Benq PW9500, PX9600 User Manual [es]

Benq PW9500, PX9600 User Manual

PX9600 / PW9500 Proyector digital

Manual de usuario de BenQ

Índice

Instrucciones de seguridad importantes 

4

Vista general 

7

Contenido del paquete 

7

Vista exterior del proyector 

8

Vista de parte frontal y superior 

8

Vista trasera 

8

Vista izquierda 

8

Vista lateral derecha superior 

9

Vista desde abajo 

9

Panel de control y funciones 

10

Mando a distancia y funciones 

11

Funcionamiento del mando a distancia 

12

Configuración y funcionamiento 

13

Colocación de las pilas del mando a distancia 

13

Conexión al proyector 

13

Selección e instalación de la lente de proyección 

14

Instalación o desinstalación de la lente opcional 

14

Instalación de la nueva lente 

14

Instalación de la nueva lente utilizando un tornillo antirrobo 

14

Desinstalación de la lente existente del proyector 

15

Elección de una ubicación  

16

Distancia de alcance y tamaño de la pantalla 

17

Intervalo de ajuste de desplazamiento de la lente 

19

Conexiones 

20

Preparación  

20

Conexión de dispositivos DVI-D 

21

Conexión de dispositivos de Componente de vídeo 

22

Conexión de un ordenador 

23

Conexión de un monitor 

24

Uso del proyector 

25

Preparación  

25

Encendido y apagado del proyector 

26

Selección de una fuente de entrada 

27

Para seleccionar la fuente de vídeo: 

27

Utilización de los menús 

28

Ajuste de la imagen proyectada 

29

Ajustes de la posición de la imagen 

29

Ajuste del tamaño y claridad de la imagen 

30

Ajuste del ángulo de proyección 

30

Corrección de la distorsión de la imagen 

31

Ajuste automático de la imagen 

31

Apagar el proyector 

32

Uso del menú de visualización en pantalla 

33

Utilización de los menús 

33

Navegar por el OSD 

33

Menús de visualización en pantalla (OSD) 

34

Mapa de menús 

34

Imagen 

36

Señal de vídeo 

40

Vídeo 

41

Configuración 

42

Instalación 

48

Evitar el uso no autorizado del proyector 

56

Desbloquear el proyector 

57

Utilizar el bloqueo físico 

57

Información adicional  

58

Cuidados del proyector 

58

Limpieza de la lente 

58

Limpieza de la carcasa del proyector 

58

Almacenamiento del proyector 

58

Transporte del proyector 

58

Instalación de la rueda de color opcional 

62

Limpieza de los filtros 

64

Solución de problemas 

66

Mensajes indicadores 

66

Problemas y soluciones comunes 

67

Consejos para la solución de problemas 

67

Problemas de imagen 

68

Especificaciones 

70

Dimensiones 

71

Tabla de tiempos 

72

Tiempos admitidos para 3D 

73

Control de comando RS232 

74

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Gracias por haber adquirido este proyector BenQ de gran calidad. Para obtener unos resultados óptimos, por favor lea detenidamente este manual que le guiará en los menús de control y en el funcionamiento de la unidad.

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

1.Lea este manual de usuario antes de utilizar su proyector. Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.

Read

Manual

2.Coloque el proyector siempre sobre una superficie horizontal y nivelada durante el funcionamiento.

-No coloque el proyector sobre una mesa, superficie o carro inestable,ya que puede caerse y resultar dañado.

-No coloque productos inflamables cerca del proyector.

-No lo use inclinado en un ángulo de más de 10 grados a izquierda o derecha, ni en un ángulo de más de 15 grados de adelante atrás.

3.No guarde el proyector en posición vertical sobre uno de los laterales, ya que este puede caerse y provocar lesiones a alguien o resultar dañado.

4.No coloque el proyector en ninguno de los entornos siguientes:

-espacios cerrados o con ventilación insuficiente.Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared, y permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.

-lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con todas las ventanillas cerradas.

-lugares en los que haya exceso de humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los

componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo su pantalla.

4

-lugares próximos a alarmas de incendios.

-lugares con una temperatura ambiente superior a 35°C/95°F.

-lugares con una altitud superior a 1500 metros/4920 pies sobre el nivel del mar.

4920-

9840 feet

8.No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo.

Si se derraman líquidos en el interior del proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.

5.No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de espera):

-No cubra el proyector con ningún objeto.

-No coloque el proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.

6.En lugares en los que el suministro de energía puede fluctuar en aprox.

±10 voltios, se recomienda conectar el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un

protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo del caso.

9.No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Puede ocasionarle daños en la vista.

10.No utilice la lámpara del proyector una vez que se haya superado el período de duración indicado. Si las lámparas se

utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.

UPS

!!

7.No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él.

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

5

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

11.Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extremadamente altas. Deje que el proyector se enfríe durante unos 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución.

!!

12.Este proyector puede mostrar imágenes invertidas cuando se procede a su montaje en el techo. Utilice solo el kit de montaje en el techo de BenQ para instalarlo.

13.No retire el conjunto de la lámpara hasta que el proyector se haya enfriado y tras desenchufarlo del suministro eléctrico.

14.Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve

el proyector únicamente a un técnico correctamente cualificado.

15.No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario

es la lámpara, que tiene su propia cubierta extraíble.

No manipule ni retire ninguna cubierta, bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.

Por favor, guarde el embalaje original por si en un futuro tuviese que realizar algún envío.

6

Vista general

Contenido del paquete

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.

Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra.

La tarjeta de garantía solo se facilita en algunas regiones. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Proyector sin lente

Mando a distancia sin

Tarjeta de garantía

CD del manual del

pilas AA

usuario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de inicio rápido

Cable de

Cable VGA

Rueda de color tipo C

alimentación

 

 

 

Tornillo antirrobo

Cable de mando a

Cubierta del orificio

distancia

de la lente

 

7

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Vista exterior del proyector

Vista de parte frontal y superior

 

1.

Panel de control

1

2.

Entrada de aire

 

3.

Sensor frontal de infrarrojos (IR)

 

4.

Botón de extracción de lente

 

5.

Lente (retire la cubierta del orificio

 

 

 

de la lente antes de usarla)

 

6.

Pie para ajustar el nivel del proyector

3

4

5

6

2

Vista trasera

11

 

 

9

8

 

 

 

 

 

 

10

7

7.Bloqueo Kensington

8.Salida de aire

9.Entrada de aire

10.Filtro de aire

11.Sensor trasero de infrarrojos (IR)

Vista izquierda

23

21

20

19

25

22

26

24

18

17

12

16

13

14

15

12.Entrada del cable de alimentación de CA

13.Interruptor de alimentación de CA

14.Salida de disparador de pantalla

15.Entrada de control RS-232

16.Entrada S-Vídeo

17.Entrada de vídeo

18.Entrada Y/Pb(Cb)/Pr(Cr) de componentes

19.Puerto USB para el mantenimiento

20.LAN-RJ45

21.Ordenador 1, entrada D-Sub VGA

22.Salida de monitor, solo para ordenador 1.

23.Ordenador 2, RGBHV(H+V), Entrada Y/Pb(CB)/Pr(Cr)

24.Filtro de aire

25.Entrada DVI-D

26.Mando con cable

8

Vista lateral derecha superior

27. Palanca

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

27

Vista desde abajo

29

28. Orificios para soporte en el techo

(Tornillo de montaje: M4*12 mm)

29. Filtro de aire

28

9

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Panel de control y funciones

 

 

 

 

 

Dispositivos

 

Función

 

 

 

 

 

FOCUS+

 

Enfocar la imagen proyectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOCUS-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM+

 

Aumentar/reducir el tamaño de la imagen

 

 

 

 

 

 

ZOOM-

 

proyectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTÓN ARRIBA

 

Controlar el desplazamiento de la lente para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTÓN DERECHA

 

 

 

 

 

 

 

mover la imagen a izquierda, derecha, arriba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTÓN ABAJO

 

 

 

 

 

 

 

o abajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTÓN IZQUIERDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Abrir / cerrar el menú OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTONES ARRIBA /

 

Navegar y cambiar la configuración en el

 

 

 

 

 

 

ABAJO / IZQUIERDA /

 

 

 

 

 

 

 

DERECHA

 

OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

Seleccionar y cambiar la configuración en el

 

 

 

 

 

 

 

OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCEL

 

Salir del menú de visualización en pantalla

 

 

 

 

 

 

 

(OSD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encender y apagar el proyector (primero se

 

 

 

 

 

 

POWER

 

debe encender el interruptor del suministro

 

 

 

 

 

 

 

eléctrico). Pulse para poner el proyector en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el Modo de ESPERA

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

Seleccionar la fuente de entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sincronizar automáticamente para optimizar

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

el tamaño, la posición y la resolución de la

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde / Rojo / Naranja / Parpadeante

 

 

 

 

 

 

POWER (LED)

 

Véanse los Mensajes de indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

en la página 66 de Solución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde / Rojo / Naranja / Parpadeante

 

 

 

 

 

 

WARNING (LED)

 

Véanse los Mensajes de indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

en la página 66 de Solución de problemas

 

 

 

 

 

 

LAMP 1 (LED)

 

Verde / Parpadeante,Véanse los Mensajes de

 

 

 

 

 

 

 

 

indicador

 

 

 

 

 

 

LAMP 2 (LED)

 

 

 

 

 

 

 

en la página 66 de Solución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Mando a distancia y funciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivos

Función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED de estado

Se enciende cuando se usa el mando a distancia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

Encender el proyector en el Modo de ESPERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

Apagar el proyector (Modo de ESPERA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOCUS+

Enfocar la imagen proyectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOCUS-

Enfocar la imagen proyectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM+

Aumentar el tamaño de la imagen proyectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM-

Reducir el tamaño de la imagen proyectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST PATTERN

Selección del Patrón de prueba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LENS SHIFT

Ajuste del intervalo de desplazamiento de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARRIBA

Mover el cursor del OSD hacia arriba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DERECHA

Mover el cursor del OSD a la derecha o entrar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en un submenú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABAJO

Mover el cursor del OSD hacia abajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IZQUIERDA

Mover el cursor del OSD a la Izquierda o entrar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en un submenú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

Seleccionar o cambiar la configuración en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Visualizar el menú principal del OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

Volver a la última página del OSD o salir del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

Seleccionar la imagen que mostrar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PICTURE

Mostrar menú Imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NETWORK

Control de entrada de LAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO SYNC

Ajuste automático de fase, seguimiento, tamaño,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posición

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASPECT

Configurar la relación de aspecto de la imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proyectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OVERSCAN

Habilitar o deshabilitar la función de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sobrebarrido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FREEZE

Congelar / descongelar la imagen en pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3D MODE

Abrir el menú del MODO 3D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFO.

Visualizar el menú Información

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIGHT

Ilumina los botones del mando a distancia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante 10 segundos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLANK

Habilitar o deshabilitar la función de visualización

Wired remote jack

 

de imagen

LAMP MODE

Visualizar o cambiar el menú Control de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lámpara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clavija de mando

Permite conectar el cable del mando a distancia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con cable

a la clavija del proyector

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

11

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Funcionamiento del mando a distancia

Asegúrese de que no hay nada entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos (IR) del proyector que pueda obstaculizar la llegada de la transferencia IR desde el mando a distancia.

El rango efectivo del mando a distancia abarca hasta 7 metros,y un ángulo de 30 grados para la transferencia de infrarrojos.Apunte siempre directamente hacia el proyector, no obstante, la mayoría de las pantallas también reflejarán la transferencia IR en el proyector.

15˚

15˚

12

Configuración y funcionamiento

Colocación de las pilas del mando a distancia

1.Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la flecha,tal y como se indica en la imagen. De este modo, la tapa se deslizará hacia abajo.

2.Extraiga las pilas (si fuera necesario) e instale dos nuevas pilas AA teniendo en cuenta la polaridad de las mismas, tal y como se indica en la base del compartimento. La polaridad positiva coincide con el signo (+) y la negativa con el signo (-).

3.Vuelva a colocar la tapa alineándola en paralelo con el compartimento y deslizándola hacia

arriba hacia su posición inicial. Deténgase cuando encaje en su sitio.

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

No mezcle las pilas nuevas con las usadas o con otras de diferente tipo.

No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.

Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental vigente en su país para desechar las pilas usadas.

Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar que este se dañe por posibles fugas de las mismas.

Conexión al proyector

Si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector o el funcionamiento del mando a distancia se ve afectado por ciertas luces fluorescentes de alta frecuencia, puede conectar el cable con mini-clavija estéreo M3 para utilizar el proyector.

13

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Selección e instalación de la lente de proyección

Al instalar la lente en el proyector, asegúrese de quitar la cubierta de la lente de la parte posterior de la lente opcional antes de instalar la lente opcional en el proyector. De lo contrario, se dañará el proyector.

Instalación o desinstalación de la lente opcional

Instalación de la nueva lente

1.Retire la cubierta de la lente.

Pulse el botón LENS CHANGE (Cambio de lente) y luego inserte la lente con la marca de la flecha hacia arriba.

Arrow Mark

2.Deje de pulsar el botón LENS CHANGE (Cambio de lente) tras insertar la lente. Gire la lente en el sentido de las agujas del reloj hasta que suenen dos clics.

Instalación de la nueva lente utilizando un tornillo antirrobo

Utilice el tornillo antirrobo para evitar el robo de la lente.

Apriete el tornillo antirrobo suministrado en la parte inferior frontal.

Anti-theft screw

14

Desinstalación de la lente existente del proyector

1.Pulse el botón LENS CHANGE (Cambio de lente) por completo y gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj.

La lente instalada se desenganchará.

2. Extraiga lentamente la lente instalada.

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

No agite ni ejerza demasiada presión sobre el proyector o los componentes de la lente, ya que tanto el proyector como los componentes de la lente contienen piezas de precisión.

Antes de instalar o desinstalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, esperar a que se detengan los ventiladores de refrigeración y apagar el interruptor de encendido principal.

No toque la superficie de la lente al instalarla o desinstalarla.

• Evite dejar huellas,polvo o aceite en la superficie de la lente.No arañe la superficie de la lente.

Si desinstala y guarda la lente, coloque la cubierta de la lente en el proyector para evitar que entre polvo y suciedad.

15

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Elección de una ubicación

El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones.

Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales.Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.

1.Frente:

Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla. Se tata de la forma más habitual de instalar el proyector para una rápida

configuración y fácil transporte de la unidad.

3.Detrás:

Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.

Necesitará una pantalla especial de

retroproyección.

* Ajuste la opción Vista trasera después de encender el proyector.

70cm

2.Techo y frente:

Seleccione esta opción para colocar el proyector colgado del techo, suspendido en frente de la pantalla.Adquiera el kit de

montaje en el techo para proyectores BenQ

para instalar el proyector en el techo.

* Ajuste la opción Techo y frente después de encender el proyector.

4.Techo y detrás:

Seleccione esta ubicación para que el proyector quede suspendido del techo, detrás de la pantalla.

Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el

techo para proyectores BenQ.

* Ajuste la opción Techo y detrás después de encender el proyector.

70cm

* Para ajustar la posición del proyector:

Pulse MENU y luego pulse /hasta que se haya resaltado el menú Instalación.

Pulse /para resaltar Modo PRY y pulse /hasta que esté seleccionada la posición correcta.

16

Distancia de alcance y tamaño de la pantalla

Ejemplo de PW9500 utilizando lente Estándar:

Cuanto más lejos esté el proyector de la pantalla o pared, mayor tamaño tendrá la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 1 m (40 pulgadas) de diámetro cuando el proyector está a unos 2,03 m (79,8 pulgadas) de la pared o pantalla. El tamaño máximo que puede tener la imagen es de unos 12,7 m (500 pulgadas) cuando el proyector se encuentra a unos 26,11 m (1028 pulgadas) de la pared o pantalla.

6.73m

0.54m

 

 

2.03m

26.11m

Lens center

Projector bottom

 

Height (B)

 

 

 

SCREEN

 

 

Distance (A)

 

PW9500

 

Tamaño de pantalla

 

5J.JAM37.011

 

5J.JAM37.021

 

 

5J.JAM37.001

 

 

5J.JAM37.051

 

 

 

 

 

 

 

Lente fija

Lente de zoom ancha

 

Lente STD

 

Lente de zoom I semi larga

 

 

 

 

 

 

ancha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diagonal

Anchura

Altura (B)

 

 

 

 

 

 

Distancia (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N/D

Ancho

Tele

Ancho

Tele

Ancho

Tele

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

40

1,02

34

0,86

21

0,54

26,4

0,67

43,6

1,11

63,1

1,60

60,2

1,53

79,8

2,03

77,6

1,97

130,5

3,31

50

1,27

42

1,08

26

0,67

33,5

0,85

55,0

1,40

79,3

2,01

75,9

1,93

100,4

2,55

97,8

2,48

163,9

4,16

60

1,52

51

1,29

32

0,81

40,5

1,03

66,4

1,69

95,5

2,43

91,7

2,33

121,0

3,07

117,9

3,00

197,3

5,01

80

2,03

68

1,72

42

1,08

54,7

1,39

89,3

2,27

128,0

3,25

123,1

3,13

162,3

4,12

158,3

4,02

264,1

6,71

100

2,54

85

2,15

53

1,35

68,8

1,75

112,1

2,85

160,5

4,08

154,5

3,93

203,5

5,17

198,7

5,05

330,9

8,41

120

3,05

102

2,58

64

1,62

82,9

2,11

135,0

3,43

193,0

4,90

186,0

4,72

244,7

6,22

239,0

6,07

397,7

10,10

150

3,81

127

3,23

79

2,02

104,1

2,64

169,2

4,30

241,7

6,14

233,1

5,92

306,5

7,79

299,6

7,61

498,0

12,65

180

4,57

153

3,88

95

2,42

125,3

3,18

203,5

5,17

290,4

7,38

280,3

7,12

368,4

9,36

360,1

9,15

598,2

15,19

200

5,08

170

4,31

106

2,69

139,4

3,54

226,4

5,75

322,9

8,20

311,7

7,92

409,6

10,40

400,5

10,17

665,0

16,89

300

7,62

254

6,46

159

4,04

210,0

5,33

340,6

8,65

485,3

12,33

468,9

11,91

615,7

15,64

602,3

15,30

999,0

25,38

400

10,16

339

8,62

212

5,38

280,6

7,13

454,8

11,55

647,7

16,45

626,1

15,90

821,9

20,88

804,1

20,42

1333,1

33,86

500

12,70

424

10,77

265

6,73

351,2

8,92

569,0

14,45

810,1

20,58

783,3

19,90

1028,0

26,11

1005,9

25,55

1667,1

42,35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño de pantalla

 

 

5J.JAM37.031

 

 

5J.JAM37.041

 

 

5J.JAM37.061

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lente de zoom I larga

Lente de zoom 2 larga

Lente de zoom ultra ancha

 

 

Diagonal

Anchura

Altura (B)

 

 

 

 

 

Distancia (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ancho

Tele

Ancho

Tele

Ancho

Tele

 

 

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

 

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

 

 

40

1,02

34

0,86

21

0,54

124,9

3,17

190,3

4,83

183,3

4,65

292,2

7,42

25,8

0,65

32,8

0,83

 

 

50

1,27

42

1,08

26

0,67

157,5

4,00

239,2

6,08

232,0

5,89

368,1

9,35

32,7

0,83

41,4

1,05

 

 

60

1,52

51

1,29

32

0,81

190,1

4,83

288,1

7,32

280,7

7,13

444,0

11,28

39,6

1,00

50,0

1,27

 

 

80

2,03

68

1,72

42

1,08

255,2

6,48

385,9

9,80

378,1

9,60

595,9

15,13

53,3

1,35

67,3

1,71

 

 

100

2,54

85

2,15

53

1,35

320,3

8,14

483,7

12,29

475,6

12,08

747,7

18,99

67,1

1,70

84,5

2,15

 

 

120

3,05

102

2,58

64

1,62

385,5

9,79

581,5

14,77

573,0

14,55

899,6

22,85

80,9

2,05

101,8

2,59

 

 

150

3,81

127

3,23

79

2,02

483,2

12,27

728,2

18,50

719,1

18,27

1127,3

28,63

101,6

2,58

127,6

3,24

 

 

180

4,57

153

3,88

95

2,42

580,9

14,75

874,9

22,22

865,3

21,98

1355,1

34,42

122,2

3,10

153,5

3,90

 

 

200

5,08

170

4,31

106

2,69

646,0

16,41

972,7

24,71

962,7

24,45

1506,9

38,28

136,0

3,45

170,8

4,34

 

 

300

7,62

254

6,46

159

4,04

971,7

24,68

1461,8

37,13

1449,9

36,83

2266,2

57,56

204,9

5,20

257,0

6,53

 

 

400

10,16

339

8,62

212

5,38

1297,3

32,95

1950,8

49,55

1937,1

49,20

3025,4

76,85

273,8

6,95

343,2

8,72

 

 

500

12,70

424

10,77

265

6,73

1623,0

41,22

2439,8

61,97

2424,2

61,58

3784,7

96,13

342,7

8,70

429,4

10,91

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

17

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

PX9600

 

Tamaño de pantalla

 

5J.JAM37.011

 

5J.JAM37.021

 

 

5J.JAM37.001

 

 

5J.JAM37.051

 

 

 

 

 

 

 

Lente fija

Lente de zoom ancha

 

Lente STD

 

Lente de zoom I semi larga

 

 

 

 

 

 

ancha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diagonal

Anchura

Altura (B)

 

 

 

 

 

 

Distancia (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N/D

Ancho

Tele

Ancho

Tele

Ancho

Tele

(pulga-

(m)

(pul-

(m)

(pul-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

da)

 

gada)

 

gada)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

40

1,02

32

0,81

24

0,61

24,5

0,62

40,4

1,03

58,5

1,49

55,8

1,42

74,1

1,88

71,9

1,83

121,3

3,08

50

1,27

40

1,02

30

0,76

31,0

0,79

51,0

1,30

73,6

1,87

70,4

1,79

93,2

2,37

90,7

2,30

152,4

3,87

60

1,52

48

1,22

36

0,91

37,6

0,96

61,6

1,57

88,8

2,25

85,1

2,16

112,4

2,86

109,5

2,78

183,5

4,66

80

2,03

64

1,63

48

1,22

50,8

1,29

82,9

2,11

119,0

3,02

114,3

2,90

150,8

3,83

147,0

3,73

245,7

6,24

100

2,54

80

2,03

60

1,52

63,9

1,62

104,1

2,65

149,2

3,79

143,5

3,65

189,1

4,80

184,6

4,69

307,9

7,82

120

3,05

96

2,44

72

1,83

77,1

1,96

125,4

3,18

179,4

4,56

172,8

4,39

227,4

5,78

222,1

5,64

370,1

9,40

150

3,81

120

3,05

90

2,29

96,8

2,46

157,3

3,99

224,8

5,71

216,7

5,50

285,0

7,24

278,4

7,07

463,4

11,77

180

4,57

144

3,66

108

2,74

116,6

2,96

189,1

4,80

270,1

6,86

260,5

6,62

342,5

8,70

334,8

8,50

556,7

14,14

200

5,08

160

4,06

120

3,05

129,7

3,30

210,4

5,34

300,3

7,63

289,8

7,36

380,8

9,67

372,3

9,46

618,9

15,72

300

7,62

240

6,1

180

4,57

195,5

4,97

316,6

8,04

451,5

11,47

436,0

11,07

572,6

14,54

560,0

14,23

930,0

23,62

400

10,16

320

8,13

240

6,1

261,3

6,64

422,9

10,74

602,6

15,31

582,2

14,79

764,3

19,41

747,8

18,99

1241,0

31,52

500

12,70

400

10,16

300

7,62

327,1

8,31

529,1

13,44

753,7

19,14

728,5

18,50

956,1

24,28

935,5

23,76

1552,0

39,42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño de pantalla

 

 

5J.JAM37.031

 

 

5J.JAM37.041

 

 

5J.JAM37.061

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lente de zoom I larga

Lente de zoom 2 larga

Lente de zoom ultra ancha

 

 

Diagonal

Anchura

Altura (B)

 

 

 

 

 

Distancia (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ancho

Tele

Ancho

Tele

Ancho

Tele

 

 

(pulga-

(m)

(pul-

(m)

(pul-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

(pulga-

(m)

 

 

da)

 

gada)

 

gada)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

da)

 

 

 

40

1,02

32

0,81

24

0,61

115,9

2,94

176,8

4,49

169,6

4,31

271,2

6,89

23,9

0,61

30,4

0,77

 

 

50

1,27

40

1,02

30

0,76

146,2

3,71

222,3

5,65

215,0

5,46

341,9

8,68

30,3

0,77

38,4

0,98

 

 

60

1,52

48

1,22

36

0,91

176,5

4,48

267,9

6,80

260,3

6,61

412,6

10,48

36,7

0,93

46,5

1,18

 

 

80

2,03

64

1,63

48

1,22

237,1

6,02

358,9

9,12

350,9

8,91

554,0

14,07

49,5

1,26

62,5

1,59

 

 

100

2,54

80

2,03

60

1,52

297,7

7,56

450,0

11,43

441,6

11,22

695,3

17,66

62,4

1,58

78,6

2,00

 

 

120

3,05

96

2,44

72

1,83

358,2

9,10

541,0

13,74

532,2

13,52

836,7

21,25

75,2

1,91

94,7

2,40

 

 

150

3,81

120

3,05

90

2,29

449,1

11,41

677,6

17,21

668,2

16,97

1048,8

26,64

94,4

2,40

118,8

3,02

 

 

180

4,57

144

3,66

108

2,74

540,0

13,72

814,2

20,68

804,1

20,42

1260,9

32,03

113,7

2,89

142,9

3,63

 

 

200

5,08

160

4,06

120

3,05

600,6

15,26

905,3

22,99

894,8

22,73

1402,2

35,62

126,5

3,21

158,9

4,04

 

 

300

7,62

240

6,1

180

4,57

903,6

22,95

1360,5

34,56

1348,0

34,24

2109,1

53,57

190,7

4,84

239,2

6,08

 

 

400

10,16

320

8,13

240

6,1

1206,6

30,65

1815,8

46,12

1801,2

45,75

2816,0

71,53

254,9

6,47

319,5

8,12

 

 

500

12,70

400

10,16

300

7,62

1509,5

38,34

2271,1

57,69

2254,3

57,26

3522,9

89,48

319,1

8,10

399,9

10,16

 

 

La instalación en el techo debe ser realizada por un profesional cualificado. Para más información, póngase en

contacto con su distribuidor. No es aconsejable que instale el proyector usted mismo.

Utilice el proyector únicamente sobre una superficie sólida y nivelada. Si el proyector se cae, pueden producirse graves daños y lesiones.

No utilice el proyector en un entorno en el que la temperatura sea extrema. El proyector debe utilizarse con temperaturas de entre 5 grados Celsius (41 grados Fahrenheit) y 40 grados Celsius (104 grados Fahrenheit).

• Si el proyector se ve expuesto a humedad, polvo o humo, se producirán daños en la pantalla.

No cubra los orificios de ventilación del proyector. Es necesaria una ventilación adecuada para disipar el calor. Si los orificios de ventilación se cubren,el proyector resultará dañado.

18

Intervalo de ajuste de desplazamiento de la lente

A continuación se explica el intervalo ajustable de desplazamiento de la lente, sujeto a las condiciones enumeradas.

Los siguientes dibujos se aplican únicamente a la lente estándar.

Desk-Front Projection

Normal projection position

Vertical Shift

 

 

 

 

Max

 

 

 

0.5V

 

 

Height of projected image

1V

 

 

 

0.1H

1H

0.1H

Ceiling Mount-Front Projection

 

Width of projected image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1V

 

 

 

 

 

 

 

Height of

projected image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max

S h ift to Le ft

S h ift to R ig ht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5V

 

 

Vertical Shift

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

19

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Conexiones

Preparación

Cuando conecte una fuente de señal al proyector,asegúrese de:

1.Apagar el equipo antes de realizar cualquier conexión.

2.Utilizar solo cables adecuados a cada fuente, con los conectores correctos.

3.Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados a las tomas del equipo.

Tenga en cuenta que todos los cables que se indican en los siguientes diagramas de conexión pueden no facilitarse con el proyector. (Consulte "Contenido del paquete" en la página 7 de Contenido del paquete). La mayoría de los cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica.

20

Conexión de dispositivos DVI-D

DVI-D (Digtal Visual Interface) admite la transmisión de datos de vídeo no comprimido entre dispositivos compatibles como sintonizadores de DTV, reproductores de DVD y se muestra a través de un único cable. Ofrece una verdadera experiencia de audio y vídeo digital. Deberá utilizar un cable DVI-D al realizar la conexión entre el proyector y los dispositivos DVI-D.

Para asegurarse de que selecciona un tipo de entrada adecuado para la señal DVI-D.

DVI-D Cable

Dispositivo DVI-D: reproductor de DVD, sintonizador digital, etc.

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

21

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Conexión de dispositivos de Componente de vídeo

Asegúrese de que los colores correspondientes de los cables y de los terminales coinciden. Se facilitan las tomas del Componente de vídeo de tipo BNC para conectar los dispositivos de salida de vídeo.

Component cable

Video cable

AV equipment: DVD player, digital tuner, etc.

Si ya ha realizado una conexión del Componente de vídeo entre el proyector y el dispositivo de fuente de vídeo, no debe conectarlo de nuevo a este dispositivo mediante una conexión de vídeo compuesto, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria que reduciría la calidad de imagen.

Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, por favor, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.

22

Conexión de un ordenador

Conecte el proyector a un ordenador con un cable VGA.

5 x BNC cable

Laptop or desktop

VGA cable

computer

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Muchos ordenadores portátiles no activan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas, por ejemplo: Fn + F3 o la tecla CRT/LCD para activar o desactivar la unidad externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor en el ordenador portátil. Pulse simultáneamente Fn y la tecla de función. Consulte la documentación de su portátil para conocer la combinación de teclas.

23

<![if ! IE]>

<![endif]>Español

Conexión de un monitor

Si desea controlar la presentación en primer plano en un monitor y en la pantalla y la clavija MONITOR OUT está disponible en su proyector, puede conectar la clavija de salida de señal MONITOR OUT del proyector.

or

VGA cable

VGA to DVI cable

La salida MONITOR OUT solo funciona con una entrada D-Sub adecuada a la clavija del PC.

Si desea usar este método de conexión cuando el proyector esté en el modo en espera, asegúrese de que la función Salida de monitor en espera está activada en el menú Configuración avanzada.

24

Loading...
+ 54 hidden pages