Benq PU9530, PW9520, PX9510 User Manual [es]

PX9510 / PW9520 / PU9530 Proyector digital
Manual del usuario
2015/ 4/ 22
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................................. 4
Vista general .................................................................................................................................. 7
Contenido del paquete .............................................................................................................................. 7
Vista exterior del proyector ..................................................................................................................... 8
Vista de parte frontal y superior ................................................................................................... 8
Vista trasera ....................................................................................................................................... 8
Vista izquierda ................................................................................................................................... 9
Vista de parte superior derecha ................................................................................................... 9
Vista desde abajo ............................................................................................................................ 10
Panel de control y funciones ........................................................................................................ 11
Mando a distancia y funciones ..................................................................................................... 12
Funcionamiento del mando a distancia ...................................................................................... 13
Conguración y funcionamiento ............................................................................................14
Colocación de las pilas del mando a distancia .................................................................................... 14
Conexión al proyector ............................................................................................................................. 14
Selección e instalación de la lente de proyección .............................................................................. 15
Instalación o desinstalación de la lente opcional ..................................................................... 15
Instalación de la nueva lente ........................................................................................................ 15
Desinstalación de la lente existente del proyector ........................................................................... 16
Elección de una ubicación ....................................................................................................................... 17
Distancia de alcance y tamaño de la pantalla ...................................................................................... 18
Intervalo de ajuste de desplazamiento de la lente ............................................................................. 20
Prevención del uso no autorizado del proyector .............................................................................. 21
Bloqueo del proyector .................................................................................................................. 21
Bloqueo del panel de control ...................................................................................................... 22
Uso del bloqueo físico ................................................................................................................... 23
Cómo realizar las conexiones .................................................................................................24
Preparación ............................................................................................................................................... 24
Conexión de dispositivos DVI-D ........................................................................................................... 24
Conexión de dispositivos de Componente de vídeo ....................................................................... 25
Conexión de un ordenador .................................................................................................................... 26
Conexión a un transmisor HDBaseT externo ................................................................................... 27
Conexión de un monitor ........................................................................................................................ 28
Uso del proyector ...................................................................................................................... 29
Preparación ............................................................................................................................................... 29
Encendido y apagado del proyector ...................................................................................................... 30
Selección de una fuente de entrada ...................................................................................................... 31
Para seleccionar la fuente de vídeo ............................................................................................ 31
Ajuste de la imagen proyectada ............................................................................................................. 33
Ajuste de la posición de la imagen ............................................................................................. 33
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen ............................................................................... 33
Ajuste del ángulo de proyección ................................................................................................. 34
Corrección de la distorsión de la imagen ................................................................................. 34
Ajuste automático de la imagen .................................................................................................. 35
Uso de la visualización en pantalla ........................................................................................................ 36
Uso de los menús ........................................................................................................................... 36
Navegar por el OSD ................................................................................................. ..................... 36
Menús de visualización en pantalla (OSD) ........................................................................................... 37
Mapa de menús ............................................................................................................................... 37
IMAGEN ........................................................................................................................................... 41
Avanzada ........................................................................................................................................... 42
Señal .................................................................................................................................................. 43
Cong. ............................................................................................................................................... 45
Avanzada ........................................................................................................................................... 48
Instalación ......................................................................................................................................... 49
Conguración de red ..................................................................................................................... 51
SERVICIO ......................................................................................................................................... 53
Información adicional ............................................................................................................... 55
Cuidados del proyector ........................................................................................................................... 55
Cuidados del proyector ................................................................................................................ 55
Limpieza de la lente .................................................................................................................................. 55
Limpieza de la carcasa del proyector .................................................................................................... 55
Almacenamiento del proyector ............................................................................................................. 55
Transporte del proyector ........................................................................................................................ 56
Sustitución de la lámpara ......................................................................................................................... 56
Sustitución de una lámpara usada .......................................................................................................... 57
Instalación de la rueda de color opcional ............................................................................................ 59
Limpieza de los ltros .............................................................................................................................. 60
Solución de problemas ............................................................................................................................. 62
Mensajes indicadores ..................................................................................................................... 62
Problemas y soluciones comunes ............................................................................................... 63
Consejos para la solución de problemas .................................................................................. 63
Problemas de imagen ..................................................................................................................... 63
Problemas de la lámpara ............................................................................................................... 64
Problemas con el mando a distancia .......................................................................................... 65
Especicaciones ......................................................................................................................................... 66
Dimensiones .................................................................................................................................... 67
Tabla de tiempos ............................................................................................................................. 68
Intervalos de PC ............................................................................................................................. 68
Tiempos admitidos para 3D ......................................................................................................... 69
Control de comando RS232 ........................................................................................................ 70
Control del proyector a través de una red ......................................................................................... 74
Conguración del proyector en la red ...................................................................................... 74
Control del proyector a través de un explorador web ......................................................... 75
Projector status (Estado del proyector) ................................................................................... 75
Alert mail setup (Conguración de correo de alerta) ........................................................... 76
Página de control Crestron .......................................................................................................... 77
BenQ ecoFACTS ....................................................................................................................................... 79
Copyright .......................................................................................................................................... 79
Renuncia de responsabilidad ........................................................................................................ 79
Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros ................................................... 80
Español
Gracias por haber adquirido este proyector BenQ de gran calidad. Para obtener unos resultados
óptimos, por favor lea detenidamente este manual que le guiará en los menús de control y en el
funcionamiento de la unidad.

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el
producto.
1. Antes de utilizar el proyector, lea
detenidamente este manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Leer el manual
2. Coloque siempre el proyector sobre una
supercie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No coloque el proyector sobre un carro,
soporte o mesa inestable ya que se podría caer y dañar.
- No coloque productos inamables cerca
del proyector.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de
izquierda a derecha en un ángulo de más
de 10 grados, o de delante hacia atrás en
un ángulo de más de 15 grados.
3. No guarde el proyector en posición vertical
sobre uno de los laterales. De lo contrario,
el proyector se podría caer y dañar o
provocar lesiones.
4. No coloque el proyector en ninguno de los entornos siguientes:
- espacios cerrados o con ventilación
insuciente. Deje un espacio de 50 cm
como mínimo entre la unidad y la pared
y, permita que haya suciente ventilación
alrededor del proyector.
- lugares donde se alcancen temperaturas
excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con todas las ventanillas
cerradas.
- lugares donde haya exceso de humedad,
polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y
oscureciendo su pantalla.
- lugares próximos a alarmas de incendios.
- lugares con una temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F.
4
- lugares con una altitud superior a 1500 metros/4920 pies sobre el nivel del mar.
4920­9840 feet
5. No obstruya los oricios de ventilación
mientras el proyector está en
funcionamiento (aunque sea en el modo en espera):
- No cubra el proyector con ningún objeto.
- No coloque el proyector sobre una manta o sobre otro tipo de ropa de cama o
cualquier otra supercie blanda.
8. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derraman líquidos en el interior del
proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento.
Le puede dañar la vista.
Español
6. En lugares donde el suministro de energía
puede uctuar en aprox. ±10 voltios,
se recomienda conectar el proyector a
través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo del caso.
UPS
7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él.
10. No utilice la lámpara del proyector una vez que haya superado el período de duración
indicado. Si las lámparas se utilizan durante
más tiempo del indicado, en circunstancias
excepcionales podrían romperse.
!!
5
Español
11. Durante el funcionamiento, la lámpara
alcanza temperaturas extremadamente altas. Deje que el proyector se caliente durante unos 45 minutos antes de retirar el
conjunto de la lámpara para su sustitución.
!!
12. Este proyector puede mostrar imágenes
invertidas cuando se procede a su montaje en el techo. Utilice únicamente el kit de
montaje en el techo de BenQ para realizar
esta instalación.
14. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico correctamente cualicado.
15. No intente desmontar este proyector. En
su interior hay piezas de alto voltaje que
pueden causar la muerte si las toca mientras
están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara,
que tiene su propia cubierta extraíble. No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo
ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualicado.
13. No retire el conjunto de la lámpara hasta que el proyector se haya enfriado y tras
desenchufarlo del suministro eléctrico.
Por favor, guarde el embalaje original por si en un futuro tuviese que realizar algún envío.
6

Vista general

Contenido del paquete

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a
continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.
• Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra.
• La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su
proveedor para obtener más información al respecto.
Proyector sin lente Mando a dist. sin pilas AA Tarjeta de garantía CD del manual del usuario
Español
Guía de inicio rápido Cable de alimentación
Tornillo antirrobo
Cable para conexión remota
Cable VGA Rueda de franjas de color
Tapa de habitáculo de la
lente
7
Español
5 26
43
10
9 8 7

Vista exterior del proyector

Vista de parte frontal y superior

1
1. Panel de control
2. Entrada de aire
3. Sensor frontal de infrarrojos (IR)
4. Botón Cambio de lente
5. Lente (retire la cubierta del oricio
de la lente antes de usarla)
6. Pie de ajuste del nivel del proyector

Vista trasera

11
7. Cierre Kensington
8. Salida de aire
9. Entrada de aire
10. Filtro de aire
11. Sensor trasero de infrarrojos (IR)
8

Vista izquierda

2320
25 2621 2422 27
28
12. Computer 2, RGBHV,
15 16 1817 191412 13
Entrada Y/Pb(CB)/Pr(Cr)
Español
13. Computer 1, VGA
14. LAN/HDBaseT
15. Puerto USB para el mantenimiento
16. Entrada DVI-D
17. HDMI (HDCP)
18. Salida de monitor, sólo para
computer 1.
19. WIRED REMOTE
20. Filtro de aire
21. Entrada Y/Pb (Cb)/Pr(Cr) de
componentes
22. Entrada de vídeo
23. Entrada del cable de alimentación de
CA
24. Entrada de S-VIDEO

Vista de parte superior derecha

25. Interruptor de alimentación de CA
26. Salida de disparador de pantalla
27. Entrada de control RS-232
28. Palanca
9
Español
84

Vista desde abajo

30
29
109
29. Agujeros de sujeción al techo (Tornillo de montaje: M4*12 mm)
30. Filtro de aire
10

Panel de control y funciones

Nombre Función
FOCUS+ FOCUS­ZOOM+
ZOOM­BOTÓN ARRIBA BOTÓN DERECHA BOTÓN ABAJO BOTÓN IZQUIERDA MENU Abrir/cerrar el menú OSD BOTONES ARRIBA/ ABAJO/IZQUIERDA/ DERECHA
ENTER
CANCEL
ALIMENTACIÓN
SOURCE
AUTO
Español
Enfocar la imagen proyectada
Aumentar/reducir el tamaño de la imagen proyectada
Controlar el desplazamiento de la lente para
mover la imagen a izquierda, derecha, arriba o
abajo
Navegar y cambiar la conguración en el menú OSD
Seleccionar y cambiar la conguración en el menú OSD Salir del menú de visualización en pantalla (OSD) Encender o apagar el proyector (el
interruptor de encendido principal se debe
encender primero). Pulse para posicionar el
proyector en el modo en espera Seleccionar la fuente de entrada Sincronizar automáticamente para optimizar
el tamaño, la posición y la resolución de la
imagen Verde/Rojo/Naranja/Parpadeante
POWER
WARNING
LAMP 1
LAMP 2
(LED)
(LED) Verde/Parpadeante,
(LED)
(LED)
Consultar “Mensajes indicadores” en página
62
Verde/Rojo/Naranja/Parpadeante
Consultar “Mensajes indicadores” en página
62
Consultar “Mensajes indicadores” en página
62
11
Español

Mando a distancia y funciones

Nombre Función
LED de estado Se enciende cuando se usa el mando a
ON OFF
FOCUS+ Enfocar la imagen proyectada FOCUS- Enfocar la imagen proyectada ZOOM + Aumentar el tamaño de la imagen proyectada ZOOM - Reducir el tamaño de la imagen proyectada
TEST PATTERN LENS SHIFT
ARRIBA Mover el cursor del OSD hacia arriba DERECHA Mover el cursor del OSD a la derecha o
ABAJO Mover el cursor del OSD hacia abajo IZQUIERDA Mover el cursor del OSD a la Izquierda o
ENTER
MENU RETURN
INPUT PICTURE NETWORK
AUTO
ASPECT
OVERSCAN
FREEZE 3D MODE INFO. LIGHT
Clavija de mando con cable
BLANK
LAMP MODE
Clavija de mando
con cable
distancia Encender el proyector
Apagar el proyector (modo en espera)
Selección del Patrón de prueba Ajuste del intervalo de desplazamiento de la
lente
entrar en un submenú
entrar en un submenú Seleccionar o cambiar la conguración en el OSD Visualizar el menú principal del OSD Volver a la última página del OSD o salir del menú
Seleccionar la fuente de entrada a mostrar
Mostrar el menú Imagen Mostrar el menú Conguración de red para
su ajuste
Ajuste automático de fase, seguimiento, tamaño, posición Congurar la relación de aspecto de la imagen
proyectada
Habilitar o deshabilitar la función de
sobrebarrido Congelar/descongelar la imagen en pantalla
Abrir el menú del Modo 3D Visualizar el menú Información
Ilumina los botones del mando a distancia durante 10 segundos.
Habilitar o deshabilitar la función de visualización de imagen Mostrar el menú Congurac. Lámpara
Permite conectar el cable del mando a
distancia a la clavija del proyector
12

Funcionamiento del mando a distancia

Asegúrese de que no hay nada entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos (IR) del
proyector que pueda obstaculizar la llegada de la transferencia IR desde el mando a distancia.
El rango efectivo del mando a distancia abarca hasta 7 metros, y un ángulo de 30 grados para la transferencia de infrarrojos. Apunte siempre directamente hacia el proyector, no obstante, la mayoría de las pantallas también reejarán la transferencia IR en el proyector.
15˚
15˚
Español
13
Español
Conguración y funcionamiento

Colocación de las pilas del mando a distancia

1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la echa, tal y como se indica en la imagen. De este modo, la tapa se deslizará hacia abajo.
2. Extraiga las pilas (si fuera necesario) e introduzca dos pilas AA nuevas teniendo en cuenta la polaridad de las mismas, como se indica en la base del compartimento para pilas. La polaridad positiva coincide con el signo (+) y la negativa con el signo (-).
3. Vuelva a colocar la tapa alineándola en paralelo con el compartimento y deslizándola hacia arriba hacia su posición inicial. Deténgase cuando encaje en su sitio.
• No mezcle las pilas nuevas con las usadas o con otras de diferente tipo.
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada,
como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental vigente en su país para desechar las pilas usadas.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar que
este se dañe por posibles fugas de las mismas.

Conexión al proyector

Si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector o si el funcionamiento del mando a distancia se ve afectado por ciertas luces uorescentes de alta frecuencia, puede conectar el cable con mini-clavija estéreo M3 para utilizar el proyector.
14

Selección e instalación de la lente de proyección

!
Al instalar la lente en el proyector, asegúrese de quitar la cubierta de la lente de la parte posterior de la lente opcional antes de instalar la lente opcional en el proyector. De lo contrario, se dañará el proyector.

Instalación o desinstalación de la lente opcional

Instalación de la nueva lente

1. Retire la cubierta de la lente.
Inserte la lente con la marca de echa hacia arriba.
Marca de
echa
Español
2. Gire la lente en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche dos clics.

Uso del tornillo antirrobo

Utilice el tornillo antirrobo para evitar el robo de la lente. Apriete el tornillo antirrobo
suministrado en la parte inferior frontal.
Tornillo antirrobo
15
Español

Desinstalación de la lente existente del proyector

1. Pulse el botón
CAMBIO DE LENTE
agujas del reloj. La lente instalada se desenganchará.
2. Extraiga lentamente la lente instalada.
por completo y gire la lente en sentido contrario a las
• No agite ni ejerza demasiada presión sobre el proyector o los componentes de la lente, ya que tanto el proyector
como los componentes de la lente contienen piezas de precisión.
• Antes de instalar o desinstalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, esperar a que se detengan los ventiladores
de refrigeración y apagar el interruptor de encendido principal.
• No toque la supercie de la lente al instalarla o desinstalarla.
• Evite dejar huellas, polvo o aceite en la supercie de la lente. No arañe la supercie de la lente.
• Si desinstala y guarda la lente, coloque la cubierta de la lente en el proyector para evitar que entre polvo y suciedad.
16

Elección de una ubicación

El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones.
Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias
personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
Español
1. Frontal mesa:
Seleccione esta ubicación para situar el
proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de
instalar el proyector para una conguración
rápida y un transporte fácil de la unidad.
2. Frontal techo:
Seleccione esta opción para colocar el proyector del techo, suspendido en frente de la pantalla. Adquiera el kit de montaje
en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo.
3. Posterior mesa:
Seleccione esta ubicación para situar el
proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla. Necesita una pantalla especial de
retroproyección.
70cm
4. Posterior techo:
Seleccione esta ubicación para que el proyector quede suspendido del techo,
detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla
especial de retroproyección y el kit de
montaje en el techo para proyectores BenQ.
70cm
* Para establecer la posición del proyector:
MENU
Pulse
y después pulse ◄/► hasta que se active el menú
Pulse ▲/▼ para activar
Instalación del proyector
y pulse ◄/► hasta seleccionar la posición
Instalación
.
correcta.
• La instalación en el techo debe ser realizada por un profesional cualicado. Para más información, póngase en
contacto con su distribuidor. No es aconsejable que instale el proyector usted mismo.
• Utilice el proyector únicamente sobre una supercie sólida y nivelada. Si el proyector se cae, pueden producirse
graves daños y lesiones.
No utilice el proyector en un entorno en el que la temperatura sea extrema. El proyector debe utilizarse con
temperaturas de entre 41 grados Fahrenheit (5 grados Celsius) y 104 grados Fahrenheit (40 grados Celsius).
• Si el proyector se ve expuesto a humedad, polvo o humo, se producirán daños en la pantalla.
• No cubra los oricios de ventilación del proyector. Es necesaria una ventilación adecuada para disipar el calor. Si los
oricios de ventilación se cubren, el proyector resultará dañado.
17
Español

Distancia de alcance y tamaño de la pantalla

Ejemplo de PW9520 utilizando una lente estándar:
Cuanto más lejos esté el proyector de la pantalla o pared, mayor tamaño tendrá la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 1 m (40 pulgadas) de diámetro cuando el proyector está a unos 2,03 m (79,8 pulgadas) de la pared o pantalla. El tamaño máximo que puede tener la imagen es de unos 12,7 m (500 pulgadas) cuando el proyector se encuentra a unos 26,11 m (1028 pulgadas) de la pared o pantalla.
Centrar lente
Parte inferior del
proyector
PANTALLA
Distancia (A)
Altura (B)
PW9520
Tamaño de pantalla 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente ja
ancha
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
N/D Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
(pulga-
(m) (pulga-
da)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 26,4 0,67 43,6 1,11 63,1 1,60 60,2 1,53 79,8 2,03 77,6 1,97 130,5 3,31 50 1,27 42 1,08 26 0,67 33,5 0,85 55,0 1,40 79,3 2,01 75,9 1,93 100,4 2,55 97,8 2,48 163,9 4,16 60 1,52 51 1,29 32 0,81 40,5 1,03 66,4 1,69 95,5 2,43 91,7 2,33 121,0 3,07 117,9 3,00 197,3 5,01
80 2,03 68 1,72 42 1,08 54,7 1,39 89,3 2,27 128,0 3,25 123,1 3,13 162,3 4,12 158,3 4,02 264,1 6,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 68,8 1,75 112,1 2,85 160,5 4,08 154,5 3,93 203,5 5,17 198,7 5,05 330,9 8,41 120 3,05 102 2,58 64 1,62 82,9 2,11 135,0 3,43 193,0 4,90 186,0 4,72 244,7 6,22 239,0 6,07 397,7 10,10 150 3,81 127 3,23 79 2,02 104,1 2,64 169,2 4,30 241,7 6,14 233,1 5,92 306,5 7,79 299,6 7,61 498,0 12,65 180 4,57 153 3,88 95 2,42 125,3 3,18 203,5 5,17 290,4 7,38 280,3 7,12 368,4 9,36 360,1 9,15 598,2 15,19 200 5,08 170 4,31 106 2,69 139,4 3,54 226,4 5,75 322,9 8,20 311,7 7,92 409,6 10,40 400,5 10,17 665,0 16,89 300 7,62 254 6,46 159 4,04 210,0 5,33 340,6 8,65 485,3 12,33 468,9 11,91 615,7 15,64 602,3 15,30 999,0 25,38 400 10,16 339 8,62 212 5,38 280,6 7,13 454,8 11,55 647,7 16,45 626,1 15,90 821,9 20,88 804,1 20,42 1333,1 33,86 500 12,70 424 10,77 265 6,73 351,2 8,92 569,0 14,45 810,1 20,58 783,3 19,90 1028,0 26,11 1005,9 25,55 1667,1 42,35
Tamaño de pantalla 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 124,9 3,17 190,3 4,83 183,3 4,65 292,2 7,42 25,8 0,65 32,8 0,83 50 1,27 42 1,08 26 0,67 157,5 4,00 239,2 6,08 232,0 5,89 368,1 9,35 32,7 0,83 41,4 1,05 60 1,52 51 1,29 32 0,81 190,1 4,83 288,1 7,32 280,7 7,13 444,0 11,28 39,6 1,00 50,0 1,27
80 2,03 68 1,72 42 1,08 255,2 6,48 385,9 9,80 378,1 9,60 595,9 15,13 53,3 1,35 67,3 1,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 320,3 8,14 483,7 12,29 475,6 12,08 747,7 18,99 67,1 1,70 84,5 2,15 120 3,05 102 2,58 64 1,62 385,5 9,79 581,5 14,77 573,0 14,55 899,6 22,85 80,9 2,05 101,8 2,59 150 3,81 127 3,23 79 2,02 483,2 12,27 728,2 18,50 719,1 18,27 1127,3 28,63 101,6 2,58 127,6 3,24 180 4,57 153 3,88 95 2,42 580,9 14,75 874,9 22,22 865,3 21,98 1355,1 34,42 122,2 3,10 153,5 3,90 200 5,08 170 4,31 106 2,69 646,0 16,41 972,7 24,71 962,7 24,45 1506,9 38,28 136,0 3,45 170,8 4,34 300 7,62 254 6,46 159 4,04 971,7 24,68 1461,8 37,13 1449,9 36,83 2266,2 57,56 204,9 5,20 257,0 6,53 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1297,3 32,95 1950,8 49,55 1937,1 49,20 3025,4 76,85 273,8 6,95 343,2 8,72 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1623,0 41,22 2439,8 61,97 2424,2 61,58 3784,7 96,13 342,7 8,70 429,4 10,91
da)
(m) (pulga-
da)
(m) (pulga-
da)
Lente de zoom 1 larga Lente de zoom 2 larga Lente de zoom ultra ancha
Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
Lente de zoom ancha Lente estándar Lente de zoom 1 semi larga
(m) (pulga-
da)
(m) (pulga-
da)
(m) (pulga-
da)
(m) (pulga-
da)
(m) (pulga-
da)
(m) (pulga-
da)
(m)
18
Tamaño de pantalla 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente ja
ancha
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
N/D Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
(pulga-
(m) (pulga-
da)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 24,5 0,62 40,4 1,03 58,5 1,49 55,8 1,42 74,1 1,88 71,9 1,83 121,3 3,08 50 1,27 40 1,02 30 0,76 31,0 0,79 51,0 1,30 73,6 1,87 70,4 1,79 93,2 2,37 90,7 2,30 152,4 3,87 60 1,52 48 1,22 36 0,91 37,6 0,96 61,6 1,57 88,8 2,25 85,1 2,16 112,4 2,86 109,5 2,78 183,5 4,66
80 2,03 64 1,63 48 1,22 50,8 1,29 82,9 2,11 119,0 3,02 114,3 2,90 150,8 3,83 147,0 3,73 245,7 6,24 100 2,54 80 2,03 60 1,52 63,9 1,62 104,1 2,65 149,2 3,79 143,5 3,65 189,1 4,80 184,6 4,69 307,9 7,82 120 3,05 96 2,44 72 1,83 77,1 1,96 125,4 3,18 179,4 4,56 172,8 4,39 227,4 5,78 222,1 5,64 370,1 9,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 96,8 2,46 157,3 3,99 224,8 5,71 216,7 5,50 285,0 7,24 278,4 7,07 463,4 11,77 180 4,57 144 3,66 108 2,74 116,6 2,96 189,1 4,80 270,1 6,86 260,5 6,62 342,5 8,70 334,8 8,50 556,7 14,14 200 5,08 160 4,06 120 3,05 129,7 3,30 210,4 5,34 300,3 7,63 289,8 7,36 380,8 9,67 372,3 9,46 618,9 15,72 300 7,62 240 6,1 180 4,57 195,5 4,97 316,6 8,04 451,5 11,47 436,0 11,07 572,6 14,54 560,0 14,23 930,0 23,62 400 10,16 320 8,13 240 6,1 261,3 6,64 422,9 10,74 602,6 15,31 582,2 14,79 764,3 19,41 747,8 18,99 1241,0 31,52 500 12,70 400 10,16 300 7,62 327,1 8,31 529,1 13,44 753,7 19,14 728,5 18,50 956,1 24,28 935,5 23,76 1552,0 39,42
Tamaño de pantalla 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 115,9 2,94 176,8 4,49 169,6 4,31 271,2 6,89 23,9 0,61 30,4 0,77 50 1,27 40 1,02 30 0,76 146,2 3,71 222,3 5,65 215,0 5,46 341,9 8,68 30,3 0,77 38,4 0,98 60
1,52
80 2,03 64 1,63 48 1,22 237,1 6,02 358,9 9,12 350,9 8,91 554,0 14,07 49,5 1,26 62,5 1,59 100 2,54 80 2,03 60 1,52 297,7 7,56 450,0 11,43 441,6 11,22 695,3 17,66 62,4 1,58 78,6 2,00 120 3,05 96 2,44 72 1,83 358,2 9,10 541,0 13,74 532,2 13,52 836,7 21,25 75,2 1,91 94,7 2,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 449,1 11,41 677,6 17,21 668,2 16,97 1048,8 26,64 94,4 2,40 118,8 3,02 180
4,57 144 200 5,08 160 4,06 120 3,05 600,6 15,26 905,3 22,99 894,8 22,73 1402,2 35,62 126,5 3,21 158,9 4,04 300 7,62 240 6,1 180 4,57 903,6 22,95 1360,5 34,56 1348,0 34,24 2109,1 53,57 190,7 4,84 239,2 6,08 400 10,16 320 8,13 240 6,1 1206,6 30,65 1815,8 46,12 1801,2 45,75 2816,0 71,53 254,9 6,47 319,5 8,12 500 12,70 400 10,16 300 7,62 1509,5 38,34 2271,1 57,69 2254,3 57,26 3522,9 89,48 319,1 8,10 399,9 10,16
da)
48 1,22
(m) (pulga-
da)
3,66
(m) (pulga-
36 0,91
108 2,74
da)
Lente de zoom 1 larga Lente de zoom 2 larga Lente de zoom ultra ancha
Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
176,5
540,0 13,72
Lente de zoom ancha Lente estándar Lente de zoom 1 semi larga
(m) (pulga-
4,48 267,9
da)
(m) (pulga-
814,2
da)
6,80 260,3
20,68 804,1
(m) (pulga-
da)
6,61
20,42 1260,9
(m) (pulga-
da)
412,6 10,48
32,03
(m) (pulga-
da)
36,7
0,93 46,5
113,7 2,89
142,9 3,63
(m) (pulga-
da)
1,18
Español
(m)
Tamaño de pantalla 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente ja
ancha
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
N/D Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
(pulga-
da)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 25,1 0,64 41,4 1,05 59,9 1,52 57,2 1,45 75,8 1,93 73,6 1,87 124,1 3,15 50 1,27 42 1,08 26 0,67 31,8 0,81 52,3 1,33 75,4 1,92 72,1 1,83 95,5 2,42 92,9 2,36 155,9 3,96 60 1,52 51 1,29 32 0,81 38,5 0,98 63,1 1,60 90,9 2,31 87,1 2,21 115,1 2,92 112,1 2,85 187,8 4,77
80 2,03 68 1,72 42 1,08 52,0 1,32 84,9 2,16 121,8 3,09 117,0 2,97 154,3 3,92 150,5 3,82 251,4 6,39 100 2,54 85 2,15 53 1,35 65,5 1,66 106,6 2,71 152,7 3,88 147,0 3,73 193,5 4,92 188,9 4,80 315,0 8,00 120 3,05 102 2,58 64 1,62 78,9 2,01 128,4 3,26 183,6 4,66 176,9 4,49 232,8 5,91 227,6 5,78 378,6 9,62 150 3,81 127 3,23 79 2,02 99,1 2,52 161,0 4,09 230,0 5,84 221,8 5,63 291,6 7,41 285,0 7,24 474,1 12,04 180 4,57 153 3,88 95 2,42 119,3 3,03 193,6 4,92 276,4 7,02 266,7 6,77 350,5 8,90 342,6 8,70 569,5 14,47 200 5,08 170 4,31 106 2,69 132,8 3,37 215,3 5,47 307,3 7,81 296,6 7,53 389,7 9,90 381,0 9,68 633,1 16,08 300 7,62 254 6,46 159 4,04 200,1 5,08 324,0 8,23 461,9 11,73 446,3 11,34 585,9 14,9 573,2 14,56 951,2 24,16 400 10,16 339 8,62 212 5,38 267,4 6,79 432,7 10,99 616,6 15,66 595,9 15,14 782,3 19,87 765,3 19,44 1269,7 32,25 500 12,70 424 10,77 265 6,73 334,8 8,50 541,5 13,75 771,2 19,59 745,6 18,94 978,3 24,85 957,4 24,32 1587,8 40,33
(m)
(pulga-
da)
(m)
(pulga-
da)
(m)
(pulga-
da)
Lente de zoom ancha Lente estándar Lente de zoom 1 semi larga
(m)
(pulga-
da)
(m)
(pulga-
da)
(m)
(pulga-
da)
(m)
(pulga-
da)
(m)
(pulga-
da)
(m)
(pulga-
da)
(m)
19
Español
Tamaño de pantalla 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Lente de zoom 1 larga Lente de zoom 2 larga Lente de zoom ultra ancha
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 118,7 3,01 181,0 4,60 173,9 4,42 277,7 7,05 24,5 0,62 31,1 0,79 50 1,27 42 1,08 26 0,67 149,7 3,80 227,6 5,78 220,2 5,59 350,0 8,89 31,1 0,79 39,2 1,00 60 1,52 51 1,29 32 0,81 180,7 4,59 274,1 6,96 266,6 6,77 422,3 10,73 37,6 0,96 47,4 1,20
80 2,03 68 1,72 42 1,08 242,7 6,16 367,3 9,33 359,4 9,13 567,0 14,40 50,8 1,29 63,8 1,62 100 2,54 85 2,15 53 1,35 304,3 7,73 460,4 11,70 452,1 11,48 711,6 18,07 63,9 1,62 80,2 2,04 120 3,05 102 2,58 64 1,62 366,7 9,31 553,6 14,06 544,9 13,84 856,2 21,75 77,1 1,96 96,6 2,45 150 3,81 127 3,23 79 2,02 459,4 11,67 693,3 17,61 684,0 17,37 1073,1 27,26 96,8 2,46 121,1 3,08 180 4,57 153 3,88 95 2,42 552,4 14,03 833,0 21,16 823,1 20,91 1290,1 32,77 116,5 2,96 145,7 3,70 200 5,08 170 4,31 106 2,69 614,7 15,6 926,4 23,53 915,9 23,26 1434,7 36,44 129,7 3,29 162,1 4,12 300 7,62 254 6,46 159 4,04 924,0 23,47 1392,1 35,36 1379,6 35,04 2157,8 54,81 195,4 4,96 244,0 6,20 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1233,9 31,34 1857,9 47,19 1843,3 46,82 2880,9 73,18 261,2 6,63 325,9 8,28 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1543,7 39,21 2323,6 59,02 2307,1 58,60 3604,0 91,54 326,9 8,30 407,7 10,36

Intervalo de ajuste de desplazamiento de la lente

A continuación se explica el intervalo ajustable de desplazamiento de la lente, sujeto a las
condiciones enumeradas.
Los siguientes dibujos se aplican únicamente a la lente estándar.
Proyección frontal escritorio
Desplazamiento
vertical
Altura de la imagen proyectada
Proyección frontal de montaje en techo
Altura de la imagen proyectada
Desplazamiento
vertical
Máx.
0,5V
Máx.
0,5V
1V
1V
Posición de proyección normal
0,1 Alt. 1 Alt. 0,1 Alt.
Ancho de la imagen proyectada
Desplazamiento a izquierda
Desplazamiento a derecha
20

Prevención del uso no autorizado del proyector

El proyector cuenta con una función de seguridad integrada para bloquear los paneles de control del OSD y evitar el uso del mando a distancia. La función de seguridad no tiene ninguna palabra clave predeterminada; la primera vez que se habilita la función de seguridad, el usuario debe denir una palabra clave.

Bloqueo del proyector

Para congurar la palabra clave de seguridad, consulte la siguiente guía.
Español
1. Pulse
Menu
en el panel de control del OSD en el proyector o en el mando a distancia para ver
el menú principal. Pulse las teclas de echa para seleccionar
Cong.
> menú
Avanzada
, después habilite la función.
Bloqueo de seguridad
en
2. Introduzca la contraseña con ayuda de las teclas de echa y conrme para aplicar la función
Bloqueo de seguridad
.
3. Si la función
Bloqueo de seguridad
no se aplica, la ventana del código PIN aparecerá al pulsar
cualquier botón de control.
Cuando haya congurado o modicado la contraseña, apúntela y guárdela en un lugar seguro. Si olvida su código PIN, no podrá volver a iniciar el proyector. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia técnica.
21
Español
Desbloqueo del proyector
Para desbloquear el proyector, consulte la siguiente guía.
1. Cuando el proyector esté bloqueado, ya sea por petición durante el funcionamiento o al inicio,
se mostrará el mensaje de bloqueo.
2. Para desbloquear el proyector, pulse
Menu
en el panel de control o en el mando a distancia.
Se muestra la ventana del código PIN. Introduzca el código PIN denido anteriormente para activar el proyector.

Bloqueo del panel de control

Menu
Pulse
el menú principal. Pulse las teclas de echa para seleccionar
Conguración
el proyector.
en el panel de control del OSD en el proyector o en el mando a distancia para ver
Bloqueo de teclas del panel
> menú
Avanzado
, después habilite la función para bloquear el panel de control en
en
Una vez realizado el
Bloqueo de teclas del panel
, se mostrará un mensaje de bloqueo en la
pantalla durante unos segundos si se pulsa cualquier botón de control.
Control Panel Look is turned on
Para desbloquear el panel de control, utilice el botón ◄ o ► en el mando a distancia para deshabilitar la función
Bloqueo de teclas del panel
. El mensaje de desbloqueo aparecerá en la
pantalla durante varios segundos.
Control Panel Lock unlocked
22

Uso del bloqueo físico

Si le preocupa la seguridad, je el proyector a un objeto permanente con la ranura Kensington y un
cable de seguridad.
Español
23
Español

Cómo realizar las conexiones

Preparación

Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar sólo cables adecuados a cada fuente, con los conectores correctos.
3. Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados a las tomas del equipo.
Tenga en cuenta que todos los cables que se indican en los siguientes diagramas de conexión pueden no facilitarse con el proyector. (Consultar “Contenido del paquete” en página 7). La mayoría de los cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica.

Conexión de dispositivos DVI-D

DVI-D (Digital Visual Interface) admite la transmisión de datos de vídeo no comprimido entre dispositivos compatibles como sintonizadores de DTV, reproductores de DVD y se muestra a través de un único cable. Ofrece una verdadera experiencia de audio y vídeo digital. Deberá utilizar un cable DVI-D al realizar la conexión entre el proyector y los dispositivos DVI-D.
Para asegurarse de que selecciona un tipo de entrada adecuado para la señal DVI-D.
Cable DVI-D
24
Dispositivo DVI-D: reproductor de DVD, sintonizador digital, etc.
Loading...
+ 56 hidden pages