O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma
utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
4.Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva
tampa quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu
funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos
oculares.
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar de forma segura com uma
corrente AC entre 100 e 240 volts,
no entanto, podem surgir avarias caso
ocorram cortes de energia ou picos
de tensão de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra
picos de tensão ou uma fonte de
alimentação ininterrupta (UPS).
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK no projector ou no
controlo remoto.
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca de
45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. A
utilização excessiva das lâmpadas para
além do prazo de validade poderá, em
casos raros, provocar a quebra das
mesmas.
9.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis. O
produto poderá cair e sofrer danos
graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão. A
única peça que pode ser alvo de
manutenção por parte do utilizador é
a lâmpada, que possui a sua própria
tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
Instruções importantes de segurança4
Instruções de segurança (continuação)
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
13. Não coloque o projector em
nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm entre o projector e
as paredes, para permitir que o ar
circule livremente à volta do
projector.
- Locais em que as temperaturas
possam atingir níveis excessivamente
elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente
fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura
ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano
ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá
provocar um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de
inclinação for superior a 10 graus da
esquerda para a direita, ou superior a
15 graus da frente para trás. A
utilização de um projector que não
esteja completamente horizontal
poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
poderá provocar avarias. Se o
projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que o mesmo de encontra instalado com
segurança.
Montagem do projector no
tecto
Queremos que desfrute de uma experiência
agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por
isso, chamamos a sua atenção para esta
questão da segurança, de modo a evitar
possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretende montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit de montagem no
tecto adequado para projectores
BenQ e que se certifique de que o
mesmo se encontra instalado de forma
segura.
Se utilizar um kit de montagem no
tecto para projectores de outra marca,
que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o seu projector BenQ.
A BenQ recomenda também a
aquisição de um cabo de segurança
compatível com bloqueio de segurança
Kensington, que deverá ser instalado,
de forma segura, na ranhura para
bloqueio de segurança Kensington no
projector e na base do suporte de
montagem no tecto. Este cabo irá
funcionar como segurança adicional
para a fixação do projector, caso este
se solte do suporte de montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio.
Proceda à eliminação da lâmpada de
acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• A função BLANK poupa no consumo de energia da lâmpada
Prima o botão BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente o consumo de
energia da lâmpada.
•Ficha USB TIPO B para usar os comandos de página acima/abaixo (por exemplo, no
Microsoft PowerPoint) utilizando o controlo remoto quando ligado a um PC.
•Ficha USB de TIPO A com suporte para saída de 5 V/1,5 A.
• Consumo inferior a 0,5 W em modo de suspensão
Consumo de energia inferior a 0,5 W em modo de suspensão.
• Controlo através da rede
Conector RJ45 integrado para controlo com fios através da rede permitindo assim a
gestão do projector a partir de um computador e usando um browser da web.
• Suporte para as tecnologias Crestron RoomView
O projector suporta as tecnologias Crestron eControl e RoomView, PJ Link e AMX
para que possa controlar e gerir o equipamento a partir de um computador remoto via
ligação à LAN.
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar
imediatamente a melhor qualidade da imagem.
• Altifalante(s) de 5 W incorporado(s)
O(s) altifalante(s) de 5 W incorporado(s) oferece(m) áudio estéreo quando um
dispositivo estiver ligado à entrada de áudio.
• As funções Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar Directo, Arrefecimento rápido aceleram o processo de arrefecimento ao
desligar o projector. A função de Desactivação autom. permite encerrar
automaticamente o projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um
período de tempo especificado. A função Ligar com sinal liga automaticamente o
projector quando é detectada entrada de sinal COMPUTER-1 ou COMPUTER-2 e a
função Ligar Directo faz o projector arrancar automaticamente quando a
alimentação é ligada.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Graças a esta função, pode
utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D
de forma mais realista.
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as
especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
®
, PJ Link e AMX
Introdução7
Conteúdo da embalagem
Digital Projector
Quick Start Guide
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados
abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
ProjectorControlo remoto com pilhas
Cabo de alimentaçãoCabo VGA
Guia de consulta rápidaCD com Manual do UtilizadorCertificado de garantia*
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Kit de montagem no tecto
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o
seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Introdução8
3.Óculos 3D
Vista exterior do projector
3
2
Parte frontal/superior
1
Parte posterior
17202421262719 1825 2322
974 5 6810 111415 1612 13
293032 311928
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 11
para obter mais informações).
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página
41 para obter mais informações.
7.MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 36 para
obter mais informações.
Confirma a selecção do item do menu
apresentado no ecrã (OSD). Consulte
1.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página 29
para obter mais informações.
2.Distorção/Botões de setas (/▲
Para cima)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 28 para obter mais
informações.
3.INPUT
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
4.◄ Esquerda/Diminuir o nível de
volume
Diminui o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 43 para obter
mais informações.
5.Distorção/Botões de setas (/▼
Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 28 para obter mais
informações.
Introdução11
"Utilizar os menus" na página 29 para
obter mais informações.
8.► Direita/ Aumentar o nível do
volume
Aumenta o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 43 para obter
mais informações.
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões #2, #4, #5
e #8 são usados como setas direccionais
para seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na página
29 para obter mais informações.
9.AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 27 para
obter mais informações.
10. DESLOCAMENTO DA LENTE
PARA CI M A /BAIXO
Rode para deslocar a lente para cima ou
para baixo.
11. Botão de LIBERTAÇÃO DA LENTE
Utilize para libertar a lente.
12. DESLOCAMENTO DA LENTE
PARA A DIREITA/ESQUERDA
Rode para deslocar a lente para a direita
ou para a esquerda.
Controlo remoto
4
5
11
16
17
23
13
1
2
3
3
6
14
10
20
15
18
12
19
21
22
24
25
3
3
7
8
9
26
1. ON / OFF
Alterna entre os modos de espera e
ligado.
2.KEYSTONE+/KEYSTONE-
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas.
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activado, os botões #3 são
usados como setas direccionais para
seleccionar os itens de menu pretendidos
e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 29 para obter mais
informações.
4.MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu.
5.INPUT
Selecciona uma fonte de entrada para
exibição. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
6.ASPECT
Permite seleccionar o formato da
imagem.
7.AUTO SYNC
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada.
8.OVERSCAN
Prima para seleccionar o modo de
overscan.
9.INFO.
Prima para exibir o menu
INFORMAÇÕES.
10. 3D MODE
Prima para exibir o menu de
configuração de 3D.
11. CLEAR
Limpar a ID SET atribuída a todos os
projectores.
Prima o botão CLEAR e ID SET
durante cinco segundos. O LED piscará
três vezes quando a definição de ID
estiver limpa.
12. Botões numerados
Permitem introduzir números nas
definições de rede.
Os botões com os números 1, 2, 3, 4 não
podem ser premidos quando é feito
pedido para introdução da palavrapasse.
13. VOLUME+/VOLUME-
Aumenta/diminui o volume do projector.
14. QUICK INSTALL
Activa o menu Instalação rápida.
15. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
Introdução12
16. ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Activa a selecção do
item de menu de ecrã (OSD).
17. EXIT
Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu.
18. PICTURE
Prima para exibir o menu Imagem.
19. NETWORK
Selecciona a opção Ecrã em rede como
fonte de entrada do sinal.
20. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
21. FREEZE
Pára a imagem projectada.
22. LAMP MODE
Prima para exibir o menu OSD para
seleccionar o modo da lâmpada desejado.
24. ID SET
Prima para definir a ID do controlo
remoto.
Prima o botão ID SET durante três
segundos. O indicador ENERGIA do
controlo remoto irá piscar, em seguida,
prima 01 a 99 para definir uma ID.
Prima ID SET e CLEAR durante cinco
segundos. O indicador ENERGIA do
controlo remoto piscará uma vez para
indicar a mudança do controlo apenas
através do projector ou do projector
para o controlo remoto.
25. SHUTTER
Esta função não está disponível neste
projector.
26. Ficha de CONTROLO REMOTO
COM FIOS
Ligar ao projector para o controlo
remoto com fios.
23. LIGHT
Prima para ligar a luz de fundo do
controlo remoto.
Para um controlo preciso, o número do controlo remoto deve coincidir com o número do
projector.
Introdução13
Alcance do telecomando
A
p
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
pr
o
x.
±
30°
A
p
pr
o
x.
±
30°
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto
está localizado na parte posterior do projector. Para
funcionar correctamente, o controlo remoto deverá
ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus,
perpendicular aos sensores IV do projector. A
distância entre o controlo remoto e o sensor não
deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o
controlo remoto e o sensor IV do projector que
possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Introdução14
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire
o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha
da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque
duas pilhas AA, tendo em atenção às polaridades, tal
como indicado na base do compartimento das pilhas.
O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo
positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir
com o pólo negativo da pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e
deslizando-a para a posição correcta. Pare de
empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
•Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante.
•Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
•Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à
fuga de ácido das pilhas.
Introdução15
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Frente, mesa
Seleccione esta localização com o projector
colocado sobre uma mesa e de frente para
o ecrã. Esta é a forma mais comum de
posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3.Frente, tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e à
frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Frente, tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector.
2.Traseira, mesa
Seleccione esta posição com o projector
colocado numa mesa por detrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar
um ecrã especial para retroprojecção.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Traseira, mesa no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector.
4.Traseira, tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação
será necessário utilizar um ecrã especial
para retroprojecção e um Kit de Montagem
no Tecto para Projectores BenQ.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Traseira, tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma
tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o
restante equipamento.
Posicionar o projector16
Instalar ou remover a lente opcional
• Não agitar ou exercer demasiada pressão sobre o projector ou o componente da lente uma
vez que o projector e o componente da lente contém peças de precisão.
•Antes de remover ou instalar a lente, desligue o projector, aguarde até que as ventoinhas de
arrefecimento parem e desligue o interruptor principal de energia.
•Não toque na superfície da lente durante ao remover ou instalar a mesma.
•Mantenha a superfície da lente livre de impressões digitais, pó ou óleo. Não arranhe a
superfície da lente.
•Trabalhe numa superfície nivelada coberta com um pano macio para evitar arranhões.
•Se remover e guardar a lente, coloque a tampa da lente no projector para evitar a entrada
de pó e sujidade.
Remover a lente existente do projector
1.Levante a tampa superior
2.Pressione o botão de LIBERTAÇÃO DA LENTE
para desbloquear.
3.Pegue na lente.
4.Rode a lente no sentido inverso ao dos ponteiros
do relógio. A lente irá soltar-se.
5.Remova a lente com cuidado.
Posicionar o projector17
Instalar a nova lente
Pinos de contacto
eléctrico
Alavanca de deslocamento
horizontal da lente
Aperte para verificar a
posição da lente
Alavanca de deslocamento vertical
da lente
Retire ambas as tampas da lente.
Remoção da tampa de plástico antes de inserir uma lente pela primeira vez.
1.Alinhe as marcações e
posicione os contactos
eléctricos correctamente
conforme apresentado
na imagem.
Os pinos de contacto eléctrico
deverão estar na direcção
apresentada na imagem.
2.Rode a lente para a direita até esta fixar.
Ajustar a posição da imagem projectada com o
deslocamento da lente
Posicionar o projector18
Recomenda-se que desaperte o parafuso antes de ajustar o deslocamento a lente, voltando a
apertá-lo depois do ajuste.
A função de Deslocamento da lente pode ser utilizada para ajustar a posição da imagem
projectada na horizontal ou na vertical dentro do intervalo indicado abaixo.
Ajustar a posição vertical da imagem
Projecção Frontal
Montagem no Tecto- Projecção Frontal
Deslocamento
vertical
Altura da imagem projectada
Máx 0,1V
Máx 0,5V
Máx
0,5V
Altura da imagem projectada
Deslocamento
vertical
Deslocamento vertical
Posição de projecção normal
Largura da imagem projectada
0,05H0,05H
1V
1V
1H
Deslocar
para a
esquerda
Deslocar
para a direita
Anel de zoomAnel de focagem
A altura vertical da imagem pode ser ajustada entre 50% e -10% para VGA, de desvio da
posição. Consulte o diagrama de Intervalos de Deslocamento da Lente abaixo para mais
explicações.
Ajustar a posição horizontal da imagem
Com a lente na posição central, a posição horizontal da imagem pode ser ajustada para a
esquerda ou para a direita até um máximo de 5% da largura da imagem. Consulte o
diagrama de Intervalos de Deslocamento da Lente abaixo para mais explicações.
Diagrama de intervalos de deslocamento
da lente
Ajustar a zoom/focagem
Pode rodar o anel de zoom para aumentar ou diminuir o zoom. Para focar a imagem, rode
o anel de focagem até obter uma imagem nítida. O projector irá focar a distâncias.
Consulte a página 21.
Posicionar o projector19
Utilize os botões de distorção para corrigir a
distorção da imagem. Estes botões existem no
controlo remoto e no painel de controlo do
projector.
Posicionar o projector20
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Zoom máximo
Zoom mínimo
L
A
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato
do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 70 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
PX9210
A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3.
para obter melhores resultados, não configure com valores da área cinzenta.
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A
BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente
o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir
ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta
de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector22
Ligações
Computador portátil ou
de secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Monitor
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis
em lojas de electrónica.
1.Cabo de vídeo
2.Cabo S-Video
3.Cabo de vídeo componente
4.Cabo de áudio E/D
5.Cabo HDMI
6.Cabo de áudio
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a
um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma
combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador
portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um
monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações23
7.Cabo VGA
8.Cabo VGA para DVI-A
9.Cabo DISPLAYPORT
10. Cabo USB
11. Porta de tipo-A com alimentação de
1,5 A
Ligar dispositivos de fonte de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de
ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de
qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade
dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito
abaixo:
Nome do terminalAparência do terminal
HDMIMelhor
Vídeo ComponenteMuito bom
S-VideoBom
VídeoNormal
Qualidade da
imagem
Ligação áudio
O projector dispõe de dois altifalantes incorporados, concebidos para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal
como acontece em aplicações de cinema em casa.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a
fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações24
Reproduzir som através do projector
Pode utilizar o altifalante do projector nas suas apresentações e também ligar altifalantes
amplificados distintos à tomada de AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu
dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio
mono.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã
(OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do
som.
Dispositivo
COMPUTER-1AUDIO-1AUDIO-1AUDIO OUT
COMPUTER-2/
COMPUTER-3/
DVI-D
COMPONENTAUDIO-3 (E/D)AUDIO-3 (E/D)AUDIO OUT
S-VIDEO/VIDEOAUDIO-4AUDIO-4AUDIO OUT
HDMIHDMIHDMIAUDIO OUT
DISPLAY PORTDISPLAY PORTDISPLAY PORTAUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do
projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver
ligada. Se seleccionar o sinal de COMPUTER-2/COMPUTER-3/DVI-D, o projector poderá
reproduzir o som recebido a partir do conector mini de AUDIO IN-2. Se seleccionar o sinal
COMPONENTE, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir da AUDIO IN-3 (E/D).
Porta de entrada
de áudio
AUDIO IN 2 (ficha
mini)
O projector pode
reproduzir som a
partir de...
AUDIO IN-2
(mini conector)
Porta de saída
de áudio
AUDIO OUT
Ligações25
Utilização
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada
de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende
em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo
de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque
eléctrico e incêndio.
2.Prima o botão POWER no projector ou no
controlo remoto para ligar o projector e será emitido um tom de arranque. A
Luz indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo
quando o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Para desligar o som inicial, consulte "Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na página
43 para mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3.Para utilizar os menus do ecrã, configure-os
primeiro para o seu idioma preferido.
4.Se lhe for solicitada uma senha, prima os
botões direccionais para introduzir uma
senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a
função de senha" na página 30 para obter
mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
6.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada actual a ser detectado é apresentado no canto superior
esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir Fonte no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a
entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para
obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector,
será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de
entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma
definição inferior. Consulte "Tabela de resoluções e frequências" na página 71 para obter mais
informações.
Para manter a vida útil da lâmpada, aguarde um mínimo de 5 minutos depois de ligar o
projector antes de o desligar.
Utilização26
Ajustar a imagem projectada
11
Anel de zoomAnel de focagem
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com dois pés reguladores de altura. Estes pés reguladores
ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1.Aperte o pé regulador frontal. Quando a
imagem estiver na posição desejada.
2.Aperte o pé regulador para ajustar o ângulo
horizontal.
Para retrair o pé regulador. Aperte o pé regulador
na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao
projector, a imagem projectada apresentará a forma
de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 28
para obter mais informações.
•Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer,
prima Tam. Auto no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a
função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do
relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior
esquerdo.
•O ecrã ficará sem imagem enquanto a função Tam. Auto estiver activa.
•Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
1.Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de ZOOM.
2.Ajuste a imagem rodando o anel de FOCAGEM.
Utilização27
Correcção da distorção
Prima /▼.Prima /▲.
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
• Utilização do controlo remoto
Prima / no projector ou KEYSTONE
no controlo remoto para exibir a página de
correcção de distorção. Prima para corrigir
a distorção da parte superior da imagem. Prima
para corrigir a distorção da parte inferior
da imagem.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Distorção e prima ENTER. Será apresentada a página de
correcção de Distorção.
3.Prima ▼ para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima ▲ para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Utilização28
Utilizar os menus
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima MENU
para voltar à
página anterior
ou para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de
diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
Utilização29
1.Prima ENTER no projector ou no controlo
remoto para activar o menu OSD.
2.Utilize ◄/► para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica .
3.Prima ▼ para realçar Idioma e
prima ◄/► para seleccionar o seu
idioma preferido.
4.Prima ENTER duas vezes* no
projector ou no controlo remoto
para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez,
regressará ao menu principal; ao
premir a segunda vez, fechará o
menu OSD.
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de
segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for
possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington,
para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington
na parte esquerda do projector. Consulte "Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington"
na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho
de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu
apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter
alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guardeo num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha
correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança. Prima ENTER. Será apresentada a página Defin. Segurança.
2.Realce Alterar definições de segurança e prima ENTER.
3.Tal como ilustrado à direita, os quatro botões de
setas (▲, ▼, ◄, ►) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo
com a senha que pretende definir, prima os
botões direccionais para introduzir seis dígitos
para a senha.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
5.Para activar a função Bloqueio de ligação,
prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação e
prima ◄/► para seleccionar Ligar.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
6.Para sair do menu OSD, prima MENU.
Utilização30
Se se esquecer da senha
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que
introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o
projector. Se introduzir a senha incorrecta, será
apresentada a mensagem de erro ilustrada à direita
durante três segundos e em seguida será exibida a
mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE".
Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de
seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se lembra
dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte "Aceder ao
procedimento de recuperação da senha" na página 31 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação
da senha
1.Mantenha premido o botão Tam. Auto no
projector ou no controlo remoto durante 3
segundos. O projector irá apresentar um
número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
Utilização31
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar senha.
2.Prima ENTER. Será apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE
ACTUAL".
3.Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE".
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL" para tentar novamente. Pode premir MENU para cancelar
a alteração ou tentar outra senha.
4.Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao
projector. Lembre-se de introduzir a nova senha
da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu OSD, prima MENU.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD.
Prima ENTER. Será apresentada a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE".
Introduza a senha actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu no ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima ▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para
seleccionar Desligar. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez
que ligar o projector.
ii. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE" para tentar novamente. Pode premir MENU para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro,
caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Utilização32
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas
poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu Fonte está definida
para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure
automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1.Prima Fonte no projector ou prima fonte de entrada directamente no controlo
remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2.Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois prima ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante
alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector,
repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
•O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de
entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens
estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que
utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
•Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um
sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada
pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar
distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 34 para obter mais informações.
Alterar o espaço de cor
No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI
do projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor.
Para isso:
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu Fonte ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Transferência de espaço de cor e prima ◄/► para
seleccionar a opção pretendida.
Esta função só está disponível quando a entrada HDMI estiver a ser utilizada.
Utilização33
Ampliar e procurar pormenores
Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os
botões direccionais para navegar na imagem.
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Zoom digital e prima ENTER. Será apresentada a barra de
Zoom.
3.Prima ▼ repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
desejado.
4.Para navegar na imagem, prima ENTER para mudar para o modo panorâmico e
prima os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►).
5.Para reduzir o tamanho da imagem, prima ENTER para regressar à funcionalidade
mais/menos zoom e prima Tam. Auto para restaurar o tamanho original da
imagem. Pode também premir ▼ repetidamente até que a imagem seja restaurada
para o tamanho original.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a
imagem para procurar pormenores.
Seleccionar o formato de imagem
O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte
dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores digitais e
DVD têm geralmente o formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital,
como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um
formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1.Prima o botão Formato de imagem para mostrar a definição actual.
2.Prima o botão Formato de imagem repetidamente para seleccionar uma
proporção adequada para o formato do sinal de vídeo e aos seus requisitos.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Formato de imagem.
3.Prima ◄/► para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização34
Sobre o formato de imagem
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas
representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não
utilizadas.
1.Tam. Auto: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para
se adaptar à resolução nativa do
projector na respectiva largura
horizontal. Este formato é o
adequado para uma fonte de
imagem que não esteja no formato
4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o
máximo do ecrã sem alterar o
formato da imagem.
2.Real: A imagem é projectada na
resolução original e dimensionada
para se ajustar à área de exibição.
Para sinais de entrada com
resoluções inferiores, a imagem
projectada será apresentada com
um tamanho mais reduzido do que
se fosse redimensionada para ecrã
inteiro. É possível ajustar a definição
do zoom ou afastar o projector do
ecrã para aumentar o tamanho da
imagem, se necessário. Depois de
efectuar estes ajustes, poderá
também ser necessário efectuar
novamente a focagem do projector.
3.4:3: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 4:3. É a definição mais
adequada para imagens no formato
4:3, tais como monitores de
computador, televisão de definição
convencional e os filmes em DVD
no formato 4:3, uma vez que os
apresenta sem alterar o formato.
4.16:9: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 16:9. Este formato é o
mais adequado para imagens que já
se encontram no formato 16:9,
como é o caso dos televisores de
alta definição, uma vez que as
apresenta sem alteração do
formato.
5.16:10: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 16:10. Esta é a opção
mais adequada para imagens que já
se encontram no formato 16:10,
uma vez que as apresenta sem
alteração do formato.
Utilização35
Optimizar a imagem
Utilizar da Cor da parede
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede
pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da
imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens
projectadas.
Para utilizar esta função, aceda ao menu Visualização > Cor da parede e prima ◄/►
para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias
cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal
de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima ENTER no projector repetidamente até que o modo pretendido seja
seleccionado.
•Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima ◄/► para seleccionar o
modo desejado.
1.Modo Brilhante: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo de Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a
luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do
portátil.
3.Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente
calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por
exemplo o AutoCAD.
4.Modo Cinema: É apropriado para filmes com muita cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor
visualização em espaços pouco iluminados.
5.Modo 3D: É apropriado para reprodução de imagens e excertos de vídeo em 3D.
6.Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 37 para obter mais informações.
Utilização36
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não
sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto
Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1.Prima MENU para abrir o menu OSD.
2.Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3.Prima ◄/► para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4.Prima ▼ para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está
seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5.Prima ◄/► para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima do que
pretende.
6.Prima ▼ para seleccionar um item de submenu a alterar e ajuste o valor desse item
premindo ◄/►. Consulte a secção "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" para obter mais informações.
Ajustar a qualidade de imagem nos modos
de utilizador
Algumas funções indicadas abaixo poderão não estar disponíveis, dependendo do tipo de
sinal detectado e do modo da imagem. Pode ajustar estas funções com base nas suas
necessidade realçando-as e premindo ◄/► no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais
escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma
a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a
+30
preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis de
branco depois de ter ajustado previamente a definição
deLuminosidade de acordo com o ambiente de
+30
visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado
elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco
realista.
Ajustar a Matiz
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for
o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais desfocada será a imagem.
+50
0
+70
-30
Utilização37
Ajustar a função Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores
mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em
imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector
reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
1.Mais fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um
dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura
da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como
branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter
mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1.Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Frio premindo
◄/► no projector ou no controlo remoto.
2.Prima ▼ para realçar Afinação da temperatura da cor e prima ENTER. Será
apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3.Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo
◄/►.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste
de Ve r melh o, Ver de e Az ul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de
iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em
casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução
de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e
deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas
ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo
um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
Utilização38
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar
VERMELH
O
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o
desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Aceda ao menu IMAGEM e realce Gestão de Cores 3D.
2.Prima ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3.Realce Cor Primária e prima ◄/► para seleccionar a cor entre Vermelho, Verde,
Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
4.Prima ▼ para realçar Cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida. O
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá
vermelho perto do amarelo e vermelho perto
do magenta.
5.Prima ▼ para realçar Saturação e ajustar os
respectivos valores para a sua preferência
premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá
reflectir-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem
cores menos saturadas; um valor de “0” remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação
for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6.Prima ▼ para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado.
Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima MENU para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1.Aceda ao menu IMAGEM e realce Repor definições imagem.
2.Prima ENTER e prima ▲/▼ para seleccionar Actual ou Tu d o .
• Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
• Tu d o : repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu IMAGEM.
Utilização39
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o
ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar
esta função:
1.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima ENTER para exibir a página Temporizador de apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo ◄/►. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1
minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo Do Temporizador for
reposto a zeros.
3.Prima ▼ para realçar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo ◄/►.
SelecçãoDescrição
SempreExibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
3 min/2 min/1 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.Prima ▼ para realçar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo ◄/►.
5.Prima ▼ para realçar Método de contagem do temporizador e seleccionar a
sua direcção de contagem preferida premindo ◄/►.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6.Prima ▼ para realçar Alerta sonoro e decidir se quer activar o aviso sonoro
premindo ◄/►. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30
segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima ▼ e prima ◄/► para realçar
Ligar e prima ENTER.
8.Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima ENTER no
projector ou no controlo remoto para confirmar. A mensagem "O temporizador está ligado" será exibida no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for
ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação
e realce Desligar. Prima ENTER. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2.Realce Sim e prima ENTER para confirmar. A mensagem "O temporizador está desligado" será exibida no ecrã.
Utilização40
Operações remotas de paginação
Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de utilizar a
função de paginação. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações.
Pode operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos
comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE+/PAGE- no controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar, verifique se a ligação USB foi efectuada
correctamente e se o controlador do rato no seu computador está actualizado com a
versão mais recente.
A função remota de paginação não funciona com o sistema operativo Microsoft® Windows® 98.
Recomendam-se os sistemas operativos Windows
®
XP ou acima.
Parar a imagem
Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FREEZE"
será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou
telecomando.
Se o controlo remoto incluir as seguintes teclas, tenha em atenção que as mesmas não
podem ser premidas para libertar a função: LASER, #2, #5, PAG E +/PAG E -.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no
vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa,
ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão BLANK no
projector ou BLANK no controlo remoto para ocultar a imagem do ecrã. Quando esta
função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de utilização > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas
acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos
em incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá premir qualquer
botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Utilização41
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, os botões de controlo do projector funcionam, à
excepção de POWER.
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e
seleccione Ligar premindo ◄/► no projector ou telecomando. Será apresentada
uma mensagem de confirmação.
2.Realce Sim e prima ENTER para confirmar.
Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, utilize o controlo remoto para aceder ao
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima ◄/► para
seleccionar Desligar.
•Os botões do controlo remoto continuam activos quando o bloqueio das teclas do painel
estiver activado.
•Se premir POWER para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.
Utilização num ambiente de altitude elevada
Modo Grande AltitudeFuncionamento em áreas de grande altitude Recomendamos que
utilize o quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura
estiver entre 0°C e 30°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas
condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar
realçado.
2.Prima ▼ para realçar Modo Grande Altitude e prima ◄/► para seleccionar
Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Realce Sim e prima ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias,
deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal
não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais
extremas.
Utilização42
Ajustar o som
Os ajustes de som efectuados da forma descrita abaixo terão efeitos nos altifalantes do
projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta.
Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre a ligação da entrada
de áudio.
FONTE DE ENTRADA ENTRADA ÁUDIO AUDIO OUT
COMPUTER -1AUDIO IN-1Mini conector
COMPUTER-2, COMPUTER-3,
DVI-D
COMPONENT AUDIO IN-3Mini conector
S-VIDEO, VIDEOAUDIO IN-4Mini conector
HDMIHDMIMini conector
DISPLAY PORTDISPLAY PORTMini conector
Interromper o som
Para interromper temporariamente o som,
• Utilização do controlo remoto
Prima o botão MUTE para interromper temporariamente o som. Enquanto o som estiver
desactivado, o ecrã apresentará a informação no canto superior direito do ecrã.
Para restaurar o som, prima novamente o botão MUTE.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar
realçado.
2.Prima ▼ para realçar Definições de Som e prima ENTER. Será apresentada a
página Definições de Som.
3.Realce Sem som e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
4.Para restaurar o som, repita os passos 1 a 3 e prima ◄/► para seleccionar
Desligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível do som,
• Utilização do controlo remoto
Prima VOLUME+/VOLUME- para seleccionar o nível de som pretendido.
• Utilizando o menu OSD
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima ▼ para realçar Volume e prima ◄/► para seleccionar o nível de volume
desejado.
Desligar o som ao ligar/desligar o projector
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima ▼ para realçar Ligar/desligar som e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som
ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
AUDIO IN-2Mini conector
Utilização43
Utilização do padrão de teste
O projector tem capacidade para mostrar uma grelha
de teste. Esta ajuda a ajustar o tamanho da imagem e
a focagem e garante que a imagem projectada não
apresenta distorção.
Para ver o padrão de teste, abra o menu no ecrã,
aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
Utilização da função de instalação rápida
O projector inclui uma tecla de atalho para que possa que possa aceder rapidamente às
opções Instalação do projector, Padrão de teste e Distorção.
Prima Instalação rápida no controlo remoto e prima ▲/▼ para seleccionar:
• Instalação do projector: Consulte "Posicionar o projector" na página 16.
• Padrão de teste: Consulte "Utilização do padrão de teste" na página 44.
• Distorção: Consulte "Correcção da distorção" na página 28.
Utilização44
Desligar o projector
1.Prima o botão POWER ou OFF e uma mensagem de confirmação será
apresentada.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima POWER ou OFF novamente. A Luz indicadora da ENERGIA
piscará em laranja, a lâmpada irá apagar-se e as ventoinhas continuarão a funcionar
durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo
de arrefecimento. Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de
Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 54 para obter mais
informações.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar,
ouvirá um Ligar/desligar som que indica que a
alimentação vai ser desligada. A Luz indicadora da ENERGIA ficará estática em laranja e as
ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de
alimentação da tomada eléctrica.
•Para desactivar este aviso sonoro, consulte a
secção"Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na
página 43 para mais informação.
•Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada.
Prima POWER ou ON novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas
pararem e a Luz indicadora da ENERGIA ficar laranja.
•O tempo de vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e a utilização.
Utilização45
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
1.
Visualização
SubmenuOpções
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digitalPC:1,0X~2,0X; Vídeo: 1,0X~1,8X
Estado
DHCP
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Utilização49
Menu
principal
6.
Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar
pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou
não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no
menu.
SubmenuOpções
•Fonte
• Modo de Imagem
• Modo de Lâmpada
•Resolução
Estado do Sistema
Actual
•Formato 3D
•Sistema de cor
• Tempo de utilização da
lâmpada
• ID do Projetor
•Versão do Firmware
Utilização50
Descrição de cada menu
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção
1. Menu Visualização
Posição
Fase
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 36 para obter mais informações.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante
a fonte de sinal de entrada. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 34 para obter mais informações.
Ajusta a forma da imagem projectada para garantir linhas rectas em
todos os quatro cantos. Consulte "Correcção da distorção" na página
28 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na
posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até
que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem.
Esta função apenas está disponível quando um
sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Tamanho H.
Zoom digital
Overscan
Utilização51
Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função apenas está
disponível quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 34 para obter mais
informações.
Mascarar alguns pixéis nas extremidades da imagem a exibir. Utilize a
função para ajustar se a fonte da imagem apresentar ruído próximo
de qualquer extremidade da imagem exibida.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D
deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Tam. Auto e o projector escolherá
automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar
conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato
3D, prima ◄/► para escolher um modo 3D.
1. Menu Visualização
3D
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função
para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Ao conseguir ver conteúdo 3D depois de ter feito os ajustes
necessários, pode activar esta função e escolher um conjunto de
definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Após ter guardado as definições 3D, pode decidir se quer aplicá-las
escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha guardado. Após
aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente
reproduzir o conteúdo 3D recebido se este corresponder às
definições 3D guardadas.
Quando a função 3D está activada:
•O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
•As opções seguintes não podem ser ajustadas: Modo de
Imagem, Modo de referência.
•A opção Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um
determinado limite de graus.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados
estão disponíveis.
Utilização52
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
2. Menu de Imagem
Matiz
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura
de Cor
Afinação da
temperatura
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao
tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na
página 36 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da
imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções
apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 37 para obter mais
informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a Luminosidade"
na página 37 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 37 para obter
mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 37 para obter
mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar a
Matiz" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar a Nitidez" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta de
cores. Consulte "Ajustar a função Brilliant Color" na página 38 para
obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 38 para
obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 38
para obter mais informações.
da cor
Gestão de
Cores 3D
Restaurar
Definições de
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 38 para obter mais
informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 39 para obter mais informações.
Imagem
Busca
3. Menu
Automática
Fonte
Rápida
Transferência
de espaço de
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais
informações.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 33 para obter mais
informações.
cor
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema
NTSC Vídeo ou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema
NTSC Vídeo ou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema
NTSC Vídeo ou S-Video.
Utilização53
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Temporizador
de
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro
de um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 40 para obter mais informações.
apresentação
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Idioma
Instalação do
projector
Definições de
menu
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Definições de
operação
Consulte "Utilizar os menus" na página 29 para obter mais
informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com
um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 16 para
obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece
activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos
em incrementos de 5 segundos.
Posição Do Menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Seleccionando Ligar permitirá que o projector avise para limpar o
filtro.
Ligar Directo
Liga automaticamente o projector ao ligar o cabo de alimentação.
Ligar com sinal
Permite ligar o projector directamente sem premir o botão
POWER ou ON quando o projector se encontra no modo de
suspensão e o sinal é transmitido através de um cabo VGA.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Configurar a Desactivação autom." na página
60 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função de Arrefecimento rápido.
Seleccionando Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento
do projector será encurtado dos 90 segundos normais para
aproximadamente 2 segundos.
Te m po s e m i m age m
Define o período de tempo sem imagem quando a função Vazio está
activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 41 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O
temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12
horas.
Repor temporizador do filtro
Repor o temporizador do filtro for substituído.
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de
arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma
adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Utilização54
FUNÇÃODESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Receptor
remoto
Define o receptor do controlo remoto preferido (Frente e Trás) e
permite que o projector aceite sinais do controlo remoto.
Bloqueio das
teclas do
painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
Modo Grande
Altitude
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto POWER no projector e botões no telecomando. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 42 para obter mais
informações.
Selecciona a cor de fundo quando não for detectado nenhum sinal.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector.
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 42
para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais informações.
Sem som
Define a função sem som.
Volum e
Ajusta o nível do volume de áudio.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 60 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 64 para
obter mais informações.
Informações da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 60
para obter mais informações sobre o cálculo do número total de
horas da lâmpada.
Utilização55
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para
uma nova. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 30 para
obter mais informações.
Defin.
Segurança
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Taxa de baud
Padrão de
teste
Config. ID do
Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Quando o Bloqueio de ligação estiver activado, ser-lhe-á pedido
que introduza a palavra-passe antes de ligar o projector.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o
projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do
projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Desactiva ou activa a função de ID do projector.
projetor
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
Legendas
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de
programação de TV).
Versã o Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma
primário da sua região).
Para um controlo preciso, o número do controlo remoto deve
coincidir com o número do projector.
Utilização56
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Rede
• Activar Modo em Espera Rede
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector disponibiliza a
função de rede mesmo no modo de suspensão. Se seleccionar
Desligar, esta função será desactivada. O projector não
disponibiliza a função de rede mesmo no modo de suspensão.
• Desactivar Auto Modo em Espera Rede
Permite ao projector desactivar a função de rede após um
período de tempo definido depois de entrar em modo de
suspensão. Por exemplo, se seleccionar 20 min, o projector
disponibiliza a função de rede durante 20 minutos depois de
entrar em modo de suspensão. Passados os 20 minutos, o
projector entra no modo de suspensão normal.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições em
espera
Definições de
rede
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um
sinal VGA quando estiver em modo de suspensão e a tomada
COMPUTER 1 estiver correctamente ligada aos dispositivos.
Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais informações sobre
como efectuar a ligação.
Passagem de Áudio
Prima ◄/► para escolher a fonte que deseja utilizar em modo de
funcionamento. Consulte "Ligações" na página 23 para obter mais
informações sobre como efectuar a ligação.
Quando as tomadas correspondentes estiverem ligadas
correctamente ao dispositivo, o projector é capaz de enviar um sinal
de áudio para o altifalante externo quando estiver em modo de
suspensão. Os altifalantes incorporados ficarão sem som em modo
de suspensão.
LAN com fios
Para mais detalhes, consulte o Guia de Utilização do Projector de
Rede BenQ.
Detecção de Dispositivo AMX
Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida
para Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o Endereço MAC deste projector.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as
definições
Esta função está disponível apenas quando Activar Modo em
Espera Rede estiver Activado.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de
energia em modo de espera.
As definições seguintes não serão repostas: Posição, Fase,
Tamanho H., Instalação do projector, Idioma, Modo Grande
Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud.
Utilização57
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Modo de Lâmpada
6. Menu Informações
Mostra o modo actual da lâmpada.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Estado do
Sistema
Actual
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
ID do Projetor
Mostra a ID do projector seleccionado no menu Defin. Sistema:
Avançada.
Versão do Firmware
Apresenta a versão de firmware do projector.
O menu Informações apresenta o estado de funcionamento actual do projector.
Utilização58
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da
lente.
Nunca utilize nenhum tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo
ou dissolvente volátil, tal como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo
de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície
do projector e na estrutura do mesmo.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento
adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 45 e desligue o cabo de
alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos
poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte "Especificações" na página 69
ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura
e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente. Aquando do transporte do projector, queira utilizar a caixa original ou uma
bolsa de transporte adequada.
Manutenção59
Informações da lâmpada
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo
do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Horas da lâmpada = Total de horas da lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" para obter mais informações
acerca do modo Económico.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ficar
realçado.
2.Prima ▼ para realçar Definições da Lâmpada e prima ENTER. Será apresentada
a página Definições da Lâmpada.
3.Verá as informações de Informações da lâmpada no menu.
4.Para sair do menu, prima MENU.
Poderá também obter as informações de Tempo de utilização da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
= X* (horas de utilização em modo Normal) + Y* (horas de utilização
no modo Eco)
X = especificações de duração da lâmpada no modo Poupança/
especificações de duração da lâmpada no modo Normal
Y = especificações de duração da lâmpada no modo Poupança/
especificações de duração da lâmpada no modo Eco
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais
longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
20%. Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão
projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da
lâmpada. Para configurar o modo Económico, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima ◄/► até
seleccionar o modo desejado.
Modo de LâmpadaDescrição
Normal100% de luminosidade da lâmpada
EconómicoPoupa 20% do consumo de energia da lâmpada.
Configurar a Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer
entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste
desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima ◄/►. O período pode ser definido entre 5 a
30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não
forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente
encerrado após um determinado período.
Manutenção60
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou
consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e,
em alguns casos, esta poderá explodir.
Visite http://www.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Desligue o projector e deixe-o arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar
novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso, contacte o
seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 66 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no
ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o
desempenho ideal. Se o projector funciona
normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte "Configurar o Modo de
Lâmpada para Económico" na página 60),
poderá continuar a utilizar o projector até que
seja apresentado o próximo aviso da lâmpada.
Prima ENTER para fechar a mensagem de
aviso.
Recomenda-se vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Prima ENTER para fechar a mensagem de
aviso.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima ENTER para fechar a mensagem de
aviso.
Manutenção61
Substituir a lâmpada
•Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto,
certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a
evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada
partida.
•Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
•Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45
minutos, antes de substituir a lâmpada.
•Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar
vidros de uma lâmpada que esteja partida.
•Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na
lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
•Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e
elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
•Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada
para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
•Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas.
Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou
protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte o parafuso de fixação do
lado esquerdo.
3.Remova a tampa do compartimento da
lâmpada tal como ilustrado.
4.Desaperte os dois parafusos que fixam
a lâmpada.
•Não ligue o projector antes de voltar a
colocar a tampa da lâmpada.
•Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As extremidades afiadas dentro
do projector podem causar ferimentos.
Manutenção62
5.Retire lentamente a lâmpada do
projector.
•Se puxar demasiadamente depressa,
poderá partir a lâmpada, espalhando vidro
partido pelo projector.
•Não coloque a lâmpada em locais onde a
mesma possa ser salpicada com água, ao
alcance de crianças, ou próximo de
materiais inflamáveis.
•Não introduza as mãos no projector, após a
remoção da lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que
esta encaixa no projector.
•Certifique-se de que os conectores estão
alinhados.
•Se notar alguma resistência, eleve a
lâmpada e comece de novo.
7.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
•Os parafusos soltos poderão provocar uma
má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
8.Volte a colocar a tampa do
compartimento da lâmpada no
projector e aperte o parafuso de
fixação.
9.Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Manutenção63
Reiniciar o temporizador da lâmpada
10. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima
ENTER. Será apresentada a página Definições da Lâmpada. RealceReajuste do
temporiz. Lâmpada. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se
pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Sim e prima ENTER. O
temporizador da lâmpada será recolocado em '0'.
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois
poderá causar danos.
Limpar o filtro
O filtro de ar impede a acumulação de pó na superfície dos elementos ópticos no interior
do projector. Se o filtro estiver sujo ou obstruído, o projector poderá aquecer demasiado
ou diminuir a qualidade da imagem projectada.
1.Desligue o projector e retire o cabo de
alimentação AC da tomada eléctrica.
2.Limpar o filtro com um aspirador.
Recomenda-se que evite utilizar o projector em ambientes
com pó ou fumo, pis poderá diminuir a qualidade da
imagem. Se o filtro estiver muito obstruído e não for
possível limpá-lo, substitua-o por um novo.
Recomenda-se a utilização de um escadote para aceder ao
filtro. Não remova o projector do suporte de parede.
Substituir o filtro
1.Desligue o projector e retire o cabo de
alimentação AC da tomada eléctrica.
Limpe o pó do projector e à volta dos
orifícios de ventilação.
Puxe pelo filtro e remova-o do
projector.
2.Levante o filtro da tampa do filtro.
Manutenção64
3.Substitua por um novo módulo de filtro
ou volte a colocar o filtro na tampa.
4.Volte a colocar a tampa do filtro no
projector pressionando
cuidadosamente na direcção indicada.
•Não lave o filtro com água ou outro líquido.
•Quando a lâmpada for substituída, o filtro deverá também ser substituído, não limpo.
Reiniciar o temporizador do filtro
5.Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de utilização. Prima ENTER.
Será apresentada a página Definições de utilização. RealceReset Filter Timer.
Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o
temporizador do filtro. Realce Repor e prima ENTER. O temporizador do filtro
será reposto para "0".
Manutenção65
Indicadores
Luz
Energia
Te m p e r a tura
Lâmpada
Eventos de energia
OrangeDesligarDesligarModo de espera
Verde
intermitente
VerdeDesligarDesligarFuncionamento normal
Laranja
intermitente
DesligarDesligar
DesligarDesligar
Eventos da lâmpada
DesligarDesligarLaranja
intermitente
DesligarDesligarVermelho1.O projector necessita de arrefecer durante
Eventos térmicos
VermelhoVermelhoDesligar
VermelhoVermelho
intermitente
VermelhoVerdeDesligar
VermelhoVerde
intermitente
Vermelho
intermitente
Vermelho
intermitente
VerdeVermelhoDesligarErro de temperatura 1 (temperatura superior ao
VerdeVermelho
VerdeVerdeDesligarErro de curto-circuito do sensor térmico 1.
VerdeVerde
VerdeVermelhoVermelhoErro do isolamento térmico.
VermelhoDesligar
Vermelho
intermitente
intermitente
intermitente
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Estado e descrição
A arrancar
O projector está a arrefecer.
A ignição da lâmpada não está acesa.
90 segundos. Ou
2.Contacte um revendedor para obter
assistência.
O projector desligou-se
automaticamente. Se tentar
As ventoinhas não
estão a funcionar.
limite).
Erro de abertura do sensor térmico 1.
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C.
reiniciar o projector, ele
desliga-se novamente.
Contacte um revendedor
para obter assistência.
Manutenção66
Eventos do sistema
VerdeDesligarVermelho
Vermelho
intermitente
VermelhoDesligarVermelho
DesligarVerdeVermelhoA tampa do compartimento da lâmpada está
VerdeDesligarOrangeA lâmpada atingiu o final da vida útil.
VermelhoDesligarDesligarTr a ns f e ri r.
DesligarVermelhoDesligarFalha de transferência na LAN.
DesligarVerdeDesligarA processar a transferência na LAN.
DesligarDesligar
O projector desligou-se automaticamente. Se
tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
aberta. Verifique se a tampa do compartimento
da lâmpada se encontra aberta ou
incorrectamente fechada.
Manutenção67
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem.
CausaSolução
A fonte de vídeo não está activada ou não
está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
Imagem desfocada.
CausaSolução
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada
com um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de
sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão Fonte no projector ou no controlo
remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de
focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem
como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 7 metros (23 pés) do projector.
A senha está incorrecta.
CausaSolução
Consulte "Aceder ao procedimento de
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas68
recuperação da senha" na página 31 para obter
mais informações.
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
PX9210
1024 x 768
Sistema de visualização
Sistema DLP™ de chip único
Lente F/Número
Lente normal
F=2,46 a 2,56, f=22,8 a 28,5 mm
Lente de curta distância
F=2,5, f=11,5 mm
Lente de longa distância
F=2,5 a 3,1, f=28,5 a 42,75 mm
Lente de semi-curta distância
F=2,05 a 2,27, f=16,64 a 19,5 mm
Lente de super longa distância
F=2,2 a 2,5, f=44,5 a 74,19 mm
Lâmpada
Lâmpada de 370 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V
50-60 Hz (Automático)
5A
Consumo de energia
480 W (Máx.); < 0,5 W (Em suspensão)
Mecânicas
Peso
18,7 lbs (8,5 Kg)
Terminais de saída
Altifalante
5 watt x 2
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Saída do monitor
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
USB
TIPO-A (5 V/1,5 A)
SAÍDA SINC. 3D x 1
Especificações69
Controlo
USB
Tipo B x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor de IV x 2
ACCIONADOR 12V
12VDC (Máx. 0,2 A) x 1
Controlo de LAN
RJ45 x 1
Controlo remoto com fios
Tomada de áudio de PC x 1
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
BNC x 5
Entrada digital
DVI-D x 1
DISPLAY PORT x 1
Entrada do sinal de vídeo
COMPONENT
To m a d a RC A x 3
S-VIDEO
Porta mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
To m a d a RC A x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Digital-HDMI x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 2
Tomada de áudio RCA (E/D) x 2
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1499 m a 0°C-35°C
1500-3000 m a 0°C-30°C (com Modo
Grande Altitude ligado)
Dimensões
431,0
156,0
174,5
167,0
64,0
83,0
316,9
26,5
73,5
320,5
334,5
431,0
165,0
20,0
130,0
240,0
260,0
Montagem do projector no tecto
*Parafusos para montagem no tecto:
M4 (C. Máx. =12, C. Mín. =10)
Unidade: mm
431,0 mm (L) x 167,0 mm (A) x 320,5 mm (P)
614,8
Especificações70
547,8
530,8
216,0
431,0
334,5
Tabela de resoluções e frequências
Temporização suportada para entrada de PC
Frequência
ResoluçãoFormato
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
1920 x 1080 a
60Hz
1920 x 1080_60
(Redução de
cintilação)
60,00067,500148,500
1920 x 1200_60
1920 x 1200
(Redução de
59,95074,038154,000
cintilação)
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e da placa gráfica VGA. É possível que o
utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação em 3D na placa gráfica.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,9360,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
3D Campo
sequencial
3D
superior-
inferior
3D Lado
a lado
◎◎◎
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações72
Temporização suportada para entrada de Componente YPbPr
Frequência
FormatoResolução
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,560148,5
Horizontal
(KHz)
Frequência
Vert i cal (Hz)
Frequência de
pixéis (MHz)
3D Campo
sequencial
◎
◎
◎
Especificações73
Resoluções e frequências suportadas para as entradas de
Vídeo e S-Video
Modo de vídeo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frequência
Horizontal (KHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência sub-
portadora (MHz)
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI
(HDCP)/DVI-D
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
1920 x 1080
a 60Hz
1920 x 1080_60
(Redução de
cintilação)
60,00067,500148,500
1920 x 1200_60
1920 x 1200
(Redução de
59,95074,038154,000
cintilação)
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e das limitações da placa gráfica VGA. É
possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação acima na placa
gráfica VGA.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
3D
inferior
3D Lado a
lado
superior-
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎
◎◎
◎◎
Especificações75
Resoluções e frequências suportadas para entrada Vídeo
HDMI
3D
Empacotamento
de fotogramas
◎◎◎
◎◎◎
superior-
inferior
(Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Frequência
FormatoResolução
720 (1440) x
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p 1280 x 72037,55074,25
720/60p 1280 x 72045,006074,25
1080/24p 1920 x 1080272474,25
1080/25p 1920 x 108028,132574,25
1080/30p 1920 x 108033,753074,25
1080/50i 1920 x 108028,135074,25
1080/60i 1920 x 108033,756074,25
1080/50p 1920 x 108056,2550148,5
1080/60p 1920 x 108067,560148,5
480
720 (1440) x
576
Ve rt ic al
(KHz)
Frequência
Horizontal
15,7359,9427
15,635027
3D Campo
sequencial
◎
◎
◎◎◎◎
3D
3D
Lado a
lado
◎
◎
◎◎
◎◎
Especificações76
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a
substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência
dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao
revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá
estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1500
metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente
direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo
com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema
de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer
forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou
outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação
e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre as patentes de
projectores BenQ.
Informações sobre a garantia e direitos de autor77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.