Benq PW9620, PX9710, PU9730 User Manual [es]

PU9730 / PW9620 / PX9710 Proyector digital
Manual del usuario
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ..................................... 4
Vista general ................................................................................... 7
Contenido del paquete .................................................................................................. 7
Vista exterior del proyector.......................................................................................... 8
Vista de parte frontal y superior ........................................................................................................ 8
Vista lateral superior y trasera ............................................................................................................ 8
Panel E/S ......................................................................................................................... 9
Notas sobre el funcionamiento del mando a distancia.................................................................. 12
Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................................. 12
Conguración y funcionamiento .................................................. 13
Instalación de las pilas del mando a distancia ............................................................. 13
Instalación o desinstalación de la lente opcional ........................................................................... 14
Instalación de la nueva lente ................................................................................................................ 14
Preparación ............................................................................................................................................ 21
Conexión a un ordenador ................................................................................................................... 21
Conexión a un equipo de vídeo ......................................................................................................... 22
Conexión a un puerto de control ...................................................................................................... 22
Conexión a una pantalla o disparador .............................................................................................. 23
Conexión a un transmisor digital externo ....................................................................................... 24
Uso del proyector ...........................................................................25
Preparación .................................................................................................................... 25
Ajuste de la posición de la imagen ..................................................................................................... 28
Ajuste automático de la imagen .......................................................................................................... 30
Uso del menú de visualización en pantalla .................................. 32
Utilización de los menús ....................................................................................................................... 32
Navegar por el OSD .............................................................................................................................. 32
Información adicional .................................................................... 51
Limpieza de la lente ...................................................................................................... 51
Limpieza de la carcasa del proyector ................................................................................................. 51
Almacenamiento del proyector .......................................................................................................... 52
Transporte del proyector ..................................................................................................................... 52
Conguración del proyector en la red .............................................................................................. 65
Control del proyector a través de un explorador web ................................................................66
Projector Status (Estado del proyector) ........................................................................................... 66
Alert mail setup (Conguración de correo de alerta) .................................................................. 67
Página de control Crestron ................................................................................................................. 68
Mensajes indicadores ............................................................................................................................. 70
Problemas y soluciones comunes ....................................................................................................... 71
Consejos para la solución de problemas .......................................................................................... 71
Problemas de imagen ............................................................................................................................ 71
Problemas de la lámpara ....................................................................................................................... 72
Problemas con el mando a distancia .................................................................................................. 73
Copyright ................................................................................................................................................. 74
Renuncia de responsabilidad ................................................................................................................ 74
Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros .......................................................... 75
Español
Gracias por haber adquirido este proyector BenQ de gran calidad. Para obtener unos resultados óptimos, por favor lea detenidamente este manual que le guiará en los menús de control y en el funcionamiento de la unidad.

Instrucciones de seguridad importantes

1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Read Manual
2. Coloque siempre el proyector sobre una
supercie nivelada y horizontal mientras esté
en funcionamiento.
- No coloque el proyector sobre un carro,
soporte o mesa inestable ya que se podría caer y dañar.
- No coloque productos inamables cerca
del proyector.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de
izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados.
4. No coloque el proyector en ninguno de los entornos siguientes:
- espacios cerrados o con ventilación
insuciente. Deje un espacio de 50 cm
como mínimo entre la unidad y la pared
y, permita que haya suciente ventilación
alrededor del proyector.
- lugares en los que se alcancen temperaturas
excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con todas las ventanillas cerradas.
- lugares en los que haya exceso de humedad,
polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo su pantalla.
- lugares próximos a alarmas de incendios.
- lugares con una temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F.
- lugares con una altitud superior a
1.500 metros/4.920 pies sobre el nivel del
3. No guarde el proyector en posición vertical
mar. sobre uno de los laterales. De lo contrario, el proyector se podría caer y dañar o provocar lesiones.
4920­9840 feet
4
5. No obstruya los oricios de ventilación
mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de espera):
- No cubra el proyector con ningún objeto.
- No coloque el proyector sobre una manta
o sobre otro tipo de ropa de cama o
cualquier otra supercie blanda.
6. En lugares en los que el suministro de
energía puede uctuar en aprox. ±10 voltios,
se recomienda conectar el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo del caso.
8. No deje líquidos cerca o sobre el proyector. Derramar líquidos en su interior puede invalidar la garantía. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Le puede dañar la vista.
Español
UPS
7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él.
10. No utilice la lámpara del proyector una vez que haya superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.
!!
5
Español
11. Durante el funcionamiento, la lámpara
12. Este proyector puede mostrar imágenes
alcanza temperaturas extremadamente altas. Deje que el proyector se caliente durante unos 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución.
!!
invertidas cuando se procede a su montaje en el techo. Utilice únicamente el kit de montaje en el techo de BenQ para realizar esta instalación.
14. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico
correctamente cualicado.
15. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que tiene su propia cubierta extraíble. No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a
personal cualicado.
13. No retire el conjunto de la lámpara hasta que el proyector se haya enfriado y tras desenchufarlo del suministro eléctrico.
Por favor, guarde el embalaje original por si en un futuro tuviese que realizar algún envío.
6

Vista general

Contenido del paquete

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.
Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra. La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.
Español
Proyector sin
lente
Guía de inicio rápido
Tornillo antirrobo
Mando a distancia
Sin pilas AA
Cable de alimentación
Cable para conexión
remota
Tarjeta de garantía
Cable VGA Rueda de color
Tapa de habitáculo
de la lente
CD del manual del
usuario
7
Español
4 10

Vista exterior del proyector

Vista de parte frontal y superior

Vista lateral superior y trasera

1. Sensor frontal de infrarrojos (IR)
2
2. Cubierta de rueda de color
3. Botón de extracción de lente
1
4. Indicador LED
5. Pie de ajuste del nivel del proyector
6. Interruptor de alimentación de CA
9
3
5
11
6
5
8
7
7. Entrada de CA
8. Panel E/S
9. Panel de control
10. Entrada de aire y ltro
12 13
11. Sensor trasero de infrarrojos (IR)
12. Salida de aire y puerta de lámpara
13. Entrada de aire y ltro
8

Panel E/S

• HDBaseT/LAN
Permite la conexión de un cable Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para la entrada no comprimida de
vídeo de alta denición (HD) y señales de control.
• 3D Sync Out
Permite la conexión a un transmisor de señal de sincr. 3D por infrarrojos.
• DVI-D
Permite la conexión a una fuente DVI.
HDMI
Permite la conexión a una fuente HDMI.
DisplayPort
Permite la conexión a un dispositivo o PC con DisplayPort.
• Copmuter-1
Puerto VGA de 15 patillas para la conexión a RGB, fuente HD o PC.
• Monitor Out
Conexión a otro equipo de visualización para una reproducción simultánea.
• Computer-2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
Conexión a una señal de salida RGB o YPbPr/YCbCr con un terminal de entrada de tipo BNC.
• RS-232
Interfaz D-sub de 9 patillas estándar para la conexión a un sistema de control de PC y para el mantenimiento del proyector.
• TRIGGER
Mini-clavija de auricular de 3,5 mm, con relé de visualización de 350 mA para proporcionar una salida de 12 (+/-1,5) V y protección contra cortocircuito.
USB
Puerto exclusivo de mantenimiento para la utilización por personal autorizado.
• Wired Remote
Conexión a un sistema repetidor por infrarrojos compatible con las entradas Niles o Xantech.
Español
Aviso:
Asegúrese de que el puerto es válido antes de insertar un mando a distancia por cable. El mando a distancia se puede dañar si el puerto no es válido, p. ej.: si hay un mando a distancia por cable conectado a una salida del disparador.
9
Español

Panel de control y funciones

• POWER
• SOURCE
• AUTO
• ASPECT
• MENU
• ENTER
• EXIT
• CENTER LENS
Pulse para encender/apagar el proyector.
Pulse para seleccionar la fuente de vídeo, incluyendo HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2, DisplayPort o HDBaseT.
Pulse para ejecutar la sincronización automática de señal.
Pulse durante varios segundos este botón para alternar la relación de aspecto de la imagen actual.
Pulse para ocultar o mostrar el menú OSD.
Pulse para seleccionar, aceptar o cambiar los ajustes.
Pulse para volver al último menú o para salir del menú OSD.
Pulse para centrar la lente y restablecer los parámetros de desplazamiento, enfoque y zoom.
Nota
La memoria de la lente requiere un ajuste preciso de sus parámetros. Por favor, ejecute de nuevo la función Centrar lente una vez que instale la lente.
• SHUTTER
Pulse para abrir/cerrar el obturador.
• LENS SHIFT
Pulse para mover la lente hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
• FOCUS
Pulse para ajustar el enfoque de la imagen de proyección.
• ZOOM
Pulse para acercar o alejar la imagen de proyección.
10

Mando a distancia y funciones

• ON
Pulse para encender el proyector.
• OFF
Pulse para apagar el proyector.
• FOCUS +/-
Pulse para ajustar el enfoque de la imagen de proyección.
• ZOOM +/-
Pulse para acercar o alejar la imagen de proyección.
• TEST PATTERN
Pulse para mostrar la imagen de prueba. Pulse varias veces para desplazarse por las imágenes disponibles. Pulse la tecla MENU para salir de la imagen de proyección.
• LENS SHIFT
Pulse para mover la lente hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
• ENTER
Pulse para seleccionar o aceptar los ajustes.
• MENU
Pulse para ocultar o mostrar el menú OSD.
• EXIT
Pulse para volver al último menú o para salir del menú OSD.
• INPUT
Pulse para seleccionar la fuente de entrada.
• PICTURE
Pulse para mostrar el menú Imagen.
• NETWORK
Pulse para mostrar el menú Red.
• AUTO SYNC
Pulse para ejecutar la sincronización automática de señal.
• ASPECT
Pulse varias veces para desplazarse por cada relación de aspecto.
• BLANK
Pulse para pausar la proyección.
• OVERSCAN
Pulse para seleccionar un modo de sobrebarrido.
• FREEZE
Pulse para alternar entre congelar o no la imagen.
• LAMP MODE
Pulse para mostrar el menú OSD y seleccionar el modo de lámpara deseado.
• 3D MODE
Pulse para mostrar el menú de conguración 3D.
• INFO.
Pulse para mostrar el menú SERVICIO.
• LIGHT
Pulse para activar la retroiluminación del mando a distancia.
• CLEAR: No disponible en este modelo.
Español
11
Español

Notas sobre el funcionamiento del mando a distancia

Algunos factores ambientales pueden afectar al funcionamiento del mando a distancia. En ese caso, oriente el mando
En caso de que el rango operativo del mando a distancia se acorte o deje de funcionar, sustituya las pilas por otras
El proyector cambia automáticamente al modo de control por cable y no se podrá controlar con la señal IR del
La señal IR se verán interrumpida y no funcionará correctamente cuando el mando a distancia permanezca

Funcionamiento del mando a distancia

• SHUTTER
Pulse para abrir/cerrar el obturador.
• ID SET: Disponible en este modelo.
a distancia hacia el proyector y repita la operación de nuevo.
nuevas.
mando a distancia, una vez que el terminal del cable de un mando a distancia se inserte en el puerto de control por cable del proyector. Para volver a controlar el proyector con una señal IR de un mando a distancia, retire el terminal de control por cable del proyector.
expuesto a la luz directa del sol o a una luz uorescente. Asegúrese de que el entorno de instalación es adecuado
para la proyección IR del mando a distancia.
Asegúrese de que no hay nada entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos (IR) del proyector que pueda obstaculizar la llegada de la transferencia IR desde el mando a distancia.
El rango efectivo del mando a distancia abarca hasta 7 metros, y un ángulo de 30 grados para la transferencia de infrarrojos. Apunte siempre directamente hacia el proyector, no obstante, la
mayoría de las pantallas también reejarán la transferencia IR en el proyector.
Aviso:
NO exponga el mando a distancia a temperaturas elevadas ni a una humedad excesiva ya que afectará negativamente a su funcionamiento.
12
Conguración y funcionamiento

Instalación de las pilas del mando a distancia

1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione
sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la echa, tal y
como se indica en la imagen. De este modo, la tapa se deslizará hacia abajo.
2. Extraiga las pilas (si fuera necesario) e introduzca dos pilas AA nuevas teniendo en cuenta la polaridad de las mismas, como se indica en la base del compartimento para pilas. La polaridad positiva coincide con el signo (+) y la negativa con el signo (-).
3. Vuelva a colocar la tapa alineándola en paralelo con el compartimento y deslizándola hacia arriba hacia su posición inicial. Deténgase cuando encaje en su sitio.
1 2 3
Español
Precauciones sobre las pilas
No mezcle las pilas nuevas con las usadas o con otras de diferente tipo.
No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada,
como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental vigente en su país para desechar las pilas usadas.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar que
este se dañe por posibles fugas de las mismas.

Conexión al proyector

Si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector o si el funcionamiento del mando a
distancia se ve afectado por ciertas luces uorescentes de alta frecuencia, puede conectar el cable
con mini-clavija estéreo M3 para utilizar el proyector.
13
Español

Selección e instalación de la lente de proyección

Al instalar la lente en el proyector, asegúrese de quitar la cubierta de la lente de la parte posterior de la lente opcional antes de instalar la lente opcional en el proyector. De lo contrario, se dañará el proyector.

Instalación o desinstalación de la lente opcional

Instalación de la nueva lente

1. Retire la cubierta de la lente.
Nota:
2. Inserte la lente según la marca de la echa, después gire la lente en el sentido de las agujas del
reloj hasta que escuche un doble clic.
This side up
3. Utilice el tornillo antirrobo para evitar el robo de la lente. Apriete el tornillo antirrobo suministrado en la parte inferior frontal.
14

Desinstalación de la lente existente del proyector

1. Pulse completamente el botón de extracción de lente y gire la lente en sentido antihorario, de este modo podrá retirar la lente.
2. Extraiga lentamente la lente instalada.
Español
Nota:
No agite ni ejerza demasiada presión sobre el proyector o los componentes de la lente, ya que tanto el proyector como los componentes de la lente contienen piezas de precisión.
Antes de instalar o desinstalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, esperar a que se detengan los ventiladores de refrigeración y apagar el interruptor de encendido principal.
• No toque la supercie de la lente al instalarla o desinstalarla.
• Evite dejar huellas, polvo o aceite en la supercie de la lente. No arañe la supercie de la lente.
Si desinstala y guarda la lente, coloque la cubierta de la lente en el proyector para evitar que entre polvo y suciedad.
15
Español

Elección de una ubicación

Su proyector se ha diseñado para la colocación en una de las cuatro ubicaciones de instalación posibles. La disposición de la sala o sus preferencias personales le indicarán qué ubicación seleccionar en su caso. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
1. Frontal mesa: Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una
conguración rápida y un transporte fácil
de la unidad.
2. Frontal techo: Seleccione esta opción para colocar el proyector del techo, suspendido en frente de la pantalla. Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo.
* Ajuste la opción Techo y frente después de encender el proyector.
3. Posterior mesa: Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla. Necesita una pantalla especial de retroproyección.
* Ajuste la opción Posterior después de encender el proyector.
70cm
4. Posterior techo: Seleccione esta ubicación para que el proyector quede suspendido del techo, detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ.
* Ajuste la opción Techo y detrás después de encender el proyector.
70cm
* Para establecer la posición del proyector: Pulse MENU y después pulse ◄/► para seleccionar el menú ALINEACIÓN. Pulse ▲/▼ para activar Instalación del proyector y pulse ◄/► hasta que se seleccione la posición correcta.
Nota:
• La instalación en el techo debe ser realizada por un profesional cualicado. Para más información, póngase en
contacto con su distribuidor. No es aconsejable que instale el proyector usted mismo.
• Utilice el proyector únicamente sobre una supercie sólida y nivelada. Si el proyector se cae, pueden producirse
graves daños y lesiones.
16
No utilice el proyector en un entorno en el que la temperatura sea extrema. El proyector debe utilizarse con temperaturas de entre 41 grados Fahrenheit (5 grados Celsius) y 104 grados Fahrenheit (40 grados Celsius).
Si el proyector se ve expuesto a humedad, polvo o humo, se producirán daños en la pantalla.
• No cubra los oricios de ventilación del proyector. Es necesaria una ventilación adecuada para disipar el calor. Si los oricios de ventilación se cubren, el proyector resultará dañado.

Distancia de proyección y tamaño de la pantalla

Ejemplo de PW9620 utilizando una lente Estándar: Cuanto más lejos esté el proyector de la pantalla o pared, mayor tamaño tendrá la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 1 m (40 pulgadas) de diámetro cuando el proyector está a unos 2,03 m (79,8 pulgadas) de la pared o pantalla. El tamaño máximo que puede tener la imagen es de unos 12,7 m (500 pulgadas) cuando el proyector se encuentra a unos 26,11 m (1028 pulgadas) de la pared o pantalla.
Centrar lente
Español
Parte inferior del proyector
Altura (B)
PANTALLA
Distancia (A)
PU9730
Tamaño de pantalla
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 25,1 0,64 41,4 1,05 59,9 1,52 57,2 1,45 75,8 1,93 73,6 1,87 124,1 3,15 50 1,27 42 1,08 26 0,67 31,8 0,81 52,3 1,33 75,4 1,92 72,1 1,83 95,5 2,42 92,9 2,36 155,9 3,96 60 1,52 51 1,29 32 0,81 38,5 0,98 63,1 1,60 90,9 2,31 87,1 2,21 115,1 2,92 112,1 2,85 187,8 4,77
80 2,03 68 1,72 42 1,08 52,0 1,32 84,9 2,16 121,8 3,09 117,0 2,97 154,3 3,92 150,5 3,82 251,4 6,39 100 2,54 85 2,15 53 1,35 65,5 1,66 106,6 2,71 152,7 3,88 147,0 3,73 193,5 4,92 188,9 4,80 315,0 8,00 120 3,05 102 2,58 64 1,62 78,9 2,01 128,4 3,26 183,6 4,66 176,9 4,49 232,8 5,91 227,6 5,78 378,6 9,62 150 3,81 127 3,23 79 2,02 99,1 2,52 161,0 4,09 230,0 5,84 221,8 5,63 291,6 7,41 285,0 7,24 474,1 12,04 180 4,57 153 3,88 95 2,42 119,3 3,03 193,6 4,92 276,4 7,02 266,7 6,77 350,5 8.90 342.6 8,70 569,5 14,47 200 5,08 170 4,31 106 2,69 132,8 3,37 215,3 5,47 307,3 7,81 296,6 7,53 389,7 9,90 381,0 9,68 633,1 16,08 300 7,62 254 6,46 159 4,04 200,1 5,08 324,0 8,23 461,9 11,73 446,3 11,34 585,9 14,9 573,2 14,56 951,2 24,16 400 10,16 339 8,62 212 5,38 267,4 6,79 432,7 10,99 616,6 15,66 595,9 15,14 782,3 19,87 765,3 19,44 1269,7 32,25 500 12,70 424 10,77 265 6,73 334,8 8,50 541,5 13,75 771,2 19,59 745,6 18,94 978,3 24,85 957,4 24,32 1587,8 40,33
Tamaño de pantalla
Diagonal Ancho (C) Altura (B) Distancia (A)
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 118,7 3,01 181,0 4,60 173,9 4,42 277,7 7,05 24,5 0,62 31,1 0,79 50 1,27 42 1,08 26 0,67 149,7 3,80 227,6 5,78 220,2 5,59 350,0 8,89 31,1 0,79 39,2 1,00 60 1,52 51 1,29 32 0,81 180,7 4,59 274,1 6,96 266,6 6,77 422,3 10,73 37,6 0,96 47,4 1,20
80 2,03 68 1,72 42 1,08 242,7 6,16 367,3 9,33 359,4 9,13 567,0 14,40 50,8 1,29 63,8 1,62 100 2,54 85 2,15 53 1,35 304,3 7,73 460,4 11,70 452,1 11,48 711,6 18,07 63,9 1,62 80,2 2,04 120 3,05 102 2,58 64 1,62 366,7 9,31 553,6 14,06 544,9 13,84 856,2 21,75 77,1 1,96 96,6 2,45 150 3,81 127 3,23 79 2,02 459,4 11,67 693,3 17,61 684,0 17,37 1073,1 27,26 96,8 2,46 121,1 3,08 180 4,57 153 3,88 95 2,42 552,4 14,03 833,0 21,16 823,1 20,91 1290,1 32,77 116,5 2,96 145,7 3,70 200 5,08 170 4,31 106 2,69 614,7 15,6 926,4 23,53 915,9 23,26 1434,7 36,44 129,7 3,29 162,1 4,12 300 7,62 254 6,46 159 4,04 924,0 23,47 1392,1 35,36 1379,6 35,04 2157,8 54,81 195,4 4,96 244,0 6,20 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1233,9 31,34 1857,9 47,19 1843,3 46,82 2880,9 73,18 261,2 6,63 325,9 8,28 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1543,7 39,21 2323,6 59,02 2307,1 58,60 3604,0 91,54 326,9 8,30 407,7 10,36
5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente ja
ancha
N/D Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
Lente de zoom 1 larga Lente de zoom 2 larga Lente de zoom ultra ancha
Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
Lente de zoom ancha Lente STD Lente de zoom 1 semi larga
5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
17
Español
PW9620
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
Tamaño de pantalla 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente ja
ancha
Lente de zoom ancha Lente STD Lente de zoom 1 semi larga
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
N/D Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
40 1,02 34 0,86 21 0,54 26,4 0,67 43,6 1,11 63,1 1,60 60,2 1,53 79,8 2,03 77,6 1,97 130,5 3,31 50 1,27 42 1,08 26 0,67 33,5 0,85 55,0 1,40 79,3 2,01 75,9 1,93 100,4 2,55 97,8 2,48 163,9 4,16 60 1,52 51 1,29 32 0,81 40,5 1,03 66,4 1,69 95,5 2,43 91,7 2,33 121,0 3,07 117,9 3,00 197,3 5,01
80 2,03 68 1,72 42 1,08 54,7 1,39 89,3 2,27 128,0 3,25 123,1 3,13 162,3 4,12 158,3 4,02 264,1 6,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 68,8 1,75 112,1 2,85 160,5 4,08 154,5 3,93 203,5 5,17 198,7 5,05 330,9 8,41 120 3,05 102 2,58 64 1,62 82,9 2,11 135,0 3,43 193,0 4,90 186,0 4,72 244,7 6,22 239,0 6,07 397,7 10,10 150 3,81 127 3,23 79 2,02 104,1 2,64 169,2 4,30 241,7 6,14 233,1 5,92 306,5 7,79 299,6 7,61 498,0 12,65 180 4,57 153 3,88 95 2,42 125,3 3,18 203,5 5,17 290,4 7,38 280,3 7,12 368,4 9,36 360,1 9,15 598,2 15,19 200 5,08 170 4,31 106 2,69 139,4 3,54 226,4 5,75 322,9 8,20 311,7 7,92 409,6 10,40 400,5 10,17 665,0 16,89 300 7,62 254 6,46 159 4,04 210,0 5,33 340,6 8,65 485,3 12,33 468,9 11,91 615,7 15,64 602,3 15,30 999,0 25,38 400 10,16 339 8,62 212 5,38 280,6 7,13 454,8 11,55 647,7 16,45 626,1 15,90 821,9 20,88 804,1 20,42 1333,1 33,86 500 12,70 424 10,77 265 6,73 351,2 8,92 569,0 14,45 810,1 20,58 783,3 19,90 1028,0 26,11 1005,9 25,55 1667,1 42,35
Tamaño de pantalla
5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Lente de zoom 1 larga Lente de zoom 2 larga Lente de zoom ultra ancha
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
40 1,02 34 0,86 21 0,54 124,9 3,17 190,3 4,83 183,3 4,65 292,2 7,42 25,8 0,65 32,8 0,83
50 1,27 42 1,08 26 0,67 157,5 4,00 239,2 6,08 232,0 5,89 368,1 9,35 32,7 0,83 41,4 1,05
60 1,52 51 1,29 32 0,81 190,1 4,83 288,1 7,32 280,7 7,13 444,0 11,28 39,6 1,00 50,0 1,27
80 2,03 68 1,72 42 1,08 255,2 6,48 385,9 9,80 378,1 9,60 595,9 15,13 53,3 1,35 67,3 1,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 320,3 8,14 483,7 12,29 475,6 12,08 747,7 18,99 67,1 1,70 84,5 2,15 120 3,05 102 2,58 64 1,62 385,5 9,79 581,5 14,77 573,0 14,55 899,6 22,85 80,9 2,05 101,8 2,59 150 3,81 127 3,23 79 2,02 483,2 12,27 728,2 18,50 719,1 18,27 1127,3 28,63 101,6 2,58 127,6 3,24 180 4,57 153 3,88 95 2,42 580,9 14,75 874,9 22,22 865,3 21,98 1355,1 34,42 122,2 3,10 153,5 3,90 200 5,08 170 4,31 106 2,69 646,0 16,41 972,7 24,71 962,7 24,45 1506,9 38,28 136,0 3,45 170,8 4,34 300 7,62 254 6,46 159 4,04 971,7 24,68 1461,8 37,13 1449,9 36,83 2266,2 57,56 204,9 5,20 257,0 6,53 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1297,3 32,95 1950,8 49,55 1937,1 49,20 3025,4 76,85 273,8 6,95 343,2 8,72 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1623,0 41,22 2439,8 61,97 2424,2 61,58 3784,7 96,13 342,7 8,70 429,4 10,91
18
PX9710
Tamaño de pantalla
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 24,5 0,62 40,4 1,03 58,5 1,49 55,8 1,42 74,1 1,88 71,9 1,83 121,3 3,08 50 1,27 40 1,02 30 0,76 31,0 0,79 51,0 1,30 73,6 1,87 70,4 1,79 93,2 2,37 90,7 2,30 152,4 3,87 60 1,52 48 1,22 36 0,91 37,6 0,96 61,6 1,57 88,8 2,25 85,1 2,16 112,4 2,86 109,5 2,78 183,5 4,66
80 2,03 64 1,63 48 1,22 50,8 1,29 82,9 2,11 119,0 3,02 114,3 2,90 150,8 3,83 147,0 3,73 245,7 6,24 100 2,54 80 2,03 60 1,52 63,9 1,62 104,1 2,65 149,2 3,79 143,5 3,65 189,1 4,80 184,6 4,69 307,9 7,82 120 3,05 96 2,44 72 1,83 77,1 1,96 125,4 3,18 179,4 4,56 172,8 4,39 227,4 5,78 222,1 5,64 370,1 9,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 96,8 2,46 157,3 3,99 224,8 5,71 216,7 5,50 285,0 7,24 278,4 7,07 463,4 11,77 180 4,57 144 3,66 108 2,74 116,6 2,96 189,1 4,80 270,1 6,86 260,5 6,62 342,5 8,70 334,8 8,50 556,7 14,14 200 5,08 160 4,06 120 3,05 129,7 3,30 210,4 5,34 300,3 7,63 289,8 7,36 380,8 9,67 372,3 9,46 618,9 15,72 300 7,62 240 6,1 180 4,57 195,5 4,97 316,6 8,04 451,5 11,47 436,0 11,07 572,6 14,54 560,0 14,23 930,0 23,62 400 10,16 320 8,13 240 6,1 261,3 6,64 422,9 10,74 602,6 15,31 582,2 14,79 764,3 19,41 747,8 18,99 1241,0 31,52 500 12,70 400 10,16 300 7,62 327,1 8,31 529,1 13,44 753,7 19,14 728,5 18,50 956,1 24,28 935,5 23,76 1552,0 39,42
Tamaño de pantalla
Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A)
(pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 115,9 2,94 176,8 4,49 169,6 4,31 271,2 6,89 23,9 0,61 30,4 0,77
50 1,27 40 1,02 30 0,76 146,2 3,71 222,3 5,65 215,0 5,46 341,9 8,68 30,3 0,77 38,4 0,98
60 1,52 48 1,22 36 0,91 176,5 4,48 267,9 6,80 260,3 6,61 412,6 10,48 36,7 0,93 46,5 1,18
80 2,03 64 1,63 48 1,22 237,1 6,02 358,9 9,12 350,9 8,91 554,0 14,07 49,5 1,26 62,5 1,59 100 2,54 80 2,03 60 1,52 297,7 7,56 450,0 11,43 441,6 11,22 695,3 17,66 62,4 1,58 78,6 2,00 120 3,05 96 2,44 72 1,83 358,2 9,10 541,0 13,74 532,2 13,52 836,7 21,25 75,2 1,91 94,7 2,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 449,1 11,41 677,6 17,21 668,2 16,97 1048,8 26,64 94,4 2,40 118,8 3,02 180 4,57 144 3,66 108 2,74 540,0 13,72 814,2 20,68 804,1 20,42 1260,9 32,03 113,7 2,89 142,9 3,63 200 5,08 160 4,06 120 3,05 600,6 15,26 905,3 22,99 894,8 22,73 1402,2 35,62 126,5 3,21 158,9 4,04 300 7,62 240 6,1 180 4,57 903,6 22,95 1360,5 34,56 1348,0 34,24 2109,1 53,57 190,7 4,84 239,2 6,08 400 10,16 320 8,13 240 6,1 1206,6 30,65 1815,8 46,12 1801,2 45,75 2816,0 71,53 254,9 6,47 319,5 8,12 500 12,70 400 10,16 300 7,62 1509,5 38,34 2271,1 57,69 2254,3 57,26 3522,9 89,48 319,1 8,10 399,9 10,16
5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente ja
ancha
N/D Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
Lente de zoom ancha Lente STD Lente de zoom 1 semi larga
5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Lente de zoom 1 larga Lente de zoom 2 larga Lente de zoom ultra ancha
Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele
Español
Nota:
• La instalación en el techo debe ser realizada por un profesional cualicado. Para más información, póngase en
contacto con su distribuidor. No es aconsejable que instale el proyector usted mismo.
• Utilice el proyector únicamente sobre una supercie sólida y nivelada. Si el proyector se cae, pueden producirse
graves daños y lesiones.
No utilice el proyector en un entorno en el que la temperatura sea extrema. El proyector debe utilizarse con temperaturas de entre 41 grados Fahrenheit (5 grados Celsius) y 104 grados Fahrenheit (40 grados Celsius).
Si el proyector se ve expuesto a humedad, polvo o humo, se producirán daños en la pantalla.
• No cubra los oricios de ventilación del proyector. Es necesaria una ventilación adecuada para disipar el calor. Si los oricios de ventilación se cubren, el proyector resultará dañado.
19
Español

Intervalo de ajuste de desplazamiento de la lente

A continuación se explica el intervalo ajustable de desplazamiento de la lente, sujeto a las condiciones enumeradas.
Los siguientes dibujos se aplican únicamente a la lente estándar.
Nota:
Proyección frontal-escritorio
Desplazamiento vertical
Altura de la imagen proyectada
Proyección frontal-Montaje en techo
Altura de la imagen proyectada
Desplazamiento vertical
Máx. 0,5V
Máx. 0,5V
Posición de proyección normal
1V
0,1 Alt.
Ancho de la imagen proyectada
1V
Desplazamiento a izquierda
1 Alt.
0,1 Alt.
Desplazamiento a derecha
20

Cómo realizar las conexiones

Preparación

Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar solo cables adecuados a cada fuente, con los conectores correctos.
3. Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados a las tomas del equipo.
Tenga en cuenta que todos los cables que se indican en los siguientes diagramas de conexión pueden no facilitarse con el proyector. (Consulte "Contenido del paquete" en página 7 Contenido del paquete). La mayoría de los cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica.

Conexión a un ordenador

Puede conectar un PC al proyector con un cable para proyección DVI-D, HDMI, RGB o RGBHV
(BNC), y conectar una pantalla externa al proyector para una visualización simultánea si la entrada es una señal RGB.
Español
21
Español

Conexión a un equipo de vídeo

Puede conectar cualquier equipo de vídeo al puerto de entrada de su proyector con ayuda de un
cable DVI-D, HDMI, DisplayPort o YPBPR.

Conexión a un puerto de control

Su proyector incluye los siguientes puertos de control:
3D sync signal transmitter (IR)
• HDBaseT/LAN
Su proyector admite el control de red con una LAN compartida (control de red) y con una
HDBaseT.
• RS-232 (control RS-232c)
Su proyector admite el control de serie RS-232c. Podrá conectar el proyector a un PC con el cable de serie de 9 patillas estándar (directamente con el cable) para establecer un control a distancia.
22
• Mando a distancia por cable
Si la señal IR del mando a distancia no llega al proyector debido a que ambos dispositivos están demasiado lejos o por haber algún obstáculo, debe conectar el puerto de entrada del WIRED de su proyector a un mando a distancia por IR o a un repetidor IR (opcional) para que expanda su área operativa.
• 3D Sync Out
Transmisor de señal de sincr. 3D por infrarrojos.
Aviso:
El proyector cambia automáticamente al modo de control por cable y no se puede controlar con la señal IR del mando a distancia una vez que el terminal del cable de un mando a distancia se inserta en el puerto de control por cable del proyector. Para volver a controlar el proyector con una señal IR de un mando a distancia, retire el terminal de control por cable del proyector.
Asegúrese de que el puerto es válido antes de insertar un mando a distancia por cable. El mando a distancia se puede dañar si el puerto no es válido, p. ej.: si hay un mando a distancia por cable conectado a una salida del disparador.

Conexión a una pantalla o disparador

Puede conectar una pantalla de proyector u otro dispositivo disparador de 12 V al proyector, y activar la salida del disparador en Control OSD -> Disparador. El puerto del disparador suministra una señal de 12 V una vez que se enciende el proyector. Cuando el proyector se enciende transmite una señal de 12 V adhiriéndose a los ajustes actuales de relación de aspecto y control de pantalla para controlar la pantalla del proyector.
Español
Screen
23
Loading...
+ 52 hidden pages