
Advanced Settings (Denições Avançadas) terá de reiniciar o seu dongle usando qualquer
um dos seguintes métodos:
• Volte a ligar o cabo micro USB do QCast Mirror à fonte de alimentação.
• Selecione o botão Restart System (Reiniciar Sistema) no menu Advanced Settings (Denições Avançadas).
• Com Projetores BenQ Sem os (série M6), prima a tecla Menu e entre no OSD avançado e
coloque o interruptor de alimentação USB para Desligado e depois Ligado. Visite
www.BenQ.com para modelos de projetor compatíveis.
14Português
Que fazer se os vídeos mostrados pelo QCast Mirror tiverem atrasos ou cortes?
Quando os vídeos mostrados por QCast Mirror tiverem atrasos ou cortes, os fatores mais
prováveis serão a potência do sinal Wi-Fi ou bitrate do vídeo:
• Para vídeos localizados localmente no dispositivo espelhado: O fator mais provável será o
bitrate do vídeo.
• Para vídeos online: O fator mais provável será o sinal Wi-Fi do QCast Mirror não ser
su cientemente potente, sugerimos então que coloque o dongle num local ideal em termos de
potência de sinal Wi-Fi.
A qualidade da transmissão depende do ambiente Wi-Fi e a compatibilidade de espelhar ecrã dos dispositivos móveis
de diferentes marcas.
Qual a localização ideal para potência do sinal Wi-Fi?
O alcance máximo efetivo da ligação entre o dispositivo móvel espelhado e o QCast Mirror
é de 10 metros (para sinal 2.4G Wi-Fi) ou 5 metros (para sinal 5G Wi-Fi) sem obstáculos ou
interferência rádio.
Sugerimos que o dispositivo móvel esteja localizado atrás do dongle, dentro do alcance efetivo. E
certi que-se que não existem paredes ou objetos a obstruir o sinal entre os dispositivos ligados.
5G: 5M
2.4G: 10M
Como atualizo o QCast Mirror para o rmware mais recente OTA (Over-The-Air - pelo ar)?
1. Ligue-se ao SSID/Palavra-passe do QCast Mirror a partir do seu dispositivo móvel.
2. Abra o navegador web do seu dispositivo móvel e abra o URL http://192.168.203.1 para
visualizar o menu Advanced Settings (De nições Avançadas).
3. Se o campo Atualizar mostrar “Nova versão!”, selecione Atualizar.
4. Selecione o router Wi-Fi a que deseja ligar o dongle para transferir os cheiros atualizados.
5. Aguarde pela con rmação do processo de atualização.
15Português
SAR information for radio equipment in France
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 of 15 November 2019 relating to the display of the specic absorption rate of
radioelectric equipment.
The minimum distance between the user and/or any bystander and the radiating structure of the transmitter is 20cm.
EN
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Décret 2019-1186 du 15 novembre 2019 relatif à l’afchage du débit d’absorption spécique des appareils
radioélectriques.
La distance minimale entre l’utilisateur et/ou tout spectateur et la structure rayonnante de l’émetteur est de 20 cm.
Normativa “2020-03-18 Guide Réglementation DAS” y Decreto 2019-1186 del 15 de noviembre de 2019 en relación con la tasa de absorción
especíca del equipo radioeléctrico.
La distancia mínima la estructura radiante del transmisor y el usuario y/o cualquier transeúnte es de 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decreto 2019-1186 de 15 Novembro 2019 relativo a exibição da taxa de absorção especíca de
equipamento elétrico rádio.
A distância mínima entre o utilizador e/ou qualquer transeunte e a estrutura irradiante do transmissor é de 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 del 15 novembre 2019 relativo alla visualizzazione del tasso di assorbimento specico
delle apparecchiature radio elettriche.
La distanza minima tra l’utente e/o lo spettatore e la struttura radiante del trasmettitore è 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Dekret 2019-1186 vom 15. November 2019 über die Anzeige der spezischen Absorptionsrate von
funkelektrischen Geräten.
Der Mindestabstand zwischen dem Benutzer und/oder einem Unbeteiligten und der abstrahlenden Struktur des Senders beträgt 20 cm.
Регламент Guide Réglementation DAS Vf от 2020-03-18, Директива 2019-1186 от 15 ноября 2019 г., требующие указывать
удельную поглощенную мощность (SAR) электрического и радиооборудования.
Минимальное расстояние между пользователем и/или любым стоящим рядом с ним человеком и излучающим модулем
передатчика составляет 20 см.
2020-03-18 Przepisy Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15 listopada 2019 r odnoszące się do wskazania właściwego współczynnika
pochłaniania dla sprzętu radioelektrycznego.
Minimalna odległość między użytkownikiem i/lub osobą postronną a konstrukcją promieniującą nadajnika wynosi 20 cm.
FR
PT
DE
RU
ES
IT
PL
2020-03-18 Kılavuzu Telsiz elektrikli cihazların özgül soğurma oranının gösterilmesine ilişkin 15 Kasım 2019 tarihli ve 2019-1186
numaralı DAS Vf Kararı.
Kullanıcı ve/veya herhangi bir seyirci ile vericinin yayılan yapısı arasındaki minimum asgari 20 cm’dir.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 fra 15 November 2019, der omhandler visning af specik absorptionshastighed for
radioelektrisk udstyr.
Minimumsafstanden mellem brugeren og/eller en nærtstående person og den udstrålende enhed/sender er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf asetus 2019-1186, annettu 15. marraskuuta 2019 liittyen radioelektronisten laitteiden SAR-arvon
merkintään.
Käyttäjän ja/tai sivustakatsojan sekä säteilevän lähettimen välisen minimietäisyys on 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf-dekret 2019-1186 av 15. november 2019 knyttet til visning av den spesikke absorbsjonsraten til
radioelektrisk utstyr.
Minimumsavstanden mellom brukeren og/eller personer i nærheten og senderens utstrålende struktur er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf, dekret 2019-1186 från 15 november 2019 angående visning av specik absorptionsnivå för radioelektrisk
utrustning.
Minsta säkerhetsavstånd mellan användaren och/eller varje åskådare och sändarens utstrålande struktur är 20 cm.
16Português
TR
DA
FI
NB
SV
2020-03-18 Ghid de reglementare DAS Vf Decret 2019-1186 din 15 noiembrie 2019 referitor la așarea ratei de absorbție specice
pentru echipamentele radio electrice.
Distanța minimă între utilizator și/sau orice trecător și structura radiantă a transmițătorului este de 20 de cm.
RO
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15. listopadu 2019 o zobrazení specické míry absorpce rádiových
elektrických zařízení.
Minimální vzdálenost mezi uživatelem a/nebo jakýmkoli kolemjdoucím a vyzařující strukturou vysílače je 20 cm.
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 van 15 november 2019 betreffende de weergave van de specieke absorptieverhouding
van elektrische radioapparatuur.
De minimale afstand tussen de gebruiker en/of een omstander en de uitstralende structuur van de zender is 20 cm.
2020-03-18 A DAS Vf irányelvi szabályozás, 2019. november 15-i 2019-1186-os rendelet a rádióelektromos berendezések speciális
elnyelési arányának jelzésével kapcsolatban.
A minimális távolság a felhasználó és/vagy járókelők és a jeladó sugárzó szerkezete között 20 cm.
18.03.2020 г. Guide Réglementation DAS Vf Постановление 2019-1186 от 15 ноември 2019 г. относно показването на процент на
специфична абсорбция на електрическо радиооборудване.
Минималното разстояние между потребителя и/или евентуален наблюдател и излъчващата структура на предавателя е 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 od 15. studenog 2019. u svezi prikaza specične stope apsorpcije
električne radio opreme.
Minimalna razdaljina između korisnika i / ili promatrača i dijela predajnika koji zrači je 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Διάταγμα 2019-1186 με ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 2019 που σχετίζεται με την ένδειξη του
ειδικού ρυθμού απορρόφησης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισμού.
Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ χρήστη ή/και άλλου παρευρισκομένου και του στοιχείου ακτινοβολίας του πομπού είναι 20 cm.