Важные инструкция по технике безопасности 4
Обзор 7
Комплект поставки 7
Внешний вид проектора 8
Вид спереди и сверху 8
Вид сзади 8
Вид слева 8
Вид сверху справа 9
Вид снизу 9
Панель управления и функции 10
Пульт ДУ и функции 11
Работа с пультом ДУ 12
Настройка и работа 13
Установка батареек в пульт ДУ 13
Подключение к проектору 13
Выбор и установка проекционного объектива 14
Установка или извлечение опционального объектива 14
Установка нового объектива 14
Установка нового объектива при помощи винта защиты от кражи 14
Извлечение установленного объектива из проектора 15
Выбор места установки 16
Проекционное расстояние и размер экрана 17
Диапазон регулировки сдвига объектива 19
Подготовка 25
Включение и выключение проектора 26
Выбор источника входного сигнала 27
Порядок выбора источника видео: 27
Использование меню 28
Настройка проецируемого изображения 29
Настройка положения изображения 29
Точная настройка размера и четкости изображения 30
Настройка угла проецирования 30
Коррекция искажения изображения 31
Автоматическая регулировка изображения 31
Выключение проектора 32
Использование экранного меню 33
Использование меню 33
Навигация по экранному меню 33
Экранные меню 34
Схема меню 34
Изобр. 36
Сигнал 40
Видео 41
Настройка 42
Параметры 48
Предотвращение несанкционированного использования проектора 56
Разблокировка проектора 57
Физическая блокировка 57
Дополнительные сведения 58
Уход за проектором 58
Чистка объектива 58
Чистка корпуса проектора 58
Хранение проектора 58
Перевозка проектора 59
Установка опционального цветового колеса 62
Чистка фильтров 64
Поиск и устранение неисправностей 66
Индикаторные сообщения 66
Общие проблемы и способы их устранения 67
Советы по устранение неисправностей 67
Проблемы с изображением 68
Технические характеристики 70
Размеры 71
Поддерживаемые видеорежимы 72
Поддерживаемый видеорежим для 3D 73
Команды управления интерфейса RS232 74
Русский
Благодарим вас за покупку этого качественного проектора BenQ. Для получения
оптимальных результатов внимательно прочтите это руководство. Здесь вы найдете
информацию о системе меню управления и эксплуатации данного проектора.
Важные инструкция по технике безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем
не менее, для безопасного использования этого аппарата нужно выполнять все
инструкции, указанные в этом руководстве и на корпусе самого проектора.
1.Перед началом работы с
проектором обязательно прочтите
это руководство пользователя.
Сохраните это руководство в
надежном месте для наведения
справок в дальнейшем.
Read
Manual
2. Во время работы проектор должен,
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Не ставьте проектор на
неустойчивую поверхность, стойку
или стол, иначе проектор может
упасть и повредиться.
- Не размещайте рядом с проектором
легко воспламеняющиеся
предметы.
- Наклон влево или вправо не
должен превышать 10 градусов, а
наклон вперед или назад –
15 градусов.
3. Не устанавливайте проектор.
вертикально на торце. Это может
привести к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
4. Не устанавливайте проектор в
следующих местах:
- В местах с недостаточной
вентиляцией или ограниченном
пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее
50 см, а вокруг проектора должна
обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например, в салоне
автомобиля с закрытыми окнами.
4
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью
или задымленностью, где
возможно загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения.
6. Если сетевое напряжение
колеблется в диапазоне ±10 В,
то советуем подключать проектор
через стабилизатор напряжения,
устройство защиты от бросков
напряжения или источник
бесперебойного питания (ИБП) в
соответствии с вашей конкретной
ситуацией.
UPS
Русский
- Поблизости от датчиков пожарной
сигнализации.
- В местах с температурой
окружающего воздуха выше 35°C.
- В местах на высоте более 1500
метров над уровнем моря.
49209840
feet
5. Не закрывайте вентиляционные
отверстия проектора во время его
работы (и даже в режиме ожидания):
- Не накрывайте проектор никакими
предметами.
- Не ставьте проектор на одеяло,
постельные принадлежности и
другие мягкие поверхности.
7. Не вставайте на проектор и не
ставьте на него никакие предметы.
8. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним.
Если внутрь проектора прольется
жидкость, то гарантия будет
аннулирована. Если на проектор
или внутрь его попадет жидкость,
то выньте вилку шнура питания
из розетки и сдайте проектор в
сервисный центр BenQ для ремонта.
9. Не смотрите в объектив во время
работы проектора. Это может
нанести вред вашему зрению.
5
Русский
10. Не используйте лампы проектора
сверх установленного для них
срока службы. При работе сверх
установленного срока службы лампа
может разбиться, хотя такое бывает
редко.
!!
11. Во время работы лампа проектора
очень сильно нагревается. Перед
заменой лампы нужно дать проектору
остыть в течение приблизительно 45
минут.
13. Никогда не пытайтесь заменить
модуль лампы в проекторе, не
отключив проектор от сети и не
дождавшись, пока лампа остынет.
14. Если потребуется обслуживание или
ремонт проектора, то обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам.
!!
12. В случае крепления под потолком
этот проектор может проецировать
зеркально отображенные
изображения. Используйте только
потолочное крепление фирмы BenQ
Монтажный набор.
15. Не пытайтесь разбирать проектор.
Внутри проектора - опасное для
жизни высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом, который
может обслуживать пользователь,
является лампа, находящаяся под
отдельной съемной крышкой.
Ни при каких обстоятельствах
нельзя открывать или снимать какиелибо другие крышки. Все виды
технического обслуживания должны
проводиться в сервисном центре.
Сохраните оригинальную упаковку, она может понадобиться в будущем для перевозки проектора.
6
Обзор
Комплект поставки
Осторожно распакуйте коробку и проверьте наличие всех указанных ниже
предметов. Некоторые из них могут отсутствовать в зависимости от региона
покупки. Уточните это в месте покупки.
В разных регионах проектор может поставляться с разными принадлежностями.
Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Подробности уточните у продавца.
Русский
Проектор без объективаПульт ДУ без батареек AAГарантийный формуляр
Краткое руководствоШнур питанияКабель VGAЦветовое колесо типа C
Винт для
предотвращения кражи
Кабель проводного
пульта ДУ
Заглушка отверстия
объектива
Компакт-диск с
Руководством
пользователя
7
Русский
Внешний вид проектора
Вид спереди и сверху
1
526
43
Вид сзади
11
1. Панель управления
2. Впуск воздуха
3. Передний ИК-датчик
4. Кнопка отсоединения объектива
5. Объектив (перед
использованием снимите
крышку с отверстия объектива)
6. Ножка регулировки уровня
проектора
7. Замок Kensington
8. Выпуск воздуха
9. Впуск воздуха
10. Воздушный фильтр
11. Задний ИК-датчик
Вид слева
8
10
987
192522 262023 21
12. Гнездо подключения шнура
питания перем. тока
13. Выключатель сетевого питания
14. Выход триггера экрана
15. Входной разъем RS-232 для
управления
16. Вход S-Video
17. Видеовход
1224
13 1418161715
18. Компонентный Y/Pb(Cb)/Pr(Cr)
вход
19. USB-разъем для обслуживания
20. Разъем локальной сети (RJ45)
21. Вход Computer 1, D-Sub, VGA
22. Monitor Out, только для
компьютерного входа 1.
23. Computer 2, RGBHV(H+V),
Вход Y/Pb(CB)/Pr(Cr)
24. Воздушный фильтр
25. Вход DVI-D
26. Проводной пульт ДУ
Вид сверху справа
27
Вид снизу
29
Русский
27. Ручка
28. Отверстия для монтажа
под потолком
(Монтажный винт: M4*12 мм)
29. Воздушный фильтр
28
9
Русский
Панель управления и функции
УстройстваФункция
FOCUS+
FOCUS-
ZOOM+
ZOOM-
Кнопка Вверх
Кнопка Вправо
Кнопка Вниз
Кнопка Влево
MENUОткрытие/закрытие экранного меню
Кнопки Вверх /
Вниз / Влево /
Вправо
ENTER
CANCELЗакрытие экранного меню
POWER
Фокусировка проецируемого
изображения
Увеличение/уменьшение размера
проецируемого изображения
Управление смещением объектива для
сдвига изображения влево, вправо,
вверх или вниз
Навигация и изменение параметров в
экранном меню
Выбор или изменение параметров в
экранном меню
Включение или выключение проектора
(сначала нужно включить главный
выключатель питания). Нажмите, чтобы
перевести проектор в режим ожидания
SOURCEВыбор источника входного сигнала
Автосинхронизация для установки
AUTO
POWER (светодиод)
WARNING
(светодиод)
LAMP 1 (светодиод)
LAMP 2 (светодиод)
10
оптимального размера изображения,
положения и разрешения
Зеленый / Красный / Оранжевый /
мигает
См. раздел “Индикаторные сообщения”
Поиск и устранение неисправностей на
стр. 66
Зеленый / Красный / Оранжевый /
мигает
См. раздел “Индикаторные сообщения”
Поиск и устранение неисправностей на
стр. 66
Зеленый / мигает, См. раздел
“Индикаторные сообщения”
Поиск и устранение неисправностей на
стр. 66
Пульт ДУ и функции
Wired remote jack
УстройстваФункция
Индикатор
Горит во время использования пульта ДУ
состояния
ONВключение проектора в Режим
ОЖИДАНИЕ
OFFВыключение проектора (Режим
ОЖИДАНИЕ)
FOCUS+Фокусировка проецируемого
изображения
FOCUS-Фокусировка проецируемого
изображения
ZOOM+Увеличение размера проецируемого
изображения
ZOOM-Уменьшение размера проецируемого
изображения
TEST PATTERN Выбор испытательной таблицы
LENS SHIFTРегулировка диапазона сдвига объектива
ВВЕРХПеремещение курсора в экранном меню
вверх
ВПРАВОПеремещение курсора в экранном меню
вправо или вход в подменю
ВНИЗПеремещение курсора в экранном меню
вниз
ВЛЕВОПеремещение курсора в экранном меню
влево или вход в подменю
ENTERВыбор или изменение параметров в
экранном меню
MENUОткрытие главного экранного меню
RETURNВозврат на последнюю страницу
экранного меню или закрытие меню
INPUTВыбор изображения для вывода.
PICTUREОткрытие меню изображения
NETWORKУправление входом локальной сети
AUTO SYNCАвтоматическая регулировка фазы,
трекинга, размера и положения
ASPECTНастройка формата (соотношения сторон
экрана) проецируемого изображения
OVERSCANВключение или отключение функции
переразвертки (оверскана).
FREEZEСтоп-кадр/отмена стоп-кадра экранного
изображения
3D MODEОткрытие меню режима 3D
INFO.Открытие меню Информация
LIGHTПодсветка кнопок на пульте ДУ в течение
10 сек.
BLANKВключение или отключение функции
вывода изображения.
LAMP MODEОткрытие или изменение параметров
меню "Управление лампой"
Гнездо проводного
дистанционного
управления
Подключение кабеля дистанционного
управления к гнезду на корпусе проектора
Русский
11
Русский
Работа с пультом ДУ
• Убедитесь в том, что между пультом ДУ и инфракрасными (ИК) датчиками
проектора нет препятствий передаче ИК-луча от пульта ДУ до проектора.
• Пульт ДУ действует на расстоянии до 7 метров при угле отклонения ИК луча
от горизонтали до 30 градусов. Всегда направляйте его прямо на проектор, но
помните, что большинство экранов также отражают ИК-луч на проектор.
15˚
15˚
12
Настройка и работа
Установка батареек в пульт ДУ
1. Чтобы открыть крышку отсека батареек, переверните пульт ДУ нижней стороной
вверх, надавите пальцем крышку и сдвиньте ее в направлении, указанном
стрелкой. Крышка снимется.
2. Извлеките (при необходимости) имеющиеся батарейки и установите две новые
батарейки AA, соблюдая полярность, как показано на основании отсека батареек.
Положительный полюс батарейки направьте в сторону значка (+),
отрицательный - в сторону значка (-).
3. Установите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и плавно
задвиньте в прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда услышите
щелчок.
Русский
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки и батарейки разных типов.
• Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в условиях повышенной температуры или влажности,
например, на кухне, в ванной комнате, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией их изготовителя и
местными экологическими нормами.
• Если не собираетесь использовать пульт ДУ в течение продолжительного периода времени,
то извлеките батарейки во избежание повреждений пульта и возможной утечки электролита из
батареек.
Подключение к проектору
Если на пути ИК-сигнала от пульта ДУ к проектору есть препятствие или работе
пульта ДУ мешает флуоресцентный свет определенной высокой частоты, то для
управления проектором к нему можно подключиться с помощью стереозвукового
кабеля с миништекером M3 .
13
Русский
Выбор и установка проекционного объектива
При установке объектива в проектор обязательно снимите крышку объектива с заднего торца
опционального объектива перед установкой опционального объектива в проектор. Если этого не
сделать, то можно повредить проектор.
Установка или извлечение опционального объектива
Установка нового объектива
1. Снимите крышку с объектива.
Нажмите кнопку LENS CHANGE (Замена объектива) и затем вставьте объектив
так, чтобы значок стрелки был сверху.
2. Установив объектив, больше не нажимайте кнопку LENS CHANGE (Замена
объектива). Поворачивайте объектив по часовой стрелке, пока не услышите два
щелчка.
Установка нового объектива при помощи винта
Arrow Mark
защиты от кражи
Использование винта защиты объектива от кражи.
Затяните прилагаемый винт защиты от кражи спереди на нижней части корпуса.
Anti-theft screw
14
Извлечение установленного объектива из проектора
1. Нажмите до упора кнопку LENS CHANGE (Замена объектива) и поверните
объектив против часовой стрелки.
Установленный объектив выйдет из зацепления
Русский
2. Медленно вытяните установленный объектив
• Не трясите проектор или компоненты объектива и не давите на них слишком сильно, так как
проектор и компоненты объектива содержат прецизионные детали.
• Перед извлечением или установкой объектива обязательно выключите проектор, подождите, пока
остановятся охлаждающие вентиляторы, и выключите главный выключатель питания.
• Во время извлечения или установки объектива не касайтесь его поверхности.
• Следите за тем, чтобы на поверхности объектива не было отпечатков пальцев, пыли или
масляных пятен. Не царапайте поверхность объектива.
• Если вы извлекли объектив и поместили его на хранение, то наденьте на проектор крышку
объектива, чтобы внутрь не попала пыль или грязь.
15
Русский
Выбор места установки
Проектор рассчитан на установку в одном из 4 положений.
Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. При этом нужно учитывать размер и расположение экрана, удобство
подключения к сетевой розетке и расположение другого оборудования вблизи
проектора.
1. Спереди:
Проектор устанавливается на полу или
на столе перед экраном. Такой способ
установки используется чаще всего,
он удобен для быстрой настройки и
переноски проектора.
2. Сверху спереди:
Проектор подвешивается вверх дном
под потолком перед экраном. Купите
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора, чтобы подвесить
проектор под потолком.
* После включения проектора установите
настройку "Сверху спереди".
3. Сзади:
Проектор устанавливается на полу
или на столе сзади экрана.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
* После включения проектора установите
настройку "Сзади".
70cm
4. Сверху сзади:
Проектор подвешивается вверх дном
под потолком сзади экрана.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект
производства BenQ для потолочного
монтажа.
* После включения проектора установите
настройку "Сверху сзади".
70cm
* Для программной настройки положения проектора:
Нажмите MENU, затем нажатием кнопок ◄/► выберите меню Параметры.
Нажатием кнопок ▲/▼ выберите Режим проецир. и нажимайте кнопки ◄/► , пока не
будет выбрано правильное положение.
16
Проекционное расстояние и размер экрана
На примере PW9500 со стандартным объективом:
Чем дальше находится проектор от экрана или стены, тем крупнее изображение.
Минимальный размер изображения по диагонали составляет 1 м, когда проектор
находится на расстоянии 2,03 м от стены или экрана. Максимальный размер
изображения составляет 12,7 м, когда проектор находится на расстоянии 26,11 м от
стены или экрана.
6.73m
0.54m
Русский
2.03m
26.11m
Lens center
Projector bottom
Height (B)
SCREEN
Distance (A)
PW9500
Размер экрана5J.JAM37.0115J.JAM37.0215J.JAM37.0015J.JAM37.051
• Установку под потолком должен производить квалифицированный специалист. Дополнительные
сведения можно узнать у вашего продавца. Советуем не устанавливать проектор самостоятельно.
• Устанавливайте проектор только на твердой ровной поверхности. Упавший проектор может выйти
из строя или причинить пользователю серьезную травму.
• Не используйте проектор при экстремальной температуре. Проектор нужно использовать при
температуре в диапазоне от 5 до 40 градусов Цельсия.
• Если проектор попадет во влажную, пыльную или задымленную среду, то экран повредится.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия на корпусе проектора. Для отвода тепла требуется
надлежащая вентиляция. Перекрытие вентиляционных отверстий приведет к неисправности
проектора.
18
Диапазон регулировки сдвига объектива
Диапазон регулировки сдвига объектива, приведенный в следующей таблице,
зависит от указанных условий.
Приведенные ниже рисунки относятся только к стандартному объективу.
Русский
Desk-Front Projection
Vertical Shift
Height of projected image
Ceiling Mount-Front Projection
Height of projected image
Vertical Shift
Max
0.5V
Max
0.5V
1V
1V
Normal projection position
0.1H
Width of projected image
1H
0.1H
thgiRottfihStfeLottfihS
19
Русский
Подключения
Подготовка
При подключении источника сигнала к проектору выполните следующее:
1. Перед выполнением любых подключений выключите все оборудование.
2. Для каждого источника используйте только соответствующие ему кабели с
соответствующими разъемами.
3. Убедитесь в том, что все кабельные разъемы плотно входят в гнезда
оборудования.
Учтите, что не все кабели, показанные на следующих схемах подключений, могут
входить в комплект поставки проектора (См. раздел "Комплект поставки" на стр. 7
Комплект поставки). Большинство кабелей можно купить в магазинах электронной
техники.
20
Подключение устройств DVI-D
Интерфейс DVI-D (Digtal Visual Interface) обеспечивает передачу несжатых
видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTV-тюнеры, DVDпроигрыватели, и их воспроизведение по одному единственному кабелю. Он
обеспечивает высокое качество воспроизведения цифрового видео и звука. Для
подключения проектора к устройствам DVI-D нужно использовать кабель DVI-D.
Обязательно выбирайте правильный тип источника сигнала для сигнала DVI-D.
Русский
DVI-D Cable
Устройство DVI-D: DVD плеер, цифровой тюнер, и т.п.
21
Русский
Подключение устройств компонентного видео
Подключать кабели нужно к разъемам того же цвета. Для подключения устройств с
видеовыходами предлагается разъемы компонентного видео типа BNC.
Video cableComponent cable
AV equipment: DVD player,
digital tuner, etc.
• Если проектор уже подключен через компонентный видеовход к источнику видеосигнала, то
снова подключать это устройство через композитный видеовход не нужно, так как в этом случае
образуется лишнее подключение с более низким качеством изображения.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала видео
не воспроизводится, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Также
проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
22
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру с помощью VGA-кабеля.
5 x BNC cable
Laptop or desktop
computer
VGA cable
Русский
У многих ноутбуков внешние видеоразъемы не активируются при подключении к проектору. Обычно
включение/выключение внешнего дисплея осуществляется нажатием комбинации клавиш Fn + F3
или CRT/LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или со значком монитора.
Одновременно нажмите клавишу Fn и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о
комбинациях клавиш см. в документации на ноутбук.
23
Русский
Подключение монитора
Если хотите посмотреть презентацию крупным планом на мониторе и на экране
и если у проектора есть разъем MONITOR OUT, то подключите выходной разъем
MONITOR OUT на проекторе.
or
VGA cable
VGA to DVI cable
• Разъем MONITOR OUT работает только в том случае, если к гнезду ПК подключен
соответствующий входной кабель D-Sub.
• Чтобы использовать этот способ подключения, когда проектор находится в режиме ожидания, в
меню "Дополнительные настройки" включите параметр "Вывод в режиме ожидания монитора".
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.