Benq QP20 User Manual [fr]

QCast Mirror - QP20
Clé sans fi l HDMI
Manuel d'utilisation
V 1.03
Copyright
© 2020 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune par tie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Tous les autres logos, produits ou noms de société mentionnés dans ce document peuvent être des marques déposées ou des copyrights de leurs sociétés respectives, et sont utilisés à titre d’information seulement.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des
modications à tout moment sans notication préalable par BenQ Corporation.
Les images d’écran et les icônes de ce manuel sont simulées à des ns d’illustration uniquement. Les écrans réels peuvent varier.
BenQ n’est pas responsable du contenu des sites Web ou des ressources similaires, qui sont maintenus et contrôlés par des tiers, qui peuvent être
liés depuis ce produit. Fournir des liens vers ces sites ou ressources similaires ne signie pas que BenQ donne une garantie ou représentation de leur
contenu par expression ou implicitement. Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni « tel quel ». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie
sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, efcaces,
les plus à jour, légaux ou complets. En aucun cas, BenQ peut être tenu responsable du contenu ou de services fournis par des tiers, y compris leur négligence. Les services fournis par des tiers peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient en bon état à tout moment et n’est pas responsable de l’interruption desdits services et contenu. En outre, BenQ n’est pas impliqué dans les transactions que vous effectuez sur les sites Web ou ressources similaires gérés par des tiers. Vous devez contacter les fournisseurs de contenu ou de services pour toutes questions, inquiétudes ou litiges.
2Français
Table des matières
Contenu de l’emballage ........................................................................................ 4
Présentation du produit .......................................................................................4
Instructions d’utilisation ....................................................................................... 5
Connecter la clé à votre projecteur .........................................................................................5
Miroir du contenu de votre appareil ........................................................................................7
Advanced Settings (Réglages avancés) ......................................................................................11
Spécications du produit ...................................................................................... 12
Conguration requise ........................................................................................... 12
FAQ ........................................................................................................................... 13
3 Français

Contenu de l’emballage

1
234
Digital Projector
Quick Start Guide
QCast Mirror
Clé sans l HDMI
Câble micro USB Guide de démarrage rapide

Présentation du produit

1. Connecteur HDMI
Se connecte au projecteur.
2. Commutateur Wi-Fi 2,4/5G
Commute le signal Wi-Fi entre 5G et 2,4G lorsqu’il est poussé, le réglage par défaut pour le signal est 5G. Voir « Advanced Settings (Réglages avancés) » à la page 11 pour plus de détails sur la commutation de signaux Wi-Fi via le menu Advanced Settings (Réglages avancés).
3. Port USB
4. Voyant à diode
Se connecte au port USB de l’écran (ou à une tête d’adaptateur standard) via le câble micro-USB pour alimenter la clé.
S’allume en bleu quand l’alimentation est fournie.
4Français

Instructions d’utilisation

Connecter la clé à votre projecteur

Selon le système d’exploitation de votre appareil, différentes procédures d’installation et conguration sont
nécessaires. Lisez ce document et les instructions à l’écran (si fournies) avec attention.
1. Connectez le câble micro-USB au port micro-USB sur la clé.
Micro USB
2. Branchez la clé dans le port HDMI du projecteur.
HDMI
5 Français
3. Connectez le connecteur USB de type A du câble micro-USB au port USB du projecteur, le voyant à diode de la clé s’allume en bleu.
Le port USB du projecteur auquel vous connectez le câble doit fournir une alimentation 5V/1A. Si le voyant à diode
sur la clé ne s’allume pas en bleu, le port USB de votre projecteur peut ne pas fournir sufsamment de puissance et
vous devrez peut-être connecter le câble à une prise de courant via un adaptateur secteur USB standard.
DC 5V/1A
4. Basculez la source d’entrée sur le projecteur sur HDMI, un écran de veille peut apparaître. Une fois que l’écran QCast Mirror afché, vous pouvez commencer le processus de mise en miroir.
HDMI
Source
6Français

Miroir du contenu de votre appareil

QCast Mirror vous permet d’afcher l’écran miroir des Smartphones, tablettes et ordinateurs via un signal Wi-Fi. Les appareils qui n’ont pas de fonctionnalités Wi-Fi ne peuvent pas afcher l’écran miroir via
QCast Mirror. Les étapes pour commencer la mise en miroir sont décrites ci-dessous.
Pour les Smartphones/tablettes (iOS/Android)
• iOS
1. Ouvrez le menu Wi-Fi de votre appareil iOS et connectez-vous au SSID afché en haut à droite de l’écran QCast Mirror.
2. Entrez le mot de passe de sécurité afché sous le SSID sur l’écran de QCast Mirror.
3. Appuyez sur le bouton miroir d’écran iOS dans le menu iOS Control Center (Centre de contrôle).
4. Sélectionnez QCast Mirror dans la liste des appareils miroirs disponibles.
1
2
3
7 Français
4
• Android
1. Ouvrez le menu Screen Mirroring (Écran miroir) de votre appareil Android.
2. Sélectionnez QCast Mirror dans la liste des appareils miroirs disponibles.
1
2
8Français
Pour les ordinateurs de bureau/portables
• Mac OS
1. Accédez au menu Wi-Fi de votre Mac et connectez-vous au SSID afché en haut à droite de l’écran QCast Mirror.
2. Entrez le mot de passe de sécurité afché sous le SSID sur l’écran de QCast Mirror.
3. Ouvrez le menu de miroir d’écran Mac dans l’écran d’accueil de Mac OS, puis sélectionnez QCast Mirror dans la liste des appareils miroirs disponibles.
1
3
2
9 Français
• Windows OS
1. Sélectionnez le bouton Connecter du Centre de notications de Windows.
2. Sélectionnez QCast Mirror dans la liste des appareils miroirs disponibles.
1
2
10Français

Advanced Settings (Réglages avancés)

Utilisez un Smartphone ou une tablette pour congurer les paramètres.
Le menu Advanced Settings (Réglages avancés) de QCast Mirror vous
permet de congurer différents réglages pour QCast Mirror. Pour accéder au menu
Advanced Settings (Réglages avancés) :
1. Accédez au menu Wi-Fi de votre appareil et connectez-vous au SSID afché en haut à droite de l’écran QCast Mirror.
2. Entrez le mot de passe de sécurité afché sous le SSID sur l’écran de QCast Mirror.
3. Ouvrez un navigateur sur votre appareil et entrez l’URL http://192.168.203.1, le menu Advanced Settings (Réglages avancés) s’ouvrira dans le navigateur.
Les éléments suivants sont congurables dans le menu Advanced Settings (Réglages avancés) :
Langue : Dénit la langue de la page Advanced Settings (Réglages avancés).
Mot de passe : Change le mot de passe Wi-Fi pour la clé.
2,4G/5G : Bascule entre un signal Wi-Fi 2,4G ou 5G.
Résolution : Dénit la résolution de sortie.
Mise à jour : Met à jour au dernier micrologiciel.
Votre appareil doit être connecté à Internet an de mettre à jour le micrologiciel de la clé.
Retour aux réglages par défaut : Retourne tous les réglages de la clé aux valeurs d’usine prédénies.
Avant de quitter la page Advanced Settings (Réglages avancés), sélectionnez
Restart System (Redémarrer le système) pour redémarrer QCast Mirror, puis fermez la page Advanced Settings (Réglages avancés). Après cela, rétablissez la connexion pour l’écran miroir.
11 Français
Spécications du produit
Nom de modèle QP20 - Clé sans l HDMI QCast Mirror Dimensions 84 x 11 x 32 mm (L x H x P)
Prises d’entrée Micro USB Prises de sortie HDMI 1.2 Poids 30g environ
Standard sans l
Sécurité WPA/WPA2
Diode Indication de diode bleue pour le statut Alimentation et Wi-Fi
Résolution de sortie 1280x720 à 60Hz 1920x1080 à 24Hz
Bande de fréquence 2,4G/5G (réglage par défaut) Couleur Blanc Processeur AM8252
DRAM 128Mo DDR3 NAND 128Mo
Alimentation CC 5V/1A, via le port micro USB Prise en charge vidéo Décodage vidéo 1080p à 30p
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
1920x1080 à 30Hz
Conguration requise
PC Windows OS Windows 8.1 et version supérieure avec prise en charge de
Miracast
La prise en charge de l’écran miroir dépend du module Wi-Fi et du
Mac OS
Tablette/Smartphone iOS iOS 9.3 et version ultérieure avec prise en charge de l’écran
Android Android 4 et version supérieure avec prise en charge de l’écran
Windows Phone Windows Phone 8.1 et version ultérieure avec prise en charge
• Assurez-vous que votre appareil a été mis à niveau vers une version correcte du système d’exploitation qui prend en charge l’écran miroir.
La Wi-Fi 5G prend uniquement en charge la bande 1 (5,150 - 5,250 GHz). La qualité de transmission dépend de l’environnement Wi-Fi et de la compatibilité de l’écran avec les appareils mobiles de différentes marques. Pour assurer la meilleure qualité de transmission, visitez http://www.benq.com/ pour la liste des appareils compatibles.
• Pour plus d’informations, visitez le site Web http://www.benq.com/.
chipset graphique.
Mac OS X 10.11 et version supérieure avec prise en charge de l’écran miroir
Modèles recommandés : Gamme Mac Book et gamme iMac après
E/2015.
miroir
miroir
de l’écran miroir
12Français
FAQ
Mon appareil peut-il utiliser QCast Miroir ?
Tout appareil doté de capacités de miroir d’écran peut utiliser QCast Miroir.
Comment puis-je savoir si mon appareil dispose de fonctionnalités de miroir d’écran ?
Pour les Smartphones/tablettes :
Vériez si le système d’exploitation de votre appareil correspond à la conguration requise pour
QCast Mirror, voir « Conguration requise » à la page 12 pour plus de détails.
Pour les PC :
Utilisez les méthodes suivantes pour vérier si votre PC est capable de faire une mise en miroir
de l’écran :
1. Vériez si la version du système d’exploitation de votre PC correspond aux versions listées
dans « Conguration requise » à la page 12. Si vous utilisez un PC avec Windows 8.1 ou version supérieure, continuez avec les étapes suivantes :
2. Balayez vers l’intérieur depuis le bord droit de l’écran ou appuyez Windows+P,
puis appuyez sur Appareils. Appuyez ou cliquez sur Projet. Si vous voyez Ajouter un afchage sans l, votre PC prend en charge le miroir d’écran.
3. Obtenez les pilotes actuels pour votre PC.
• Assurez-vous que Windows Update a installé toutes les mises à jour importantes et optionnelles pour votre PC.
• Consultez la page Support sur le site Web du fabricant de votre PC et installez les pilotes pour votre PC situés sur la page.
4. Si votre PC correspond complètement à la conguration logicielle requise pour QCast Mirror et que vous ne pouvez toujours pas mettre en miroir l’écran de votre PC, vous
pouvez vérier les spécications matérielles du fabricant pour votre PC pour voir si les catégories de spécications suivantes correspondent à la conguration matérielle requise
pour la mise en miroir de l’écran :
• Graphiques
• Chipset
• Adaptateur Wi-Fi
• Pilote graphique
Puis-je me connecter à Internet quand je suis en miroir d’écran ?
Oui, votre appareil peut se connecter à Internet lors de la mise en miroir d’écran via une connexion Internet déjà établie (connexion Wi-Fi ou haut débit 3G/4G mobile). Les appareils Android prennent en charge les connexions Internet de routeur Wi-Fi ou de haut débit 3G/4G
mobile lors de la mise en miroir d’écran. Les appareils iOS ne prennent en charge que la
connexion Internet haut débit 3G/4G mobile lors de la mise en miroir d’écran.
13 Français
Combien d’appareils peuvent se connecter à QCast Mirror simultanément ? Est-il possible de mettre en miroir l’écran de plus d’un appareil en même temps ?
Jusqu’à 10 appareils peuvent être connectés simultanément à QCast Mirror, mais seul un appareil peut mettre en miroir son écran à la fois. L’appareil qui met en miroir son écran doit se déconnecter avant qu'un autre appareil ne puisse mettre en miroir son écran.
Comment puis-je basculer entre la fréquence Wi-Fi 2,4G et 5G ?
Vous pouvez basculer la fréquence Wi-Fi de deux façons :
• Appuyez sur le bouton de commutation Wi-Fi 2,4G/5G situé sur la clé.
• Accédez au menu Advanced Settings (Réglages avancés) de la clé et changez le champ
2,4G/5G à la fréquence souhaitée, puis redémarrez l’appareil. Voir « Advanced Settings (Réglages avancés) » à la page 11 pour des détails sur le menu Advanced Settings (Réglages avancés).
Comment puis-je restaurer QCast Mirror à ses réglages d’usine d’origine ?
Vous pouvez restaurer QCast Mirror à ses réglages d’usine d’origine de deux manières :
• Appuyez et maintenez le bouton de commutation Wi-Fi 2,4G/5G situé sur la clé pendant 10
secondes puis relâchez le bouton. QCast Mirror redémarrera avec tous les réglages dénis par
l’utilisateur supprimés.
• Accédez au menu Advanced Settings (Réglages avancés) de la clé et sélectionnez le
bouton Retour aux réglages par défaut, puis redémarrez l’appareil. Voir « Advanced Settings (Réglages avancés) » à la page 11 pour des détails sur le menu Advanced Settings (Réglages avancés).
Comment puis-je redémarrer QCast Mirror ?
Si votre QCast Mirror est bloqué ou vous avez modié les congurations dans le menu
Advanced Settings (Réglages avancés), vous devrez redémarrer votre clé en utilisant une des méthodes suivantes :
• Reconnectez le câble micro-USB de QCast Mirror à la source d’alimentation.
• Sélectionnez le bouton Restart System (Redémarrer le système) dans le menu
Advanced Settings (Réglages avancés).
Avec les projecteurs sans l BenQ (gamme M6), appuyez la touche Menu et accédez à l’OSD
avancé et réglez le commutateur d’alimentation USB sur désactivé puis sur activé. Visitez
www.BenQ.com pour les modèles de projecteurs compatibles.
14Français
Que dois-je faire si les vidéos af chées via QCast Mirror ont un délai ou sont hachées ?
Quand les vidéos af chées via QCast Mirror ont un délai ou sont hachées, les facteurs les plus
probables sont la puissance du signal Wi-Fi ou le débit vidéo :
• Pour les vidéos situées localement sur l’appareil en miroir : Le facteur le plus probable est le
débit de la vidéo.
• Pour les vidéos en ligne : Le facteur le plus probable est que le signal Wi-Fi de QCast Mirror
n’est pas assez fort, il est suggéré que la clé soit placée dans un emplacement idéal en termes de puissance du signal Wi-Fi.
La qualité de transmission dépend de l’environnement Wi-Fi et de la compatibilité de l’écran avec les appareils mobiles de différentes marques.
Quel est l’emplacement idéal pour la puissance du signal Wi-Fi ?
La portée effective maximale de la connexion entre l’appareil mobile en miroir et QCast Mirror est de 10 mètres (pour le signal Wi-Fi 2,4G) ou 5 mètres (pour le signal Wi-Fi 5G) sans obstacles ni interférences radio.
Il est suggéré que l’appareil mobile soit situé derrière la clé dans la plage effective. Et assurez-vous
qu’il n’y a pas de mur ou d’objets bloquant le signal entre les appareils connectés.
5G: 5M
2.4G: 10M
Comment puis-je mettre à jour QCast Mirror vers le dernier micrologiciel OTA (Over-The-Air) ?
1. Connectez-vous au SSID/Mot de passe de QCast Mirror depuis votre appareil mobile.
2. Ouvrez le navigateur Web de l’appareil mobile et ouvrez l’URL http://192.168.203.1 pour af cher le menu Advanced Settings (Réglages avancés).
3. Si le champ Mise à jour af che « Nouvelle version ! », sélectionnez Mise à jour.
4. Sélectionnez le routeur Wi-Fi auquel vous voulez que la clé se connecte pour télécharger les
 chiers de mise à niveau.
5. Attendez la con rmation du processus de mise à niveau.
15 Français
SAR information for radio equipment in France
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 of 15 November 2019 relating to the display of the specic absorption rate of
radioelectric equipment. The minimum distance between the user and/or any bystander and the radiating structure of the transmitter is 20cm.
EN
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Décret 2019-1186 du 15 novembre 2019 relatif à l’afchage du débit d’absorption spécique des appareils
radioélectriques. La distance minimale entre l’utilisateur et/ou tout spectateur et la structure rayonnante de l’émetteur est de 20 cm.
Normativa “2020-03-18 Guide Réglementation DAS” y Decreto 2019-1186 del 15 de noviembre de 2019 en relación con la tasa de absorción
especíca del equipo radioeléctrico.
La distancia mínima la estructura radiante del transmisor y el usuario y/o cualquier transeúnte es de 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decreto 2019-1186 de 15 Novembro 2019 relativo a exibição da taxa de absorção especíca de
equipamento elétrico rádio. A distância mínima entre o utilizador e/ou qualquer transeunte e a estrutura irradiante do transmissor é de 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 del 15 novembre 2019 relativo alla visualizzazione del tasso di assorbimento specico
delle apparecchiature radio elettriche. La distanza minima tra l’utente e/o lo spettatore e la struttura radiante del trasmettitore è 20cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Dekret 2019-1186 vom 15. November 2019 über die Anzeige der spezischen Absorptionsrate von
funkelektrischen Geräten. Der Mindestabstand zwischen dem Benutzer und/oder einem Unbeteiligten und der abstrahlenden Struktur des Senders beträgt 20 cm.
Регламент Guide Réglementation DAS Vf от 2020-03-18, Директива 2019-1186 от 15 ноября 2019 г., требующие указывать удельную поглощенную мощность (SAR) электрического и радиооборудования. Минимальное расстояние между пользователем и/или любым стоящим рядом с ним человеком и излучающим модулем передатчика составляет 20 см.
2020-03-18 Przepisy Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15 listopada 2019 r odnoszące się do wskazania właściwego współczynnika pochłaniania dla sprzętu radioelektrycznego. Minimalna odległość między użytkownikiem i/lub osobą postronną a konstrukcją promieniującą nadajnika wynosi 20 cm.
FR
PT
DE
RU
ES
IT
PL
2020-03-18 Kılavuzu Telsiz elektrikli cihazların özgül soğurma oranının gösterilmesine ilişkin 15 Kasım 2019 tarihli ve 2019-1186 numaralı DAS Vf Kararı. Kullanıcı ve/veya herhangi bir seyirci ile vericinin yayılan yapısı arasındaki minimum asgari 20 cm’dir.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 fra 15 November 2019, der omhandler visning af specik absorptionshastighed for
radioelektrisk udstyr. Minimumsafstanden mellem brugeren og/eller en nærtstående person og den udstrålende enhed/sender er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf asetus 2019-1186, annettu 15. marraskuuta 2019 liittyen radioelektronisten laitteiden SAR-arvon merkintään.
Käyttäjän ja/tai sivustakatsojan sekä säteilevän lähettimen välisen minimietäisyys on 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf-dekret 2019-1186 av 15. november 2019 knyttet til visning av den spesikke absorbsjonsraten til
radioelektrisk utstyr. Minimumsavstanden mellom brukeren og/eller personer i nærheten og senderens utstrålende struktur er 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf, dekret 2019-1186 från 15 november 2019 angående visning av specik absorptionsnivå för radioelektrisk
utrustning.
Minsta säkerhetsavstånd mellan användaren och/eller varje åskådare och sändarens utstrålande struktur är 20 cm.
16Français
TR
DA
FI
NB
SV
2020-03-18 Ghid de reglementare DAS Vf Decret 2019-1186 din 15 noiembrie 2019 referitor la așarea ratei de absorbție specice pentru echipamentele radio electrice. Distanța minimă între utilizator și/sau orice trecător și structura radiantă a transmițătorului este de 20 de cm.
RO
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 z 15. listopadu 2019 o zobrazení specické míry absorpce rádiových elektrických zařízení. Minimální vzdálenost mezi uživatelem a/nebo jakýmkoli kolemjdoucím a vyzařující strukturou vysílače je 20 cm.
18-03-2020 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 van 15 november 2019 betreffende de weergave van de specieke absorptieverhouding
van elektrische radioapparatuur. De minimale afstand tussen de gebruiker en/of een omstander en de uitstralende structuur van de zender is 20 cm.
2020-03-18 A DAS Vf irányelvi szabályozás, 2019. november 15-i 2019-1186-os rendelet a rádióelektromos berendezések speciális elnyelési arányának jelzésével kapcsolatban. A minimális távolság a felhasználó és/vagy járókelők és a jeladó sugárzó szerkezete között 20 cm.
18.03.2020 г. Guide Réglementation DAS Vf Постановление 2019-1186 от 15 ноември 2019 г. относно показването на процент на специфична абсорбция на електрическо радиооборудване. Минималното разстояние между потребителя и/или евентуален наблюдател и излъчващата структура на предавателя е 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Decree 2019-1186 od 15. studenog 2019. u svezi prikaza specične stope apsorpcije električne radio opreme. Minimalna razdaljina između korisnika i / ili promatrača i dijela predajnika koji zrači je 20 cm.
2020-03-18 Guide Réglementation DAS Vf Διάταγμα 2019-1186 με ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 2019 που σχετίζεται με την ένδειξη του ειδικού ρυθμού απορρόφησης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισμού. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ χρήστη ή/και άλλου παρευρισκομένου και του στοιχείου ακτινοβολίας του πομπού είναι 20 cm.
CS
NL
HU
BG
HR
EL
17 Français
BenQ.com
© 2018 BenQ Corporation Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
7/1/2020
Loading...