Benq QP20 User Manual [pt]

QCast Mirror - QP20 Wireless dongle HDMI
Manual do Utilizador
V 1.03
Copyright
© 2020 BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzido para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Todos os outros logótipos, produtos ou nomes de empresas mencionados neste documento podem ser marcas registadas ou ter direitos de autor
das suas respectivas empresas e são usados para ns meramente informativos.
Termo de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especicamente
quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever
esta publicação e de fazer alterações, de tempos a tempos, nos conteúdos em análise sem obrigação da BenQ Corporation de noticar qualquer
pessoa sobre tal revisão ou alterações.
As imagens e ícones de ecrã neste manual são simuladas e servem apenas ns ilustrativos. As imagens efectivas podem variar.
A BenQ não é responsável pelo conteúdo dos sites ou recursos semelhantes, mantidos e controlados por terceiros, que possam ser acedidos através
deste produto. Fornecer ligações a esses sites ou a recursos semelhantes não signica que a BenQ faça garantias ou representações dos conteúdos
de forma expressa ou implícita. Conteúdos ou serviços de terceiros pré-instalados neste produto são fornecidos “como tal”. A BenQ não dá garantias, expressas ou implícitas, sobre os conteúdos ou serviços fornecidos por terceiros. A BenQ não dá garantias em como os conteúdos ou serviços fornecidos por terceiros sejam
precisos, ecazes, atuais, legais ou integrais. Em circunstância alguma será a BenQ responsável pelos conteúdos ou serviços fornecidos por terceiros,
incluindo a sua negligência. Os serviços fornecidos por terceiros podem ser encerrados de forma temporária ou permanente. A BenQ não dá garantias em como os conteúdos ou serviços fornecidos por terceiros estejam em boas condições a qualquer momento, nem se responsabiliza pelo encerramento de tais conteúdos e serviços. Para além disso, a BenQ não está envolvida em qualquer transação realizada pelo utilizador nos sites ou recursos semelhantes, mantidos por terceiros. Deverá contactar os fornecedores dos conteúdos ou serviços relativamente a questões, preocupações ou disputas.
2Português
Índice
Conteúdo da embalagem ..................................................................................... 4
Visão geral do produto ......................................................................................... 4
Instruções de funcionamento ..............................................................................5
Ligar o dongle ao seu projetor ..................................................................................................5
Espelhar o conteúdo do seu dispositivo ..................................................................................7
Advanced Settings (Denições Avançadas) .............................................................................11
Especicações do produto ................................................................................... 12
Requisitos de sistema ............................................................................................12
FAQ ........................................................................................................................... 13
3 Português

Conteúdo da embalagem

1
234
Digital Projector
Quick Start Guide
QCast Mirror
Wireless dongle HDMI
Cabo micro USB Guia de iniciação rápida

Visão geral do produto

1. Conector HDMI
Liga ao projetor.
2. Interruptor 2,4/5G Wi-Fi
Muda o sinal Wi-Fi entre 5G e 2,4G quando pressionado, a predenição para o sinal é 5G. Consulte
"Advanced Settings (Denições Avançadas)" na página 11 para detalhes sobre como mudar sinais
Wi-Fi através do menu Advanced Settings (Denições Avançadas).
3. Porta USB
4. Indicador LED
Liga à porta USB do ecrã (ou adaptador padrão) através do cabo micro USB para fornecer energia
ao dongle.
Acende-se a azul quando existe alimentação.
4Português

Instruções de funcionamento

Ligar o dongle ao seu projetor

Consoante o sistema operativo do seu dispositivo, são necessários diferentes procedimentos de instalação e conguração. Leia com atenção este documento e as instruções no ecrã (caso existam).
1. Ligue o cabo micro USB à porta micro USB no dongle.
Micro USB
2. Ligue o dongle à porta HDMI no projetor.
HDMI
5 Português
3. Ligue o conetor USB tipo A do cabo micro USB à porta USB no projetor, a LED indicadora no dongle acender-se-á a azul.
A porta USB no projetor à qual liga o cabo tem de fornecer alimentação 5V/1A. Se a LED indicadora no dongle não se acender a azul, a porta USB no projetor poderá não possuir energia suciente e terá de ligar o cabo a uma tomada através de um transformador USB.
DC 5V/1A
4. Mude a fonte de entrada no projetor para HDMI, poderá aparecer um ecrã de suspensão. Uma vez exibido o ecrã QCast Mirror, poderá iniciar o processo de espelhar.
HDMI
Source
6Português

Espelhar o conteúdo do seu dispositivo

QCast Mirror permite-lhe espelhar o ecrã de smartphones, tablets e computadores através de um sinal Wi-Fi. Dispositivos sem capacidades Wi-Fi não podem espelhar o ecrã através de QCast Mirror. Os
passos para iniciar o processo de espelhar estão descritos abaixo.
Para Smartphones/Tablets (iOS/Android)
iOS
1. Abra o menu Wi-Fi do seu dispositivo iOS e ligue-se ao SSID apresentado no topo direito do ecrã QCast Mirror.
2. Introduza a palavra-passe de segurança apresentada sob o SSID no ecrã QCast Mirror.
3. Toque no botão espelhar ecrã iOS no menu Control Center (Centro de Controlo) iOS.
4. Selecione QCast Mirror da lista de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
2
3
7 Português
4
• Android
1. Abra o menu Screen Mirroring (Espelhar Ecrã) do seu dispositivo Android.
2. Selecione QCast Mirror da lista de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
2
8Português
Para computadores xos/portáteis
Mac OS
1. Abra o menu Wi-Fi do seu Mac e ligue-se ao SSID apresentado no topo direito do ecrã QCast Mirror.
2. Introduza a palavra-passe de segurança apresentada sob o SSID no ecrã QCast Mirror.
3. Abra o menu espelhar ecrã do Mac no ecrã principal do Mac OS, e selecione QCast Mirror da lista de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
3
2
9 Português
SO Windows
1. Selecione o botão Ligar do Windows Centro de Ações.
2. Selecione QCast Mirror da lista de dispositivos disponíveis para espelhar.
1
2
10Português
Advanced Settings (Denições Avançadas)
Use um smartphone / tablet para congurar as denições.
O menu Advanced Settings (Denições Avançadas) para QCast Mirror permite-lhe congurar várias denições para o QCast Mirror. Para aceder ao menu
Advanced Settings (Denições Avançadas):
1. Abra o menu Wi-Fi do seu dispositivo e ligue-se ao SSID apresentado no topo direito do ecrã QCast Mirror.
2. Introduza a palavra-passe de segurança apresentada sob o SSID no ecrã QCast Mirror.
3. Abra um navegador web no seu dispositivo e introduza o URL http://192.168.203.1, o menu Advanced Settings (Denições Avançadas) irá abrir-se no navegador.
Os seguintes itens são conguráveis no menu Advanced Settings (Denições Avançadas):
Idioma: Dene o idioma para a página Advanced Settings (Denições Avançadas).
Palavra-passe: Altera a palavra-passe Wi-Fi do dongle.
2,4G/5G: Alterna entre um sinal 2,4G ou 5G Wi-Fi.
Resolução: Dene a resolução de saída.
Atualizar: Atualiza o rmware para o mais recente.
O seu dispositivo tem de estar ligado à internet para atualizar o rmware do dongle.
Restaurar ao padrão: Repõe todas as denições do dongle para os valores predenidos de fábrica.
Antes de sair da página Advanced Settings (Denições Avançadas), selecione
Restart System (Reiniciar Sistema) para reiniciar o QCast Mirror e feche a página Advanced Settings (Denições Avançadas). Em seguida, estabeleça novamente a ligação para o
espelhamento do monitor.
11 Português
Especicações do produto
Nome do Modelo QP20 - QCast Mirror HDMI Wireless Dongle
Dimensões 84 x 11 x 32 mm (L x A x P) Terminais de entrada Micro USB Terminais de saída HDMI 1.2
Peso Aprox. 30g
Norma Sem os
Segurança WPA/WPA2 LED LED azul indicadora de alimentação e estado Wi-Fi
Resolução de saída 1280x720 @60hz 1920x1080 @24hz
Banda de frequência 2.4G/5G (predenição)
Cor Branco CPU AM8252
DRAM DDR3 128MB
NAND 128MB Alimentação DC 5V/1A, através da porta Micro USB Suporte vídeo Máx. 1080p@30p descodicação vídeo
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
1920x1080 @30hz

Requisitos de sistema

PC SO Windows Windows 8.1 e posterior com suporte Miracast
Espelhar Ecrã depende do módulo Wi-Fi e chipset gráco.
Mac OS
Tablet/Smartphone iOS iOS 9.3 e posterior com suporte Espelhar Ecrã
Android Android 4 e posterior com suporte Espelhar Ecrã
Windows Phone Windows Phone 8.1 e posterior com suporte Espelhar Ecrã
Certique-se que o seu dispositivo está atualizado para uma versão do SO compatível com espelhar ecrã.
5G Wi-Fi é apenas compatível com a Banda 1 (5,150 - 5,250 GHz). A qualidade da transmissão depende do ambiente Wi-Fi e a compatibilidade de espelhar ecrã dos dispositivos móveis de diferentes marcas. Para garantir a melhor qualidade de transmissão possível, visite http://www.benq.com/ para uma lista de dispositivos compatíveis.
Para obter mais informações, visite: http://www.benq.com/.
Mac OS X 10.11 e superior com suporte Espelhar Ecrã
Modelos recomendados: Mac Book e iMac posterior a E/2015.
12Português
FAQ
O meu dispositivo pode usar QCast Mirror?
Qualquer dispositivo com capacidades de espelhar ecrã é capaz de usar QCast Mirror.
Como saber se o meu dispositivo tem capacidades de espelhar?
Para smartphone/tablets: Verique se o sistema operativo do seu dispositivo corresponde aos requisitos de sistema de
QCast Mirror, consulte "Requisitos de sistema" na página 12 para mais detalhes.
Para PCs:
Use os seguintes métodos para vericar se o seu PC é capaz de espelhar ecrã:
1. Verique se a versão do sistema operativo do seu PC corresponde às versões listadas
em "Requisitos de sistema" na página 12. Se estiver a usar um PC com Windows 8.1 ou superior continue com os passos abaixo:
2. Passe com os dedos a partir da margem direita do ecrã ou prima Windows+P, e toque em
Dispositivos. Toque ou clique em Projetar. Se vir Adicionar um ecrã sem os, o seu PC é compatível com espelhar ecrã.
3. Obtenha os controladores atuais para o seu PC.
Certique-se que o Windows Update instalou todas as atualizações importantes e opcionais para o seu PC.
Verque a página de Suporte no site do fabricante do PC e instale os controladores para o seu PC localizados na página.
4. Se o seu PC corresponder a todos os requisitos de software para QCast Mirror e ainda
não conseguir espelhar o ecrã do seu PC, pode vericar as especicações de hardware do fabricante para o seu PC para ver se as categorias de especicações seguintes correspondem aos requisitos de hardware para espelhar ecrã:
Gráco
• Chipset
• Adaptador Wi-Fi
Controlador gráco
Posso ligar à internet quando utilizo o espelhar ecrã.
Sim, o seu dispositivo consegue ligar-se à internet enquanto espelhar ecrã através de uma ligação à internet já estabelecida (router Wi-Fi ou banda larga móvel 3G/4G). Dispositivos com a plataforma Android são compatíveis com ligações à internet de router Wi-Fi ou banda larga móvel 3G/4G quando utiliza espelhar ecrã; dispositivos com a plataforma iOS suportam apenas ligações à internet de banda larga móvel 3G/4G quando utiliza espelhar ecrã.
13 Português
Quantos dispositivos se podem ligar em simultâneo a QCast Mirror? Pode mais que um dispositivo espelhar o ecrã ao mesmo tempo?
Pode ligar até 10 dispositivos em simultâneo ao QCast Mirror, mas apenas um dispositivo pode espelhar o ecrã de cada vez. O dispositivo a espelhar o ecrã tem de ser desligado antes de outro
dispositivo poder espelhar o seu ecrã.
Como alterno entre a frequência 2.4G e 5G Wi-Fi?
Pode alternar de frequências Wi-Fi de duas formas:
Prima o botão de comutação 2.4G/5G Wi-Fi localizado no dongle.
• Entre no menu Advanced Settings (Denições Avançadas) do dongle e altere o campo 2,4G/5G para a frequência desejada, e reinicie o dispositivo. Consulte "Advanced
Settings (Denições Avançadas)" na página 11 para mais detalhes sobre o menu
Advanced Settings (Denições Avançadas).
Como restaurar QCast Mirror às denições originais de fábrica?
Pode restaurar QCast Mirror às denições originais de fábrica de duas formas:
Mantenha premido o botão de comutação 2.4G/5G Wi-Fi localizado no dongle durante 10 segundos, e liberte-o. O QCast Mirror irá reiniciar com todas as denições de utilizador
apagadas.
• Entre no menu Advanced Settings (Denições Avançadas) do dongle e selecione o botão Restaurar ao padrão, e reinicie o dispositivo. Consulte "Advanced
Settings (Denições Avançadas)" na página 11 para mais detalhes sobre o menu
Advanced Settings (Denições Avançadas).
Como reinicio o QCast Mirror?
Se o seu QCast Mirror tiver bloqueado ou tiver alterado as congurações no menu
Advanced Settings (Denições Avançadas) terá de reiniciar o seu dongle usando qualquer
um dos seguintes métodos:
Volte a ligar o cabo micro USB do QCast Mirror à fonte de alimentação.
Selecione o botão Restart System (Reiniciar Sistema) no menu Advanced Settings (Denições Avançadas).
Com Projetores BenQ Sem os (série M6), prima a tecla Menu e entre no OSD avançado e coloque o interruptor de alimentação USB para Desligado e depois Ligado. Visite
www.BenQ.com para modelos de projetor compatíveis.
14Português
Que fazer se os vídeos mostrados pelo QCast Mirror tiverem atrasos ou cortes?
Quando os vídeos mostrados por QCast Mirror tiverem atrasos ou cortes, os fatores mais prováveis serão a potência do sinal Wi-Fi ou bitrate do vídeo:
Para vídeos localizados localmente no dispositivo espelhado: O fator mais provável será o bitrate do vídeo.
Para vídeos online: O fator mais provável será o sinal Wi-Fi do QCast Mirror não ser
su cientemente potente, sugerimos então que coloque o dongle num local ideal em termos de potência de sinal Wi-Fi.
A qualidade da transmissão depende do ambiente Wi-Fi e a compatibilidade de espelhar ecrã dos dispositivos móveis
de diferentes marcas.
Qual a localização ideal para potência do sinal Wi-Fi?
O alcance máximo efetivo da ligação entre o dispositivo móvel espelhado e o QCast Mirror é de 10 metros (para sinal 2.4G Wi-Fi) ou 5 metros (para sinal 5G Wi-Fi) sem obstáculos ou interferência rádio.
Sugerimos que o dispositivo móvel esteja localizado atrás do dongle, dentro do alcance efetivo. E certi que-se que não existem paredes ou objetos a obstruir o sinal entre os dispositivos ligados.
5G: 5M
2.4G: 10M
Como atualizo o QCast Mirror para o  rmware mais recente OTA (Over-The-Air - pelo ar)?
1. Ligue-se ao SSID/Palavra-passe do QCast Mirror a partir do seu dispositivo móvel.
2. Abra o navegador web do seu dispositivo móvel e abra o URL http://192.168.203.1 para
visualizar o menu Advanced Settings (De nições Avançadas).
3. Se o campo Atualizar mostrar “Nova versão!”, selecione Atualizar.
4. Selecione o router Wi-Fi a que deseja ligar o dongle para transferir os  cheiros atualizados.
5. Aguarde pela con rmação do processo de atualização.
15 Português
SAR information for radio equipment in France
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 of 15 November 2019 relating to the display of the specic absorption rate of
radioelectric equipment. The minimum distance between the user and/or any bystander and the radiating structure of the transmitter is 20cm.
EN
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Décret 2019-1186 du 15 novembre 2019 relatif à l’afchage du débit d’absorption spécique des appareils
radioélectriques. La distance minimale entre l’utilisateur et/ou tout spectateur et la structure rayonnante de l’émetteur est de 20 cm.
Normativa “2020-03-18 Guide Réglementation DAS” y Decreto 2019-1186 del 15 de noviembre de 2019 en relación con la tasa de absorción
especíca del equipo radioeléctrico.
La distancia mínima la estructura radiante del transmisor y el usuario y/o cualquier transeúnte es de 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decreto 2019-1186 de 15 Novembro 2019 relativo a exibição da taxa de absorção especíca de
equipamento elétrico rádio. A distância mínima entre o utilizador e/ou qualquer transeunte e a estrutura irradiante do transmissor é de 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 del 15 novembre 2019 relativo alla visualizzazione del tasso di assorbimento specico
delle apparecchiature radio elettriche. La distanza minima tra l’utente e/o lo spettatore e la struttura radiante del trasmettitore è 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Dekret 2019-1186 vom 15. November 2019 über die Anzeige der spezischen Absorptionsrate von
funkelektrischen Geräten. Der Mindestabstand zwischen dem Benutzer und/oder einem Unbeteiligten und der abstrahlenden Struktur des Senders beträgt 20 cm.
Регламент Guide Réglementation DAS Vf от 2020-03-18, Директива 2019-1186 от 15 ноября 2019 г., требующие указывать удельную поглощенную мощность (SAR) электрического и радиооборудования. Минимальное расстояние между пользователем и/или любым стоящим рядом с ним человеком и излучающим модулем передатчика составляет 20 см.
2020-03-18 Przepisy Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15 listopada 2019 r odnoszące się do wskazania właściwego współczynnika pochłaniania dla sprzętu radioelektrycznego. Minimalna odległość między użytkownikiem i/lub osobą postronną a konstrukcją promieniującą nadajnika wynosi 20 cm.
FR
PT
DE
RU
ES
IT
PL
2020-03-18 Kılavuzu Telsiz elektrikli cihazların özgül soğurma oranının gösterilmesine ilişkin 15 Kasım 2019 tarihli ve 2019-1186 numaralı DAS Vf Kararı. Kullanıcı ve/veya herhangi bir seyirci ile vericinin yayılan yapısı arasındaki minimum asgari 20 cm’dir.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 fra 15 November 2019, der omhandler visning af specik absorptionshastighed for
radioelektrisk udstyr. Minimumsafstanden mellem brugeren og/eller en nærtstående person og den udstrålende enhed/sender er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf asetus 2019-1186, annettu 15. marraskuuta 2019 liittyen radioelektronisten laitteiden SAR-arvon merkintään.
Käyttäjän ja/tai sivustakatsojan sekä säteilevän lähettimen välisen minimietäisyys on 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf-dekret 2019-1186 av 15. november 2019 knyttet til visning av den spesikke absorbsjonsraten til
radioelektrisk utstyr. Minimumsavstanden mellom brukeren og/eller personer i nærheten og senderens utstrålende struktur er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf, dekret 2019-1186 från 15 november 2019 angående visning av specik absorptionsnivå för radioelektrisk
utrustning.
Minsta säkerhetsavstånd mellan användaren och/eller varje åskådare och sändarens utstrålande struktur är 20 cm.
16Português
TR
DA
FI
NB
SV
2020-03-18 Ghid de reglementare DAS Vf Decret 2019-1186 din 15 noiembrie 2019 referitor la așarea ratei de absorbție specice pentru echipamentele radio electrice. Distanța minimă între utilizator și/sau orice trecător și structura radiantă a transmițătorului este de 20 de cm.
RO
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15. listopadu 2019 o zobrazení specické míry absorpce rádiových elektrických zařízení. Minimální vzdálenost mezi uživatelem a/nebo jakýmkoli kolemjdoucím a vyzařující strukturou vysílače je 20 cm.
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 van 15 november 2019 betreffende de weergave van de specieke absorptieverhouding
van elektrische radioapparatuur. De minimale afstand tussen de gebruiker en/of een omstander en de uitstralende structuur van de zender is 20 cm.
2020-03-18 A DAS Vf irányelvi szabályozás, 2019. november 15-i 2019-1186-os rendelet a rádióelektromos berendezések speciális elnyelési arányának jelzésével kapcsolatban. A minimális távolság a felhasználó és/vagy járókelők és a jeladó sugárzó szerkezete között 20 cm.
18.03.2020 г. Guide Réglementation DAS Vf Постановление 2019-1186 от 15 ноември 2019 г. относно показването на процент на специфична абсорбция на електрическо радиооборудване. Минималното разстояние между потребителя и/или евентуален наблюдател и излъчващата структура на предавателя е 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 od 15. studenog 2019. u svezi prikaza specične stope apsorpcije električne radio opreme. Minimalna razdaljina između korisnika i / ili promatrača i dijela predajnika koji zrači je 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Διάταγμα 2019-1186 με ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 2019 που σχετίζεται με την ένδειξη του ειδικού ρυθμού απορρόφησης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισμού. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ χρήστη ή/και άλλου παρευρισκομένου και του στοιχείου ακτινοβολίας του πομπού είναι 20 cm.
CS
NL
HU
BG
HR
EL
17 Português
BenQ.com
© 2020 BenQ Corporation Todos os direitos reservados. Direitos de modificação reservados.
7/1/2020
Loading...