Benq PX9210 User Manual [pt]

PX9210
Projector digital
Manual do Utilizador

Índice

Instruções importantes
de segurança................. 3
Introdução .................... 7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector....................9
Controlos e funções...............................11
Posicionar o projector16
Escolher um local....................................16
Instalar ou remover a lente
opcional .....................................................17
Ajustar a posição da imagem projectada com o deslocamento da
lente ...........................................................18
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................21
Ligações ...................... 23
Ligar dispositivos de fonte de vídeo ...24 Reproduzir som através do
projector...................................................25
Utilização.................... 26
Ligar o projector.....................................26
Ajustar a imagem projectada................27
Utilizar os menus ....................................29
Proteger o projector..............................30
Utilizando a função de senha................30
Alterar o sinal de entrada .....................33
Ampliar e procurar pormenores.........34
Seleccionar o formato de imagem ......34
Optimizar a imagem ...............................36
Definir o temporizador de
apresentação ............................................40
Operações remotas de paginação ...... 41
Parar a imagem........................................41
Ocultar a imagem ................................... 41
Bloqueio dos botões de controlo.......42
Utilização num ambiente de altitude
elevada....................................................... 42
Ajustar o som..........................................43
Utilização do padrão de teste..............44
Utilização da função de instalação
rápida......................................................... 44
Desligar o projector .............................. 45
Utilização do menu ................................ 46
Manutenção ................ 59
Cuidados com o projector...................59
Informações da lâmpada ....................... 60
Limpar o filtro ......................................... 64
Substituir o filtro..................................... 64
Resolução de
problemas ................... 68
Especificações............. 69
Especificações do projector .................69
Tabela de resoluções e frequências ... 71
Informações sobre a garantia e direitos de
autor............................ 77
Índice2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos oculares.
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar de forma segura com uma corrente AC entre 100 e 240 volts, no entanto, podem surgir avarias caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK no projector ou no controlo remoto.
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível. Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
Instruções importantes de segurança4
Instruções de segurança (continuação)
3.000 m (10.000 pés)
0 m (0 pés)
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector oferece as seguintes funcionalidades
A função BLANK poupa no consumo de energia da lâmpada Prima o botão BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente o consumo de energia da lâmpada.
•Ficha USB TIPO B para usar os comandos de página acima/abaixo (por exemplo, no Microsoft PowerPoint) utilizando o controlo remoto quando ligado a um PC.
•Ficha USB de TIPO A com suporte para saída de 5 V/1,5 A.
Consumo inferior a 0,5 W em modo de suspensão Consumo de energia inferior a 0,5 W em modo de suspensão.
Controlo através da rede Conector RJ45 integrado para controlo com fios através da rede permitindo assim a gestão do projector a partir de um computador e usando um browser da web.
Suporte para as tecnologias Crestron RoomView O projector suporta as tecnologias Crestron eControl e RoomView, PJ Link e AMX para que possa controlar e gerir o equipamento a partir de um computador remoto via ligação à LAN.
Ajuste automático com apenas um botão Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar imediatamente a melhor qualidade da imagem.
Altifalante(s) de 5 W incorporado(s) O(s) altifalante(s) de 5 W incorporado(s) oferece(m) áudio estéreo quando um dispositivo estiver ligado à entrada de áudio.
As funções Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar Directo, Arrefecimento rápido aceleram o processo de arrefecimento ao desligar o projector. A função de Desactivação autom. permite encerrar automaticamente o projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. A função Ligar com sinal liga automaticamente o projector quando é detectada entrada de sinal COMPUTER-1 ou COMPUTER-2 e a função Ligar Directo faz o projector arrancar automaticamente quando a alimentação é ligada.
Função 3D suportada Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Graças a esta função, pode utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D de forma mais realista.
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
®
, PJ Link e AMX
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

Digital Projector
Quick Start Guide
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Projector Controlo remoto com pilhas
Cabo de alimentação Cabo VGA
Guia de consulta rápida CD com Manual do Utilizador Certificado de garantia*

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Introdução8
3. Óculos 3D

Vista exterior do projector

3
2
Parte frontal/superior
1
Parte posterior
172024 212627 19 1825 2322
974 5 6 8 10 11 1415 1612 13
293032 3119 28
1. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 11 para obter mais informações).
2. Ventilação (entrada de ar frio)
3. Tampa anti-poeira
4. Tomada de entrada COMPUTER-1
5. Ficha ENTRADA DE ÁUDIO 1
6. Tomada de entrada COMPUTER-2
7. Botão de energia
8. Luz indicadora (Energia, Temperatura, Lâmpada)
9. Tomada de entrada HDMI
10. Entrada DVI
11. Ficha SAÍDA DE SINC. 3D
12. DISPLAY PORT
13. Entrada LAN RJ45
14. Porta USB TIPO A
15. Ficha de SAÍDA DE MONITOR
16. Ficha SAÍDA DE ÁUDIO
17. Porta USB TIPO B
18. Sensor IV remoto na parte de trás
19. Pés reguladores frontais
20. Porta de controlo RS232
21. ACCIONADOR 12V
22. CONTROLO REMOTO COM FIOS
23. Ficha ENTRADA DE ÁUDIO 3
24. Ficha ENTRADA DE ÁUDIO 4
25. Tomada de entrada de VÍDEO
26. Tomada de entrada S-VIDEO
27. Entrada para o cabo de alimentação AC
28. Interruptor de energia AC
29. Entrada COMPONENTE Y/Pb/Pr
30. Entrada COMPUTER-3, RGBHV(H+V), Y/Pb(CB)/Pr(Cr)
31. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
32. Ficha ENTRADA DE ÁUDIO 2
Introdução 9
33. Pés reguladores frontais
Parte inferior
34 34
333433 3434
34. Orifícios para montagem no tecto
Introdução10

Controlos e funções

1 2
4
11 12
5 6
10
97 8
3

Projector

6. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página
41 para obter mais informações.
7. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 36 para
obter mais informações. Confirma a selecção do item do menu apresentado no ecrã (OSD). Consulte
1. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na página 29 para obter mais informações.
2. Distorção/Botões de setas ( / Para cima)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 28 para obter mais
informações.
3. INPUT
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
4. Esquerda/ Diminuir o nível de volume
Diminui o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 43 para obter
mais informações.
5. Distorção/Botões de setas ( / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 28 para obter mais
informações.
Introdução 11
"Utilizar os menus" na página 29 para
obter mais informações.
8. Direita/ Aumentar o nível do volume
Aumenta o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 43 para obter
mais informações. Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, os botões #2, #4, #5 e #8 são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na página
29 para obter mais informações.
9. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 27 para
obter mais informações.
10. DESLOCAMENTO DA LENTE PARA CI M A /BAIXO
Rode para deslocar a lente para cima ou para baixo.
11. Botão de LIBERTAÇÃO DA LENTE
Utilize para libertar a lente.
12. DESLOCAMENTO DA LENTE PARA A DIREITA/ESQUERDA
Rode para deslocar a lente para a direita ou para a esquerda.

Controlo remoto

4
5
11
16
17
23
13
1
2
3
3
6
14
10
20
15
18
12
19
21 22
24
25
3
3
7 8
9
26
1. ON / OFF
Alterna entre os modos de espera e ligado.
2. KEYSTONE+/KEYSTONE-
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas.
3. Botões direccionais ( Cima, Baixo, Esquerda, Direita)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activado, os botões #3 são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 29 para obter mais
informações.
4. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
5. INPUT
Selecciona uma fonte de entrada para exibição. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
6. ASPECT
Permite seleccionar o formato da imagem.
7. AUTO SYNC
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada.
8. OVERSCAN
Prima para seleccionar o modo de overscan.
9. INFO.
Prima para exibir o menu
INFORMAÇÕES.
10. 3D MODE
Prima para exibir o menu de configuração de 3D.
11. CLEAR
Limpar a ID SET atribuída a todos os projectores. Prima o botão CLEAR e ID SET durante cinco segundos. O LED piscará três vezes quando a definição de ID estiver limpa.
12. Botões numerados
Permitem introduzir números nas definições de rede.
Os botões com os números 1, 2, 3, 4 não podem ser premidos quando é feito pedido para introdução da palavra­passe.
13. VOLUME+/VOLUME-
Aumenta/diminui o volume do projector.
14. QUICK INSTALL Activa o menu Instalação rápida.
15. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
Introdução12
16. ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
17. EXIT
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
18. PICTURE Prima para exibir o menu Imagem.
19. NETWORK
Selecciona a opção Ecrã em rede como fonte de entrada do sinal.
20. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
21. FREEZE
Pára a imagem projectada.
22. LAMP MODE
Prima para exibir o menu OSD para seleccionar o modo da lâmpada desejado.
24. ID SET
Prima para definir a ID do controlo remoto.
Prima o botão ID SET durante três segundos. O indicador ENERGIA do controlo remoto irá piscar, em seguida, prima 01 a 99 para definir uma ID.
Prima ID SET e CLEAR durante cinco segundos. O indicador ENERGIA do controlo remoto piscará uma vez para indicar a mudança do controlo apenas através do projector ou do projector para o controlo remoto.
25. SHUTTER
Esta função não está disponível neste projector.
26. Ficha de CONTROLO REMOTO COM FIOS
Ligar ao projector para o controlo remoto com fios.
23. LIGHT
Prima para ligar a luz de fundo do controlo remoto.
Para um controlo preciso, o número do controlo remoto deve coincidir com o número do projector.
Introdução 13
Alcance do telecomando
A
p
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
pr
o
x.
±
30°
A
p
pr
o
x.
±
30°
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte posterior do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Introdução14
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AA, tendo em atenção às polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante.
Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 15

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Frente, mesa
Seleccione esta localização com o projector colocado sobre uma mesa e de frente para o ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
3. Frente, tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Frente, tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
2. Traseira, mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado numa mesa por detrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Traseira, mesa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
4. Traseira, tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Traseira, tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
Posicionar o projector16

Instalar ou remover a lente opcional

Não agitar ou exercer demasiada pressão sobre o projector ou o componente da lente uma
vez que o projector e o componente da lente contém peças de precisão.
Antes de remover ou instalar a lente, desligue o projector, aguarde até que as ventoinhas de
arrefecimento parem e desligue o interruptor principal de energia.
Não toque na superfície da lente durante ao remover ou instalar a mesma.
Mantenha a superfície da lente livre de impressões digitais, pó ou óleo. Não arranhe a
superfície da lente.
Trabalhe numa superfície nivelada coberta com um pano macio para evitar arranhões.
Se remover e guardar a lente, coloque a tampa da lente no projector para evitar a entrada
de pó e sujidade.

Remover a lente existente do projector

1. Levante a tampa superior
2. Pressione o botão de LIBERTAÇÃO DA LENTE para desbloquear.
3. Pegue na lente.
4. Rode a lente no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. A lente irá soltar-se.
5. Remova a lente com cuidado.
Posicionar o projector 17

Instalar a nova lente

Pinos de contacto eléctrico
Alavanca de deslocamento horizontal da lente
Aperte para verificar a posição da lente
Alavanca de deslocamento vertical da lente
Retire ambas as tampas da lente.
Remoção da tampa de plástico antes de inserir uma lente pela primeira vez.
1. Alinhe as marcações e posicione os contactos eléctricos correctamente conforme apresentado na imagem.
Os pinos de contacto eléctrico deverão estar na direcção apresentada na imagem.
2. Rode a lente para a direita até esta fixar.

Ajustar a posição da imagem projectada com o deslocamento da lente

Posicionar o projector18
Recomenda-se que desaperte o parafuso antes de ajustar o deslocamento a lente, voltando a apertá-lo depois do ajuste.
A função de Deslocamento da lente pode ser utilizada para ajustar a posição da imagem projectada na horizontal ou na vertical dentro do intervalo indicado abaixo.

Ajustar a posição vertical da imagem

Projecção Frontal
Montagem no Tecto- Projecção Frontal
Deslocamento vertical
Altura da imagem projectada
Máx 0,1V
Máx 0,5V
Máx 0,5V
Altura da imagem projectada
Deslocamento vertical
Deslocamento vertical
Posição de projecção normal
Largura da imagem projectada
0,05H 0,05H
1V
1V
1H
Deslocar para a esquerda
Deslocar para a direita
Anel de zoomAnel de focagem
A altura vertical da imagem pode ser ajustada entre 50% e -10% para VGA, de desvio da posição. Consulte o diagrama de Intervalos de Deslocamento da Lente abaixo para mais explicações.

Ajustar a posição horizontal da imagem

Com a lente na posição central, a posição horizontal da imagem pode ser ajustada para a esquerda ou para a direita até um máximo de 5% da largura da imagem. Consulte o diagrama de Intervalos de Deslocamento da Lente abaixo para mais explicações.

Diagrama de intervalos de deslocamento da lente

Ajustar a zoom/focagem

Pode rodar o anel de zoom para aumentar ou diminuir o zoom. Para focar a imagem, rode o anel de focagem até obter uma imagem nítida. O projector irá focar a distâncias. Consulte a página 21.
Posicionar o projector 19
Utilize os botões de distorção para corrigir a distorção da imagem. Estes botões existem no controlo remoto e no painel de controlo do projector.
Posicionar o projector20

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Zoom máximo
Zoom mínimo
L
A
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 70 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
PX9210
A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3.
Tamanho do ecrã Lente ampla
fixa
Diagonal Largura Altura Distância
ND Pan. Te l e
Pol e-
gadas
100 2,54 80 2,03 60 1,52 64 1,63 91 2,32 107 2,72 120 3,05 96 2,44 72 1,83 77 1,95 109 2,78 129 3,27 150 3,81 120 3,05 90 2,29 96 2,44 137 3,47 161 4,08 200 5,08 160 4,06 120 3,05 300 7,62 240 6,10 180 4,57 400 10,16 320 8,13 240 6,10 500 12,70 400 10,16 300 7,62
Posicionar o projector 21
m Pol e-
gadas
80 2,03 64 1,63 48 1,22 51 1,30 73 1,85 86 2,18
m Pol e-
gadas
m Pole-
gadas
128 3,25 182 4,63 214 5,45 192 4,88 274 6,95 322 8,17 256 6,50 365 9,27 429 10,89 320 8,13 456 11,58 536 13,61
m Pole-
Lente de zoom amplo
m Pol e-
gadas
gadas
m
Tamanho do ecrã Lente Normal Zoom semi-longo
Diagonal Largura Altura Distância Distância
Pan. Te l e Pan. Te l e
Pol e-
gadas
m Pol e-
gadas
m Pole-
gadas
m Pol e-
gadas
m Pole-
gadas
m Pole-
gadas
m Pole-
gadas
80 2,03 64 1,63 48 1,22 102 2,60 128 3,25 128 3,25 192 4,88 100 2,54 80 2,03 60 1,52 128 3,25 160 4,06 160 4,06 240 6,10 120 3,05 96 2,44 72 1,83 154 3,90 192 4,88 192 4,88 288 7,32 150 3,81 120 3,05 90 2,29 192 4,88 240 6,10 240 6,10 360 9,14 200 5,08 160 4,06 120 3,05 256 6,50 320 8,13 320 8,13 480 12,19 300 7,62 240 6,10 180 4,57 400 10,16 320 8,13 240 6,10 500 12,70 400 10,16 300 7,62
384 9,75 480 12,19 480 12,19 720 18,29 512 13,00 640 16,26 640 16,26 960 24,38 640 16,26 800 20,32 800 20,32 1200 30,48
Tamanho do ecrã Zoom longo
Diagonal Largura Altura Distância
Pan. Te l e
Pol e-
gadas
m Pol e-
gadas
m Pole-
gadas
m Pol e-
gadas
m Pole-
gadas
m
80 2,03 64 1,63 48 1,22 199 5,06 332 8,42 100 2,54 80 2,03 60 1,52 249 6,32 414 10,53 120 3,05 96 2,44 72 1,83 299 7,58 497 12,63 150 3,81 120 3,05 90 2,29 373 9,48 622 15,79 200 5,08 160 4,06 120 3,05 498 12,64 829 21,05 300 7,62 240 6,10 180 4,57 746 18,96 1243 31,58 400 10,16 320 8,13 240 6,10 500 12,70 400 10,16 300 7,62
995 25,28 1658 42,10
1244 31,60 2072 52,63
m
para obter melhores resultados, não configure com valores da área cinzenta.
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector22

Ligações

Computador portátil ou de secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Monitor
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
1. Cabo de vídeo
2. Cabo S-Video
3. Cabo de vídeo componente
4. Cabo de áudio E/D
5. Cabo HDMI
6. Cabo de áudio
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações 23
7. Cabo VGA
8. Cabo VGA para DVI-A
9. Cabo DISPLAYPORT
10. Cabo USB
11. Porta de tipo-A com alimentação de 1,5 A

Ligar dispositivos de fonte de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do terminal
HDMI Melhor
Vídeo Componente Muito bom
S-Video Bom
Vídeo Normal
Qualidade da imagem

Ligação áudio

O projector dispõe de dois altifalantes incorporados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações24

Reproduzir som através do projector

Pode utilizar o altifalante do projector nas suas apresentações e também ligar altifalantes amplificados distintos à tomada de AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio mono.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do som.
Dispositivo
COMPUTER-1 AUDIO-1 AUDIO-1 AUDIO OUT
COMPUTER-2/ COMPUTER-3/
DVI-D
COMPONENT AUDIO-3 (E/D) AUDIO-3 (E/D) AUDIO OUT
S-VIDEO/VIDEO AUDIO-4 AUDIO-4 AUDIO OUT
HDMI HDMI HDMI AUDIO OUT
DISPLAY PORT DISPLAY PORT DISPLAY PORT AUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do
projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver
ligada. Se seleccionar o sinal de COMPUTER-2/COMPUTER-3/DVI-D, o projector poderá
reproduzir o som recebido a partir do conector mini de AUDIO IN-2. Se seleccionar o sinal
COMPONENTE, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir da AUDIO IN-3 (E/D).
Porta de entrada de áudio
AUDIO IN 2 (ficha
mini)
O projector pode reproduzir som a partir de...
AUDIO IN-2
(mini conector)
Porta de saída de áudio
AUDIO OUT
Ligações 25

Utilização

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
2. Prima o botão POWER no projector ou no controlo remoto para ligar o projector e será emitido um tom de arranque. A
Luz indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado. O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, será apresentado um logótipo de arranque. (Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Para desligar o som inicial, consulte "Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na página
43 para mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3. Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
4. Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a
função de senha" na página 30 para obter
mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir Fonte no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector, será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de resoluções e frequências" na página 71 para obter mais informações.
Para manter a vida útil da lâmpada, aguarde um mínimo de 5 minutos depois de ligar o projector antes de o desligar.
Utilização26

Ajustar a imagem projectada

1 1
Anel de zoomAnel de focagem

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com dois pés reguladores de altura. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Aperte o pé regulador frontal. Quando a imagem estiver na posição desejada.
2. Aperte o pé regulador para ajustar o ângulo horizontal.
Para retrair o pé regulador. Aperte o pé regulador na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 28 para obter mais informações.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima Tam. Auto no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior esquerdo.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função Tam. Auto estiver activa.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de ZOOM.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de FOCAGEM.
Utilização 27

Correcção da distorção

Prima /▼.Prima /▲.
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
• Utilização do controlo remoto
Prima / no projector ou KEYSTONE no controlo remoto para exibir a página de
correcção de distorção. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima
para corrigir a distorção da parte inferior
da imagem.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2. Prima para realçar Distorção e prima ENTER. Será apresentada a página de correcção de Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Utilização28

Utilizar os menus

Sinal de entrada actual
Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima MENU para voltar à página anterior ou para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
Utilização 29
1. Prima ENTER no projector ou no controlo
remoto para activar o menu OSD.
2. Utilize ◄/► para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica .
3. Prima para realçar Idioma e
prima ◄/► para seleccionar o seu idioma preferido.
4. Prima ENTER duas vezes* no
projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu OSD.

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington na parte esquerda do projector. Consulte "Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington"
na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde­o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima ENTER. Será apresentada a página Defin. Segurança.
2. Realce Alterar definições de segurança e prima ENTER.
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões de setas (▲, ▼, ◄, ►) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a senha que pretende definir, prima os botões direccionais para introduzir seis dígitos para a senha.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
6. Para sair do menu OSD, prima MENU.
Utilização30

Se se esquecer da senha

Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a mensagem de erro ilustrada à direita durante três segundos e em seguida será exibida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE". Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte "Aceder ao
procedimento de recuperação da senha" na página 31 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão Tam. Auto no projector ou no controlo remoto durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Utilização 31

Alterar a senha

1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima ENTER. Será apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL".
3. Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE".
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA- PASSE ACTUAL" para tentar novamente. Pode premir MENU para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova senha da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu OSD, prima MENU.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD.
Prima ENTER. Será apresentada a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE". Introduza a senha actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu no ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima ▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/ para seleccionar Desligar. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
ii. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE" para tentar novamente. Pode premir MENU para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Utilização32

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu Fonte está definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima Fonte no projector ou prima fonte de entrada directamente no controlo remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2. Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois prima ENTER. Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de
entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um
sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 34 para obter mais informações.

Alterar o espaço de cor

No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor.
Para isso:
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu Fonte ficar realçado.
2. Prima para realçar Transferência de espaço de cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida.
Esta função só está disponível quando a entrada HDMI estiver a ser utilizada.
Utilização 33

Ampliar e procurar pormenores

Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os botões direccionais para navegar na imagem.
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2. Prima para realçar Zoom digital e prima ENTER. Será apresentada a barra de Zoom.
3. Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4. Para navegar na imagem, prima ENTER para mudar para o modo panorâmico e prima os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►).
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima ENTER para regressar à funcionalidade mais/menos zoom e prima Tam. Auto para restaurar o tamanho original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem seja restaurada para o tamanho original.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a imagem para procurar pormenores.

Seleccionar o formato de imagem

O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores digitais e DVD têm geralmente o formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1. Prima o botão Formato de imagem para mostrar a definição actual.
2. Prima o botão Formato de imagem repetidamente para seleccionar uma proporção adequada para o formato do sinal de vídeo e aos seus requisitos.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2. Prima para realçar Formato de imagem.
3. Prima ◄/► para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização34
Sobre o formato de imagem
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1. Tam. Auto: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector na respectiva largura horizontal. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2. Real: A imagem é projectada na
resolução original e dimensionada para se ajustar à área de exibição. Para sinais de entrada com resoluções inferiores, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que se fosse redimensionada para ecrã inteiro. É possível ajustar a definição do zoom ou afastar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, poderá também ser necessário efectuar novamente a focagem do projector.
3. 4:3: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 4:3. É a definição mais adequada para imagens no formato 4:3, tais como monitores de computador, televisão de definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o formato.
4. 16:9: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
5. 16:10: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com uma relação de aspecto de 16:10. Esta é a opção mais adequada para imagens que já se encontram no formato 16:10, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
Utilização 35

Optimizar a imagem

Utilizar da Cor da parede

Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar esta função, aceda ao menu Visualização > Cor da parede e prima ◄/► para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima ENTER no projector repetidamente até que o modo pretendido seja
seleccionado.
•Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima ◄/► para seleccionar o
modo desejado.
1. Modo Brilhante: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Modo de Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
4. Modo Cinema: É apropriado para filmes com muita cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
5. Modo 3D: É apropriado para reprodução de imagens e excertos de vídeo em 3D.
6. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 37 para obter mais informações.
Utilização36
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU para abrir o menu OSD.
2. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3. Prima ◄/► para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4. Prima para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5. Prima ◄/► para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima do que pretende.
6. Prima para seleccionar um item de submenu a alterar e ajuste o valor desse item premindo ◄/►. Consulte a secção "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" para obter mais informações.

Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador

Algumas funções indicadas abaixo poderão não estar disponíveis, dependendo do tipo de sinal detectado e do modo da imagem. Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade realçando-as e premindo ◄/► no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a
+30
preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição deLuminosidade de acordo com o ambiente de
+30
visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Matiz
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
+50
0
+70
-30
Utilização 37
Ajustar a função Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. Mais fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2. Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1. Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Frio premindo / no projector ou no controlo remoto.
2. Prima para realçar Afinação da temperatura da cor e prima ENTER. Será apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3. Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo /.
Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste
de Ve r melh o, Ver de e Az ul.
Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
Utilização38
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar
VERMELH O
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Aceda ao menu IMAGEM e realce Gestão de Cores 3D.
2. Prima ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3. Realce Cor Primária e prima ◄/► para seleccionar a cor entre Vermelho, Verde, Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
4. Prima para realçar Cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes. Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
5. Prima para realçar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem cores menos saturadas; um valor de “0” remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1. Aceda ao menu IMAGEM e realce Repor definições imagem.
2. Prima ENTER e prima ▲/▼ para seleccionar Actual ou Tu d o .
Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
Tu d o : repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu IMAGEM.
Utilização 39

Definir o temporizador de apresentação

O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima ENTER para exibir a página Temporizador de apresentação.
2. Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador premindo ◄/►. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo Do Temporizador for reposto a zeros.
3. Prima para realçar Exibição do temporizador e escolha se quer que o temporizador apareça no ecrã premindo ◄/►.
Selecção Descrição
Sempre Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
3 min/2 min/1 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).
Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4. Prima para realçar Posição do temporizador e definir a posição do temporizador premindo ◄/►.
5. Prima para realçar Método de contagem do temporizador e seleccionar a sua direcção de contagem preferida premindo ◄/►.
Selecção Descrição
Avançar Inicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
Retroceder Inicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6. Prima para realçar Alerta sonoro e decidir se quer activar o aviso sonoro premindo ◄/►. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima ◄/► para realçar Ligar e prima ENTER.
8. Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima ENTER no projector ou no controlo remoto para confirmar. A mensagem "O temporizador está ligado" será exibida no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e realce Desligar. Prima ENTER. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Realce Sim e prima ENTER para confirmar. A mensagem "O temporizador está desligado" será exibida no ecrã.
Utilização40

Operações remotas de paginação

Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de paginação. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações.
Pode operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE+/ PAGE- no controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar, verifique se a ligação USB foi efectuada correctamente e se o controlador do rato no seu computador está actualizado com a versão mais recente.
A função remota de paginação não funciona com o sistema operativo Microsoft® Windows® 98. Recomendam-se os sistemas operativos Windows
®
XP ou acima.

Parar a imagem

Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FREEZE" será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Se o controlo remoto incluir as seguintes teclas, tenha em atenção que as mesmas não podem ser premidas para libertar a função: LASER, #2, #5, PAG E +/PAG E -.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão BLANK no projector ou BLANK no controlo remoto para ocultar a imagem do ecrã. Quando esta função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de utilização > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá premir qualquer
botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Utilização 41

Bloqueio dos botões de controlo

Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, os botões de controlo do projector funcionam, à
excepção de POWER.
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e seleccione Ligar premindo ◄/► no projector ou telecomando. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Realce Sim e prima ENTER para confirmar.
Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, utilize o controlo remoto para aceder ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
Os botões do controlo remoto continuam activos quando o bloqueio das teclas do painel
estiver activado.
Se premir POWER para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.

Utilização num ambiente de altitude elevada

Modo Grande AltitudeFuncionamento em áreas de grande altitude Recomendamos que utilize o quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 30°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar realçado.
2. Prima para realçar Modo Grande Altitude e prima ◄/► para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3. Realce Sim e prima ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Utilização42

Ajustar o som

Os ajustes de som efectuados da forma descrita abaixo terão efeitos nos altifalantes do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
FONTE DE ENTRADA ENTRADA ÁUDIO AUDIO OUT
COMPUTER -1 AUDIO IN-1 Mini conector
COMPUTER-2, COMPUTER-3,
DVI-D
COMPONENT AUDIO IN-3 Mini conector
S-VIDEO, VIDEO AUDIO IN-4 Mini conector
HDMI HDMI Mini conector
DISPLAY PORT DISPLAY PORT Mini conector
Interromper o som
Para interromper temporariamente o som,
• Utilização do controlo remoto
Prima o botão MUTE para interromper temporariamente o som. Enquanto o som estiver desactivado, o ecrã apresentará a informação no canto superior direito do ecrã.
Para restaurar o som, prima novamente o botão MUTE.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar realçado.
2. Prima para realçar Definições de Som e prima ENTER. Será apresentada a página Definições de Som.
3. Realce Sem som e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
4. Para restaurar o som, repita os passos 1 a 3 e prima ◄/► para seleccionar
Desligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível do som,
• Utilização do controlo remoto
Prima VOLUME+/VOLUME- para seleccionar o nível de som pretendido.
• Utilizando o menu OSD
1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Prima para realçar Volume e prima ◄/► para seleccionar o nível de volume desejado.
Desligar o som ao ligar/desligar o projector
1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Prima para realçar Ligar/desligar som e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
AUDIO IN-2 Mini conector
Utilização 43

Utilização do padrão de teste

O projector tem capacidade para mostrar uma grelha de teste. Esta ajuda a ajustar o tamanho da imagem e a focagem e garante que a imagem projectada não apresenta distorção.
Para ver o padrão de teste, abra o menu no ecrã, aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima ◄/ para seleccionar Ligar.

Utilização da função de instalação rápida

O projector inclui uma tecla de atalho para que possa que possa aceder rapidamente às opções Instalação do projector, Padrão de teste e Distorção.
Prima Instalação rápida no controlo remoto e prima ▲/▼ para seleccionar:
• Instalação do projector: Consulte "Posicionar o projector" na página 16.
• Padrão de teste: Consulte "Utilização do padrão de teste" na página 44.
• Distorção: Consulte "Correcção da distorção" na página 28.
Utilização44

Desligar o projector

1. Prima o botão POWER ou OFF e uma mensagem de confirmação será apresentada. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima POWER ou OFF novamente. A Luz indicadora da ENERGIA piscará em laranja, a lâmpada irá apagar-se e as ventoinhas continuarão a funcionar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento. Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 54 para obter mais informações.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, ouvirá um Ligar/desligar som que indica que a alimentação vai ser desligada. A Luz indicadora da ENERGIA ficará estática em laranja e as ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Para desactivar este aviso sonoro, consulte a
secção"Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na
página 43 para mais informação.
Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima POWER ou ON novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas
pararem e a Luz indicadora da ENERGIA ficar laranja.
O tempo de vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e a utilização.
Utilização 45

Utilização do menu

Sistemas de menus

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Menu principal
1. Visualização
Submenu Opções
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção Posição Fase Tamanho H. Zoom digital PC:1,0X~2,0X; Vídeo: 1,0X~1,8X
Overscan
Modo 3D
3D
Inverter Sinc. 3D Desactivar/Inverter
Guardar definição 3D
Aplicar definição 3D
Desligar/Amarelo claro/Rosa/Verde claro/Azul/Quadro
Tam. Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Vídeo composto/S-Video: 0- 3; outros: 0-3
Tam. Auto/Desligar/Fotograma Sequ./Fotogramas Compactados/ Topo-Fundo/Lado a lado
Definições 3D 1/Definições 3D 2/ Definições 3D 3
Definições 3D 1/Definições 3D 2/ Definições 3D 3
Utilização46
Menu principal
2. Imagem
3. Fonte
Submenu Opções
Brilhante/Apresentação/sRGB/
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Brilliant Color Ligar/Desligar Temperatura de
Cor
Afinação da temperatura da cor
Cor Primária R/G/B/C/M/Y
Gestão de Cores 3D
Restaurar Definições de Imagem
Busca Automática Rápida
Transferência de espaço de cor
Cor Saturação Ganho
Cinema/3D/Utilizador 1/ Utilizador 2
Brilhante/Apresentação/sRGB/ Cinema/3D
Frio/Normal/Quente
Incremento R/Incremento G/ Incremento B/ Compensação R/Compensação G/ Compensação B
Actual/Tudo/Cancel.
Ligar/Desligar
Automático/RGB/YUV
Utilização 47
Menu principal
Submenu Opções
Temporizador de apresentação
Idioma
Intervalo Do Temporizador
Exibição Do Temporizador
Posição Do Temporizador
Método De Contagem Do Temporiz
Alerta Sonoro Ligar/Desligar Ligar Sim/Não Desligar Sim/Não
1~15~240 min
Sempre/1 min/2 min/3 min/Nunca
Superior esquerdo/Inferior esquerdo/Superior direito/Inferior direito
Retroceder/Avançar
4. DEFIN. SISTEMA: Básica
Utilização48
Instalação do projector
Tempo Visualiz. Menu 5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/Sempre
Definições de menu
Definições de operação
Receptor remoto Frente+Trás/Frente/Trás Bloqueio das teclas
do painel Cor de fundo BenQ/Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul
Posição Do Menu
Mensagem de lembrete Ligar/Desligar Ligar Directo Ligar/Desligar Ligar com sinal Ligar/Desligar
Desactivação autom.
Arrefecimento rápido Ligar/Desligar
Tempo sem imagem
Minutos inact
Repor temporizador do filtro
Frontal/Trás/Traseira, tecto/Frente, tecto
Centro/Superior esquerdo/ Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Desactivar/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/ 8 h/12 h
Repor/Cancel.
Ligar/Desligar
Menu principal
5. DEFIN. SISTEMA: Avançada
Submenu Opções
Modo Grande Altitude
Sem som Ligar/Desligar
Definições de Som
Definições da Lâmpada
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste Ligar/Desligar Config. ID do
projetor
Legendas
Definições em espera
Definições de rede
Repor todas as definições
Vo lu me Ligar/Desligar som Ligar/Desligar Modo de Lâmpada Normal/Económico Reajuste Do Temporiz.
Lâmpada Informações da lâmpada Alterar senha Alterar definições de
segurança Bloqueio de ligação Ligar/Desligar
Activar Legendas Ligar/Desligar Versão Legendas Lg1 / Lg2 / Lg3 / Lg4
Rede
Saída do monitor Ligar/Desligar
Passagem de Áudio
LAN com fios
Detecção de Dispositivo AMX
Endereço Mac
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Desligar/01~99
Activar Modo em Espera Rede/ Desactivar Auto Modo em Espera Rede
Entrada áudio 1/Entrada áudio 2/ Entrada áudio 3/Áudio E/D /HDMI/ Desligar
Estado DHCP Endereço IP Máscara de sub-rede Gateway predefinido Servidor DNS Aplicar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Utilização 49
Menu principal
6. Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Submenu Opções
•Fonte
• Modo de Imagem
• Modo de Lâmpada
•Resolução Estado do Sistema Actual
•Formato 3D
•Sistema de cor
• Tempo de utilização da
lâmpada
• ID do Projetor
•Versão do Firmware
Utilização50

Descrição de cada menu

FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção
1. Menu Visualização
Posição
Fase
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 36 para obter mais informações.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal de entrada. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 34 para obter mais informações.
Ajusta a forma da imagem projectada para garantir linhas rectas em todos os quatro cantos. Consulte "Correcção da distorção" na página
28 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem. Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Tamanho H.
Zoom digital
Overscan
Utilização 51
Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 34 para obter mais
informações. Mascarar alguns pixéis nas extremidades da imagem a exibir. Utilize a
função para ajustar se a fonte da imagem apresentar ruído próximo de qualquer extremidade da imagem exibida.
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Tam. Auto e o projector escolherá automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D, prima ◄/► para escolher um modo 3D.
1. Menu Visualização
3D
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Ao conseguir ver conteúdo 3D depois de ter feito os ajustes necessários, pode activar esta função e escolher um conjunto de definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Após ter guardado as definições 3D, pode decidir se quer aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha guardado. Após aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente reproduzir o conteúdo 3D recebido se este corresponder às definições 3D guardadas.
Quando a função 3D está activada:
•O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
•As opções seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem, Modo de referência.
•A opção Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um determinado limite de graus.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados estão disponíveis.
Utilização52
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade
Contraste
Cor
2. Menu de Imagem
Matiz
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura de Cor
Afinação da temperatura
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na
página 36 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 37 para obter mais
informações. Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a Luminosidade"
na página 37 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar a
Matiz" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar a Nitidez" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta de cores. Consulte "Ajustar a função Brilliant Color" na página 38 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 38 para obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 38 para obter mais informações.
da cor
Gestão de Cores 3D
Restaurar Definições de
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 38 para obter mais informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 39 para obter mais informações.
Imagem
Busca
3. Menu
Automática
Fonte
Rápida
Transferência de espaço de
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais informações.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 33 para obter mais informações.
cor
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Vídeo ou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Vídeo ou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Vídeo ou S-Video.
Utilização 53
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Temporizador de
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 40 para obter mais informações.
apresentação
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Idioma
Instalação do projector
Definições de menu
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Definições de operação
Consulte "Utilizar os menus" na página 29 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 16 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição Do Menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Seleccionando Ligar permitirá que o projector avise para limpar o filtro.
Ligar Directo
Liga automaticamente o projector ao ligar o cabo de alimentação.
Ligar com sinal
Permite ligar o projector directamente sem premir o botão POWER ou ON quando o projector se encontra no modo de suspensão e o sinal é transmitido através de um cabo VGA.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Configurar a Desactivação autom." na página
60 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função de Arrefecimento rápido. Seleccionando Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento do projector será encurtado dos 90 segundos normais para aproximadamente 2 segundos.
Te m po s e m i m age m
Define o período de tempo sem imagem quando a função Vazio está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 41 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Repor temporizador do filtro
Repor o temporizador do filtro for substituído.
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Utilização54
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica Receptor
remoto
Define o receptor do controlo remoto preferido (Frente e Trás) e permite que o projector aceite sinais do controlo remoto.
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
Modo Grande Altitude
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições de Som
Definições da Lâmpada
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto POWER no projector e botões no telecomando. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 42 para obter mais
informações. Selecciona a cor de fundo quando não for detectado nenhum sinal.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector.
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 42 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais informações.
Sem som
Define a função sem som.
Volum e
Ajusta o nível do volume de áudio.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 60 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 64 para obter mais informações.
Informações da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 60 para obter mais informações sobre o cálculo do número total de horas da lâmpada.
Utilização 55
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma nova. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 30 para obter mais informações.
Defin. Segurança
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Taxa de baud
Padrão de teste
Config. ID do
Alterar definições de segurança Bloqueio de ligação
Quando o Bloqueio de ligação estiver activado, ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe antes de ligar o projector.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS­232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Desactiva ou activa a função de ID do projector.
projetor
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
Legendas
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de programação de TV).
Versã o Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Para um controlo preciso, o número do controlo remoto deve coincidir com o número do projector.
Utilização56
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Rede
Activar Modo em Espera Rede
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector disponibiliza a função de rede mesmo no modo de suspensão. Se seleccionar Desligar, esta função será desactivada. O projector não disponibiliza a função de rede mesmo no modo de suspensão.
Desactivar Auto Modo em Espera Rede
Permite ao projector desactivar a função de rede após um período de tempo definido depois de entrar em modo de suspensão. Por exemplo, se seleccionar 20 min, o projector disponibiliza a função de rede durante 20 minutos depois de entrar em modo de suspensão. Passados os 20 minutos, o projector entra no modo de suspensão normal.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada Definições em
espera
Definições de rede
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando estiver em modo de suspensão e a tomada COMPUTER 1 estiver correctamente ligada aos dispositivos. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
Passagem de Áudio
Prima ◄/► para escolher a fonte que deseja utilizar em modo de funcionamento. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
Quando as tomadas correspondentes estiverem ligadas correctamente ao dispositivo, o projector é capaz de enviar um sinal de áudio para o altifalante externo quando estiver em modo de suspensão. Os altifalantes incorporados ficarão sem som em modo de suspensão.
LAN com fios
Para mais detalhes, consulte o Guia de Utilização do Projector de
Rede BenQ.
Detecção de Dispositivo AMX
Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida para Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o Endereço MAC deste projector. Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as definições
Esta função está disponível apenas quando Activar Modo em Espera Rede estiver Activado.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
As definições seguintes não serão repostas: Posição, Fase, Tamanho H., Instalação do projector, Idioma, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud.
Utilização 57
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Modo de Lâmpada
6. Menu Informações
Mostra o modo actual da lâmpada.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Estado do Sistema Actual
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM ou RGB.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
ID do Projetor
Mostra a ID do projector seleccionado no menu Defin. Sistema: Avançada.
Versão do Firmware
Apresenta a versão de firmware do projector.
O menu Informações apresenta o estado de funcionamento actual do projector.
Utilização58

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
Nunca utilize nenhum tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, tal como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 45 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte "Especificações" na página 69 ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente. Aquando do transporte do projector, queira utilizar a caixa original ou uma bolsa de transporte adequada.
Manutenção 59

Informações da lâmpada

Conhecer o tempo de utilização da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte: Horas da lâmpada = Total de horas da lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" para obter mais informações acerca do modo Económico.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar
realçado.
2. Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima ENTER. Será apresentada
a página Definições da Lâmpada.
3. Verá as informações de Informações da lâmpada no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU.
Poderá também obter as informações de Tempo de utilização da lâmpada no menu INFORMAÇÕES.
= X* (horas de utilização em modo Normal) + Y* (horas de utilização no modo Eco)
X = especificações de duração da lâmpada no modo Poupança/ especificações de duração da lâmpada no modo Normal Y = especificações de duração da lâmpada no modo Poupança/ especificações de duração da lâmpada no modo Eco

Aumentar a duração da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 20%. Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima ◄/ até seleccionar o modo desejado.
Modo de Lâmpada Descrição
Normal 100% de luminosidade da lâmpada
Económico Poupa 20% do consumo de energia da lâmpada.
Configurar a Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima ◄/. O período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Manutenção60

Tempo para substituição da lâmpada

Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Visite http://www.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Desligue o projector e deixe-o arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 66 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
Estado Mensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o desempenho ideal. Se o projector funciona normalmente com o modo Económico seleccionado (consulte "Configurar o Modo de
Lâmpada para Económico" na página 60),
poderá continuar a utilizar o projector até que seja apresentado o próximo aviso da lâmpada.
Prima ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima ENTER para fechar a mensagem de aviso.
Manutenção 61

Substituir a lâmpada

Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte o parafuso de fixação do
lado esquerdo.
3. Remova a tampa do compartimento da
lâmpada tal como ilustrado.
4. Desaperte os dois parafusos que fixam
a lâmpada.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As extremidades afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
Manutenção62
5. Retire lentamente a lâmpada do
projector.
Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
Não introduza as mãos no projector, após a remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
6. Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que esta encaixa no projector.
Certifique-se de que os conectores estão alinhados.
Se notar alguma resistência, eleve a lâmpada e comece de novo.
7. Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
Não aperte o parafuso em demasia.
8. Volte a colocar a tampa do
compartimento da lâmpada no projector e aperte o parafuso de fixação.
9. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Manutenção 63
Reiniciar o temporizador da lâmpada
10. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima
ENTER. Será apresentada a página Definições da Lâmpada. RealceReajuste do temporiz. Lâmpada. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se
pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Sim e prima ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado em '0'.
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.

Limpar o filtro

O filtro de ar impede a acumulação de pó na superfície dos elementos ópticos no interior do projector. Se o filtro estiver sujo ou obstruído, o projector poderá aquecer demasiado ou diminuir a qualidade da imagem projectada.
1. Desligue o projector e retire o cabo de
alimentação AC da tomada eléctrica.
2. Limpar o filtro com um aspirador.
Recomenda-se que evite utilizar o projector em ambientes com pó ou fumo, pis poderá diminuir a qualidade da imagem. Se o filtro estiver muito obstruído e não for possível limpá-lo, substitua-o por um novo.
Recomenda-se a utilização de um escadote para aceder ao filtro. Não remova o projector do suporte de parede.

Substituir o filtro

1. Desligue o projector e retire o cabo de
alimentação AC da tomada eléctrica. Limpe o pó do projector e à volta dos orifícios de ventilação.
Puxe pelo filtro e remova-o do projector.
2. Levante o filtro da tampa do filtro.
Manutenção64
3. Substitua por um novo módulo de filtro
ou volte a colocar o filtro na tampa.
4. Volte a colocar a tampa do filtro no
projector pressionando cuidadosamente na direcção indicada.
Não lave o filtro com água ou outro líquido.
Quando a lâmpada for substituída, o filtro deverá também ser substituído, não limpo.
Reiniciar o temporizador do filtro
5. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de utilização. Prima ENTER. Será apresentada a página Definições de utilização. RealceReset Filter Timer. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador do filtro. Realce Repor e prima ENTER. O temporizador do filtro será reposto para "0".
Manutenção 65

Indicadores

Luz
Energia
Te m p e r a ­tura
Lâmpada
Eventos de energia
Orange Desligar Desligar Modo de espera
Verde
intermitente
Verde Desligar Desligar Funcionamento normal
Laranja
intermitente
Desligar Desligar
Desligar Desligar
Eventos da lâmpada
Desligar Desligar Laranja
intermitente
Desligar Desligar Vermelho 1. O projector necessita de arrefecer durante
Eventos térmicos
Vermelho Vermelho Desligar Vermelho Vermelho
intermitente Vermelho Verde Desligar Vermelho Verde
intermitente Vermelho
intermitente
Vermelho
intermitente
Verde Vermelho Desligar Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao
Verde Vermelho
Verde Verde Desligar Erro de curto-circuito do sensor térmico 1. Verde Verde
Verde Vermelho Vermelho Erro do isolamento térmico.
Vermelho Desligar
Vermelho
intermitente
intermitente
intermitente
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Estado e descrição
A arrancar
O projector está a arrefecer.
A ignição da lâmpada não está acesa.
90 segundos. Ou
2. Contacte um revendedor para obter assistência.
O projector desligou-se
automaticamente. Se tentar As ventoinhas não estão a funcionar.
limite).
Erro de abertura do sensor térmico 1.
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C.
reiniciar o projector, ele
desliga-se novamente.
Contacte um revendedor
para obter assistência.
Manutenção66
Eventos do sistema
Verde Desligar Vermelho
Vermelho
intermitente
Vermelho Desligar Vermelho
Desligar Verde Vermelho A tampa do compartimento da lâmpada está
Verde Desligar Orange A lâmpada atingiu o final da vida útil.
Vermelho Desligar Desligar Tr a ns f e ri r.
Desligar Vermelho Desligar Falha de transferência na LAN. Desligar Verde Desligar A processar a transferência na LAN.
Desligar Desligar
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
aberta. Verifique se a tampa do compartimento da lâmpada se encontra aberta ou incorrectamente fechada.
Manutenção 67

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem.
Causa Solução
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
Imagem desfocada.
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão Fonte no projector ou no controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona.
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 7 metros (23 pés) do projector.
A senha está incorrecta.
Causa Solução
Consulte "Aceder ao procedimento de
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas68
recuperação da senha" na página 31 para obter
mais informações.

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
PX9210
1024 x 768
Sistema de visualização
Sistema DLP™ de chip único
Lente F/Número
Lente normal
F=2,46 a 2,56, f=22,8 a 28,5 mm
Lente de curta distância
F=2,5, f=11,5 mm
Lente de longa distância
F=2,5 a 3,1, f=28,5 a 42,75 mm
Lente de semi-curta distância
F=2,05 a 2,27, f=16,64 a 19,5 mm
Lente de super longa distância
F=2,2 a 2,5, f=44,5 a 74,19 mm
Lâmpada
Lâmpada de 370 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V 50-60 Hz (Automático) 5A
Consumo de energia
480 W (Máx.); < 0,5 W (Em suspensão)
Mecânicas
Peso
18,7 lbs (8,5 Kg)
Terminais de saída
Altifalante
5 watt x 2
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Saída do monitor
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
USB
TIPO-A (5 V/1,5 A)
SAÍDA SINC. 3D x 1
Especificações 69
Controlo
USB
Tipo B x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1 Receptor de IV x 2 ACCIONADOR 12V
12VDC (Máx. 0,2 A) x 1 Controlo de LAN
RJ45 x 1 Controlo remoto com fios
Tomada de áudio de PC x 1
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2 BNC x 5
Entrada digital
DVI-D x 1 DISPLAY PORT x 1
Entrada do sinal de vídeo
COMPONENT
To m a d a RC A x 3
S-VIDEO
Porta mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
To m a d a RC A x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Digital-HDMI x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 2 Tomada de áudio RCA (E/D) x 2
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação) Altitude em funcionamento
0-1499 m a 0°C-35°C
1500-3000 m a 0°C-30°C (com Modo
Grande Altitude ligado)

Dimensões

431,0
156,0
174,5
167,0
64,0
83,0
316,9
26,5
73,5
320,5
334,5
431,0
165,0
20,0
130,0
240,0
260,0
Montagem do projector no tecto
*Parafusos para montagem no tecto: M4 (C. Máx. =12, C. Mín. =10)
Unidade: mm
431,0 mm (L) x 167,0 mm (A) x 320,5 mm (P)
614,8
Especificações70
547,8
530,8
216,0
431,0
334,5

Tabela de resoluções e frequências

Temporização suportada para entrada de PC
Frequência
Resolução Formato
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
de
actualização
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D
superior-
inferior
3D Lado
a lado
Especificações 71
Resolução Formato
Frequência
de
actualização
(Hz)
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
119,909 101,563 146,25
cintilação) SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
1920 x 1080 a
60Hz
1920 x 1080_60
(Redução de
cintilação)
60,000 67,500 148,500
1920 x 1200_60
1920 x 1200
(Redução de
59,950 74,038 154,000
cintilação)
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e da placa gráfica VGA. É possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação em 3D na placa gráfica.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
3D Campo
sequencial
3D
superior-
inferior
3D Lado
a lado
◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações72
Temporização suportada para entrada de Componente ­YPbPr
Frequência
Formato Resolução
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Horizontal
(KHz)
Frequência
Vert i cal (Hz)
Frequência de
pixéis (MHz)
3D Campo
sequencial
Especificações 73
Resoluções e frequências suportadas para as entradas de Vídeo e S-Video
Modo de vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência
Horizontal (KHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência sub-
portadora (MHz)
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI (HDCP)/DVI-D
Frequência
Resolução Formato
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
de
actualização
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D
superior-
inferior
3D Campo
sequencial
3D Lado a
lado
Especificações74
Resolução Formato
Frequência
de
actualização
(Hz)
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
3D Campo
sequencial
Resolução e
1024 x 600
frequência para
computador
64,995 41,467 51,419
portátil BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120 (Redução de
cintilação)
119,909 101,563 146,25
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
1920 x 1080
a 60Hz
1920 x 1080_60
(Redução de
cintilação)
60,000 67,500 148,500
1920 x 1200_60
1920 x 1200
(Redução de
59,950 74,038 154,000
cintilação)
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e das limitações da placa gráfica VGA. É possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação acima na placa gráfica VGA.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
3D
inferior
3D Lado a
lado
superior-
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações 75
Resoluções e frequências suportadas para entrada Vídeo HDMI
3D
Empacotamento
de fotogramas
◎◎
◎◎
superior-
inferior
(Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Frequência
Formato Resolução
720 (1440) x
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
480
720 (1440) x
576
Ve rt ic al
(KHz)
Frequência Horizontal
15,73 59,94 27
15,63 50 27
3D Campo
sequencial
◎◎◎
3D
3D
Lado a
lado
◎◎
◎◎
Especificações76

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1500 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre as patentes de projectores BenQ.
Informações sobre a garantia e direitos de autor 77
Loading...