PC anschließen ........................................................................................................................................ 21
Erklärung in Bezug auf Hyperlinks und Webseiten Dritter ........................................................... 77
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen BenQ-Projektors. Um die bestmöglichen Ergebnisse
zu erzielen, lesen Sie dieses Handbuch, in dem die Steuermenüs und die Bedienung erläutert
werden, bitte sorgfältig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors
dieses Benutzerhandbuch sorgfältig
durch. Bewahren Sie das Handbuch an
einem sicheren Ort auf, um später darin
nachschlagen zu können.
Read
Manual
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten
Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen
wackligen Wagen, Ständer oder Tisch, da
er sonst herunterfallen und beschädigt
werden kann.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entammbaren Stoffe benden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad (nach links/rechts) bzw.
15 Grad (nach vorne/hinten).
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm betragen,
und die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von Staub
und Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert und
das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F.
- Orte höher als 1500 Meter/4920 Fuß über
dem Meeresspiegel.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor kann umfallen
und beschädigt werden oder es kann zu
Verletzungen kommen.
49209840
feet
4
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen,
während der Projektor eingeschaltet ist (dies
gilt auch für den Standby-Modus):
- Legen Sie keine Gegenstände auf den
Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberäche.
6. An Orten, an denen die Spannung
der Hauptstromversorgung um
±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den
Projektor über einen Stromstabilisator,
einen Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS)
je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten in die Nähe
oder auf den Projektor. Auf den Projektor
geschüttete Flüssigkeiten führen zu einem
Verlust der Garantie. Wenn Flüssigkeit in
den Projektor eindringt, trennen Sie das
Netzkabel von der Netzsteckdose, und
setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um
den Projektor reparieren zu lassen.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt
in die Projektorlinse. Ihre Augen können
dabei verletzt werden.
Deutsch
UPS
7. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über
die angegebene Betriebsdauer der Lampe
hinaus. Die Nutzung von Lampen über die
angegebene Betriebsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
!!
5
Deutsch
11. Die Lampe wird während des Betriebs
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf
extrem heiß. Lassen Sie bei einem
Lampenwechsel zunächst den Projektor
ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
!!
anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann. Verwenden Sie für
eine solche Installation nur den von BenQ
bereitgestellten Deckenmontagesatz.
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen
Sie den Projektor von einem qualizierten
Fachmann reparieren.
15. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt
mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Die Lampe ist das
einzige vom Benutzer zu wartende Teil und
mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualizierten professionellen
Kundendienst.
13. Versuchen Sie auf keinen Fall, das
Lampenelement auszutauschen, bevor der
Projektor vollständig abgekühlt ist und von
der Netzsteckdose getrennt wurde.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf,
dass Sie das Produkt später einmal versenden müssen.
6
Überblick
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind.
Einige dieser Teile stehen u. U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Deutsch
Projektor ohne
Linse
Kurzanleitung
Anti-Diebstahl
Schraube
Fernbedienung
Ohne AA Batterien
NetzkabelVGA-KabelFarbrad
Kabel für
Kabelfernbedienung
Garantiekarte
Schutzkappe für
Objektivöffnung
Benutzerhandbuch-CD
7
Deutsch
410
5
Außenansicht des Projektors
Ansicht der Vorder-/Oberseite
2
1
9
3
5
6
8
7
Ansicht der Rück- und Oberseite
11
1. IR-Sensor auf Vorderseite
2. Farbradklappe
3. Linse Auslösetaste
4. LED Anzeige
5. Fuß für Einstellung der
Projektionsebene
6. Ein/Aus-Schalter
7. Netzanschluss
8. Anschlussfeld
9 Bedienfeld
10.Lufteinlass und Filter
11. IR-Sensor auf Rückseite
12. Luftauslass und Lampenklappe
13. Lufteinlass und Filter
1213
8
Anschlussfeld
• HDBaseT/LAN
Für die Verbindung mit RJ45 Cat5/Cat6 Ethernet-Kabeln für den Eingang von unkomprimierten
High-Denition Video (HD), Steuerungssignale.
• 3D Sync Out
Verbindung mit 3D IR Synchronisierungssignalsender.
• DVI-D
Verbindung mit DVI-Quelle.
• HDMI
Verbindung mit HDMI-Quelle.
• DisplayPort
Verbindung mit einem Gerät oder PC über DisplayPort.
• Computer-1
15-Pin VGA Port für Verbindung mit RGB, Component HD Quelle oder PC.
• Monitor Out
Verbindung mit anderem Monitor für gleichzeitige Wiedergabeanzeige.
• Computer-2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
Verbindung mit RGB oder YPbPr/YCbCr Ausgangssignal mit BNC Typ Eingangsanschluss.
• RS-232
Standard 9-Pin D-Sub Schnittstelle für Verbindung mit PC Steuerungssystem und
Projektorwartung.
• TRIGGER
3,5 mm Mini-Kopfhörerbuchse, nutzt 350 mA Anzeige-Relais für 12 (+/-1,5) V Ausgang und
Kurzschlussschutz.
• USB
Nur zu Wartungszwecken durch autorisiertes Fachpersonal verwendeter Port.
• Wired Remote
Verbindung für Eingang von Niles oder Xantech kompatiblen IR Repeater-System.
Deutsch
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass der Port gültig ist, bevor Sie eine Kabel-Fernbedienung anschließen. Die Fernbedienung könnte
im Falle eines ungültigen Ports beschädigt werden, z.B. wenn eine Kabel-Fernbedienung an den Auslöser-Ausgang
angeschlossen wird.
9
Deutsch
Bedienfeld und Funktionen
• POWER
• SOURCE
• AUTO
• ASPECT
• MENU
• ENTER
• EXIT
• CENTER LENS
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken.
Zur Auswahl von HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2, DisplayPort oder HDBaseT drücken.
Zum Ausführen von automatischer Signalsynchronisierung drücken.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Bildformat des angezeigten Bildes zu ändern.
Zum Ausblenden oder Anzeigen des OSD-Menüs drücken.
Zur Auswahl, Übernahme oder Änderung von Einstellungen drücken.
Zur Rückkehr zum letzten Menü oder Beenden des OSD-Menüs drücken.
Zum Zentrieren der Linse und Zurücksetzen der Parameter für Verschiebung, Fokus und Zoom
drücken.
Hinweis
Der Linsenspeicher erfordert eine präzise Anpassung der Linsenparameter. Bitte führen Sie die Objectiv zentrieren
Funktion nach dem Einsetzen der Linse erneut aus.
• SHUTTER
Zum Öffnen/Schließen des Auslösers drücken.
• LENS SHIFT
Zum Verschieben der Linse nach oben, unten, links und rechts drücken.
• FOCUS
Zur Anpassung des Fokus des projizierten Bildes drücken.
• ZOOM
Zum Hinein- und Herauszoomen in das oder aus dem projizierten Bild.
10
Fernbedienung und Funktionen
• ON
Zum Einschalten des Projektors drücken.
• OFF
Zum Ausschalten des Projektors drücken.
• FOCUS +/-
Zur Anpassung des Fokus des projizierten Bildes drücken.
• ZOOM +/-
Zum Hinein- und Herauszoomen in das oder aus dem
projizierten Bild.
• TEST PATTERN
Zur Anzeige eines Testbildes drücken. Mehrmals drücken, um
durch die verfügbaren zu blättern. Drücken Sie auf die MENU
Taste, um das projizierte Bild anzuzeigen.
• LENS SHIFT
Zum Verschieben der Linse nach oben, unten, links und rechts
drücken.
• ENTER
Zur Auswahl oder Übernahme von Einstellungen drücken.
• MENU
Zum Ausblenden oder Anzeigen des OSD-Menüs drücken.
• EXIT
Zur Rückkehr zum letzten Menü oder Beenden des OSDMenüs drücken.
• INPUT
Zur Auswahl der Eingangsquelle drücken.
• PICTURE
Zur Anzeige des Bildmenüs drücken.
• NETWORK
Zur Anzeige des Netzwerkmenüs drücken.
• AUTO SYNC
Zum Ausführen von automatischer Signalsynchronisierung
drücken.
• ASPECT
Mehrmals drücken, um durch individuelle Bildformat zu blättern.
• BLANK
Zum Anhalten des Projektors drücken.
• OVERSCAN
Zur Auswahl des Overscan-Modus drücken.
• FREEZE
Zum Wechsel zwischen Einfrieren und Fortsetzen drücken.
• LAMP MODE
Zur Anzeige des OSD-Menüs zur Auswahl des gewünschten
Lampenmodus drücken.
• 3D MODE
Zur Anzeige des 3D-Einrichtung Menüs drücken.
• INFO.
Zur Anzeige des SERVIVE Menüs drücken.
Deutsch
11
Deutsch
Hinweise zur Nutzung der Fernbedienung
• Die Nutzung der Fernbedienung könnte durch bestimmte Umgebungsfaktoren beeinträchtigt werden. Falls dies der
• Wenn die effektive Reichweite der Fernbedienung verkürzt ist oder sie nicht mehr funktioniert, legen Sie bitte neue
• Der Projektor wird automatisch den Kabel-Fernbedienungsmodus aufrufen und nicht mehr über das IR-Signal
• Das IR-Signal könnte unterbrochen oder nicht mehr verfügbar sein, wenn die Fernbedienung dem Sonnenlicht
• LIGHT
Zum Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
drücken.
• CLEAR: Bei diesem Modell nicht verfügbar.
• SHUTTER
Zum Öffnen/Schließen des Auslösers drücken.
• ID SET: Bei diesem Modell verfügbar.
Fall ist, richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor und wiederholen Sie den Vorgang.
Batterien ein.
der Fernbedienung bedient werden können, wenn das Kabel einer Fernbedienung mit dem Kabelanschluss des
Projektors verbunden wird. Wenn Sie den Projektor wieder über das IR-Signal der Fernbedienung bedienen
möchten, entfernen Sie das Fernbedienungskabel vom Projektor.
oder uoreszierenden Lampen ausgesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass sich die Installationsumgebung für eine IR-
Fernbedienung eignet.
Verwendung der Fernbedienung
• Stellen Sie sicher, dass sich nichts zwischen der Fernbedienung und den Infrarot (IR)-Sensoren
auf dem Projektor bendet, das den IR-Strahl von der Fernbedienung zum Projektor stören
könnte.
• Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 Meter und der IR-Strahl wird mit
einem Winkel von bis zu 30 Grad erkannt. Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf
den Projektor, auch wenn der IR-Strahl von den meisten Oberächen aus auf den Projektor
reektiert wird.
Achtung:
Setzen Sie die Fernbedienung KEINEN hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, da dies zu Fehlfunktionen führen
könnte.
12
Einrichtung und Bedienung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben,
drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung (siehe Abbildung) auf. Die Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien (falls nötig) und legen Sie zwei neue AA-Batterien ein.
Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefaches dargestellt
wird. Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des
Minuszeichens (-).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben
schließen, Stoppen Sie, wenn sie einrastet.
123
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich Batterien
• Verwenden Sie alte und neue Batterien oder Batterien eines unterschiedlichen Typs nicht zusammen.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu
vermeiden, dass die Fernbedienung durch ein Auslaufen der Batterien beschädigt wird.
Anschluss an den Projektor
Wenn der Weg zwischen der Fernbedienung und dem Projektor blockiert ist oder die
Fernbedienung durch uoreszierendes hoher Frequenz gestört wird, können Sie sich mit einem M3
Stereo Ministecker Kabel mit dem Projektor verbinden, um den Projektor zu steuern.
13
Deutsch
Auswahl der Projektionslinse und Installation
Wenn Sie die Linse in den Projektor einsetzen, entfernen Sie die Linsenabdeckung von der Rückseite der optionalen
Linse, bevor Sie die optionale Linse in den Projektor einsetzen. Bei Nichtbeachtung könnte der Projektor beschädigt
werden.
Die optionale Linse einsetzen oder entfernen
Die neue Linse installieren
1. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Projektionslinse ab.
Hinweis:
2. Setzen Sie die Linse an der Pfeilmarkierung ein und drehen Sie die Linse im Uhrzeigersinn, bis
zwei Mal ein Klickgeräusch zu hören ist.
This side up
3. Sie können die Anti-Diebstahl Schraube verwenden, um einen Diebstahl der Linse zu verhindern.
Ziehen Sie die beiliegende Anti-Diebstahl Schraube unten an der Vorderseite an.
14
Eingesetzte Linse vom Projektor entfernen
1. Drücken Sie die Linse Auslösetaste ganz hinein und drehen Sie die Linse entgegen dem
Uhrzeigersinn. Die eingesetzte Linse wird sich dabei lösen.
2. Ziehen Sie die Linse langsam heraus.
Deutsch
Hinweis:
• Den Projektor nicht schütteln oder übermäßigen Druck auf den Projektor oder die Linse ausüben, da der Projektor
und die Linse aus Präzisionsteilen bestehen.
• Schalten Sie den Projektor vor dem Entfernen oder Einsetzen der Linse aus, warten Sie bis die Lüfter stoppen und
schalten Sie den Netzschalter aus.
• Berühren Sie nicht die Oberäche der Linse, wenn Sie die Linse entfernen oder installieren.
• Halten Sie Fingerabdrücke, Staub oder Öl von der Oberäche der Linse fern. Zerkratzen Sie nicht die Oberäche
der Linse.
• Wenn Sie die Linse entfernen und aufbewahren, bringen Sie die Linsenabdeckung an den Projektor an, um Staub und
Schmutz fernzuhalten.
15
Deutsch
Standort auswählen
Ihr Projektor kann an einem von vier möglichen Standorten aufgestellt werden. Das Zimmerlayout
oder Ihr persönlicher Geschmack werden darüber entscheiden, welchen Standort Sie auswählen.
Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, den Ort einer
geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen
Geräten.
1. Tisch vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am häugsten
verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne:
Bei diesem Standort wird der Projektor
vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
*Stellen Sie Decke vorne ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
3. Tisch hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor
in Bodennähe hinter der Leinwand
positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante
eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Hinten ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
70cm
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort wird der Projektor
hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante
eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
70cm
* Position des Projektors einstellen:
Drücken Sie auf MENU und anschließend auf ◄/► zur Auswahl des ANGLEICHUNG Menüs.
Drücken Sie auf ▲/▼ zum Markieren von Projektor Installation und drücken Sie auf ◄/►, bis die
korrekte Position ausgewählt ist.
Hinweis:
• Die Deckeninstallation muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler, um
weitere Informationen zu erhalten. Es wird nicht empfohlen, den Projektor allein zu installieren.
• Verwenden Sie den Projektor nur auf einer festen, ebenen Oberäche. Schwere Verletzungen und Schäden können
auftreten, wenn der Projektor fallengelassen wird.
16
• Verwenden Sie den Projektor nicht in Bereichen mit extremen Temperaturen. Die Projektor darf nur in Bereichen
zwischen 41 Grad Fahrenheit (5 Grad Celsius) und 104 Grad Fahrenheit (40 Grad Celsius) verwendet werden.
• Schäden am Bildschirm werden auftreten, wenn der Projektor Feuchtigkeit, Staub oder Rauch ausgesetzt wurde.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Projektor. Eine ausreichende Lüftung ist erforderlich, um Wärme
abzuführen. Der Projektor wird beschädigt werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind
Projektionsabstand und Leinwandgröße
Beispiel von PW9620 mit Standardlinse:
Je weiter sich der Projektor von der Leinwand oder Wand entfernt bendet, desto größer ist das
Bild. Die Minimumgröße des Bild kann ungefähr 40 Zoll (1 m) in der Diagonale betragen, wenn
der Projektor etwa 79,8 Zoll (2,03 m) von der Wand oder Leinwand entfernt ist. Das Bild kann
maximal 500 Zoll (12,7 m) groß sein, wenn der Projektor etwa 1028 Zoll (26,11 m) von der Wand
oder Leinwand entfernt ist.
• Die Deckeninstallation muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler, um
weitere Informationen zu erhalten. Es wird nicht empfohlen, den Projektor allein zu installieren.
• Verwenden Sie den Projektor nur auf einer festen, ebenen Oberäche. Schwere Verletzungen und Schäden können
auftreten, wenn der Projektor fallengelassen wird.
• Verwenden Sie den Projektor nicht in Bereichen mit extremen Temperaturen. Die Projektor darf nur in Bereichen
zwischen 41 Grad Fahrenheit (5 Grad Celsius) und 104 Grad Fahrenheit (40 Grad Celsius) verwendet werden.
• Schäden am Bildschirm werden auftreten, wenn der Projektor Feuchtigkeit, Staub oder Rauch ausgesetzt wurde.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Projektor. Eine ausreichende Lüftung ist erforderlich, um Wärme
abzuführen. Der Projektor wird beschädigt werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind.
19
Deutsch
Einstellbereich der Linsenverschiebung
Der Einstellbereich für die Linsenverschiebung ist unten tabellarisch aufgelistet und hängt von den
beschriebenen Bedingungen ab.
Die unten stehenden Zeichnungen gelten nur für die Standardlinse.
Hinweis:
Tisch Front Projektion
Vertikale
Verschiebung
Höhe des projizierten Bildes
Decken montage-Front Projektion
Höhe des projizierten Bildes
Vertikale
Verschiebung
Max
0,5V
Max
0,5V
Normale Projektions position
1V
0,1H
Breite des projizierten Bildes
1V
Verschiebung
nach links
1H
0,1H
Verschiebung
nach rechts
20
Verbindung
Vorbereitungen
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen.
2. Verwenden Sie nur geeignete Kabelarten mit passenden Steckern.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Kabelstecker sicher in die Anschlüsse eingesteckt sind.
Denken Sie daran, dass die Kabel, die in den folgenden Abbildungen mit Verbindungen gezeigt werden, u.U. nicht
zusammen mit dem Projektor geliefert werden (siehe "Lieferumfang" auf seite 7 Lieferumfang). Die meisten Kabel
können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
PC anschließen
Sie können Ihren PC mit einem DVI-D, HDMI, RGB oder RGBHV (BNC) Kabel für die Projektion
anschließen, sowie einen externen Monitor an Ihren Projektor für die gleichzeitige Anzeige, wenn
der Eingang ein RGB-Signal ist.
Deutsch
21
Deutsch
Videogeräte anschließen
Sie können jedes Videogerät an den Eingangsanschluss des Projektors mit einem DVI-D, HDMI,
DisplayPort oder YPBPR Kabel anschließen.
Steuerungsanschluss anschließen
Der Projektor verfügt über die folgenden Steuerungsanschlüsse:
3D sync signal
transmitter (IR)
• HDBaseT/LAN
Der Projektor unterstützt die Netzwerksteuerung mit geteiltem LAN (Netzwerksteuerung) und
HDBaseT.
• RS-232 (RS-232c-Steuerung)
Der Projektor unterstützt serielle RS-232c Steuerung. Sie können den Projektor mit einem
seriellen Standard 9-Pin Kabel (gerade verdrahtetes Kabel) für die Fernbedienung verbinden.
22
• Kabelfernbedienung
Wenn das IR-Signal der Fernbedienung den Projektor nicht mehr erreichen kann, da die beiden
zu weit voneinander entfernt oder durch ein Hindernis blockiert sind, können Sie den WIRED
Eingangsanschluss des Projektors mit einer IR Fernbedienung oder einem (optionalen) IR
Repeater verbinden, um die Reichweite zu erhöhen.
• 3D Sync Out
3D IR Synchronisierungssignalsender.
Achtung:
• Der Projektor wird automatisch den Kabel-Fernbedienungsmodus aufrufen und nicht mehr über das IR-Signal einer
Fernbedienung gesteuert werden können, wenn der Stecker einer Fernbedienung mit dem Kabelanschluss des
Projektors verbunden wird. Wenn Sie den Projektor wieder über das IR-Signal der Fernbedienung steuern möchten,
entfernen Sie das Fernbedienungskabel vom Projektor.
• Stellen Sie sicher, dass der Port gültig ist, bevor Sie eine Kabel-Fernbedienung anschließen. Die Fernbedienung
könnte im Falle eines ungültigen Ports beschädigt werden, z.B. wenn eine Kabel-Fernbedienung an den AuslöserAusgang angeschlossen wird.
Verbindung mit Bildschirmauslöser
Sie können einen Projektionsbildschirm oder ein anderes 12V Auslösergerät an den Projektor
anschließen und den Auslöserausgang unter OSD Steuerung -> Auslöser aktivieren. Der
Auslöseranschluss gibt das 12V Signal aus, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde. Nach dem
Einschalten des Projektors wird das 12V Signal ausgegeben. Achten Sie auf das aktuelle Bildformat
und Bildschirmsteuerungseinstellungen für die Steuerung der Projektoranzeige.
Deutsch
Screen
23
Deutsch
Externen digitalen Sender verbinden
Der Projektor verfügt über einen internen HDBaseT für die Nutzung eines optionalen digitalen
Senders zum Senden von Video, RS-232, LAN-Signal zum Projektor mit einem RJ-45 Kabel. Wenn
der optionale digitale Sender IR Fernbedienung E/A unterstützt, können Sie das Signal der IR
Fernbedienung mit demselben RJ-45 Kabel auch an den PU9730/PW9620/PX9710 Projektor
senden.
DVD PlayerDVD Player
VGA Cable
Digital Transmitter
Control PC
Control PC
VGA IN
Hub
YPbPr
RJ-45 Cat5e or above
RJ45
RS-232c
Lan
HDMIRS232RJ45
HDBaseT
Projector
Achtung:
• Der HDBaseT des Projektors unterstützt Video, RS-232, Fernbedienung und Empfang von
Netzwerksteuerungssignalen, aber kein Power over Ethernet (PoE) Senden und Empfangen.
• RS232 Befehle mit einem externen digitalen Sender über ein RJ45 Kabel an den Projektor senden: Steuerung ->
RS232 -> Kanal für HDBaseT im OSD-Menü einstellen, die Übertragungsgeschwindigkeit wird automatisch vom
System auf 9600 geändert.
• Der effektive Übertragungsbereich des digitalen Senders beträgt 100 Meter. Eine Übertragung über mehr als
100 Meter könnte zu Unterbrechungen der Projektionsanzeige, Störungen oder Steuerungssignalfehlern führen.
• Bitte verwenden Sie ein Cat.5e RJ-45 Kabel oder besser und vermeiden Sie, dass das Kabel verdreht wird.
Anderenfalls könnte das Kabel beschädigt werden und die Signalübertragung darunter leiden, was sich in einer
verringerten Übertragungsdistanz und Bildqualität äußert.
24
Verwendung des Projektors
Vorbereitungen
1. Schließen Sie alle erforderlichen Geräte an und schalten Sie sie ein.
2. Falls noch nicht angeschlossen, stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netzanschluss auf
der Rückseite des Projektors ein.
3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose und schalten Sie die Steckdose ggf. ein.
Hinweis:
Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z. B. Netzkabel) zusammen mit dem Gerät, um Gefahren wie z. B.
Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.
Deutsch
25
Deutsch
Den Projektor ein- oder ausschalten
Wenn der Projektor korrekt aufgestellt ist und das Stromkabel und andere Verbindungen verlegt
sind, ist es wichtig, dass der Projektor richtig angeschlossen und eingeschaltet wird, damit mögliche
Gefahren wie z.B. ein Stromschlag oder ein Feuer vermieden werden. Beachten Sie die folgenden
Punkte, um den Projektor einzuschalten.
1. Schalten Sie den Hauptschalter EIN, die Stromanzeige wird rot leuchten, wenn der Strom
2. Drücken Sie auf die POWER Taste am Projektor oder auf die ON Taste der Fernbedienung, um
3. Das projizierte Bild wird während des Aufwärmens einige Sekunden lang auf der Leinwand
4. Wenn die Netz-LED grün leuchtet, kann der Projektor verwendet werden.
5. Wenn eine der LEDs weiterhin blinkt, könnte es Problem beim Einschalten geben. Bitte lesen Sie
angeschlossen wurde.
den Projektor einzuschalten. Die Netz- und Lampen-LED werden grün blinken und der Lüfter
beginnen zu drehen.
angezeigt.
Hinweis: Während des Aufwärmens reagiert der Projektor auf keine weiteren Eingaben.
den Abschnitt Problemlösung seite 72 Problemlösung.
Hinweis
Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, können die Lüfter für ein paar Minuten weiter laufen, um das Gerät
zu kühlen. Drücken Sie erneut auf Power, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde
und die Stromanzeige orange leuchtet.
26
Eingangsquelle auswählen
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Wenn der Projektor
wieder eingeschaltet wird, versucht er, eine Verbindung zu der Eingangsquelle wiederherzustellen,
mit der er beim letzten Ausschalten verbunden war.
Die Eingangsquelle kann über das Bedienfeld des Projektors oder über die Fernbedienung
ausgewählt werden.
Beachten Sie die folgenden Punkte, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen.
1. Drücken Sie auf die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um das Menü
Quelle anzuzeigen.
Deutsch
2. Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle mit den ▲/▼ Tasten aus.
3. Drücken Sie auf die ENTER Taste, um die Eingangsauswahl zu bestätigen. Die Erkennung des
gewünschten Eingangssignals und die Anzeige des projizierten Bildes wird einige Sekunden
dauern.
Drücken Sie auf die EXIT Taste zum projizierten Bild, wenn Sie die aktuelle Eingangsquelle
beibehalten möchten.
27
Deutsch
Menüs verwenden
Der Projektor ist mit einem mehrsprachigen Bildschirmmenü (OSD) für das Vornehmen
verschiedener Anpassungen und Einstellungen ausgestattet. Die unten gezeigte Abbildung zeigt eine
Übersicht des OSD-Menüs.
Bevor Sie das OSD-Menü verwenden, stellen Sie Ihre bevorzugte Sprache für das OSD-Menü ein.
Hauptmenü
Markierung
Status
Einstellen des projizierten Bildes
Einstellen der Bildposition
Die projizierte Bildposition und die Größe können manuell über das Bedienfeld oder der
Fernbedienung angepasst werden. Beachten Sie die folgende Anleitung, um die Bildposition manuell
anzupassen.
1. Drücken Sie die Taste LENS SHIFT am Projektor in eine beliebige Richtung oder die Taste LENS
SHIFT auf der Fernbedienung, um das Fenster Linsenverschiebung anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die entsprechenden Richtungstasten, um das Bild zu verschieben. Wenn Sie die
Richtungstaste loslassen, wird der Cursor wieder zentriert.
28
Feinabstimmung von Bildgröße und Schärfe
1. Drücken Sie auf die ZOOM+ oder ZOOM- Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung, um
das projizierte Bild wie gewünscht anzupassen.
2. Schärfen Sie das Bild durch Drücken der FOCUS+ oder FOCUS+ Taste am Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Deutsch
Projektionswinkel einstellen
Es gibt drei Einstellfüße an der Unterseite des Projektors. Diese können verwendet werden, um
den Projektionswinkel zu ändern. Schrauben Sie die Füße hinein oder heraus, um den gewünschten
Projektionswinkel zu erhalten.
1. Drehen Sie die Einstellfüße im Uhrzeigersinn, um den Projektor anzuheben.
2. Wenn Sie den Projektor absenken möchten, heben Sie den Projektor hoch und drehen Sie die
Einstellfüße entgegen dem Uhrzeigersinn.
29
Deutsch
Bildverzerrung korrigieren
Wenn das Bild in einem Winkel von oben oder unten auf die Leinwand projiziert wird, verzerrt
das Bild in Trapezform. Die Schrägpositions-Korrekturfunktion unter ANGLEICHUNG>Keystone
einstellen kann zur Korrektur trapezförmiger Verzerrungen verwendet werden. Drücken Sie auf die
◄/►
Wenn bei wiederholtem Drücken der Taste die Höchst- oder Mindestwerte erreicht werden,
ändert sich die Form des Bildes nicht mehr. Sie können das Bild nicht weiter in diese Richtung
ändern.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die RGB Bildqualität optimieren. Drücken Sie
dazu auf AUTO SYNC auf der Fernbedienung oder AUTO auf dem Bedienfeld. Die integrierte
intelligente Funktion für die automatische Einstellung wird die Werte für Frequenz und Takt auf die
beste Bildqualität einstellen.
Taste, um eine trapezförmige Verzerrung zu korrigieren, bis Sie mit der Form zufrieden sind.
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
30
Projektor ausschalten
Wenn der Projektor nicht mehr länger benötigt wird, ist es wichtig, ihn korrekt herunterzufahren,
um Schäden oder unnötige Abnutzung des Projektors zu vermeiden. Beachten Sie die folgenden
Punkte, um den Projektor auszuschalten.
• Trennen Sie das Stromkabel nicht von der Steckdose oder dem Projektor, wenn der Projektor
eingeschaltet ist. Dies könnte die Netzbuchse des Projektors und (oder) die Stifte des
Stromkabels beschädigen.
• Trennen Sie die Stromversorgung nicht innerhalb von 10 Sekunden nach dem Vornehmen von
Anpassungen oder Änderungen von Einstellungen und Schließen des Menüs, da dies zum Verlust
von Anpassungen und Einstellungen und zur Rückkehr zu den Standardeinstellungen führen
könnte.
1. Drücken Sie auf die POWER Taste auf dem Bedienfeld oder auf die OFF Taste der
Fernbedienung.
Deutsch
2. Drücken Sie erneut auf die POWER oder OFF Taste, um das Ausschalten zu bestätigen. Die
Lüfter werden weiterlaufen (Abkühlzeit) und die Netz-LED orange blinken. Die Lüfter werden
stoppen.
3. Drücken Sie den Hauptschalter in die Position Aus (O), um den Projektor auszuschalten.
31
Deutsch
Nutzung des Bildschirmmenüs
Menüs verwenden
Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü (OSD), über das Sie Anpassungen und verschiedene
Einstellungen vornehmen können.
Steuerung durch das OSD
Sie können die Fernbedienung oder die Tasten an der Oberseite des Projektors zur Steuerung und
Vornehmen von Änderungen im OSD verwenden. Die folgende Abbildung zeigt die entsprechenden
Tasten.
1. Wenn Sie das OSD öffnen möchten, drücken Sie auf die Menu Taste am OSD Bedienfeld oder
der Fernbedienung. Im Menü gibt es sechs Ordner. Drücken Sie die Cursor ◄ oder ► Tasten,
um durch sekundäre Menüs zu steuern.
2. Drücken Sie auf ▲ oder ▼ zur Auswahl von Elementen und auf ◄ oder ► zum Ändern von
Einstellungswerten. Drücken Sie nach oben oder unten, Eingabe zum Bestätigen der neuen
Einstellung.
32
3. Drücken Sie auf EXIT oder MENU, um ein Untermenü zu verlassen oder auf MENU, um das
Menü zu schließen.
Bildschirm (OSD) Menüs
Nutzen Sie die folgenden Abbildungen zum schnellen Finden einer Einstellung oder Ermittlung des
Bereichs einer Einstellung.
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Seriennummer
Software-Version
Aktive Quelle
Pixeltakt
Signalformat
H/
V-Aktualisierungsrate
Lampe 1 Laufzeit
Lampe 2 Laufzeit
Nur BlauEIN
AUS
WerkseinstellungOK
Abbrechen
Deutsch
,
37
Deutsch
OSD Menü - ANZEIGE
• Quelle
Funktioniert genauso wie die Schnelltaste auf der Fernbedienung. Sie können die gewünschte
Eingangsquelle mit der Fernbedienung oder dieser Funktion auswählen.
HDMI
Dies ist der Anschluss für den Eingang von HDMI-Signalen von einem PC oder Mediengerät.
DVI-D
Dies ist der Anschluss für den Eingang von DVI-D Signalen von einem PC.
Computer-1
Dies ist der Anschluss für den Eingang von RGB Signalen von einem PC.
Computer-2
Dies ist der Anschluss für den Eingang von YCbCr/YPbPr oder RGB Signalen (RGBHV) von
einem PC oder Mediengerät.
DisplayPort
Dies ist der Anschluss für den Eingang von DisplayPort Signalen von einem PC oder Mediengerät.
HDBaseT
Dies ist der Anschluss für den Eingang von unkomprimiertem High-Denition Video (HD) über
ein RJ-45 Kabel.
• Testmuster
Der Projektor verfügt über eine Reihe von Testmustern für die Installation und Anpassung.
Wählen Sie die Testmusterfunktion im OSD oder drücken Sie auf die TEST PATTERN Taste auf
der Fernbedienung, um das erste Testmuster anzuzeigen. Drücken Sie erneut, um das nächste
anzuzeigen. Wiederholen Sie dies, um durch die verfügbaren Testmuster zu blättern oder
drücken Sie zum Beenden auf die Exit Taste.
• Farbraum
Mit dieser Funktion können Sie den Farbraum des Eingangssignals ändern. In den meisten Fällen
können Sie Auto auswählen, um den automatisch vom Projektor ausgewählten Farbraum zu
übernehmen. Sie können auch eine der folgenden Optionen einstellen, um stattdessen einen
bestimmten Farbraum zu verwenden:
38
Auto: Der Projektor wechselt zu einem gültigen Farbraum durch Erkennung des Eingangssignals.
YCbCr: Farbraum auf ITU-R BT.709 einstellen.
RGB-PC: Farbraum auf RGB einstellen mit Schwarz auf 0,0,0 und Weiß auf 255, 255, 255
eingestellt (für 8-Bit Bild).
RGB-Video: Farbraum auf RGB einstellen mit Schwarz auf 16,16, 16 und Weiß auf 235, 235, 235
eingestellt (für 8-Bit Bild), um dem im Digital Component Standard festgelegten Glanzwert zu
entsprechen.
• Eingabesperre
Diese Funktion legt eine Eingangsquelle für das interne Synchronisierungssignal fest (Auto, 48Hz,
50Hz oder 60Hz). Die Auto Option legt das Synchronisierungssignal für die aktuelle Signalquelle
fest.
• Hintergrund
Diese Funktion kann verwendet werden, um Bilder oder Farben auf dem leeren Bildschirm
anzuzeigen. Sie können Blau, Schwarz oder Weiß als Hintergrundfarbe auswählen.
• Auto Sync anpassen
Sie können die Auto Sync Optionen wie folgt anpassen.
Auto: Der Projektor speichert die letzten 10 Signalquellen. Mit dieser Auto Option kann der
Projektor die letzte Signalquelle auswählen.
Immer: Die automatische Synchronisierungsfunktion jedes Mal ausführen.
Deutsch
39
Deutsch
OSD Menü - BILD
• Bildmodus
Drücken Sie auf die
Dynamisch: Ausgabe mit der höchsten Helligkeit für Anwendungen, die eine höhere Helligkeit
benötigen.
Präsentation: Anzeige des besten Bildeffektes für Präsentationen oder statische Bildprojektion.
Kino: Anzeige des besten Farbeffektes für Filmwiedergabe.
• Kontrast
Drücken Sie auf die
Achtung:
Helligkeit und Kontrast und zwei voneinander abhängige Faktoren. Für die optimalen Einstellungen müssen Sie
möglicherweise die Helligkeitseinstellungen nach der Kontrastanpassung feineinstellen.
• Helligkeit
Drücken Sie auf die
• Sättigung
Drücken Sie auf die
desto gesättigter wird die Farbe.)
• Farbton
Drücken Sie auf die
• Gamma
Details in dunkleren Bereichen in einem Bild könnte schlechter aussehen, wenn das
Umgebungslicht sehr hell ist. Sie können die folgenden Gammakorrektur-Optionen verwenden,
um die Farbunterschiede eines Bildes anzupassen.
Film: Farbabweichungskorrektur auf ungefähr Gamma 3 anpassen.
Grak: Für Situationen, in denen die Helligkeit zu Lasten der Genauigkeit der Graustufen für
Computer Anzeigedokumente benötigt wird.
Video: Ähnlich zu Film-Farbabweichung, aber unterscheidet sich durch dunklere Farbbereiche
im Bild.
Linear: Lineare Farbabweichungskorrektur.
Natur: Farbabweichungskorrektur auf 2,6 einstellen.
Pfeiltaste, um den Anzeigemodus auszuwählen.
◄►
Pfeiltaste, um den Bildkontrast anzupassen.
◄►
Pfeiltaste, um die Bildhelligkeit anzupassen.
◄►
Pfeiltaste, um den Sättigungswert anzupassen. (Je höher der Wert ist,
◄►
Pfeiltaste, um den Farbton der Farbe anzupassen.
◄►
40
• Farbe
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um die Farbtemperatur des Bildes anzupassen.
◄►
• Schärfe
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um die Werte von Hochfrequenzdetails anzupassen.
◄►
• Rauschminderung
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um das Rauschen des projizierten Bildes anzupassen.
◄►
Diese Funktion hilft bei der Beseitigung von Rauschen, welches durch den Eingang im
Zeilensprungverfahren auftritt. Im Allgemeinen verringert die Rauschminderung den Wert von
Hochfrequenzdetails und lässt das Bild geschmeidiger aussehen.
• Bildformat
Verwenden Sie diese Option, um das Bildformat auszuwählen.
Für einen normalen Eingang von 16:10 wird das Bildformat wie auf den folgenden Abbildungen
aussehen:
Normale Ausgabe
16:10
Bildformat des
Ausgabebildschirms
5:4
Bildformat des
Ausgabebildschirms
4:3
Bildformat des
Ausgabebildschirms
16:9
Bildformat des
Ausgabebildschirms
1,88
Deutsch
Bildformat des
Ausgabebildschirms
2,35:1
Bildformat des
Ausgabebildschirms
Letterbox
Bildformat des
Ausgabebildschirms
Auto
Bildformat des
Ausgabebildschirms
Real
Für einen normalen Eingang von 4:3 wird das Bildformat wie auf den folgenden Abbildungen
aussehen:
Normale Ausgabe
4:3
Bildformat des
Ausgabebildschirms
5:4
Bildformat des
Ausgabebildschirms
2,35:1
Bildformat des
Ausgabebildschirms
4:3
Bildformat des
Ausgabebildschirms
Letterbox
Bildformat des
Ausgabebildschirms
16:9
Bildformat des
Ausgabebildschirms
Auto
Bildformat des
Ausgabebildschirms
1,88
Bildformat des
Ausgabebildschirms
Real
• Overscan
Die Eingangsquelle könnte kein Bild mit einem Seitenverhältnis von 16:10 sein und es könnte
am Bildrand zu Bildrauschen kommen. Wählen Sie eine der drei Optionen, um den Bildrand
auszublenden:
• VGA Einstellung
Stellen Sie H-Gesamt, H-Start, H-Phase und V-Start des VGA-Signals ein.
• Auto Sync
Drücken Sie auf die Enter Taste, um die Auto Sync-Funktion auszuführen.
41
Deutsch
OSD Menü - LAMPEN
• Modus
Drücken Sie auf
Pfeiltaste, um den Einzel oder Dual Lampenmodus auszuwählen.
◄►
Dual: Den Dual-Lampe Projektionsmodus aktivieren.
Lampe 1: Nur Lampe 1 für Projektion auswählen. Der Projektor wechselt zu Lampe 2, wenn
Lampe 1 nicht aktiviert werden kann.
Lampe 2: Nur Lampe 2 für Projektion auswählen. Der Projektor wechselt zu Lampe 1, wenn
Lampe 2 nicht aktiviert werden kann.
Einzel: Dies ist ein Einzellampenmodus, aber die Lampe ist nicht angegeben. Der Projektor
wählt automatisch die Lampe mit den wenigsten Betriebsstunden, wenn er eingeschaltet ist.
Achtung:
• Im Lampe1 oder Lampe2 Modus wechselt der Projektor zur anderen Lampe, wenn ein Problem auftritt. Die grüne
LED-Anzeige der Ersatzlampe blinkt, bis die Lampe aueuchtet.
• Die Einstellungen des Einzellampenmodus werden erst beim nächsten Start des Projektors übernommen.
• Ein schneller Wechsel zwischen den Lampenmodi könnte deren Lebensdauer verkürzen. Die Lampenmodusfunktion
wird deaktiviert (abgedunkelt), bis der Modus erfolgreich nach jedem Wechsel des Lampenmodus geändert wurde.
• Die Lampenmodusoption bleibt deaktiviert, bis der Lampenmodus erfolgreich geändert wurde.
• Leistung
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste zur Auswahl von Eco (Stromsparen), Normal oder
◄►
Benutzerdef. Leistungsstufe.
42
Normal: Für die Projektion mit normaler Lampenleistung für den höchsten Helligkeitsausgang.
Eco: Für die Projektion im Sparmodus für eine längere Lebensdauer der Lampe.
Benutzerdef. Leistungsstufe: Sie können die Lampenleistung auf 75-100% des normalen
Modus einstellen, um eine Feineinstellung für die Bildprojektion vorzunehmen. Diese Funktion
hilft bei der schnellen Installation von mehreren Projektoren und regelmäßiger Wartung.
• Große Höhen
Sie können diese Funktion verwenden, um die Option EIN zum Aktivieren der Kühleinstellung
einzuschalten, wenn der Projektor in großen Höhen aufgestellt wird. Der Standard ist AUS.
Der Projektor kann normal funktionieren, wenn diese Funktion auf AUS gestellt ist. Der
Projektor erkennt standardmäßig die Umgebungstemperatur, um die Geschwindigkeit des
Lüfters zu regeln.
Wenn die Temperatur steigt, wird der Lüfter schneller (und lauter), um die interne Wärme
aus dem Projektor zu leiten und einen normalen Betrieb zu gewährleisten. Der Projektor
könnte sich allerdings automatisch abschalten, wenn er in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen oder in großen Höhen verwendet wird. In diesem Fall können Sie diese Funktion
durch Einstellen auf EIN aktivieren und den Lüfter mit einer höheren Geschwindigkeit laufen zu
lassen, um die interne Temperatur des Projektors zu steuern.
Hinweis:
Ein Gebiet über 5000 Fuß über dem Meeresspiegel wird als große Höhe angesehen.
• Benutzerdef. Leistungsstufe
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um die Ausgangsleistung der Lampe auf 75-100% des
◄►
normalen Modus anzupassen. Diese Funktion ist nur gültig, wenn die Option Leistung in den
Modus Benutzerdef. Leistungsstufe gestellt ist. In den anderen beiden Modi, Normal und Eco, ist
diese Funktion deaktiviert (abgedunkelt).
• Lampe 1 Status
Zeigt den aktuellen Status von Lampe 1 an, EIN oder AUS.
• Lampe 2 Status
Zeigt den aktuellen Status von Lampe 2 an, EIN oder AUS.
Deutsch
43
Deutsch
OSD Menü - ANGLEICHUNG
• Projektor Installation
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um Projektor Installation auszuwählen: Tisch vorne, Tisch
◄►
hinten, Decke vorne, Decke hinten, Hoch+Vorne und Runter+Vorne.
Achtung:
Die Geschwindigkeit des Lüfters variiert je nach Projektionsmodus, um die Wärmeableitung aus dem Projektor zu
gewährleisten. Eine ungültige Projektion kann zu einem Überhitzen des Projektors oder einer kürzeren Betriebsdauer
der Lampe führen. Achten Sie auf die Auswahl des richtigen Projektionsmodus, wenn Sie den Projektor aufstellen.
• Objektivsteuerung
Wählen Sie diese Funktion oder drücken Sie auf die LENS Shift Taste auf der Fernbedienung,
um das Menü Objektivsteuerung zum Zoomen, Fokussieren oder Verschieben des Objektivs
zu öffnen. Drücken Sie auf die Enter Taste, um zwischen dem Menü Zoom/Fokus und
Linsenverschiebung zu wechseln, drücken Sie auf die
fokussieren oder die Linse in horizontaler Richtung zu verschieben, und drücken Sie auf
Pfeiltaste, um das projizierte Bild zu
◄►
▲▼
,
um in das projizierte Bild hineinzuzoomen oder die Linse in vertikaler Richtung zu verschieben.
• Objektivspeicher
Der Projektor kann bis zu 10 Einstellungen für Zoom, Fokus und Linsenverschiebung speichern.
Mit der virtuelle Tastatur können Sie jeder Gruppe von Einstellungen einen eindeutigen
Namen geben. Sie können die aktuelle Linsenposition (horizontal und vertikal), Zoom- und
Fokuseinstellungen speichern, sowie gespeicherte Objektivdaten abrufen und laden, um sie für
den Projektor zu übernehmen.
44
• Speicher laden: Gespeicherte Objektiveinstellungen abrufen: Drücken Sie auf die Enter
Taste, um die Objektivspeicherliste anzuzeigen, drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um den
▲▼
gewünschten Speicher auszuwählen und drücken Sie erneut auf die Enter Taste, um die
gespeicherten Objektiveinstellungen abzurufen und zu laden. Der Projektor kann 10 Gruppen
von Objektiveinstellungen speichern. Die Speicherposition mit den Objektiveinstellungen
wird mit unterschiedlicher Farbe markiert und Sie können nur die mit aktuellen Einstellungen
auswählen. Wenn Sie einen Objektivspeicher hinzufügen oder ändern möchten, wählen Sie bitte
die untere Speicher bearbeiten Option.
Deutsch
• Speicher bearbeiten: Bearbeiten Sie den Speichernamen und speichern Sie aktuelle
Speichereinstellungen einschließlich Linsenverschiebung, Zoom und Fokus. Drücken Sie auf die
Enter Taste, um die virtuelle Tastatur anzuzeigen. Drücken Sie auf
▲▼◄►
und auf die Enter
Tasten, um Einrichtungswerte auszuwählen oder zu übernehmen.
• Objektivspeichername ändern: Der Objektivspeicher hat einen Standardnamen im Format
"Memory_NN" wobei NN eine Nummer zwischen 00 und 99 sein kann. Sie können auf die
Backspace Taste drücken, um die im Dialogfenster angezeigten Zeichen zu löschen, drücken
Sie auf die Caps Taste, um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln, auf die
▲▼◄►
Taste zur Auswahl von Buchstaben und auf die Enter Taste zur Übernahme der vorgenommenen
Änderungen. Jeder Speichername kann bis zu 9 Zeichen einschließlich Buchstaben, Zahlen,
Symbolen und Leerzeichen enthalten.
• Cancel: Zum Abbrechen von Änderungen an Objektiveinstellungen drücken.
• Accept: Zur Übernahme von Änderungen an Objektiveinstellungen drücken.
45
Deutsch
• Clear Memory: Zum Löschen von Einstellungen an der aktuellen Speicherposition drücken.
Bitte führen Sie die Objektiv zentrieren Funktion bei jeder Anbringung eines Objektivs aus, um zu gewährleisten, dass
der Projektor die genauen Objektiveinstellungen speichert.
• Objektiv zentrieren
• Keystone einstellen
• Digital-Alignment
Die Speichertaste fordert Sie dazu auf, die Löschung zu bestätigen. Drücken Sie auf Enter, um
die Einstellungen zu löschen oder auf die
▲▼◄►
Taste, um den Cursor von der Position zu
verschieben und die Löschung abzubrechen.
Achtung:
Diese Funktion kalibriert das Objektiv für den Objektivspeicher und positioniert sie in die
vordenierte Mitte.
Wählen Sie diese Funktion und drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um eine vertikale
◄►
Deformation durch den Projektionswinkel zu korrigieren.
Wählen Sie diese Funktion, um das projizierte Bild zu zoomen.
Digitalzoom: Drücken Sie auf die
Digital Pan: Drücken Sie auf die
wenn das projizierte Bild vergrößert ist.
Digital Scan: Drücken Sie auf die
wenn das projizierte Bild vergrößert ist.
Zurücksetzen: Zum Zurücksetzen der Digital-Alignment Einstellungen auf die Standardwerte
drücken.
• H/V Alignment
Horizontale Zoom: Verwenden Sie
verengen.
Vertikale Zoom: Verwenden Sie
verengen.
Horizontale Verschiebung: Verwenden Sie
zu verschieben. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn das projizierte Bild verengt ist.
46
Pfeiltaste, um in das projizierte Bild hineinzuzoomen.
◄►
Pfeiltaste, um ein projiziertes Bild zu schwenken. Gilt nur,
◄►
Pfeiltaste, um das projizierte Bild zu neigen. Gilt nur,
◄►
, um die horizontale Größe des projizierten Bildes zu
◄►
, um die vertikale Größe des projizierten Bildes zu
◄►
, um das verengte projizierte Bild horizontal
◄►
Vertikale Verschiebung: Verwenden Sie
verschieben. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn das projizierte Bild verengt ist.
Zurücksetzen: Das H / V Alignment auf die Standardwerte zurücksetzen.
, um das verengte projizierte Bild vertikal zu
◄►
OSD Menü - STEUERUNG
Deutsch
• Standby-Modus
Drücken Sie auf die
wechseln.
Standard: Der Projektor kann über die Fernbedienung, einen RS-232 Befehl oder
Netzwerksteuerung eingeschaltet werden.
Eco: Der Projektor bleibt im Standby-Status bei geringstem Stromverbrauch (< 0,5W). In
diesem Modus kann der Projektor nur über die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektor eingeschaltet werden.
Netzwerk: Der Projektor hält den Stromverbrauch im Standby-Status unter 6W und kann nur
über die Ein/Aus-Taste oder Netzwerksteuerung eingeschaltet werden. RS-232 Steuerbefehl und
Signal von Kabelfernbedienung via externen Sender über RJ45 Kabel sind nicht verfügbar.
Hinweis:
Einige der Kommunikationsports werden im Eco oder Netzwerkmodus deaktiviert. Stellen Sie bitte sicher, dass der
Standbymodus richtig eingestellt ist.
• Auto. Abschalt.
Die Standardeinstellung ist AUS. Der Projektor wird automatisch nach 20 Minuten ohne
Eingangssignal ausgeschaltet, wenn diese Option auf EIN gestellt ist.
• Direkt Strom Ein
Die Standardeinstellung ist AUS. Der Projektor wird automatisch eingeschaltet, wenn er an eine
Stromquelle angeschlossen wird und die Option auf EIN gestellt ist.
• Netzwerk
Sie können die Netzwerkfunktion verwenden, um ein Netzwerk für die Projektorsteuerung zu
kongurieren.
Pfeiltaste, um zwischen den Modi Standard, Eco und Netzwerk zu
◄►
47
Deutsch
Drücken Sie auf den
Pfeil und die Enter Taste zur Auswahl von Netzwerk und den
▲▼
Einstellungen:
IP-Adresse: Drücken Sie zur Angabe einer IP-Adresse auf die Enter Taste, um das
Eingabefenster für die IP-Adresse anzuzeigen. Verwenden Sie die
ändernden Zahl der IP-Adresse. Verwenden Sie die
Taste zum Erhöhen der Verringern der
▲▼
Taste zur Auswahl der zu
◄►
Zahl in der IP-Adresse.
Subnetz-Maske: Die IP-Adresse des Subnetzes einrichten.
Gateway: Die IP-Adresse des Gateway einrichten.
DHCP: DHCP auf EIN oder AUS stellen. Wenn diese Option auf EIN gestellt ist, weist der
DHCP Server der Netzwerkdomäne dem Projektor eine IP-Adresse zu. Die IP-Adresse wird
dabei im Adressfenster angezeigt anstatt manuell eingegeben werden zu müssen. Anderenfalls
wird oder kann die Domäne keine IP-Adresse zuweisen und 0. 0. 0. 0 wird im IP-Adressfenster
angezeigt.
Anwenden: Wählen Sie diese Taste und drücken Sie auf Enter. Es dauert einige Sekunden, um
die Änderung der Netzwerkeinstellungen durchzuführen, bis die folgende Meldung ausgeblendet
wird.
• RS232
48
Weitere Informationen über Netzwerksteuerungsverbindungen und Einstellungen nden Sie im
Handbuch der Fernbedienung.
Baudrate: Übertragungsgeschwindigkeit einstellen auf: 115200, 57600, 38400, 19200, 14400,
9600, 4800 und 2400. Die Übertragungsgeschwindigkeit variiert mit der Länge des RS-232
Kabels (längeres Kabel ist langsamer). Versuchen Sie im Falle eines unregelmäßigen Signals oder
Verbindungsfehlers bei der Steuerung des RS-232 Kabels ein kürzeres Kabel.
Kanal: Sie können RS-232 Steuerungsbefehle über den RS-232 Port oder einer an HDBaseT/
LAN Port angeschlossenen externen Digital Übertragungsbox an den Projektor senden. Bitte
richten Sie den folgenden Kommunikationskanal ein, bevor Sie Steuerungsbefehle senden:
Lokal: Senden Sie RS-232 Steuerungsbefehle über den RS-232 Port des Projektors. Bitte richten
Sie eine geeignete Übertragungsgeschwindigkeit ein.
HDBaseT: Senden Sie RS-232 Steuerungsbefehle über eine externe Digital Übertragungsbox
an den HDBaseT/LANPort des Projektors. Die Übertragungsgeschwindigkeit wird automatisch
auf 9600 festgelegt.
Achtung:
• Wenn der Projektor im Eco Modus auf Standby gestellt ist, werden die LAN und RS-232 Fernbedienungsfunktionen
deaktiviert. Sie können den Projektor nur über die Fernbedienung oder den Ein/Aus-Schalter einschalten.
• Bitte ändern Sie den Standbymodus des Projektors auf Standard, bevor Sie die Fernbedienungsfunktion verwenden.
• Start-Logo
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um die Start-Logo Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
◄►
• Auslöser
Der Projektor verfügt über einen Auslöser-Ausgang. Wenn der Projektor mit einer
automatischen Leinwand geliefert wird, können Sie sie mit dem Auslöser verbinden, um die
Leinwand zu öffnen, während der Projektor eingeschaltet wird. Diese Funktion könnte beim
Einschalten um 2-3 Sekunden verzögert sein.
• Automatische Suche
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um die Automatische Suche zu aktivieren/deaktivieren.
◄►
• Dynamisch Schwarz
Drücken Sie auf die
Pfeiltaste, um den Dynamisch Schwarz Modus zu aktivieren/
◄►
deaktivieren.
• 3D
3D-Format und Synchronisierungsmodus einrichten. Der Projektor zeigt für die Einrichtung
verfügbare Optionen an und dimmt diejenigen, die nicht ausgewählt werden können, indem
der Typ des angeschlossenen Eingangssignals erkannt wird. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das
Eingangssignal vor der 3D-Einrichtung angeschlossen haben. Nehmen Sie die 3D-Einrichtung
NICHT vor, ohne eine Eingangsquelle angeschlossen zu haben.
Deutsch
3D Format: Rufen Sie diese Option auf und drücken Sie auf die Enter Taste, um die 3D
Wiedergabe zu aktivieren und 3D-Optionen einzurichten.
AUS: 3D Anzeigemodus deaktivieren. Der 3D-Modus wird aktiviert, wenn der Auto, Seite an
Seite, Top / Bottom oder Frame Sequential Modus ausgewählt wird. Wenn Sie den 3D-Modus
deaktivieren möchten, wählen Sie AUS und drücken Sie anschließend auf Enter.
49
Deutsch
• HDMI 1.4a 3D Eingangssignal
• HDMI 1.4a 3D Signal, das über einen Digitalsender an den Projektor gesendet wird
Der Projektor unterstützt DLP Link und 3D IR Sync. Nach der Aktivierung des 3D-Modus können Sie das Signal der
3D-Brille mit dem internen DLP Link und externen 3D IR Sender synchronisieren oder das erstere schließen und auf
das letztere für die 3D Signalsync. vertrauen.
Nicht vergessen:
• Die folgenden Personengruppen sollten 3D-Inhalte mit Vorsicht ansehen:
- Kinder unter sechs Jahre
- Personen mit Wahrnehmungsstörungen, Herzkrankheiten und schlechtem Gesundheitszustand
- Personen, die körperlich erschöpft sind oder an Schlafmangel leiden
- Personen unter dem Einuss von Medikamenten oder Alkohol
• Unter normalen Umständen ist das Ansehen von 3D-Bildern sicher. Bei einigen Personen kann es zu Unwohlsein
• Sprache
Auto: Das 3D Format wird aktiviert, wenn ein Frame Packing, Seite an Seitete, Oben/Unten
oder Frame Sequential Eingangsformat erkannt wird. Diese Funktion gilt nur für die folgenden
Eingangssignale:
Seite an Seite: 3D Format manuell auf Seite an Seite Format einstellen. Diese Option gilt für
HDMI Eingangssignale oder HDMI Eingangssignale über einen Digitalsender.
Oben/Unten: 3D Format manuell auf Oben/Unten Format einstellen. Diese Option gilt für
HDMI, DVI oder DisplayPort Signale oder Signale über einen Digitalsender.
Frame Sequential: Eingangsformat auf Frame Sequential einstellen.
DLP Link: Auswahl von DLP Link Sync. deaktivieren oder aktivieren
3D-Swap: 3D-Swap zum Invertieren einstellen, wenn eine 3D-Bildinvertierung des linken und
rechten Auges für die 3D-Brille notwendig ist. Wenn das Bild normal aussieht, behalten Sie die
aktuelle Einstellung, Normal.
3D-24Hz Anzeige: Bildrate auf 144fps oder 96fps einstellen, wenn das Eingangssignal 24Hz ist.
Achtung:
führen. Bitte lesen Sie die von der 3D Alliance am 10.12.2008 veröffentlichten Richtlinien. Bitte machen Sie
mindestens eine Pause von 5-15 Minuten für jede 30-60 Minuten Ansicht.
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das OSD-Menü aus: Englisch, Deutsch, Spanisch,
Französisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch, Russisch, vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch,
Japanisch, traditionelles Chinesisch.
50
OSD Menü - SERVICE
Anzeige von allgemeinen Informationen über den Projektor.
• Modell
Projektor Modellnummer.
• Seriennummer
Projektor Seriennummer.
• Software-Version
Version der auf dem Projektor installierten Software.
• Aktive Quelle
Anzeige der verwendeten Signalquelle.
• Pixeltakt
Anzeige des Pixeltakts des aktuellen Eingangssignals.
• Signalformat
Anzeige des Signalformats des aktuellen Eingangssignals.
• H/V-Aktualisierungsrate
Anzeige der horizontalen und vertikalen Aktualisierungsrate des aktuellen Bildes.
• Lampe 1 Laufzeit
Betriebsstunden von Lampe 1 anzeigen. Nach dem Einsetzen einer neuen Lampe wird der
Stundenzähler auf Null zurückgesetzt.
• Lampe 2 Laufzeit
Betriebsstunden von Lampe 2 anzeigen. Nach dem Einsetzen einer neuen Lampe wird der
Stundenzähler auf Null zurückgesetzt.
• Einschalt Laufzeit
Anzeige der Betriebsstunden des Projektors.
• Nur Blau
Der Projektor zeigt mit dieser Option einen blauen Bildschirm an, um Wartungspersonal bei
der Überprüfung von Bildern zu helfen. Für weitere Informationen über die Verwendung von
Funktionen fragen Sie bitte das Wartungspersonal.
• Werkseinstellung
Wählen Sie diese Option, um die Menüeinstellungen auf die Standardwerte einschließlich aller
Die Lampenbetriebsstunden werden beibehalten, wenn die Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt werden.
Zusätzliche Informationen
Objektivlinse reinigen
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Bevor Sie mit der
Reinigung der Linse beginnen, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und
lassen Sie den Projektor ein paar Minuten abkühlen. Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine
Druckluft-Sprühdose verwenden. (Eine solche Sprühdose ist im Fachhandel erhältlich.)
Wenn es hartnäckigen Schutz oder Flecken gibt, verwenden Sie eine Bürste für Kameralinsen, oder
feuchten Sie ein weiches Objektivtuch an, und wischen Sie damit die Linse vorsichtig ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche
Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in
Kontakt bringen, kann die Oberäche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Achtung:
Hinweis:
Berühren Sie auf keinen Fall die Linse mit Ihren Fingern, und wischen Sie sie nicht mit rauen Materialien ab. Selbst
Papiertücher können die Beschichtung der Linse beschädigen. Verwenden Sie ausschließlich für die Reinigung von
Kameralinsen bestimmte Bürsten, Tücher und Reinigungsmittel.
Versuchen Sie nicht, die Linse zu reinigen, wenn der Projektor eingeschaltet oder noch nicht komplett abgekühlt ist.
Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
Pege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie brauchen lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder einen Reparaturdienst vor Ort, wenn der Projektor nicht wie gewünscht funktioniert.
Reinigen des Projektorgehäuses
Bevor Sie mit der Reinigung des Gehäuses beginnen, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das
Netzkabel ab, und lassen Sie den Projektor ein paar Minuten abkühlen.
Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse bendet, wischen Sie diesen mit einem weichen,
trockenen, fusselfreien Tuch ab.
Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel
können das Gehäuse beschädigen.
52
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Sehen Sie die Seite mit den technischen Daten in diesem
Handbuch oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler über den empfohlenen Bereich.
Klappen Sie die Einstellfüße ein.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung
zu transportieren.
Lampe auswechseln
Deutsch
Die Projektionslampen sollten ausgetauscht werden, wenn sie ausgebrannt sind. Sie sollten nur
durch ein ofzielles Ersatzteil ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn Sie sich
nicht sicher sind.
• Die Lampen benden sich an unterschiedlichen Positionen. Entfernen Sie die Lampen beim Austausch nicht mit
Gewalt.
• Beide Lampenmodule (Lampe 1 und Lampe 2) müssen installiert sein, damit der Projektor im Dual- oder
Einzellampenmodus betrieben werden kann. Wenn nur ein einzelnes Lampenmodul installiert ist, wird sich die
Projektorlampe nicht einschalten und als Lampenfehler erscheinen.
• Die Lampe enthält eine geringe Menge Quecksilber und muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
• Vermeiden Sie eine Berührung der Glasoberäche der neuen Lampe, dies könnte die Lebensdauer verkürzen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung der Lampe
• Dieser Projektor verwendet eine Hochdrucklampe, mit der vorsichtig und ordnungsgemäß umgegangen werden
muss. Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Unfällen und Verletzungen oder einem Feuer führen.
• Die Lampenbetriebsdauer kann sich von Lampe zu Lampe je nach Einsatzbereich unterscheiden. Es gibt keine
Garantie für dieselbe Betriebsdauer bei jeder Lampe. Einige Lampen könnten in kürzerer Zeit ausfallen oder ihre
Betriebsdauer beenden als Lampen derselben Art.
• Wenn der Projektor anzeigt, dass die Lampe ausgetauscht werden sollte, d.h. wenn LAMPE 1 bzw. LAMPE 2
aueuchtet, tauschen Sie die Lampe UMGEHEND nach dem Abkühlen des Projektors durch eine neue Lampe aus.
(Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Lampenaustausch in diesem Handbuch.) Wenn Sie die Lampe weiterhin
verwenden, obwohl LAMPE 1 bzw. LAMPE 2 leuchtet, könnte das Risiko einer Explosion der Lampe erhöht sein.
• Eine Lampe kann als Folge von Vibrationen, Stößen oder Abnutzung gegen Ende der Lampenbetriebsdauer
explodieren. Das Risiko einer Explosion kann sich je nach Einsatzbereich oder Bedingungen, in denen der Projektor
und die Lampe verwendet werden, unterscheiden.
53
Deutsch
Wenn eine Lampe explodiert, sollten die folgenden Sicherheitsmaßnahmen unternommen werden:
• Trennen Sie sofort den Stecker des Projektors von der Steckdose. Kontaktieren Sie einen autorisierten
• Die Projektionslampe sollte ausgetauscht werden, wenn sie ausgebrannt ist. Sie darf nur durch ein ofzielles
• Schalten Sie den Projektor mindestens 30 Minuten vor dem Austausch der Lampe aus und trennen Sie ihn vom
• Wenn der Projektor an der Decke angebracht ist, sollte eine Schutzbrille beim Austausch der Lampe getragen
1. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab. Entfernen Sie das zu
Kundendienst für eine Überprüfung des Gerätes und den Austausch der Lampe. Prüfen Sie zudem sorgfältig, dass
keine Scherben oder Glasstücke um den Projektor liegen oder aus den Lüftungsschlitzen des Projektors ragen.
Gefundene Scherben sollten sorgfältig entfernt werden. Nur Fachleute mit Erfahrung in der Wartung des Projektors
sollten das Innere des Projektors überprüfen. Unsachgemäße Versuche, das Gerät selbst zu warten, insbesondere
von nicht dazu qualizierten Personen, kann zu Unfällen oder Verletzungen durch Glasscherben führen.
Ersatzteil ausgetauscht werden, welches Sie über Ihren Händler vor Ort bestellen können.
Stromnetz. Andernfalls könnte es zu einer schweren Verbrennung führen.
werden.
ersetzende Lampenmodul, nachdem es sich abgekühlt hat und die Temperatur der Lampen und
der umliegenden Teil gesunken ist.
2. Lösen Sie die Schrauben, welche die Lampenabdeckung halten, vor dem Entfernen mit einem
Schraubendreher.
54
3. Lösen Sie die Schrauben, welche die Lampe halten, vor dem Entfernen mit einem
Schraubendreher.
4. Setzen Sie eine neue Lampe gemäß der Ausrichtung der alten ein.
Deutsch
5. Bringen Sie die Lampe durch Anziehen der Lampenschrauben mit einem Schraubendreher an.
6. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest.
55
Deutsch
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor
• Legen Sie die Lampe nicht an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann, an denen sie für Kinder
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Wenn Sie die optischen Bauteile
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Lose Schrauben können zu einer unzureichenden Verbindung und damit
fallen. Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem
Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
zugänglich ist, neben oder über Hitzequellen oder neben entzündbaren Materialien.
im Innern berühren, kann es zu verschwommenen Bildern kommen.
zu Fehlfunktionen führen.Installation des optionalen Farbrades
56
Installation des optionalen Farbrades
Der Projektor wird mit einem hellen Farbrad geliefert. Ein zusätzliches farbiges Farbrad ist optional
erhältlich. Halten Sie sich an die folgende Anleitung, um das Farbrad (unter der Lampenabdeckung
neben Lampe 1) zu wechseln.
Deutsch
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Entfernen Sie alle angeschlossenen Geräte
und ziehen Sie alle anderen Kabel ab.
2. Entfernen Sie die Schrauben an der
Lampenabdeckung und schieben Sie die
Lampenabdeckung wie gezeigt ab.
4. Heben Sie das Farbrad in der gezeigten
Richtung an.
5. Legen Sie das neue Farbrad ein.
3. Lösen Sie die Befestigungsschrauben (x 4)
am Farbrad.
6. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wie
gezeigt an und schließen Sie danach die
Lampenabdeckung.
Aufbewahrung des nicht verwendeten Farbrades:
Bewahren Sie das nicht verwendete Farbrad in der
Tasche des 6-Segment Farbrades (nicht im Lieferumfang
enthalten) auf. Diese Tasche verhindert die Ansammlung
von Staub auf dem Farbrad.
57
Deutsch
Filter auswechseln
Die Verschmutzung und die Zeitdauer bis zum Auswechseln variiert mit der Umgebung. Bitte
überprüfen Sie den Filter regelmäßig, um eine optimale Leistung des Projektors zu erreichen.
Ein verschmutzter Filter behindert den Luftstrom in den Projektor, was zu einer Aktivierung des Systemschutzes oder
einer Beschädigung von Komponenten durch Überhitzung führen könnte. Bitte den Filter überprüfen, Staub entfernen
oder den Filter auswechseln.
Achtung:
1. Öffnen Sie die linke oder rechte vordere
Filterabdeckung.
2. Entfernten Sie den alten Filter.
3. Setzen Sie einen neuen Filter.
4. Setzen Sie die vordere Abdeckung auf und
fertig.
Die folgende Tabelle zeigt kompatible Signaltypen, ihre Auösung und Frequenzraten.
Horizontal: 15 kHz, 31 kHz bis 90 kHz, Vertikal: 50 Hz bis 85 Hz.
PC-Timing
Deutsch
Signaltyp
PC
Apple Mac
SDTV
HDMI/
HDBaseT
AuösungBildrate
Computer 2Computer 1
DVI-D
RGBHV YUV RGBHV YUV RGBYUV
640x48059,94VVVVV
640x48075VVVVV
640x48085VVVVV
800x60075VVVVV
800x60085,06VVVVV
848x48047,95VVVVV
848x48059,94
1024x76860VVVVV
1024x76875,03VVVVV
1024x76885,03VVVVV
1280x72047,95VVVVV
1280x76859,87VVVVV
1280x80059,81VVVVV
1280x96060VVVVV
1280x102460,02VVVVV
1280x102475,02VVVVV
1280x102485,02VVVVV
1366x76859,79VVVVV
1440x90059,887VVVVV
1600x120060VVVVV
1920x108047,95VVVVV
1680x105059,94VVVVV
1920X1200
(Reduce Blanking)
1400X105060VVVVV
640x48066,59VVVVV
832x62474,54VVVVV
1440x480i60VVV
1440x576i50VVV
60VVVVV
V
V
VV
DisplayPort
V
61
Deutsch
Signaltyp
EDTV
HDMI/
HDBaseT
AuösungBildrate
Computer 2Computer 1
DVI-D
RGBHV YUV RGBHV YUV RGBYUV
480p59,94VVVVVVVV
576p50VVVVVVVV
1080i50VVVVVVVV
1080i59,94VVVVVVVV
1080i60VVVVVVVV
720p50VVVVVVVV
720p59,94VVVVVVVV
720p60VVVVVVVV
1080p23,98VVVVVVVV
1080p24VVVVVVVV
1080p25VVVVVVVV
1080p29,97VVVVVVVV
1080p30VVVVVVVV
1080p50VVVVVVVV
1080p
1080p
59,94V
60VVVVVVVV
V
VV
V
VV
DisplayPort
V
3D unterstützende Timings
SignaltypAuösungBildrateFrame PackingSeite an SeiteOben/UntenFrame Sequential
640x48059,94V
848x48047,95V
848x48059,94V
1024x76860V
1280x72047,95V
1280x76859,87V
1280x80059,81V
PC
1280x96060V
1280x102460,02V
1366x76859,79V
1440x90059,887V
1600x120060V
1920x108047,95V
1680x105059,94V
1920X1200
(Reduce Blanking)
1400X105060V
60V
62
SignaltypAuösungBildrateFrame PackingSeite an SeiteOben/UntenFrame Sequential
1080i59,94V
1080i60V
720p50VVV
720p59,94VVV
720p60VVV
EDTV
1080p23,98VV
1080p24VV
1080p50V
1080p59,94V
1080p60V
• Ein Bild mit einer höheren oder niedrigeren Auösung als die native Auösung des Projektors wird komprimiert.
• Einige Sync on Green Signale werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
• Andere Signale als die in der Tabelle angegebenen werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Falls dies
geschieht, ändern Sie die Aktualisierungsrate oder Auösung an Ihrem PC.
Trapezkorrektur-Vertikal
Verringern<CR>*keyst=-#<CR>
Trapezkorrektur-Vertikal
Erhöhen<CR>*keyst=+#<CR>
Trapezkorrektur-Vertikal Status
<CR>*keyst=?#<CR>
66
Steuerung des Projektors über ein Netzwerk
Einrichtung des Projektors für das Netzwerk
Deutsch
Achtung:
Bitte stellen Sie die DHCP Option auf AUS und wählen Sie Anwenden zum Aktivieren Der DHCP Dienst weist eine
IP-Adresse und Einstellungen zu. Die IP-Adresse, Subnetz-Maske und Gateway Optionen werden abgedunkelt sein und
nicht zur Auswahl zur Verfügung stehen. Wenn das LAN den DHCP Dienst nicht unterstützt, drücken Sie bitte auf ▲▼
und die Enter Taste, um das Netzwerk und die entsprechenden Einstellungen auszuwählen:
IP-Adresse: Drücken Sie zur Angabe einer IP-Adresse auf die Enter Taste, um das Eingabefenster
für die IP-Adresse anzuzeigen. Verwenden Sie die
der IP-Adresse. Verwenden Sie die
Adresse.
Subnetz-Maske: Geben Sie die Subnetzadresse genauso wie die IP-Adresse ein.
Gateway: Geben Sie die Gateway Adresse genauso wie die IP-Adresse ein.
DHCP: DHCP auf EIN oder AUS stellen. Wenn diese Option auf EIN gestellt ist, weist der DHCP
Server der Netzwerkdomäne dem Projektor eine IP-Adresse zu. Die IP-Adresse wird dabei im
Adressfenster angezeigt anstatt manuell eingegeben werden zu müssen. Anderenfalls wird oder
kann die Domäne keine IP-Adresse zuweisen und 0. 0. 0. 0 wird im IP-Adressfenster angezeigt.
Taste zum Erhöhen oder Verringern der Zahl in der IP-
▲▼
Taste zur Auswahl der zu ändernden Zahl
◄►
Anwenden: Wählen Sie diese Taste und drücken Sie auf Enter. Es dauert einige Sekunden, um die
Änderung der Netzwerkeinstellungen durchzuführen, bis die folgende Meldung ausgeblendet wird.
Bitte kontaktieren Sie Ihre Netzwerkadministrator, wenn das Netzwerk noch immer nicht
verbunden ist.
67
Deutsch
Projektor über einen Webbrowser steuern
Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein. Die Startseite mit
vier Optionen wird angezeigt:
Projector Status (Projektor Status): Aktuelle Projektoreinstellungen.
Alert Mail Setup (Alarm E-Mail Einrichtung): Einstellungen für E-Mail Benachrichtigungen bei Fehlern
des Projektors. Im Falle von Fehlern sendet der Projektor E-Mails an voreingestellte Nutzer.
PJLink: Auf dieser Seite können Sie ein Sicherheitskennwort für eine PJLink Verbindung einrichten.
Projector Status (Projektor Status)
Das folgende Beispiel zeigt einen Projektor mit der IP-Adresse "192.168.0.100":
System
Model Name (Modellname): Modellnummer des Projektors
Software Version (Software-Version) : Version der Projektor System Software
System Status: Aktueller Projektor Betriebsstatus
Display Source (Anzeigequelle): Aktuelles Eingangssignal
Lamp 1 Hours (Lampe 1 Stunden): Betriebsstunden von Lampe 1
Lamp 2 Hours (Lampe 2 Stunden): Betriebsstunden von Lampe 2
Error Status (Fehlerstatus): Projektor Fehlermeldungen anzeigen
Netzwerksteuerung Einrichtungsinformationen (RJ-45 Version)
Lan Version (LAN Version): Version der Netzwerksteuerungs-Software
IP address (IP-Adresse): Aktuelle IP-Adresse
Subnet mask (Subnetz-Maske): Aktuelle Subnetz-Einstellung
Default gateway (Standard-Gateway) : Aktuelle Gateway-Einstellung
DNS server (DNS-Server): Aktuelle DNS Server Einstellung
MAC address (MAC-Adresse): Voreingestellte MAC-Adresse
68
Alert mail setup (Alarm E-Mail Einrichtung)
Deutsch
Der Projektor kann Alarmmeldungen per E-Mail an voreingestellte Nutzer senden. Nehmen Sie die
folgenden Einstellungen vor, bevor Sie diese Funktion aktivieren:
SMTP Server: Einrichtungsname des SMTP Servers für den Projektor, der
E-Mails sendet.
Port: Übertragungs-Port einrichten.
User Name (Nutzername): Nutzernamen für das Senden von E-Mails über SMTP Server
einrichten.
Password (Kennwort): Benutzerkennwort eingeben.
E-mail Alert (E-Mail Alarm): E-Mail Alarmfunktion aktivieren oder deaktivieren.
From (Von): E-Mail Adresse des Absenders einrichten.
To (An): E-Mail Adresse des Empfängers einrichten.
CC: E-Mail Adresse des CC-Empfängers einrichten.
Projector Name (Projektorname) : Projektorname oder ID einrichten.
Location (Ort): Installationsort des Projektors einrichten.
Apply (Anwenden): Einstellungen übernehmen. Drücken Sie auf diese Schaltäche,
um die vorgenommenen Änderungen zu speichern.
Send Test Mail (Test E-Mail senden) : Test E-Mail senden, um Ihre Einstellungen zu überprüfen. Die
E-Mail wird nur im Falle eines Projektorfehlers gesendet.
Drücken Sie auf diese Schaltäche, um die E-Mail Einstellungen
nach dem Abschluss der Einrichtung zu überprüfen.
69
Deutsch
Crestron Steuerungsseite
Klicken Sie auf die Crestron Option auf der Startseite des Projektors, um die Steuerungsseite auf
einer neuen Registerkarte anzuzeigen.
Power (Ein/Aus): Zum Ein- oder Ausschalten des Projektors drücken.
Source List (Quellliste): Wechseln Sie zur Liste der verfügbaren Projektor Eingangssignalquellen.
Drücken Sie auf die ▲ (oben im Fenster) oder ▼ (unten im Fenster) Pfeiltaste, um durch die Liste
zu blättern.
Bildanpassungsoptionen
Drücken Sie auf die ◄ (links im Fenster) oder ► (rechts im Fenster) Pfeiltaste, um durch andere
Anpassungsoptionen zu blättern.
Freeze (Standbild): Aktuelle Projektionsanzeige einfrieren. Die Projektionsanzeige wird die
Meldung "Freeze" (Standbild) anzeigen, wenn die Standbildfunktion aktiviert ist. Drücken Sie erneut
auf die Freeze (Standbild)-Taste, um das Bild weiterlaufen zu lassen.
Contrast (Kontrast): Zur Anzeige des Anpassungsfensters drücken. Klicken Sie auf die
Pfeiltaste, um den Kontrast anzupassen.
Brightness (Helligkeit): Zur Anzeige des Anpassungsfensters drücken. Klicken Sie mit der Maus
auf die
Pfeiltaste, um die Helligkeit anzupassen.
◄►
◄►
Sharpness (Schärfe): Zur Anzeige des Anpassungsfensters drücken. Klicken Sie mit der Maus auf
die
70
Pfeiltaste, um die Schärfe anzupassen.
◄►
Zoom: In das projizierte Bild hineinzoomen. Klicken Sie zum Hineinzoomen auf die "+" Taste
und zum Herauszoomen auf "-". Klicken Sie auf die vier Pfeiltasten im Fenster, um das gezoomte
Projektionsbild zu verschieben.
Steuerungstastenfenster
Das Fenster simuliert die Tasten der Fernbedienung und des Bedienfelds.
Enter (Eingabe): Bestätigung der Änderungen und Auswahl der OSD-Option.
Menu (Menü): Zur Anzeige des OSD-Menüs drücken. Zum Verlassen erneut drücken.
Deutsch
Auto: Die automatische Bildanpassungsfunktion ausführen.
Blank (Keine Anzeige): Die Bildprojektion anhalten, d.h. das projizierte Bild wird maskiert. Erneut
drücken, um die Projektion fortzusetzen.
Source (Quelle): Liste von Signalquellen anzeigen.
Tool (Werkzeug): Optionen für Crestron kompatible Geräte einrichten. Anleitungen für
detaillierte Einrichtungsschritte anzeigen.
Info: Aktuellen Projektorstatus und Crestron Einstellungen anzeigen.
Den Projektor mit PJLink Befehlen steuern
PJLink ist ein Standard, der von der Japan Business Machine and Information System Industries
Association (JBMIA) entwickelt wurde, um Projektoren mit echten Befehlen zu steuern. Ein
Projektor mit PJLink Funktionen kann unabhängig vom Hersteller mit Standardbefehlen gesteuert
werden. Dieses Produkt unterstützt PJLink Steuerungsbefehlen. Bitte richten Sie ein Kennwort für
die PJLink Verbindung auf dieser Seite ein.
PJLink Security (PJLink Sicherheit): Wählen Sie On (Ein), um das PJLink Sicherheitskennwort zu
aktivieren oder Off (Aus), um es zu deaktivieren.
Password (Kennwort): Richten Sie ein Sicherheitskennwort mit einer Länge von bis zu
32 Zeichen ein.
Besuchen Sie die ofzielle PJLink Webseite, um mehr über Standardbefehle und Anschlussmethoden
zu erfahren.
71
Deutsch
Problemlösung
Anzeigemeldungen
Verschiedene Anzeigemeldungen werden vom Projektor verwendet, um den Anwender über
Probleme bei der Einrichtung oder Systemfehlern zu informieren. Die LEDs an der Oberseite des
Projektors sind wie folgt:
Strom LED Anzeige
LED AnzeigeProjektor Status Hinweise zur Bedienung
Aus
Blinkend
Leuchtet
POWERSTATUS LAMP1LAMP2 TEMP. SHUTTER
Gerät am Netzschalter
ausgeschaltet
Grün
OrangeDer Projektor kühlt ab
RotStandby-Modus
GrünProjektor eingeschaltet
Der Projektor kann
eingeschaltet werden
Schalten Sie den Netzschalter und den Projektor ein.
Warten Sie, bis der Projektor mit der Projektion
beginnt.
Warten Sie ungefähr 120 Sekunden, bis sich der
Projektor abgekühlt hat.
Drücken Sie auf die ON Taste auf der Fernbedienung
oder auf die Ein/Aus-Taste des Bedienfelds, um den
Projektor einzuschalten.
LED Statusanzeige leuchtet
LED AnzeigeProjektor Status Hinweise zur Bedienung
AusNormal
Bitte überprüfen Sie, ob die Abdeckung des Farbrades
Blinkend
LeuchtetRotSystemfehlerRufen Sie den lokalen Kundendienst an.
Rot (ein Mal)Abdeckung Fehler
Rot (vier Mal) LüfterfehlerRufen Sie den lokalen Kundendienst an.
richtig angebracht ist. Wenn das Problem weiterhin
besteht, rufen Sie den lokalen Kundendienst an.
Lampe 1/Lampe 2 LED Anzeige
LED AnzeigeProjektor Status Hinweise zur Bedienung
AusLampe aus
Blinkend
Leuchtet
GrünBereit zum Leuchten
Rot (6 Mal)Lampe leuchtet nichtRufen Sie den lokalen Kundendienst an.
Rot
Grün
Lampenbetriebsdauer
überschritten
Zeigt an, dass die
Projektorlampe
funktioniert
Rufen Sie den lokalen Kundendienst an.
Temperatur LED Anzeige
LED AnzeigeProjektor Status Hinweise zur Bedienung
AusNormal
Bitte überprüfen, ob ein schmutziger Filter,
BlinkendRotTemperaturfehler
blockierter Einlass oder Auslass vorliegt, sowie die
Lüftereinstellungen. Wenn das Problem weiterhin
besteht, rufen Sie den lokalen Kundendienst an.
72
Auslöser LED
LED AnzeigeProjektor Status Hinweise zur Bedienung
Diese Hinweise könnten beim Auftreten von Problemen bei der Verwendung des Projektors
nützlich sein. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Oftmals
ist das Probleme sehr einfach zu identizieren, z.B. eine lose Verbindung. Prüfen Sie die folgenden
Punkte, bevor Sie mit den problembezogenen Lösungen fortfahren.
• Verwenden Sie ein anderes Elektrogerät, um zu überprüfen, dass die Steckdose funktioniert.
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest sind.
• Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass sich der angeschlossene PC nicht im Ruhemodus bendet.
Deutsch
• Stellen Sie sicher, dass ein angeschlossenes Notebook für eine externe Anzeige konguriert ist.
(Dies geschieht normalerweise durch Drücken einer Fn-Tastenkombination am Notebook.)
Tipps für die Fehlerbehebung
Versuchen Sie in jedem problemspezischen Abschnitt die Schritte der Reihenfolge nach. Dies
könnte das Problem schneller beheben.
Versuchen Sie das Problem zu identizieren, um einen Austausch von nicht defekten Teilen zu
vermeiden.
Wenn Sie zum Beispiel Batterien austauschen und das Problem weiterhin besteht, legen Sie die
ursprünglichen Batterien wieder ein und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Notieren Sie sich die einzelnen Schritte während der Fehlerbehebung: Diese Informationen
könnten hilfreich sein, wenn Sie den Kundendienst anrufen oder das Gerät weiterleiten.
Bildprobleme
Problem: Es wird kein Bild auf der Leinwand angezeigt
1. Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Notebook oder Desktop PC.
2. Schalten Sie sämtliche Geräte aus und in der richtigen Reihenfolge wieder ein.
Problem: Das Bild ist verschwommen.
1. Stellen Sie den Fokus am Projektor ein.
2. Drücken Sie auf die Taste AUTO SYNC auf der Fernbedienung oder auf dem Projektor.
3. Stellen Sie sicher, dass der Abstand Projektor-zur-Leinwand innerhalb des angegebenen Bereichs
liegt.
73
Deutsch
4. Prüfen Sie, dass die Projektorlinse sauber ist.
5. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Problem: Das Bild ist oben oder unten breiter (Trapezeffekt)
1. Stellen Sie den Projektor so auf, dass der so senkrecht wie möglich zur Leinwand steht.
2. Verwenden Sie die Keystone einstellen Funktion im OSD, um das Problem zu korrigieren.
Problem: Das Bild steht auf dem Kopf
1. Prüfen Sie die Einstellung Decke & Hinten im Einstellungsmenü des OSD.
Problem: Das Bild zeigt Streifen
1. Passen Sie Phase und Takt im Signalmenü des OSD auf die Standardeinstellungen an.
2. Schließen Sie den Projektor an einen anderen Computer an, um auszuschließen, dass das
Problem: Das Bild ist au mit wenig Kontrast
1. Passen Sie die Kontrasteinstellung im Bildmenü des OSD an.
Problem nicht von der Grakkarte eines angeschlossenen PC verursacht wird.
2. Passen Sie die Helligkeitseinstellung im Bildmenü des OSD an.
Problem: Die Farbe des projizierten Bildes stimmt nicht mit dem Quellbild überein.
Passen Sie die Farbtemperatur und Bildeinstellungen an.
Lampenprobleme
Problem: Es gibt kein Licht aus dem Projektor
1. Prüfen Sie, dass das Kabel fest angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle funktioniert, indem Sie ein anderes Elektrogerät daran
anschließen.
3. Starten Sie den Projektor in der richtigen Reihenfolge neu und prüfen Sie, dass die Netz-LED
grün leuchtet.
4. Wenn Sie die Lampe vor Kurzem ausgetauscht haben, versuchen Sie die Lampenverbindung neu
einzustellen.
5. Bringen Sie das Lampenmodul wieder an.
6. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Projektionslinse ab.
7. Setzen Sie die alte Lampe wieder in den Projektor ein und lassen Sie eine Wartung des
Projektors vornehmen.
Problem: Die Lampe geht aus
8. Stromspitzen können dazu führen, dass sich die Lampe ausschaltet. Drücken Sie zwei Mal auf
die Ein/Aus-Taste, um den Projektor auszuschalten. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, wenn die
Netz-LED orange leuchtet.
74
9. Bringen Sie das Lampenmodul wieder an.
10. Setzen Sie die alte Lampe wieder in den Projektor ein und lassen Sie eine Wartung des
Projektors vornehmen.
Fernbedienungsprobleme
Problem: Der Projektor reagiert nicht auf die Fernbedienung
1. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektor.
2. Stellen Sie sicher, dass der Pfad zwischen der Fernbedienung und dem Sensor nicht blockiert ist.
3. Schalten Sie uoreszierende Lampen im Zimmer aus.
4. Überprüfen Sie die Polarität der Batterie.
5. Tauschen Sie die Batterien aus.
6. Schalten Sie Infrarot-fähige Geräte in der Nähe aus.
7. Lassen Sie eine Wartung der Fernbedienung durchführen.
Deutsch
8. Stellen Sie sicher, dass der Steuerungscode der Fernbedienung mit dem des Projektors
übereinstimmt.
9. Stellen Sie sicher, dass der Zurücksetzen-Schalter am Fachdeckel an der Rückseite der
Fernbedienung in die Verwenden Position gestellt ist.
75
Deutsch
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision
with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory
requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts
in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection,
manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label
lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for
more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Copyright
Copyright 2015 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in
keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch,
chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben,
in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt
werden.
Alle anderen Logos, Produkte oder Firmennamen, die in diesem Handbuch erwähnt werden,
können eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und
werden nur zu Informationszwecken verwendet.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck ab. Des weiteren behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, den
Inhalt dieser Publikation jederzeit zu ändern, ohne dass BenQ Corporation dazu verpichtet ist,
dies bekanntgeben zu müssen.
Dieses Benutzerhandbuch soll den Kunden stets die aktuellsten und genauesten Informationen
bieten. Alle Inhalte können daher von Zeit zu Zeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Bitte besuchen Sie http://www.benq.com für die aktuelle Version dieses Handbuchs.
76
Erklärung in Bezug auf Hyperlinks und Webseiten Dritter
BenQ ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Webseiten oder von ähnlichen Ressourcen, die mit
diesem Produkt verbunden sind, die durch Dritte gepegt und geleitet werden. Die Bereitstellung
von Links zu diesen Webseiten oder ähnlichen Ressourcen bedeutet nicht, dass BenQ direkte oder
indirekte Garantien oder Zusicherungen über ihre Inhalte macht.
Inhalte von Drittanbietern oder vorinstallierte Dienste in diesem Produkt sind "wie gesehen".
BenQ gibt weder direkt noch indirekt eine Garantie für den Inhalt oder die Dienste, die von
Dritten zur Verfügung gestellt werden. BenQ übernimmt keine Gewähr oder Garantie, dass die
Inhalte oder Dienste von Dritten präzise, effektiv, aktuell, legal oder vollständig sind. Unter keinen
Umständen haftet BenQ für den Inhalt oder die Dienste, die von Dritten zur Verfügung gestellt
werden, einschließlich ihrer Fahrlässigkeit. Dienste von Dritten könnten vorübergehend oder
dauerhaft gekündigt werden. BenQ übernimmt keine Gewähr oder Garantie, dass die Inhalte oder
Dienste von Dritten zu jeder Zeit in gutem Zustand sind, und haftet nicht für die Beendigung der
genannten Inhalte und Dienste. Darüber hinaus ist BenQ nicht an allen Transaktionen beteiligt, die
Sie auf den Webseiten oder ähnlichen Ressourcen von Dritten durchführen.
Sie müssen sich an den Inhalt- oder Dienstanbieter bei Fragen, Anliegen oder Streitigkeiten wenden.
Deutsch
2015/ 1/ 14
77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.