Funções e painel de controlo ........................................................................................ 10
Telecomando e funções ................................................................................................. 11
Notas sobre o funcionamento do telecomando ............................................................................. 12
Operação do telecomando .................................................................................................................. 12
Conguração e Funcionamento ................................................... 13
Instalar a pilha do telecomando ................................................................................... 13
Ligar ao projetor ............................................................................................................ 13
Seleção e instalação da lente de projeção ................................................................... 14
Instalar ou remover a lente opcional ............................................................................................... 14
Instalar a lente nova ............................................................................................................................... 14
Remover a lente existente do projetor ....................................................................... 15
Escolher um local ........................................................................................................... 16
Distância de alcance e tamanho do ecrã ..................................................................... 17
Alcance ajustável do desvio da lente ........................................................................... 20
Ligar ao PC .............................................................................................................................................. 21
Ligar ao equipamento de vídeo ........................................................................................................... 22
Ligar a um porta de controlo .............................................................................................................. 22
Ligar ao acionador do ecrã .................................................................................................................. 23
Ligar a um transmissor digital externo ............................................................................................. 24
Utilizar o projetor .......................................................................... 25
Ligar e desligar o projetor ............................................................................................ 26
Selecionar uma fonte de entrada ................................................................................. 27
Utilizar os menus ........................................................................................................... 28
Ajustar a imagem projetada ......................................................................................... 28
Ajustar a posição da imagem ............................................................................................................... 28
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem ................................................................. 29
Ajustar o ângulo de projeção ........................................................................................ 29
Corrigir distorções de imagem .................................................................................... 30
Ajustar automaticamente a imagem................................................................................................... 30
Desligar o projetor ......................................................................................................... 31
Utilizar o visor OSD ...................................................................... 32
Utilizar os menus ................................................................................................................................... 32
Navegar no OSD .................................................................................................................................... 32
Menus do visor OSD ...................................................................................................... 33
Menu OSD - VISOR ........................................................................................................ 37
Menu OSD - IMAGEM ................................................................................................... 39
Menu OSD - LÂMPADAS .............................................................................................. 41
Menu OSD - ALINHAMENTO ...................................................................................... 43
Menu OSD - CONTROLO ............................................................................................ 46
Menu OSD - SERVIÇO .................................................................................................. 50
Declinação de Responsabilidade ......................................................................................................... 74
Declaração respeitante às hiperligações e websites de terceiros ............................................... 75
Português
Obrigado por adquirir este projetor BenQ de qualidade. Para obter melhores resultados, leia
atentamente este manual pois é o seu guia para o funcionamento e menus de controlo.
Instruções importantes de segurança
1. Leia este manual do utilizador antes de
utilizar o projetor. Mantenha este manual
num local seguro para futuras referências.
Read
Manual
2. Coloque sempre o projetor numa
superfície nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não coloque o projetor num carro,
suporte ou mesa instável porque pode cair
e avariar.
- Não coloque substâncias inamáveis junto
do projetor.
- Não utilize se a inclinação for de um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, ou superior a 15 graus da
frente para trás.
4. Não coloque o projetor em nenhum dos
seguintes ambientes:
- Espaço fechado ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até
às paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projetor.
- Locais cujas temperaturas possam atingir
níveis excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as janelas
completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumo de cigarros possam contaminar os
componentes óticos e reduzir a vida útil
do projetor e escurecer a imagem.
3. Não armazene o projetor na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projetor, causando ferimentos ou danos.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F.
- Locais de altitude superior a 1500 metros/
4920 pés acima do nível do mar.
49209840
feet
4
5. Não obstrua os orifícios de ventilação com
o projetor ligado (mesmo em denições em
espera):
- Não cubra o projetor com nenhum objeto.
- Não coloque o projetor sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer outra
superfície macia.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode
variar cerca de ±10 volts, recomenda-se
a utilização de um estabilizador, protetor
de picos, ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS) conforme adequado à sua
utilização.
8. Não coloque líquidos próximo ou sobre o
Português
projetor, uma vez que quaisquer derrames
para o interior do projetor cancelarão
a garantia. Se o projetor car molhado,
desligue-o da tomada de alimentação e
contacte a BenQ para pedir assistência
técnica.
9. Não olhe diretamente para a lente do
projetor durante o funcionamento. Poderá
danicar a sua visão.
UPS
7. Não utilize o projetor como degrau, nem
coloque objetos pesados sobre o mesmo.
10. Não utilize a lâmpada do projetor além das
horas de utilização denidas. Embora seja
raro, as lâmpadas podem partir caso sejam
utilizadas excessivamente para além do
prazo de validade.
!!
5
Português
11. A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o conjunto
da lâmpada para substituição, deixe o
projetor arrefecer durante cerca de
45 minutos.
!!
12. Este projetor tem capacidade para projetar
imagens invertidas, o que é útil para
congurações de montagem no teto. Utilize
apenas o kit de montagem no teto da BenQ.
14. Quando achar que é necessário assistência,
leve o projetor a um técnico qualicado.
15. Não tente desmontar o projetor. Existem
altas tensões no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto
com peças sob tensão. A única peça que
pode ser manuseada pelo utilizador é a
lâmpada, que tem a sua própria tampa
removível. Nunca deve desmontar ou
remover qualquer uma das outras tampas.
A manutenção só deve ser efetuada por
técnicos devidamente qualicados.
13. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada
antes de o projetor arrefecer e ter sido
desligado da corrente.
Guarde a embalagem original para possível transporte no
futuro.
6
Visão geral
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens
podem não estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projetor. Verique no local de
venda.
Alguns dos acessórios podem variar de região para região.
O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Português
Projetor sem
lente
Guia de iniciação
rápida
Parafuso antirroubo
Telecomando
sem pilhas AA
Cabo de alimentaçãoCabo VGARoda de cores
Cabo do telecomando
Cartão de garantia
Tampa da abertura
da lente
CD do Manual do
Utilizador
7
Português
410
Vista exterior do projetor
Vista frontal e parte superior
2
1
9
3
5
6
5
Vista posterior e parte superior
8
7
1. Sensor de IR frontal
2. Porta da roda de cores
3. Botão de libertação da lente
4. Indicador LED
5. Pé para ajustar o nível do projetor
6. Interruptor de energia de CA
7. Entrada CA
8. Painel E/S
9. Painel de controlo
10. Entrada de ar e ltro
11
11. Sensor de IR posterior
12. Saída de ar e porta da lâmpada
13. Entrada de ar e ltro
1213
8
Painel E/S
• HDBaseT/LAN
Para ligação ao cabo Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para importar vídeo de alta denição (HD) não
comprimido, sinais de controlo.
• 3D Sync Out
Ligação ao transmissor IR de sinal de sincronização 3D.
• DVI-D
Ligação à fonte DVI.
• HDMI
Ligação à fonte HDMI.
• DisplayPort
Ligação ao dispositivo ou PC com DisplayPort.
• Computer-1
Porta VGA de 15 pinos para ligação a RGB, fonte componente HD ou PC.
• Monitor Out
Ligação a outro equipamento de exibição para reprodução em simultâneo.
• Computer-2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
Ligação a sinal de saída RGB ou YPbPr/YCbCr com terminal de entrada tipo BNC.
• RS-232
Interface D-sub de 9 pinos padrão para ligação ao sistema de controlo do PC e manutenção do
projetor.
• TRIGGER
Conector de auricular mini de 3,5 mm: usa exibição de 350 mA para fornecer potência
12 (+/-1,5) V e proteção contra curto-circuitos.
• USB
Porta de manutenção exclusiva apenas para pessoal de assistência autorizado.
• Wired Remote
Ligação ao sistema repetidor IR compatível de entrada Niles ou Xantech.
Português
Cuidado:
Certifique-se de que a porta é válida antes de introduzir um telecomando com fio. O telecomando pode ser
danicado se a porta for inválida, p. ex: o telecomando com o é ligado a uma saída de acionador.
9
Português
Funções e painel de controlo
• POWER
Prima para ligar/desligar o projetor.
• SOURCE
Prima para selecionar a fonte vídeo, incluindo HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2,
DisplayPort ou HDBaseT.
• AUTO
Prima para executar a sincronização do sinal automático.
• ASPECT
Mantenha premido este botão para alterar o formato da imagem atual.
• MENU
Prima para ocultar ou exibir o menu OSD.
• ENTER
Prima para selecionar, aceitar ou alterar denições.
• EXIT
Prima para retroceder ao último menu ou sair do menu OSD.
• CENTER LENS
Prima para centrar a lente e repor os parâmetros de desvio, foco e zoom.
Nota
A memória da lente requer ajustes de parâmetros da lente precisos. Volte a executar a função Centralizar Lente após
instalar a lente.
• SHUTTER
Prima para abrir/fechar o obturador.
• LENS SHIFT
Prima para mover a lente para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
• FOCUS
Prima para ajustar o foco da imagem projetada.
• ZOOM
Prima para ampliar ou reduzir a imagem projetada.
10
Telecomando e funções
• ON
Prima para ligar o projetor.
• OFF
Prima para desligar o projetor.
• FOCUS +/-
Prima para ajustar o foco da imagem projetada.
• ZOOM +/-
Prima para ampliar ou reduzir a imagem projetada.
• TEST PATTERN
Prima para exibir a imagem de teste. Prima continuamente para
percorrer as opções disponíveis. Prima a tecla MENU para sair
para a imagem projetada.
• LENS SHIFT
Prima para mover a lente para cima, para baixo, para a esquerda
ou para a direita.
• ENTER
Prima para selecionar ou aceitar denições.
• MENU
Prima para ocultar ou exibir o menu OSD.
• EXIT
Prima para retroceder ao último menu ou sair do menu OSD.
• INPUT
Prima para selecionar a fonte de entrada.
• PICTURE
Prima para exibir o menu Imagem.
• NETWORK
Prima para exibir o menu Rede.
• AUTO SYNC
Prima para executar a sincronização do sinal automático.
• ASPECT
Prima continuamente para percorrer os formatos individuais.
• BLANK
Prima para pausar a projeção.
• OVERSCAN
Prima para selecionar o modo Área extra.
• FREEZE
Prima para alternar entre xar e libertar.
• LAMP MODE
Prima para exibir o menu OSD para selecionar o modo lâmpada
desejado.
• 3D MODE
Prima para exibir o menu de conguração 3D.
• INFO.
Prima para exibir o menu SERVIÇO.
• LIGHT
Prima para acionar a retroiluminação do telecomando.
Português
11
Português
• CLEAR: Não disponível neste modelo.
• SHUTTER
Prima para abrir/fechar o obturador.
• ID SET: Disponível neste modelo.
Notas sobre o funcionamento do telecomando
• Alguns fatores ambientais poderão interferir no funcionamento do telecomando. Se ocorrerem perturbações,
aponte o telecomando para o projetor e repita a operação novamente.
• Caso o alcance efetivo do telecomando diminua ou este pare de funcionar, substitua a pilha por uma nova.
• O projetor entra no modo de controlo com o automaticamente e não pode ser controlado pelo sinal IR do
telecomando, uma vez que o terminal de cabo de um telecomando tenha sido introduzido na porta de controlo
com o do projetor. Para controlar o projetor com o sinal IR do telecomando novamente, retire o terminal de
controlo com o do projetor.
• O sinal poderá ser interrompido ou inutilizado se o telecomando for exposto a luz solar direta ou luz uorescente.
Certique-se de que o ambiente é adequado ao telecomando IR.
Operação do telecomando
• Certique-se de que não existe nada posicionado entre o telecomando e os sensores
infravermelhos (IR) do projetor que possa impedir que os raios IR do telecomando cheguem ao
projetor.
• O alcance efetivo do telecomando é de até 7 metros a um ângulo de 30 graus do feixe de IR.
Aponte sempre diretamente para o projetor; no entanto, a maioria dos ecrãs também reetirá o
feixe IR para o projetor.
Cuidado:
NÃO exponha o telecomando a altas temperaturas ou humidade, pois o funcionamento poderá ser comprometido.
12
Conguração e Funcionamento
Instalar a pilha do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e
desloque-a para cima, na direção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AA novas, respeitando as
respetivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade
positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a sede e voltando a deslizá-la para a respetiva posição.
Pare quando esta engatar.
123
Português
Precauções relativas a pilhas
• Não misture pilhas antigas com pilhas novas, ou tipos de pilhas diferentes.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho,
sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante das pilhas e com a legislação ambiental
da sua zona.
• Se o telecomando não for utilizado por um período longo, remova as pilhas para evitar que o derrame das pilhas
danique o telecomando.
Ligar ao projetor
Se o caminho entre o telecomando e o projetor se encontrar obstruído ou o funcionamento do
telecomando for perturbado por certas luzes uorescentes de alta frequência, poderá ligá-lo ao
projetor com um mini cabo M3 estéreo para operar o projetor.
13
Português
Seleção e instalação da lente de projeção
Nota:
Ao instalar a lente no projetor, certique-se de remover a tampa da lente na parte traseira da lente opcional antes de
instalar esta última no projetor. Não executar esta ação com sucesso poderá causar danos ao projetor.
Instalar ou remover a lente opcional
Instalar a lente nova
1. Retire a tampa da lente.
2. Introduza a lente com a marca de seta e, em seguida, rode a lente para a direita até ouvir dois
estalidos.
This side up
3. Use o parafuso antirroubo para evitar o roubo da lente. Aperte o parafuso antirroubo fornecido
na parte frontal inferior do projetor.
14
Remover a lente existente do projetor
1. Para desencaixar a lente, prima o botão de Libertação da Lente até ao m e rode a lente para a
esquerda.
2. Puxe a lente existente para fora com cuidado.
Português
Nota:
• Não abane ou exerça pressão excessiva no projetor ou componentes da lente, pois estes contêm peças frágeis.
• Antes de remover ou instalar a lente, certique-se de desligar o projetor, aguardar que as ventoinhas de
arrefecimento parem e depois desligue o interruptor de energia.
• Não toque na superfície da lente ao remover ou instalar a lente.
• Mantenha os dedos, pó ou óleo afastados da superfície da lente. Não arranhe a superfície da lente.
• Se remover e armazenar a lente, encaixe a tampa da lente no projetor para impedir a entrada de pó e sujidade.
15
Português
Escolher um local
O projetor foi concebido para ser instalado em um de quatro locais possíveis. O esquema do
compartimento e a preferência do utilizador ditarão qual o local de instalação a ser escolhido.
Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada elétrica adequada,
assim como a localização e a distância entre o projetor e o resto do seu equipamento.
1. Proj front:
Selecione esta posição com o projetor
colocado perto do chão e de frente para
o ecrã. Esta é a maneira mais comum
de posicionar o projetor, para uma
conguração rápida e maior facilidade de
transporte.
2. Proj. teto:
Selecione esta posição com o projetor
suspenso no teto de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Teto para
Projetores BenQ no seu revendedor e
instale o projetor no teto.
*Ajuste a projeção frontal a partir do teto após ligar o
projetor.
3. Retroprojeção:
Selecione esta posição com o projetor
colocado perto do chão e por detrás do
ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial
para retroprojeção.
*Ajuste a projeção posterior após ligar o projetor.
70cm
4. Retroproj. teto:
Selecione esta posição com o projetor
suspenso no teto por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojeção e um Kit de Montagem no
Teto para Projetores BenQ.
*Ajuste a retroprojeção no teto após ligar o projetor.
70cm
*Para denir a posição do projetor:
Prima MENU e depois ◄/► para selecionar o menu ALINHAMENTO.
Prima ▲/▼ para realçar Instalação do projetor e prima ◄/► até a posição correta estar
selecionada.
Nota:
• A instalação no teto deverá ser realizada por um prossional qualicado. Contacte o seu revendedor para mais
informações. Não é recomendado que o utilizador instale o projetor.
• Use o projetor apenas sobre uma superfície sólida e nivelada. A potencial queda do projetor pode resultar em
16
ferimentos ou danos graves.
• Não utilize o projetor num ambiente onde possam ocorrer temperaturas extremas. O projetor deve ser utilizado
com temperaturas entre 41ºF (5ºC) e 104ºF (40ºC).
• Se o projetor for exposto a humidade, pó ou fumo, o ecrã poderá ser danicado.
• Não cubra os orifícios de ventilação do projetor. É necessário haver ventilação adequada para dispersar o calor. Se
os orifícios de ventilação forem cobertos, o projetor poderá sofrer danos.
Distância de alcance e tamanho do ecrã
Exemplo do PW9620 a usar a lente padrão:
Quanto mais distante estiver o seu projetor do ecrã ou da parede, maior será a imagem. O
tamanho mínimo que uma imagem pode adquirir é de aproximadamente 40 polegadas (1 m),
medido diagonalmente quando o projetor se encontra a cerca de 79,8 polegadas (2,03 m) da
parede ou ecrã. O tamanho máximo que uma imagem pode adquirir é de 500 polegadas (12,7 m)
quando o projetor se encontra a cerca de 1028 polegadas (26,11 m) metros da parede ou ecrã.
Lente de zoom longo 1Lente de zoom longo 2Lente de zoom ultra amplo
PanorâmicaTelePanorâmicaTelePanorâmicaTele
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
Português
(m)
Nota:
• A instalação no teto deverá ser realizada por um prossional qualicado. Contacte o seu revendedor para mais
informações. Não é recomendado que o utilizador instale o projetor.
• Use o projetor apenas sobre uma superfície sólida e nivelada. A potencial queda do projetor pode resultar em
ferimentos ou danos graves.
• Não utilize o projetor num ambiente onde possam ocorrer temperaturas extremas. O projetor deve ser utilizado
com temperaturas entre 41ºF (5ºC) e 104ºF (40ºC).
• Se o projetor for exposto a humidade, pó ou fumo, o ecrã poderá ser danicado.
• Não cubra os orifícios de ventilação do projetor. É necessário haver ventilação adequada para dispersar o calor. Se
os orifícios de ventilação forem cobertos, o projetor poderá sofrer danos.
19
Português
Alcance ajustável do desvio da lente
O alcance ajustável do desvio da lente encontra-se tabulado abaixo e está sujeito às condições
listadas.
Nota:
As ilustrações abaixo aplicam-se apenas à lente padrão.
Secretária-Projeção frontal
Desvio vertical
Altura da imagem projetada
Montagem No Teto-Projeção Frontal
Altura da imagem projetada
Desvio vertical
Máx.
0,5 V
Máx.
0,5 V
Posição projeção normal
1V
0,1H
Largura da imagem projetada
1V
Desvio para
a esquerda
1H
0,1H
Desvio para
a direita
20
Estabelecer ligações
Preparações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projetor:
1. Desligue todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utilize os cabos adequados para cada fonte com as chas adequadas.
3. Certique-se de que os cabos estão bem ligados às tomadas do equipamento.
Observe que os cabos visualizados nos esquemas de ligações que se seguem podem não ser fornecidos com o projetor
(Consulte “Conteúdo da embalagem” em página 7 Conteúdo da embalagem). A maior parte dos cabos encontra-se
disponíveis em lojas de eletrónica.
Ligar ao PC
Poderá ligar um PC ao projetor com um cabo DVI-D, HDMI, RGB ou RGBHV (BNC) para a
projeção e ligar um visor externo ao projetor para visualização em simultâneo se a entrada for de
sinal RGB.
Português
21
Português
Ligar ao equipamento de vídeo
Poderá ligar qualquer equipamento de vídeo à porta de entrada do projetor com um cabo DVI-D,
HDMI, DisplayPort ou YPBPR.
Ligar a um porta de controlo
O projetor possui as seguintes portas de controlo:
3D sync signal
transmitter (IR)
• HDBaseT/LAN
O projetor suporta controlo de rede com LAN partilhada (controlo de rede) e HDBaseT.
• RS-232 (controlo RS-232c)
O projetor suporta controlo de série RS-232c. Poderá ligar o projetor ao PC com um cabo de
série de 9 pinos (diretamente com o o) para o telecomando.
• Telecomando com o
Se o sinal IR do telecomando não conseguir alcançar o projetor, porque estão demasiado
afastados ou bloqueados por um obstáculo, poderá ligar a porta de entrada WIRED do
projetor a um telecomando IR ou a um repetidor IR (opcional) para expandir o alcance de
funcionamento.
• 3D Sync Out
Transmissor IR de sinal de sincronização 3D.
22
Cuidado:
• O projetor entra no modo de controlo com o automaticamente e não pode ser controlado pelo sinal IR do
telecomando, uma vez que o terminal de cabo de um telecomando tenha sido introduzido na porta de controlo
com o do projetor. Para controlar o projetor com o sinal IR do telecomando novamente, retire o terminal de
controlo com o do projetor.
• Certique-se de que a porta é válida antes de introduzir um telecomando com o. O telecomando pode ser
danicado se a porta for inválida, p. ex: o telecomando com o é ligado a uma saída de acionador.
Ligar ao acionador do ecrã
Poderá ligar um ecrã de projeção ou outro dispositivo acionador de 12 V ao projetor e ativar a
saída de acionador em Controlo OSD -> Acionador. A porta do acionador fornece um sinal de
12 V após ligar o projetor. Após ligar o projetor, produz um sinal de 12 V que se ajusta ao formato
atual e às denições de controlo de ecrã para o controlo de ecrã do projetor.
Português
Screen
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.