Benq PW20U User Manual [ro]

Manual de utilizare PointWrite

Cuprins

Conţinutul ambalajului........ 3
Pregătirea pentru
configurare ............................ 4
Condiţii ambientale...................................4
Instrucţiuni privind suprafaţa..................5
proiector................................ 7
Despre pen-ul
PointWrite ............................ 8
Instalarea bateriilor...................................8
Înlocuirea vârfului pen-ului...................... 8
Instalarea driverului............. 9
Finalizarea instalării driver-ului ............10
Rularea PointWrite.................................11
Pornirea funcţiei de
interactivitate......................12
Configurarea setărilor............................12
Instrucţiuni de aliniere ...........................13
Calibrarea PointWrite ...........................14
Calibrare finalizată............. 15
Specificaţii............................16
Cuprins2

Conţinutul ambalajului

PointWrite este o tablă interactivă încorporată în proiector. Pentru a folosi PointWrite într-un mod corect, vă rugăm să identificaţi accesoriile standard de mai jos și să respectaţi instrucţiunile din acest manual.
123
Digital Projector
Quick Start Guide
PointWrite CD de instalare Manual de utilizare rapidă
456
Două pen-uri PointWrite Două seturi de baterii Cablu mini-USB
78
Vârfuri suplimentare pentru
Curea
pen
1. PointWrite: Senzor interactiv pentru tablă.
2. CD de instalare: CD-ul conţine driverul pentru PointWrite, aplicaţia QWrite și manualul de utilizare.
3. Ghid de utilizare rapidă: O scurtătură cu privire la modul de folosire a PointWrite.
4. Două pen-uri PointWrite: Pen-ul PointWrite este un mouse wireless de tipul pen. Înainte de folosirea pen-ului, introduceţi cele două baterii în el.
5. Baterii: Baterii de tipul AAA.
6. Cablu mini-USB: Conectează PointWrite la PC.
7. Vârfuri suplimentare pentru pen:
8. Curea
Conţinutul ambalajului 3

Pregătirea pentru configurare

Zonă de atingere
Zonă de atingere
Zonă de atingere

Condiţii ambientale

Pentru un proiector BenQ cu funcţionalitate interactivă reglabilă, transformaţi orice suprafaţă plană într-un panou de proiecţie interactiv virtual.
Pentru a obţine o calitate optimă pentru scrierea interactivă, respectaţi îndrumările următoare:
1. Trageţi draperiile de la ferestre.
2. Selectaţi o zonă de proiecţie ferită de lumina directă a soarelui pentru a preveni interferenţele în timpul scrierii.
3. Ţineţi dispozitivele cu infraroșu, cum ar fi microfoanele cu infraroșu, la distanţă de partea frontală a ecranului pentru a preveni interferenţele.
4. Daţi-vă jos accesoriile, cum ar fi ceasurile sau colierele, care au suprafeţe reflectorizante pentru a preveni interferenţa.
Pregătirea pentru configurare4

Instrucţiuni privind suprafaţa

Suprafaţă semi-lucioasă
Suprafaţă lucioasă
Suprafaţa lucioasă va mări intensitatea luminii externe și pot să apară interferenţe.
Suprafaţă neuniformă sau cu obiecte proeminente.
Obţinerea unei calităţi optime a imaginii interactive depinde de starea suprafeţei selectate. Este important să alegeţi o suprafaţă plană și nereflectorizantă pentru ca scrierea să nu fie afectată.
Selectarea suprafeţei unui perete
• Selectaţi un perete drept și plan și evitaţi orice obiecte proeminente de pe acesta.
• Proiectaţi pe o suprafaţă netedă, semi-lucioasă pentru a reduce strălucirea de la
proiector, a obţine o suprafaţă de atingere de bună calitate și a reduce uzura vârfului pen-ului.
Pregătirea pentru configurare 5
Selectarea suprafeţei unei table
Dacă proiectaţi pe un perete texturat, montaţi pe perete o tablă cu ștergere uscată. Aceasta este o suprafaţă plană care este potrivită pentru proiectorul dvs. interactiv și vă permite să scrieţi fără probleme cu cerneala digitală.
Instrucţiuni privind suprafaţa tablei
Atunci când alegeţi o tablă pentru a proiecta conţinutul dvs, ţineţi cont de factorii următori pentru a optimiza calitatea interactivităţii.
• Suprafaţa tablei trebuie să fie semi-lucioasă sau mată.
• Nu se recomandă utilizarea unei table cu suprafaţă lucioasă sau reflectorizantă.
deoarece aceasta va mări intensitatea luminii externe și pot să apară interferenţe neașteptate.
Atenţie: În cazul în care există o tablă de proiecţie lucioasă, se recomandă utilizarea filmului de proiecţie pentru acoperirea suprafeţei existente pentru a obţine o interactivitate de o calitate mai bună.
Compararea suprafeţelor tablei
Suprafaţă Material tablă Per form anţă
Semi-lucios/Mat
Cea mai bună!
Ta b lă cu ștergere uscată
Lucios
•Tablă albă normală
•Cu oţel galvanizat
•Cu panou oţel ceramică
Pregătirea pentru configurare6
Suprafaţa va elimina intensitatea reflexiei.
Riscant!
Pot să apară interferenţe în timpul scrisului.

Instalarea camerei pe proiector

Camera PointWrite este disponibilă pentru proiectorul BenQ selectat.
Asiguraţi-vă că aţi instalat corect camera PointWrite înainte de a activa funcţia de interactivitate.
1
Utilizaţi cablul USB la proiector și capătul USB-ului de tip A la PC.
pentru a conecta proiectorul la PC. Conectaţi capătul mini-B USB-ului
1.
Este livrat un cablu USB cu o lungime de 5 metri. Folosiţi un cablu USB de prelungire, în cazul în care doriţi să extindeţi lungimea.
Instalarea camerei pe proiector 7

Despre pen-ul PointWrite

Pen-ul PointWrite oferă următoarele 4 acţiuni:
Clic: atingeţi o pictogramă sau un meniu de pe ecran. Dublu clic: atingeţi de două ori o pictogramă sau un meniu de pe ecran. Clic pe butonul din dreapta: atingeţi o pictogramă sau un meniu pentru
1,5 secunde. Tr a ge r e : atingeţi și trageţi un obiect de pe ecran.

Instalarea bateriilor

Atenţie: la introducerea bateriilor în pen-ul PointWrite, asiguraţi-vă că polarităţile bateriei sunt corecte.

Înlocuirea vârfului pen-ului

1. Scoaterea vârfului pen-ului Ţineţi vârful pen-ului cu degetele. Agitaţi și trageţi vârful pen-ului.
2. Introducerea vârfului pen-ului Apăsaţi ușor vârful pen-ului, fără a forţa.
Despre pen-ul PointWrite8

Instalarea driverului

Deconectaţi cablul USB de la PC în timpul instalării.
Utilizaţi driver-ul PointWrite de pe CD pentru a activa funcţia de interactivitate cu pen-ul PointWrite.
Instalarea driverului 9

Finalizarea instalării driver-ului

• Pe ecran va fi creată o pictogramă PointWrite .
• Va fi creat un folder în directorul C:.
• În timpul rulării PointWrite
• Faceţi clic pe pictograma PointWrite și va apărea un meniu de tip popup.
2
, pictograma PointWrite apare în zona system tray.
2.
La prima folosire a PointWrite, pe desktop va apărea fereastra de configurare pentru avă ajuta să configuraţi PointWrite.
Instalarea driverului10
Meniul pull-up PointWrite
1 2
3
4
5
6
7
Informaţii versiune PointWrite

Rularea PointWrite

După ce faceţi dublu clic pe pictograma PointWrite pe desktop, PointWrite se va iniţia și pictograma PointWrite va fi creată în zona system tray.
Faceţi clic dreapta pe pictograma PointWrite din system tray și va apărea un meniu de tip popup.
1. Configuraţie: alegeţi această opţiune când doriţi să schimbaţi poziţia de instalare a proiectorului. Pentru a schimba limba, faceţi clic pe acest meniu și urmaţi pașii de la
pagina 12.
2. Vizualizare aliniere: Consultaţi "Instrucţiuni de aliniere" la pagina 13 pentru detalii.
3. Calibrare automată: în cazul în care precizia nu este suficientă la folosirea PointWrite, executaţi din nou calibrarea automată.
4. Calibrare manuală: în cazul în care precizia nu este suficientă la folosirea PointWrite sau în cazul în care calibrarea automată nu reușește, executaţi calibrarea manuală.
5. Tastatură virtuală: în cazul în care este necesară folosirea unei tastaturi, faceţi clic pe „Tastatură virtuală”, iar tastatura va apărea pe ecran.
6. Execută QWrite: alegeţi această opţiune când doriţi să rulaţi „QWrite”.
7. Despre PointWrite: acest meniu oferă informaţii cu privire la versiunea PointWrite. Faceţi clic pe acest meniu, iar apoi va apărea fereastra cu informaţiile despre versiune.
Instalarea driverului 11

Pornirea funcţiei de interactivitate

1
2
3
4
Pentru a folosi PointWrite, este necesară configurarea adecvată a PointWrite. Fereastra pentru configurări vă va ajuta că setaţi PointWrite în mod corect.

Configurarea setărilor

1. Configuraţie PointWrite: Selectaţi tipul de PointWrite pe care urmează să îl utilizaţi.
2. Limba PointWrite: limba implicită este aceeași ca și limba sistemului de operare. În cazul în care doriţi să schimbaţi limba, faceţi clic pe , iar apoi se va
afișa lista cu limbi. După selectarea limbii preferate, închideţi PointWrite și porniţi-l din nou.
3. Opţiuni PointWrite:
Executare automată program: faceţi clic pe acest element în cazul în care
doriţi ca PointWrite să pornească automat la pornirea Windows-ului.
Mod montare pe tavan: faceţi clic pe acest element în cazul în care
4. Informaţii: afișează informaţii despre versiunea firmware a driver-ului și camerei.
Pornirea funcţiei de interactivitate12
proiectorul este montat pe plafon. Dacă proiectorul este pe masă, nu faceţi clic pe acest element.
Mod din spatele ecranului: dacă proiectorul este instalat pe sistemul
ecranului posterior, faceţi clic pe acest element.

Instrucţiuni de aliniere

• Conflict latura dreaptă
• Conflict latura superioară • Conflict latura stângă

Vizualizarea alinierii

Funcţia de aliniere PointWrite este pentru setarea orientării PointWrite faţă de ecran.
Vizualizare aliniere: când faceţi clic pe „Vizualizare aliniere”, imaginea de pe ecran este afișată în modul vizualizare aliniere, ca în imaginea prezentată.
În cazul în care imaginea de pe ecran nu este centrată, calibrarea va eșua. Vă rugăm să vă asiguraţi că modulul PointWrite este atașat în mod adecvat la proiector.
Pornirea funcţiei de interactivitate 13

Calibrarea PointWrite

PointWrite oferă două tipuri de metode de calibrare: calibrarea automată și calibrarea manuală.
Calibrare automată: faceţi clic pe și procesul de calibrare va rula automat.
Când alegeţi această metodă, imaginea scrisă este indicată pe ecran și paternul imaginii este afișat.
Calibrare manuală: faceţi clic pe , iar fereastra de calibrarea va fi proiectată pe ecran.
Folosiţi pen-ul PointWrite pentru a face clic în centrul cursorului de calibrare imediat după ce apare. Apoi, va fi afișat următorul cursor. Repetaţi procesul până când cursorul de calibrare dispare.
Atenţie: În circumstanţe foarte rare, calibrarea automată poate eșua sau precizia acesteia poate fi scăzută. În această situaţie, vă rugăm să executaţi calibrarea manuală.
Pornirea funcţiei de interactivitate14

Calibrare finalizată

După finalizarea calibrării puteţi utiliza pen-ul PointWrite ca mouse sau puteţi lansa software-ul QWrite pentru a scrie și a face însemnări.
Calibrare finalizată 15

Specificaţii

Element Descriere
PointWrite
Denumirea modelului PW20U
Tehnologie Tehnologie de procesare a imaginii
Rata de împrospătare 60Hz
Timp de răspuns Max. 0,016 sec
Calibrare automată Da
Precizia calibrării
Distanţa de operare Specificaţii pentru proiector
Utilizator multiplu 4 pen-uri simultan
Operare multiplă 2 unităţi
Conectarea la PC Mini-USB
Sursă de alimentare Alimentare PC USB
Lungimea max a cablului USB 15 m (5 m cablu USB + prelungitor)
OS suportat
Temperatura de depozitare -20°C ~ 60°C
Temperatura de funcţionare 5°C ~ 40°C
Dimensiuni 93 mm x 38,7 mm x 44 mm
Greutate 50 g
Model compatibil
Pen Po in t Wr i te
Power (Alimentare) Baterie AAA x 2
Lungime 176 mm
Diametru 15 mm
Greutate 35 g
Culoare Alb
a.
Precizia calibrării automate este afectată de mediu.
a
Max. +/-2 Pixel
Windows: WinXP, Vista, 7, 8, 10
Mac: Snow Leopard sau mai recent
Modele BenQ cu proiecţie de la scurtă distanţă (Raport de proiecţie 0,23 ~ 0.3)
Specificaţii16
Loading...