Benq PW9500, PX9600 User Manual [de]

PX9600 / PW9500 Digitalprojektor
BenQ Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise 4 Überblick 7
Lieferumfang 7 Außenansicht des Projektors 8
Ansicht der Vorder-/Oberseite 8 Rückseite 8 Linke Seite 8 Obere rechte Seite 9 Ansicht der Unterseite 9 Bedienfeld und Funktionen 10 Fernbedienung und Funktionen 11 Verwendung der Fernbedienung 12
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 13 Anschluss an den Projektor 13 Auswahl der Projektionslinse und Installation 14
Die optionale Linse einsetzen oder entfernen 14 Die neue Linse installieren 14
Einsetzen der neuen Linse mit der Anti-Diebstahl Schraube 14 Entfernen der eingesetzten Linse aus dem Projektor 15 Standort auswählen 16 Projektionsabstand und Leinwandgröße 17 Einstellbereich der Linsenverschiebung 19
Vorbereitungen 20 Anschluss von DVI-D Geräten 21 Component-Video-Geräte anschließen 22 Computer anschließen 23 Anschließen eines Monitors 24
Vorbereitungen 25 Den Projektor ein- oder ausschalten 26 Eingangsquelle auswählen 27
Videoquelle auswählen: 27
Menüs verwenden 28 Einstellen des projizierten Bildes 29
Einstellen der Bildposition 29 Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe 30 Projektionswinkel einstellen 30 Bildverzerrung korrigieren 31 Automatische Einstellung des Bildes 31
Projektor ausschalten 32 Nutzung des Bildschirmmenüs 33
Menüs verwenden 33 Steuerung durch das OSD 33
Bildschirm (OSD) Menüs 34
Menü-Übersicht 34 Bild 36 Signal 40 Video 41
Einrichtung 42 Installation 48 Unautorisierte Verwendung des Projektors verhindern 56
Den Projektor entsperren 57
Verwendung eines Schlosses 57
Pege des Projektors 58
Objektivlinse reinigen 58 Reinigen des Projektorgehäuses 58 Lagerung des Projektors 58 Transportieren des Projektors 58 Installation des optionalen Farbrades 62 Reinigung der Filter 64 Fehlerbehebung 66
Anzeigemeldungen 66
Häuge Probleme und Lösungen 67
Tipps für die Fehlerbehebung 67 Bildprobleme 68
Technische Daten 70
Abmessungen 71 Timingtabelle 72 3D unterstützende Timings 73 RS232 Befehlssteuerung 74
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen BenQ-Projektors. Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie dieses Handbuch, in dem die Steuermenüs und die Bedienung erläutert wer­den, bitte sorgfältig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befol­gen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
Read Manual
2. Stellen Sie den Projektor während des Betriebes immer auf eine ebene, horizontale Fläche.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch, da er herunterfallen und beschädigt werden könnte.
- In der Nähe des Projektors dürfen
sich keine leicht entammbaren Stoffe
Projektor auszuschalten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten).
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor kann umfallen und beschädigt werden oder es kann zu Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht in den folgenden Umgebungen auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
4
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F.
- Orte höher als 1500 Meter/4920 Fuß über dem Meeresspiegel.
4920­9840 feet
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen, während der Projektor eingeschaltet ist (dies gilt auch für den Standby-Modus):
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberäche.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in Projektor auszuschalten. Wenn Flüssigkeiten über dem Projektor verschüttet werden, wird seine Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Ihre Augen können dabei verletzt werden.
Deutsch
6. An Orten, an denen die Spannung der Hauptstromversorgung um ±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den Projektor über einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS) je nach Bedingungen vor Ort
10. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
anschließen.
UPS
!!
7. Treten Sie nicht auf den Projektor und stellen Sie keine Gegenstände darauf.
5
Deutsch
11. Die Lampe wird während des Betriebs
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf
extrem heiß. Lassen Sie den Projektor bei einem Lampenwechsel zunächst ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
!!
anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann. Verwenden Sie für eine solche Installation nur den von BenQ bereitgestellten Deckenmontagesatz.
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen
Sie den Projektor von einem qualizierten
Fachmann reparieren.
15. Versuchen Sie niemals, den Projektor Projektor auszuschalten. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualizierten professionellen
Kundendienst.
13. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Lampenelement auszutauschen, bevor der Projektor vollständig abgekühlt ist und von der Netzsteckdose getrennt wurde.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie das Produkt später einmal versenden müssen.
6

Überblick

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind. Einige dieser Teile stehen u.U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden. Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Deutsch
Projektor ohne Linse
Kurzanleitung Netzkabel VGA-Kabel C-Typ Fardrad
Anti-Diebstahl
Schraube
Fernbedienung
ohne AA Batterien
Fernbedienungskabel
Garantiekarte Benutzerhandbuch-CD
Abdeckung für
Linsenöffnung
7
Deutsch

Außenansicht des Projektors

Ansicht der Vorder-/Oberseite

Rückseite

1
2. Lufteinlass
3. IR-Sensor auf Vorderseite
4. Linse Auslösetaste
5. Linse (Schutzkappe vor der Benutzung von der Projektionslinse abnehmen)
6. Fuß für Einstellung der Projektionsebene
1. Bedienfeld
5 26
43
11
7. Kensington-Schloss
8. Luftauslass
9. Lufteinlass
10. Luftlter
11. IR-Sensor auf Rückseite
10

Linke Seite

9 8 7
19 25 22 262023 21
1224
13 1418 1617 15
12. Netzkabelanschluss
13. Ein/Aus-Schalter
14. Bildschirm Auslöseranschluss
15. RS-232-Kontrolleingang
16. S-Video Eingang
17. Videoeingang
18. Component Y/Pb(Cb)/Pr(Cr) Eingang
19. USB Anschluss für Wartung
20. LAN-RJ45
21. Computer 1, D-Sub VGA Eingang
22. Monitorausgang, nur für Computer 1.
23. Computer 2, RGBHV(H+V), Y/Pb(CB)/Pr(Cr) Eingang
24. Luftlter
25. DVI-D Eingang
26. Kabellose Fernbedienung
8

Obere rechte Seite

27

Ansicht der Unterseite

29
Deutsch
27. Griff
28. Löcher für Deckenmontage (Montageschraube: M4*12mm)
29. Luftlter
28
9
Deutsch

Bedienfeld und Funktionen

Taste Funktion
FOCUS+
Fokussierung des projizierten Bildes
FOCUS-
ZOOM+
ZOOM-
NACH OBEN TASTE
NACH RECHTS TASTE
NACH UNTEN TASTE
NACH LINKS TASTE
MENU OSD öffnen / schließen NACH OBEN /
NACH UNTEN / NACH LINKS / NACH RECHTS TASTEN
ENTER
CANCEL Das Bildschirmmenü (OSD) schließen
POWER
Vergrößern/Verkleinern der Größe des projizierten Bildes
Steuerung der Linsenverschiebung zum Verschieben des Bildes nach links, rechts, oben oder unten
Navigieren und Einstellungen im OSD ändern
Einstellungen im OSD auswählen oder ändern
Den Projektor ein- oder ausschalten (Netzschalter muss zuerst betätigt werden). Drücken, um den Projektor in den STANDBY-Modus zu versetzen
SOURCE Auswahl der Eingabequelle
Automatische Synchronisierung zur
AUTO
POWER (LED)
WARNING (LED)
LAMP 1 (LED)
LAMP 2 (LED)
10
Optimierung der Bildgröße, Position und
Auösung
Grün / Rot / Orange / Blinkend Siehe Anzeige Meldungen Seite 66 Fehlerbehebung Grün / Rot / Orange / Blinkend Siehe Anzeige Meldungen Seite 66 Fehlerbehebung
Grün / Blinkend, siehe Anzeige Meldungen Seite 66 Fehlerbehebung

Fernbedienung und Funktionen

Taste Funktion
Status LED Leuchtet, wenn die Fernbedienung verwendet
ON Den Projektor im STANDBY-Modus einschalten OFF Den Projektor ausschalten (STANDBY-Modus) FOCUS+ Fokussierung des projizierten Bildes FOCUS- Fokussierung des projizierten Bildes ZOOM+ Vergrößern der Größe des projizierten Bildes
ZOOM- Verringern der Größe des projizierten Bildes
TEST PATTERN Auswahl des Testmusters
LENS SHIFT Anpassung des Verschiebungsbereichs der Linse
NACH OBEN OSD Cursor nach oben bewegen
NACH RECHTS OSD Cursor nach rechts bewegen oder
NACH UNTEN OSD Cursor nach unten bewegen
Deutsch
wird
Untermenü aufrufen
NACH LINKS OSD Cursor nach links bewegen oder
Untermenü aufrufen
ENTER Einstellungen im OSD auswählen oder ändern
MENU OSD Hauptmenü anzeigen
RETURN Zur letzten OSD Seite zurückkehren oder Menü
verlassen
EINGANG Bild für Anzeige auswählen.
BILD Bildmenü anzeigen
NETWORK LAN Eingangssteuerung
AUTO SYNC Automatische Einstellung von Phase, Verfolgung,
Größe, Position
ASPECT Seitenverhältnis des projizierten Bildes einrichten
OVERSCAN Overscan-Funktion aktivieren oder deaktivieren
FREEZE Das angezeigte Bild einfrieren/fortsetzen
3D MODE Das 3D Modus Menü öffnen
Wired remote jack
INFO. Anzeige des Informationsmenüs LIGHT Beleuchtet die Tasten der Fernbedienung 10 Sek.
lang
BLANK Anzeige der Bildfunktion aktivieren oder
deaktivieren
LAMP MODE Anzeige oder Änderung des
Lampensteuerungsmenüs
Buchse für Kabelfernbedienung
Anschluss des Fernbedienungskabels an die Buchse des Projektors
11
Deutsch

Verwendung der Fernbedienung

Stellen Sie sicher, dass sich nichts zwischen der Fernbedienung und den Infrarot (IR)-Sensoren
• Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 Meter und der IR-Strahl wird mit
auf dem Projektor bendet, das den IR-Strahl von der Fernbedienung zum Projektor stören
könnte.
einem Winkel von bis zu 30 Grad erkannt. Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf
den Projektor, auch wenn der IR-Strahl von den meisten Oberächen aus auf den Projektor reektiert wird.
15˚
15˚
12

Einrichtung und Bedienung

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) auf. Die Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und legen Sie zwei AA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefaches dargestellt wird. Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen, Stoppen Sie, wenn sie einrastet.
Deutsch
Verwenden Sie alte und neue Batterien oder Batterien eines unterschiedlichen Typs nicht zusammen.
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu
vermeiden, dass die Fernbedienung durch ein Auslaufen der Batterien beschädigt wird.

Anschluss an den Projektor

Wenn der Weg zwischen der Fernbedienung und dem Projektor blockiert ist oder die Fernbedie-
nung durch uoreszierendes hoher Frequenz gestört wird, können Sie sich mit einem M3 Stereo
Ministecker Kabel mit dem Projektor verbinden, um den Projektor zu steuern.
13
Deutsch

Auswahl der Projektionslinse und Installation

Wenn Sie die Linse in den Projektor einsetzen, entfernen Sie die Linsenabdeckung von der Rückseite der optionalen Linse, bevor Sie die optionale Linse in den Projektor einsetzen. Bei Nichtbeachtung könnte der Projektor beschädigt werden.
Die optionale Linse einsetzen oder entfernen Die neue Linse installieren
1. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Projektionslinse ab.
Drücken Sie auf die LENS CHANGE (LINSE WECHSELN) Taste und setzen Sie die Linse
anschließend mit dem Pfeil nach oben zeigend ein.
2. Drücken Sie nach dem Einsetzen der Linse nicht mehr auf die LENS CHANGE (LINSE WECHSELN) Taste. Drehen Sie die Linse im Uhrzeigersinn, bis zwei Mal ein Klickgeräusch zu hören ist.
Arrow Mark

Einsetzen der neuen Linse mit der Anti-Diebstahl Schraube

Sie können die Anti-Diebstahl Schraube verwenden, um einen Diebstahl der Linse zu verhindern. Ziehen Sie die beiliegende Anti-Diebstahl Schraube unten an der Vorderseite an.
Anti-theft screw
14

Entfernen der eingesetzten Linse aus dem Projektor

1. Drücken Sie die LENS CHANGE (LINSE WECHSELN) Taste ganz hinein und drehen Sie die Linse entgegen dem Uhrzeigersinn.
Die eingesetzte Linse wird gelöst
2. Ziehen Sie die Linse langsam heraus
Deutsch
Den Projektor nicht schütteln oder übermäßigen Druck auf den Projektor oder die Linse ausüben, da der Projek­tor und die Linse aus Präzisionsteilen bestehen.
Schalten Sie den Projektor vor dem Entfernen oder Einsetzen der Linse aus, warten Sie bis die Lüfter stoppen und schalten Sie den Netzschalter aus.
Berühren Sie nicht die Oberäche der Linse, wenn Sie die Linse entfernen oder installieren.
Halten Sie Fingerabdrücke, Staub oder Öl von der Oberäche der Linse fern. Zerkratzen Sie nicht die Oberäche
der Linse.
Wenn Sie die Linse entfernen und aufbewahren, bringen Sie die Linsenabdeckung an den Projektor an, um Staub und Schmutz fernzuhalten.
15
Deutsch

Standort auswählen

Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, den Ort einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
1. Vorne: Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der befestigt. Diese Variante
wird am häugsten verwendet und ist für
einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke+Vorne: Bei dieser Variante wird der Projektor vor der Leinwand an der Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
*Stellen Sie Decke vorne ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Hinten: Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Boden hinten ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
70cm
4. Decke+Hinten: Bei dieser Variante wird der Projektor hinter der Leinwand an der Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
70cm
*Position des Projektors einstellen: Drücken Sie MENU und anschließend ◄/► bis das Installationsmenü markiert ist. Drücken Sie ▲/▼, um Projektionsmodus zu markieren, und drücken Sie auf ◄/►, bis die korrekte Position ausgewählt ist.
16

Projektionsabstand und Leinwandgröße

Beispiel von PW9500 mit Standardlinse:
Je weiter sich der Projektor von der Leinwand oder Wand entfernt bendet, desto größer ist das
Bild. Die Minimumgröße des Bild kann ungefähr 40 Zoll (1 m) in der Diagonale betragen, wenn der Projektor etwa 79,8 Zoll (2,03 m) von der Wand oder Leinwand entfernt ist. Das Bild kann maxi­mal 500 Zoll (12,7 m) groß sein, wenn der Projektor etwa 1028 Zoll (26,11 m) von der Wand oder Leinwand entfernt ist.
6.73m
0.54m
Deutsch
2.03m
26.11m
Lens center
Projector bottom
Height (B)
SCREEN
Distance (A)
PW9500
Leinwandgröße 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Weitwinkel-
linse (fest)
Diagonal Breite Höhe (B) Abstand (A)
N/A Breit Tele Breit Tele Breit Tele
(Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 26,4 0,67 43,6 1,11 63,1 1,60 60,2 1,53 79,8 2,03 77,6 1,97 130,5 3,31 50 1,27 42 1,08 26 0,67 33,5 0,85 55,0 1,40 79,3 2,01 75,9 1,93 100,4 2,55 97,8 2,48 163,9 4,16 60 1,52 51 1,29 32 0,81 40,5 1,03 66,4 1,69 95,5 2,43 91,7 2,33 121,0 3,07 117,9 3,00 197,3 5,01
80 2,03 68 1,72 42 1,08 54,7 1,39 89,3 2,27 128,0 3,25 123,1 3,13 162,3 4,12 158,3 4,02 264,1 6,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 68,8 1,75 112,1 2,85 160,5 4,08 154,5 3,93 203,5 5,17 198,7 5,05 330,9 8,41 120 3,05 102 2,58 64 1,62 82,9 2,11 135,0 3,43 193,0 4,90 186,0 4,72 244,7 6,22 239,0 6,07 397,7 10,10 150 3,81 127 3,23 79 2,02 104,1 2,64 169,2 4,30 241,7 6,14 233,1 5,92 306,5 7,79 299,6 7,61 498,0 12,65 180 4,57 153 3,88 95 2,42 125,3 3,18 203,5 5,17 290,4 7,38 280,3 7,12 368,4 9,36 360,1 9,15 598,2 15,19 200 5,08 170 4,31 106 2,69 139,4 3,54 226,4 5,75 322,9 8,20 311,7 7,92 409,6 10,40 400,5 10,17 665,0 16,89 300 7,62 254 6,46 159 4,04 210,0 5,33 340,6 8,65 485,3 12,33 468,9 11,91 615,7 15,64 602,3 15,30 999,0 25,38 400 10,16 339 8,62 212 5,38 280,6 7,13 454,8 11,55 647,7 16,45 626,1 15,90 821,9 20,88 804,1 20,42 1333,1 33,86 500 12,70 424 10,77 265 6,73 351,2 8,92 569,0 14,45 810,1 20,58 783,3 19,90 1028,0 26,11 1005,9 25,55 1667,1 42,35
Weitwinkellinse (Zoom) STD Linse Halblang Zoom1
Leinwandgröße 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Langer Zoom 1 Linse Langer Zoom 2 Linse Ultraweitwinkellinse (Zoom)
Diagonal Breite Höhe (B) Abstand (A)
Breit Tele Breit Tele Breit Tele
(Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 124,9 3,17 190,3 4,83 183,3 4,65 292,2 7,42 25,8 0,65 32,8 0,83
50 1,27 42 1,08 26 0,67 157,5 4,00 239,2 6,08 232,0 5,89 368,1 9,35 32,7 0,83 41,4 1,05
60 1,52 51 1,29 32 0,81 190,1 4,83 288,1 7,32 280,7 7,13 444,0 11,28 39,6 1,00 50,0 1,27
80 2,03 68 1,72 42 1,08 255,2 6,48 385,9 9,80 378,1 9,60 595,9 15,13 53,3 1,35 67,3 1,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 320,3 8,14 483,7 12,29 475,6 12,08 747,7 18,99 67,1 1,70 84,5 2,15 120 3,05 102 2,58 64 1,62 385,5 9,79 581,5 14,77 573,0 14,55 899,6 22,85 80,9 2,05 101,8 2,59 150 3,81 127 3,23 79 2,02 483,2 12,27 728,2 18,50 719,1 18,27 1127,3 28,63 101,6 2,58 127,6 3,24 180 4,57 153 3,88 95 2,42 580,9 14,75 874,9 22,22 865,3 21,98 1355,1 34,42 122,2 3,10 153,5 3,90 200 5,08 170 4,31 106 2,69 646,0 16,41 972,7 24,71 962,7 24,45 1506,9 38,28 136,0 3,45 170,8 4,34 300 7,62 254 6,46 159 4,04 971,7 24,68 1461,8 37,13 1449,9 36,83 2266,2 57,56 204,9 5,20 257,0 6,53 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1297,3 32,95 1950,8 49,55 1937,1 49,20 3025,4 76,85 273,8 6,95 343,2 8,72 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1623,0 41,22 2439,8 61,97 2424,2 61,58 3784,7 96,13 342,7 8,70 429,4 10,91
17
Deutsch
PX9600
(Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m)
100 2,54 80 2,03 60 1,52 63,9 1,62 104,1 2,65 149,2 3,79 143,5 3,65 189,1 4,80 184,6 4,69 307,9 7,82 120 3,05 96 2,44 72 1,83 77,1 1,96 125,4 3,18 179,4 4,56 172,8 4,39 227,4 5,78 222,1 5,64 370,1 9,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 96,8 2,46 157,3 3,99 224,8 5,71 216,7 5,50 285,0 7,24 278,4 7,07 463,4 11,77 180 4,57 144 3,66 108 2,74 116,6 2,96 189,1 4,80 270,1 6,86 260,5 6,62 342,5 8,70 334,8 8,50 556,7 14,14 200 5,08 160 4,06 120 3,05 129,7 3,30 210,4 5,34 300,3 7,63 289,8 7,36 380,8 9,67 372,3 9,46 618,9 15,72 300 7,62 240 6,1 180 4,57 195,5 4,97 316,6 8,04 451,5 11,47 436,0 11,07 572,6 14,54 560,0 14,23 930,0 23,62 400 10,16 320 8,13 240 6,1 261,3 6,64 422,9 10,74 602,6 15,31 582,2 14,79 764,3 19,41 747,8 18,99 1241,0 31,52 500 12,70 400 10,16 300 7,62 327,1 8,31 529,1 13,44 753,7 19,14 728,5 18,50 956,1 24,28 935,5 23,76 1552,0 39,42
(Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m)
100 2,54 80 2,03 60 1,52 297,7 7,56 450,0 11,43 441,6 11,22 695,3 17,66 62,4 1,58 78,6 2,00 120 3,05 96 2,44 72 1,83 358,2 9,10 541,0 13,74 532,2 13,52 836,7 21,25 75,2 1,91 94,7 2,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 449,1 11,41 677,6 17,21 668,2 16,97 1048,8 26,64 94,4 2,40 118,8 3,02 180 4,57 144 3,66 108 2,74 540,0 13,72 814,2 20,68 804,1 20,42 1260,9 32,03 113,7 2,89 142,9 3,63 200 5,08 160 4,06 120 3,05 600,6 15,26 905,3 22,99 894,8 22,73 1402,2 35,62 126,5 3,21 158,9 4,04 300 7,62 240 6,1 180 4,57 903,6 22,95 1360,5 34,56 1348,0 34,24 2109,1 53,57 190,7 4,84 239,2 6,08 400 10,16 320 8,13 240 6,1 1206,6 30,65 1815,8 46,12 1801,2 45,75 2816,0 71,53 254,9 6,47 319,5 8,12 500 12,70 400 10,16 300 7,62 1509,5 38,34 2271,1 57,69 2254,3 57,26 3522,9 89,48 319,1 8,10 399,9 10,16
Leinwandgröße 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Weitwinkellin-
se (fest)
Diagonal Breite Höhe (B) Abstand (A)
N/A Breit Tele Breit Tele Breit Tele
40 1,02 32 0,81 24 0,61 24,5 0,62 40,4 1,03 58,5 1,49 55,8 1,42 74,1 1,88 71,9 1,83 121,3 3,08 50 1,27 40 1,02 30 0,76 31,0 0,79 51,0 1,30 73,6 1,87 70,4 1,79 93,2 2,37 90,7 2,30 152,4 3,87 60 1,52 48 1,22 36 0,91 37,6 0,96 61,6 1,57 88,8 2,25 85,1 2,16 112,4 2,86 109,5 2,78 183,5 4,66 80 2,03 64 1,63 48 1,22 50,8 1,29 82,9 2,11 119,0 3,02 114,3 2,90 150,8 3,83 147,0 3,73 245,7 6,24
Leinwandgröße 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Langer Zoom 1 Linse Langer Zoom 2 Linse Ultraweitwinkellinse (Zoom)
Diagonal Breite Höhe (B) Abstand (A)
Breit Tele Breit Tele Breit Tele
40 1,02 32 0,81 24 0,61 115,9 2,94 176,8 4,49 169,6 4,31 271,2 6,89 23,9 0,61 30,4 0,77 50 1,27 40 1,02 30 0,76 146,2 3,71 222,3 5,65 215,0 5,46 341,9 8,68 30,3 0,77 38,4 0,98 60 1,52 48 1,22 36 0,91 176,5 4,48 267,9 6,80 260,3 6,61 412,6 10,48 36,7 0,93 46,5 1,18 80 2,03 64 1,63 48 1,22 237,1 6,02 358,9 9,12 350,9 8,91 554,0 14,07 49,5 1,26 62,5 1,59
Weitwinkellinse (Zoom) STD Linse Halblang Zoom1
Die Deckeninstallation muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler, um weitere Informationen zu erhalten. Es wird nicht empfohlen, den Projektor allein zu installieren.
Verwenden Sie den Projektor nur auf einer festen, ebenen Oberäche. Schwere Verletzungen und Schäden können
auftreten, wenn der Projektor fallengelassen wird.
Verwenden Sie den Projektor nicht in Bereichen mit extremen Temperaturen. Die Projektor darf nur in Bereichen zwischen 41 Grad Fahrenheit (5 Grad Celsius) und 104 Grad Fahrenheit (40 Grad Celsius) verwendet werden.
Schäden am Bildschirm werden auftreten, wenn der Projektor Feuchtigkeit, Staub oder Rauch ausgesetzt wurde.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Projektor. Eine ausreichende Lüftung ist erforderlich, um Wärme
abzuführen. Der Projektor wird beschädigt werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind.
18

Einstellbereich der Linsenverschiebung

Der Einstellbereich für die Linsenverschiebung ist unten tabellarisch aufgelistet und hängt von den beschriebenen Bedingungen ab.
Die unten stehenden Zeichnungen gelten nur für die Standardlinse.
Deutsch
Desk-Front Projection
Vertical Shift
Height of projected image
Ceiling Mount-Front Projection
Height of projected image
Vertical Shift
Max
0.5V
Max
0.5V
1V
1V
Normal projection position
0.1H
Width of projected image
1H
0.1H
thgiRottfihStfeLottfihS
19
Deutsch

Verbindung

Vorbereitungen

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen.
2. Verwenden Sie nur geeignete Kabelarten mit passenden Steckern.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Kabelstecker sicher in die Anschlüsse eingesteckt sind.
Denken Sie daran, dass die Kabel, die in den folgenden Abbildungen mit Verbindungen gezeigt werden, u.U. nicht zusammen mit dem Projektor geliefert werden (siehe "Lieferumfang" auf Seite 7 Lieferumfang). Die meisten Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
20

Anschluss von DVI-D Geräten

DVI-D (Digital Visual Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten, z. B. DTV-Tunern, DVD-Playern und Anzeigen über ein einzelnes Kabel. Sie können so ein pures digitales audiovisuelles Erlebnis genießen. Verwenden Sie ein DVI-D Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und DVI-D Geräten herstellen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Eingangsquellentyp für das DVI-D Signal auswählen.
Deutsch
DVI-D Cable
DVI-D Gerät: DVD-Player, Digitaltuner usw.
21
Deutsch

Component-Video-Geräte anschließen

Achten Sie beim Anschließen der Kabel an die Anschlüsse darauf, dass die Farben übereinstimmen. Die BNC-Typ-Component-Video-Anschlüsse dienen der Verbindung mit Videoausgangsgeräten.
Video cableComponent cable
AV equipment: DVD player, digital tuner, etc.
Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und dem Videoquellgerät herge­stellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Video­quelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
22

Computer anschließen

Schließen Sie den Projektor mit einem VGA-Kabel an einen Computer an.
5 x BNC cable
Laptop or desktop computer
VGA cable
Deutsch
Bei vielen Laptop-Computer werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlos­sen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift CRT/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Laptops. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste Fn und die Taste mit dem Symbol. Lesen Sie das Hand­buch des Laptops, um die Tastenkombination zu erfahren.
23
Deutsch

Anschließen eines Monitors

Wenn Sie eine Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Leinwand ansehen möchten und die MONITOR OUT-Buchse am Projektor zur Verfügung steht, können Sie an die MONITOR OUT des Projektors einen externen Monitor anschließen.
or
VGA cable
VGA to DVI cable
Die MONITOR OUT Buchse ist nur dann funktionsfähig, wenn an der PC-Buchse ein entsprechendes D-Sub­Eingangssignal eingeht.
Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im STANDBY-Modus bendet, stellen Sie sicher, dass die Standby Monitor Ausgang Funktion im Menü Erweiterte Einstellung aktiviert ist.
24
Loading...
+ 54 hidden pages