Benq PW9620, PX9710, PU9730 User Manual [pt]

PU9730 / PW9620 / PX9710 Projetor Digital
Manual do Utilizador
Índice
Instruções importantes de segurança .......................................... 4
Visão geral .......................................................................................7
Conteúdo da embalagem .............................................................................................. 7
Vista exterior do projetor ............................................................................................. 8
Vista frontal e parte superior .............................................................................................................. 8
Vista posterior e parte superior......................................................................................................... 8
Painel E/S ........................................................................................................................ 9
Notas sobre o funcionamento do telecomando ............................................................................. 12
Operação do telecomando .................................................................................................................. 12
Conguração e Funcionamento ................................................... 13
Instalar a pilha do telecomando ................................................................................... 13
Instalar ou remover a lente opcional ............................................................................................... 14
Instalar a lente nova ............................................................................................................................... 14
Preparações ............................................................................................................................................. 21
Ligar ao PC .............................................................................................................................................. 21
Ligar ao equipamento de vídeo ........................................................................................................... 22
Ligar a um porta de controlo .............................................................................................................. 22
Ligar ao acionador do ecrã .................................................................................................................. 23
Ligar a um transmissor digital externo ............................................................................................. 24
Utilizar o projetor .......................................................................... 25
Preparações .................................................................................................................... 25
Ajustar a posição da imagem ............................................................................................................... 28
Ajustar automaticamente a imagem................................................................................................... 30
Utilizar o visor OSD ...................................................................... 32
Utilizar os menus ................................................................................................................................... 32
Navegar no OSD .................................................................................................................................... 32
Informações adicionais ..................................................................51
Limpar a lente ................................................................................................................ 51
Limpar a caixa do projetor .................................................................................................................. 51
Guardar o projetor ................................................................................................................................ 52
Transportar o projetor ......................................................................................................................... 52
Congurar o projetor para utilização em rede ............................................................................... 65
Controlar o projetor através de um browser ................................................................................. 66
Projector Status (Estado do projetor) .............................................................................................. 66
Alert mail setup (Conguração de alerta de email) ....................................................................... 67
Página de controlo Crestron ............................................................................................................... 68
Mensagens de indicação ........................................................................................................................ 70
Problemas comuns e soluções ............................................................................................................ 71
Sugestões para a resolução de problemas........................................................................................71
Problemas com a imagem .................................................................................................................... 71
Problemas com a lâmpada .................................................................................................................... 72
Problemas com o telecomando .......................................................................................................... 73
Copyright ................................................................................................................................................. 74
Declinação de Responsabilidade ......................................................................................................... 74
Declaração respeitante às hiperligações e websites de terceiros ............................................... 75
Português
Obrigado por adquirir este projetor BenQ de qualidade. Para obter melhores resultados, leia atentamente este manual pois é o seu guia para o funcionamento e menus de controlo.

Instruções importantes de segurança

1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projetor. Mantenha este manual num local seguro para futuras referências.
Read Manual
2. Coloque sempre o projetor numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projetor num carro,
suporte ou mesa instável porque pode cair e avariar.
- Não coloque substâncias inamáveis junto
do projetor.
- Não utilize se a inclinação for de um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás.
4. Não coloque o projetor em nenhum dos seguintes ambientes:
- Espaço fechado ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projetor.
- Locais cujas temperaturas possam atingir
níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumo de cigarros possam contaminar os componentes óticos e reduzir a vida útil do projetor e escurecer a imagem.
3. Não armazene o projetor na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projetor, causando ferimentos ou danos.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 35°C/95°F.
- Locais de altitude superior a 1500 metros/ 4920 pés acima do nível do mar.
4920­9840 feet
4
5. Não obstrua os orifícios de ventilação com
o projetor ligado (mesmo em denições em
espera):
- Não cubra o projetor com nenhum objeto.
- Não coloque o projetor sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode variar cerca de ±10 volts, recomenda-se a utilização de um estabilizador, protetor de picos, ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) conforme adequado à sua utilização.
8. Não coloque líquidos próximo ou sobre o
Português
projetor, uma vez que quaisquer derrames para o interior do projetor cancelarão
a garantia. Se o projetor car molhado,
desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
9. Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o funcionamento. Poderá
danicar a sua visão.
UPS
7. Não utilize o projetor como degrau, nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
10. Não utilize a lâmpada do projetor além das
horas de utilização denidas. Embora seja
raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
!!
5
Português
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projetor arrefecer durante cerca de 45 minutos.
!!
12. Este projetor tem capacidade para projetar imagens invertidas, o que é útil para
congurações de montagem no teto. Utilize
apenas o kit de montagem no teto da BenQ.
14. Quando achar que é necessário assistência,
leve o projetor a um técnico qualicado.
15. Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível. Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser efetuada por
técnicos devidamente qualicados.
13. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada antes de o projetor arrefecer e ter sido desligado da corrente.
Guarde a embalagem original para possível transporte no futuro.
6

Visão geral

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projetor. Verique no local de
venda.
Alguns dos acessórios podem variar de região para região. O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações detalhadas.
Português
Projetor sem
lente
Guia de iniciação
rápida
Parafuso antirroubo
Telecomando
sem pilhas AA
Cabo de alimentação Cabo VGA Roda de cores
Cabo do telecomando
Cartão de garantia
Tampa da abertura
da lente
CD do Manual do
Utilizador
7
Português
4 10

Vista exterior do projetor

Vista frontal e parte superior

2
1
9
3
5
6
5

Vista posterior e parte superior

8
7
1. Sensor de IR frontal
2. Porta da roda de cores
3. Botão de libertação da lente
4. Indicador LED
5. Pé para ajustar o nível do projetor
6. Interruptor de energia de CA
7. Entrada CA
8. Painel E/S
9. Painel de controlo
10. Entrada de ar e ltro
11
11. Sensor de IR posterior
12. Saída de ar e porta da lâmpada
13. Entrada de ar e ltro
12 13
8

Painel E/S

HDBaseT/LAN
Para ligação ao cabo Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para importar vídeo de alta denição (HD) não
comprimido, sinais de controlo.
3D Sync Out
Ligação ao transmissor IR de sinal de sincronização 3D.
DVI-D
Ligação à fonte DVI.
HDMI
Ligação à fonte HDMI.
DisplayPort
Ligação ao dispositivo ou PC com DisplayPort.
Computer-1
Porta VGA de 15 pinos para ligação a RGB, fonte componente HD ou PC.
Monitor Out
Ligação a outro equipamento de exibição para reprodução em simultâneo.
Computer-2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
Ligação a sinal de saída RGB ou YPbPr/YCbCr com terminal de entrada tipo BNC.
RS-232
Interface D-sub de 9 pinos padrão para ligação ao sistema de controlo do PC e manutenção do projetor.
TRIGGER
Conector de auricular mini de 3,5 mm: usa exibição de 350 mA para fornecer potência 12 (+/-1,5) V e proteção contra curto-circuitos.
USB
Porta de manutenção exclusiva apenas para pessoal de assistência autorizado.
Wired Remote
Ligação ao sistema repetidor IR compatível de entrada Niles ou Xantech.
Português
Cuidado:
Certifique-se de que a porta é válida antes de introduzir um telecomando com fio. O telecomando pode ser
danicado se a porta for inválida, p. ex: o telecomando com o é ligado a uma saída de acionador.
9
Português

Funções e painel de controlo

POWER
Prima para ligar/desligar o projetor.
SOURCE
Prima para selecionar a fonte vídeo, incluindo HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2, DisplayPort ou HDBaseT.
AUTO
Prima para executar a sincronização do sinal automático.
ASPECT
Mantenha premido este botão para alterar o formato da imagem atual.
MENU
Prima para ocultar ou exibir o menu OSD.
ENTER
Prima para selecionar, aceitar ou alterar denições.
EXIT
Prima para retroceder ao último menu ou sair do menu OSD.
CENTER LENS
Prima para centrar a lente e repor os parâmetros de desvio, foco e zoom.
Nota
A memória da lente requer ajustes de parâmetros da lente precisos. Volte a executar a função Centralizar Lente após instalar a lente.
SHUTTER
Prima para abrir/fechar o obturador.
LENS SHIFT
Prima para mover a lente para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
FOCUS
Prima para ajustar o foco da imagem projetada.
ZOOM
Prima para ampliar ou reduzir a imagem projetada.
10

Telecomando e funções

ON
Prima para ligar o projetor.
OFF
Prima para desligar o projetor.
FOCUS +/-
Prima para ajustar o foco da imagem projetada.
ZOOM +/-
Prima para ampliar ou reduzir a imagem projetada.
TEST PATTERN
Prima para exibir a imagem de teste. Prima continuamente para percorrer as opções disponíveis. Prima a tecla MENU para sair para a imagem projetada.
LENS SHIFT
Prima para mover a lente para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
ENTER
Prima para selecionar ou aceitar denições.
MENU
Prima para ocultar ou exibir o menu OSD.
EXIT
Prima para retroceder ao último menu ou sair do menu OSD.
INPUT
Prima para selecionar a fonte de entrada.
PICTURE
Prima para exibir o menu Imagem.
NETWORK
Prima para exibir o menu Rede.
AUTO SYNC
Prima para executar a sincronização do sinal automático.
ASPECT
Prima continuamente para percorrer os formatos individuais.
BLANK
Prima para pausar a projeção.
OVERSCAN
Prima para selecionar o modo Área extra.
FREEZE
Prima para alternar entre xar e libertar.
LAMP MODE
Prima para exibir o menu OSD para selecionar o modo lâmpada desejado.
3D MODE
Prima para exibir o menu de conguração 3D.
INFO.
Prima para exibir o menu SERVIÇO.
LIGHT
Prima para acionar a retroiluminação do telecomando.
Português
11
Português
CLEAR: Não disponível neste modelo.
SHUTTER
Prima para abrir/fechar o obturador.
ID SET: Disponível neste modelo.

Notas sobre o funcionamento do telecomando

Alguns fatores ambientais poderão interferir no funcionamento do telecomando. Se ocorrerem perturbações, aponte o telecomando para o projetor e repita a operação novamente.
Caso o alcance efetivo do telecomando diminua ou este pare de funcionar, substitua a pilha por uma nova.
• O projetor entra no modo de controlo com o automaticamente e não pode ser controlado pelo sinal IR do
telecomando, uma vez que o terminal de cabo de um telecomando tenha sido introduzido na porta de controlo
com o do projetor. Para controlar o projetor com o sinal IR do telecomando novamente, retire o terminal de controlo com o do projetor.
• O sinal poderá ser interrompido ou inutilizado se o telecomando for exposto a luz solar direta ou luz uorescente. Certique-se de que o ambiente é adequado ao telecomando IR.

Operação do telecomando

• Certique-se de que não existe nada posicionado entre o telecomando e os sensores
infravermelhos (IR) do projetor que possa impedir que os raios IR do telecomando cheguem ao projetor.
O alcance efetivo do telecomando é de até 7 metros a um ângulo de 30 graus do feixe de IR. Aponte sempre diretamente para o projetor; no entanto, a maioria dos ecrãs também reetirá o
feixe IR para o projetor.
Cuidado:
NÃO exponha o telecomando a altas temperaturas ou humidade, pois o funcionamento poderá ser comprometido.
12
Conguração e Funcionamento

Instalar a pilha do telecomando

1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AA novas, respeitando as respetivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a sede e voltando a deslizá-la para a respetiva posição. Pare quando esta engatar.
1 2 3
Português
Precauções relativas a pilhas
Não misture pilhas antigas com pilhas novas, ou tipos de pilhas diferentes.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho,
sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante das pilhas e com a legislação ambiental da sua zona.
Se o telecomando não for utilizado por um período longo, remova as pilhas para evitar que o derrame das pilhas danique o telecomando.

Ligar ao projetor

Se o caminho entre o telecomando e o projetor se encontrar obstruído ou o funcionamento do
telecomando for perturbado por certas luzes uorescentes de alta frequência, poderá ligá-lo ao
projetor com um mini cabo M3 estéreo para operar o projetor.
13
Português

Seleção e instalação da lente de projeção

Nota:
Ao instalar a lente no projetor, certique-se de remover a tampa da lente na parte traseira da lente opcional antes de
instalar esta última no projetor. Não executar esta ação com sucesso poderá causar danos ao projetor.

Instalar ou remover a lente opcional

Instalar a lente nova

1. Retire a tampa da lente.
2. Introduza a lente com a marca de seta e, em seguida, rode a lente para a direita até ouvir dois estalidos.
This side up
3. Use o parafuso antirroubo para evitar o roubo da lente. Aperte o parafuso antirroubo fornecido na parte frontal inferior do projetor.
14

Remover a lente existente do projetor

1. Para desencaixar a lente, prima o botão de Libertação da Lente até ao m e rode a lente para a
esquerda.
2. Puxe a lente existente para fora com cuidado.
Português
Nota:
Não abane ou exerça pressão excessiva no projetor ou componentes da lente, pois estes contêm peças frágeis.
• Antes de remover ou instalar a lente, certique-se de desligar o projetor, aguardar que as ventoinhas de
arrefecimento parem e depois desligue o interruptor de energia.
Não toque na superfície da lente ao remover ou instalar a lente.
Mantenha os dedos, pó ou óleo afastados da superfície da lente. Não arranhe a superfície da lente.
Se remover e armazenar a lente, encaixe a tampa da lente no projetor para impedir a entrada de pó e sujidade.
15
Português

Escolher um local

O projetor foi concebido para ser instalado em um de quatro locais possíveis. O esquema do compartimento e a preferência do utilizador ditarão qual o local de instalação a ser escolhido. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada elétrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projetor e o resto do seu equipamento.
1. Proj front: Selecione esta posição com o projetor colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projetor, para uma
conguração rápida e maior facilidade de
transporte.
2. Proj. teto: Selecione esta posição com o projetor suspenso no teto de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Teto para Projetores BenQ no seu revendedor e instale o projetor no teto.
*Ajuste a projeção frontal a partir do teto após ligar o projetor.
3. Retroprojeção: Selecione esta posição com o projetor colocado perto do chão e por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojeção.
*Ajuste a projeção posterior após ligar o projetor.
70cm
4. Retroproj. teto: Selecione esta posição com o projetor suspenso no teto por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojeção e um Kit de Montagem no Teto para Projetores BenQ.
*Ajuste a retroprojeção no teto após ligar o projetor.
70cm
*Para denir a posição do projetor:
Prima MENU e depois ◄/► para selecionar o menu ALINHAMENTO. Prima ▲/▼ para realçar Instalação do projetor e prima ◄/► até a posição correta estar selecionada.
Nota:
• A instalação no teto deverá ser realizada por um prossional qualicado. Contacte o seu revendedor para mais
informações. Não é recomendado que o utilizador instale o projetor.
Use o projetor apenas sobre uma superfície sólida e nivelada. A potencial queda do projetor pode resultar em
16
ferimentos ou danos graves.
Não utilize o projetor num ambiente onde possam ocorrer temperaturas extremas. O projetor deve ser utilizado com temperaturas entre 41ºF (5ºC) e 104ºF (40ºC).
• Se o projetor for exposto a humidade, pó ou fumo, o ecrã poderá ser danicado.
Não cubra os orifícios de ventilação do projetor. É necessário haver ventilação adequada para dispersar o calor. Se
os orifícios de ventilação forem cobertos, o projetor poderá sofrer danos.

Distância de alcance e tamanho do ecrã

Exemplo do PW9620 a usar a lente padrão: Quanto mais distante estiver o seu projetor do ecrã ou da parede, maior será a imagem. O tamanho mínimo que uma imagem pode adquirir é de aproximadamente 40 polegadas (1 m), medido diagonalmente quando o projetor se encontra a cerca de 79,8 polegadas (2,03 m) da parede ou ecrã. O tamanho máximo que uma imagem pode adquirir é de 500 polegadas (12,7 m) quando o projetor se encontra a cerca de 1028 polegadas (26,11 m) metros da parede ou ecrã.
Centro da lente
Português
Fundo do projetor
Altura (B)
ECRÃ
Distância (A)
PU9730
Tamanho do ecrã
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(pole-
gadas)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 25,1 0,64 41,4 1,05 59,9 1,52 57,2 1,45 75,8 1,93 73,6 1,87 124,1 3,15 50 1,27 42 1,08 26 0,67 31,8 0,81 52,3 1,33 75,4 1,92 72,1 1,83 95,5 2,42 92,9 2,36 155,9 3,96 60 1,52 51 1,29 32 0,81 38,5 0,98 63,1 1,60 90,9 2,31 87,1 2,21 115,1 2,92 112,1 2,85 187,8 4,77
80 2,03 68 1,72 42 1,08 52,0 1,32 84,9 2,16 121,8 3,09 117,0 2,97 154,3 3,92 150,5 3,82 251,4 6,39 100 2,54 85 2,15 53 1,35 65,5 1,66 106,6 2,71 152,7 3,88 147,0 3,73 193,5 4,92 188,9 4,80 315,0 8,00 120 3,05 102 2,58 64 1,62 78,9 2,01 128,4 3,26 183,6 4,66 176,9 4,49 232,8 5,91 227,6 5,78 378,6 9,62 150 3,81 127 3,23 79 2,02 99,1 2,52 161,0 4,09 230,0 5,84 221,8 5,63 291,6 7,41 285,0 7,24 474,1 12,04 180 4,57 153 3,88 95 2,42 119,3 3,03 193,6 4,92 276,4 7,02 266,7 6,77 350,5 8,90 342,6 8,70 569,5 14,47 200 5,08 170 4,31 106 2,69 132,8 3,37 215,3 5,47 307,3 7,81 296,6 7,53 389,7 9,90 381,0 9,68 633,1 16,08 300 7,62 254 6,46 159 4,04 200,1 5,08 324,0 8,23 461,9 11,73 446,3 11,34 585,9 14,9 573,2 14,56 951,2 24,16 400 10,16 339 8,62 212 5,38 267,4 6,79 432,7 10,99 616,6 15,66 595,9 15,14 782,3 19,87 765,3 19,44 1269,7 32,25 500 12,70 424 10,77 265 6,73 334,8 8,50 541,5 13,75 771,2 19,59 745,6 18,94 978,3 24,85 957,4 24,32 1587,8 40,33
Diagonal Largura (C) Altura (B) Distância (A)
(pole-
gadas)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 118,7 3,01 181,0 4,60 173,9 4,42 277,7 7,05 24,5 0,62 31,1 0,79
50 1,27 42 1,08 26 0,67 149,7 3,80 227,6 5,78 220,2 5,59 350,0 8,89 31,1 0,79 39,2 1,00
60 1,52 51 1,29 32 0,81 180,7 4,59 274,1 6,96 266,6 6,77 422,3 10,73 37,6 0,96 47,4 1,20
80 2,03 68 1,72 42 1,08 242,7 6,16 367,3 9,33 359,4 9,13 567,0 14,40 50,8 1,29 63,8 1,62 100 2,54 85 2,15 53 1,35 304,3 7,73 460,4 11,70 452,1 11,48 711,6 18,07 63,9 1,62 80,2 2,04 120 3,05 102 2,58 64 1,62 366,7 9,31 553,6 14,06 544,9 13,84 856,2 21,75 77,1 1,96 96,6 2,45 150 3,81 127 3,23 79 2,02 459,4 11,67 693,3 17,61 684,0 17,37 1073,1 27,26 96,8 2,46 121,1 3,08 180 4,57 153 3,88 95 2,42 552,4 14,03 833,0 21,16 823,1 20,91 1290,1 32,77 116,5 2,96 145,7 3,70 200 5,08 170 4,31 106 2,69 614,7 15,6 926,4 23,53 915,9 23,26 1434,7 36,44 129,7 3,29 162,1 4,12 300 7,62 254 6,46 159 4,04 924,0 23,47 1392,1 35,36 1379,6 35,04 2157,8 54,81 195,4 4,96 244,0 6,20 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1233,9 31,34 1857,9 47,19 1843,3 46,82 2880,9 73,18 261,2 6,63 325,9 8,28 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1543,7 39,21 2323,6 59,02 2307,1 58,60 3604,0 91,54 326,9 8,30 407,7 10,36
(pole-
(m)
gadas)
Tamanho do ecrã
(pole-
(m)
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente com distância
focal xa
N/D Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(polega-
(m)
das)
Lente de zoom longo 1 Lente de zoom longo 2 Lente de zoom ultra amplo
Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(pole-
(m)
gadas)
(m)
5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
(m)
Lente de zoom amplo Lente STD Zoom semi longo 1
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
gadas)
gadas)
(pole-
(pole-
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
17
Português
PW9620
Tamanho do ecrã 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente com
distância focal
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(pole-
gadas)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 26,4 0,67 43,6 1,11 63,1 1,60 60,2 1,53 79,8 2,03 77,6 1,97 130,5 3,31
50 1,27 42 1,08 26 0,67 33,5 0,85 55,0 1,40 79,3 2,01 75,9 1,93 100,4 2,55 97,8 2,48 163,9 4,16
60 1,52 51 1,29 32 0,81 40,5 1,03 66,4 1,69 95,5 2,43 91,7 2,33 121,0 3,07 117,9 3,00 197,3 5,01
80 2,03 68 1,72 42 1,08 54,7 1,39 89,3 2,27 128,0 3,25 123,1 3,13 162,3 4,12 158,3 4,02 264,1 6,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 68,8 1,75 112,1 2,85 160,5 4,08 154,5 3,93 203,5 5,17 198,7 5,05 330,9 8,41 120 3,05 102 2,58 64 1,62 82,9 2,11 135,0 3,43 193,0 4,90 186,0 4,72 244,7 6,22 239,0 6,07 397,7 10,10 150 3,81 127 3,23 79 2,02 104,1 2,64 169,2 4,30 241,7 6,14 233,1 5,92 306,5 7,79 299,6 7,61 498,0 12,65 180 4,57 153 3,88 95 2,42 125,3 3,18 203,5 5,17 290,4 7,38 280,3 7,12 368,4 9,36 360,1 9,15 598,2 15,19 200 5,08 170 4,31 106 2,69 139,4 3,54 226,4 5,75 322,9 8,20 311,7 7,92 409,6 10,40 400,5 10,17 665,0 16,89 300 7,62 254 6,46 159 4,04 210,0 5,33 340,6 8,65 485,3 12,33 468,9 11,91 615,7 15,64 602,3 15,30 999,0 25,38 400 10,16 339 8,62 212 5,38 280,6 7,13 454,8 11,55 647,7 16,45 626,1 15,90 821,9 20,88 804,1 20,42 1333,1 33,86 500 12,70 424 10,77 265 6,73 351,2 8,92 569,0 14,45 810,1 20,58 783,3 19,90 1028,0 26,11 1005,9 25,55 1667,1 42,35
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(pole-
gadas)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 124,9 3,17 190,3 4,83 183,3 4,65 292,2 7,42 25,8 0,65 32,8 0,83
50 1,27 42 1,08 26 0,67 157,5 4,00 239,2 6,08 232,0 5,89 368,1 9,35 32,7 0,83 41,4 1,05
60 1,52 51 1,29 32 0,81 190,1 4,83 288,1 7,32 280,7 7,13 444,0 11,28 39,6 1,00 50,0 1,27
80 2,03 68 1,72 42 1,08 255,2 6,48 385,9 9,80 378,1 9,60 595,9 15,13 53,3 1,35 67,3 1,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 320,3 8,14 483,7 12,29 475,6 12,08 747,7 18,99 67,1 1,70 84,5 2,15 120 3,05 102 2,58 64 1,62 385,5 9,79 581,5 14,77 573,0 14,55 899,6 22,85 80,9 2,05 101,8 2,59 150 3,81 127 3,23 79 2,02 483,2 12,27 728,2 18,50 719,1 18,27 1127,3 28,63 101,6 2,58 127,6 3,24 180 4,57 153 3,88 95 2,42 580,9 14,75 874,9 22,22 865,3 21,98 1355,1 34,42 122,2 3,10 153,5 3,90 200 5,08 170 4,31 106 2,69 646,0 16,41 972,7 24,71 962,7 24,45 1506,9 38,28 136,0 3,45 170,8 4,34 300 7,62 254 6,46 159 4,04 971,7 24,68 1461,8 37,13 1449,9 36,83 2266,2 57,56 204,9 5,20 257,0 6,53 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1297,3 32,95 1950,8 49,55 1937,1 49,20 3025,4 76,85 273,8 6,95 343,2 8,72 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1623,0 41,22 2439,8 61,97 2424,2 61,58 3784,7 96,13 342,7 8,70 429,4 10,91
(pole-
(m)
gadas)
Tamanho do ecrã
(pole-
(m)
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
xa
N/D Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(pole-
(m)
gadas)
5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Lente de zoom longo 1 Lente de zoom longo 2 Lente de zoom ultra amplo
Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(pole-
(m)
gadas)
Lente de zoom amplo Lente STD Zoom semi longo 1
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
18
PX9710
Tamanho do ecrã
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(pole-
gadas)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 24,5 0,62 40,4 1,03 58,5 1,49 55,8 1,42 74,1 1,88 71,9 1,83 121,3 3,08
50 1,27 40 1,02 30 0,76 31,0 0,79 51,0 1,30 73,6 1,87 70,4 1,79 93,2 2,37 90,7 2,30 152,4 3,87
60 1,52 48 1,22 36 0,91 37,6 0,96 61,6 1,57 88,8 2,25 85,1 2,16 112,4 2,86 109,5 2,78 183,5 4,66
80 2,03 64 1,63 48 1,22 50,8 1,29 82,9 2,11 119,0 3,02 114,3 2,90 150,8 3,83 147,0 3,73 245,7 6,24 100 2,54 80 2,03 60 1,52 63,9 1,62 104,1 2,65 149,2 3,79 143,5 3,65 189,1 4,80 184,6 4,69 307,9 7,82 120 3,05 96 2,44 72 1,83 77,1 1,96 125,4 3,18 179,4 4,56 172,8 4,39 227,4 5,78 222,1 5,64 370,1 9,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 96,8 2,46 157,3 3,99 224,8 5,71 216,7 5,50 285,0 7,24 278,4 7,07 463,4 11,77 180 4,57 144 3,66 108 2,74 116,6 2,96 189,1 4,80 270,1 6,86 260,5 6,62 342,5 8,70 334,8 8,50 556,7 14,14 200 5,08 160 4,06 120 3,05 129,7 3,30 210,4 5,34 300,3 7,63 289,8 7,36 380,8 9,67 372,3 9,46 618,9 15,72 300 7,62 240 6,1 180 4,57 195,5 4,97 316,6 8,04 451,5 11,47 436,0 11,07 572,6 14,54 560,0 14,23 930,0 23,62 400 10,16 320 8,13 240 6,1 261,3 6,64 422,9 10,74 602,6 15,31 582,2 14,79 764,3 19,41 747,8 18,99 1241,0 31,52 500 12,70 400 10,16 300 7,62 327,1 8,31 529,1 13,44 753,7 19,14 728,5 18,50 956,1 24,28 935,5 23,76 1552,0 39,42
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(pole-
gadas)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 115,9 2,94 176,8 4,49 169,6 4,31 271,2 6,89 23,9 0,61 30,4 0,77
50 1,27 40 1,02 30 0,76 146,2 3,71 222,3 5,65 215,0 5,46 341,9 8,68 30,3 0,77 38,4 0,98
60 1,52 48 1,22 36 0,91 176,5 4,48 267,9 6,80 260,3 6,61 412,6 10,48 36,7 0,93 46,5 1,18
80 2,03 64 1,63 48 1,22 237,1 6,02 358,9 9,12 350,9 8,91 554,0 14,07 49,5 1,26 62,5 1,59 100 2,54 80 2,03 60 1,52 297,7 7,56 450,0 11,43 441,6 11,22 695,3 17,66 62,4 1,58 78,6 2,00 120 3,05 96 2,44 72 1,83 358,2 9,10 541,0 13,74 532,2 13,52 836,7 21,25 75,2 1,91 94,7 2,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 449,1 11,41 677,6 17,21 668,2 16,97 1048,8 26,64 94,4 2,40 118,8 3,02 180 4,57 144 3,66 108 2,74 540,0 13,72 814,2 20,68 804,1 20,42 1260,9 32,03 113,7 2,89 142,9 3,63 200 5,08 160 4,06 120 3,05 600,6 15,26 905,3 22,99 894,8 22,73 1402,2 35,62 126,5 3,21 158,9 4,04 300 7,62 240 6,1 180 4,57 903,6 22,95 1360,5 34,56 1348,0 34,24 2109,1 53,57 190,7 4,84 239,2 6,08 400 10,16 320 8,13 240 6,1 1206,6 30,65 1815,8 46,12 1801,2 45,75 2816,0 71,53 254,9 6,47 319,5 8,12 500 12,70 400 10,16 300 7,62 1509,5 38,34 2271,1 57,69 2254,3 57,26 3522,9 89,48 319,1 8,10 399,9 10,16
(pole-
(m)
gadas)
Tamanho do ecrã
(pole-
(m)
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
(pole-
gadas)
5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Lente com
distância focal
(m)
gadas)
xa
N/D Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(pole-
(m)
Lente de zoom amplo Lente STD Zoom semi longo 1
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Lente de zoom longo 1 Lente de zoom longo 2 Lente de zoom ultra amplo
Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(m)
(pole-
gadas)
Português
(m)
Nota:
• A instalação no teto deverá ser realizada por um prossional qualicado. Contacte o seu revendedor para mais
informações. Não é recomendado que o utilizador instale o projetor.
Use o projetor apenas sobre uma superfície sólida e nivelada. A potencial queda do projetor pode resultar em ferimentos ou danos graves.
Não utilize o projetor num ambiente onde possam ocorrer temperaturas extremas. O projetor deve ser utilizado com temperaturas entre 41ºF (5ºC) e 104ºF (40ºC).
• Se o projetor for exposto a humidade, pó ou fumo, o ecrã poderá ser danicado.
Não cubra os orifícios de ventilação do projetor. É necessário haver ventilação adequada para dispersar o calor. Se
os orifícios de ventilação forem cobertos, o projetor poderá sofrer danos.
19
Português

Alcance ajustável do desvio da lente

O alcance ajustável do desvio da lente encontra-se tabulado abaixo e está sujeito às condições listadas.
Nota:
As ilustrações abaixo aplicam-se apenas à lente padrão.
Secretária-Projeção frontal
Desvio vertical
Altura da imagem projetada
Montagem No Teto-Projeção Frontal
Altura da imagem projetada
Desvio vertical
Máx. 0,5 V
Máx. 0,5 V
Posição projeção normal
1V
0,1H
Largura da imagem projetada
1V
Desvio para a esquerda
1H
0,1H
Desvio para a direita
20

Estabelecer ligações

Preparações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projetor:
1. Desligue todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utilize os cabos adequados para cada fonte com as chas adequadas.
3. Certique-se de que os cabos estão bem ligados às tomadas do equipamento.
Observe que os cabos visualizados nos esquemas de ligações que se seguem podem não ser fornecidos com o projetor (Consulte “Conteúdo da embalagem” em página 7 Conteúdo da embalagem). A maior parte dos cabos encontra-se disponíveis em lojas de eletrónica.

Ligar ao PC

Poderá ligar um PC ao projetor com um cabo DVI-D, HDMI, RGB ou RGBHV (BNC) para a
projeção e ligar um visor externo ao projetor para visualização em simultâneo se a entrada for de sinal RGB.
Português
21
Português

Ligar ao equipamento de vídeo

Poderá ligar qualquer equipamento de vídeo à porta de entrada do projetor com um cabo DVI-D,
HDMI, DisplayPort ou YPBPR.

Ligar a um porta de controlo

O projetor possui as seguintes portas de controlo:
3D sync signal transmitter (IR)
HDBaseT/LAN
O projetor suporta controlo de rede com LAN partilhada (controlo de rede) e HDBaseT.
RS-232 (controlo RS-232c)
O projetor suporta controlo de série RS-232c. Poderá ligar o projetor ao PC com um cabo de
série de 9 pinos (diretamente com o o) para o telecomando.
• Telecomando com o
Se o sinal IR do telecomando não conseguir alcançar o projetor, porque estão demasiado afastados ou bloqueados por um obstáculo, poderá ligar a porta de entrada WIRED do projetor a um telecomando IR ou a um repetidor IR (opcional) para expandir o alcance de funcionamento.
3D Sync Out
Transmissor IR de sinal de sincronização 3D.
22
Cuidado:
• O projetor entra no modo de controlo com o automaticamente e não pode ser controlado pelo sinal IR do
telecomando, uma vez que o terminal de cabo de um telecomando tenha sido introduzido na porta de controlo
com o do projetor. Para controlar o projetor com o sinal IR do telecomando novamente, retire o terminal de controlo com o do projetor.
• Certique-se de que a porta é válida antes de introduzir um telecomando com o. O telecomando pode ser danicado se a porta for inválida, p. ex: o telecomando com o é ligado a uma saída de acionador.

Ligar ao acionador do ecrã

Poderá ligar um ecrã de projeção ou outro dispositivo acionador de 12 V ao projetor e ativar a saída de acionador em Controlo OSD -> Acionador. A porta do acionador fornece um sinal de 12 V após ligar o projetor. Após ligar o projetor, produz um sinal de 12 V que se ajusta ao formato
atual e às denições de controlo de ecrã para o controlo de ecrã do projetor.
Português
Screen
23
Loading...
+ 52 hidden pages