PC anschließen ........................................................................................................................................ 21
Erklärung in Bezug auf Hyperlinks und Webseiten Dritter ........................................................... 77
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen BenQ-Projektors. Um die bestmöglichen Ergebnisse
zu erzielen, lesen Sie dieses Handbuch, in dem die Steuermenüs und die Bedienung erläutert
werden, bitte sorgfältig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors
dieses Benutzerhandbuch sorgfältig
durch. Bewahren Sie das Handbuch an
einem sicheren Ort auf, um später darin
nachschlagen zu können.
Read
Manual
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten
Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen
wackligen Wagen, Ständer oder Tisch, da
er sonst herunterfallen und beschädigt
werden kann.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entammbaren Stoffe benden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad (nach links/rechts) bzw.
15 Grad (nach vorne/hinten).
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm betragen,
und die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von Staub
und Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert und
das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F.
- Orte höher als 1500 Meter/4920 Fuß über
dem Meeresspiegel.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor kann umfallen
und beschädigt werden oder es kann zu
Verletzungen kommen.
49209840
feet
4
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen,
während der Projektor eingeschaltet ist (dies
gilt auch für den Standby-Modus):
- Legen Sie keine Gegenstände auf den
Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberäche.
6. An Orten, an denen die Spannung
der Hauptstromversorgung um
±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den
Projektor über einen Stromstabilisator,
einen Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS)
je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten in die Nähe
oder auf den Projektor. Auf den Projektor
geschüttete Flüssigkeiten führen zu einem
Verlust der Garantie. Wenn Flüssigkeit in
den Projektor eindringt, trennen Sie das
Netzkabel von der Netzsteckdose, und
setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um
den Projektor reparieren zu lassen.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt
in die Projektorlinse. Ihre Augen können
dabei verletzt werden.
Deutsch
UPS
7. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über
die angegebene Betriebsdauer der Lampe
hinaus. Die Nutzung von Lampen über die
angegebene Betriebsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
!!
5
Deutsch
11. Die Lampe wird während des Betriebs
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf
extrem heiß. Lassen Sie bei einem
Lampenwechsel zunächst den Projektor
ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
!!
anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann. Verwenden Sie für
eine solche Installation nur den von BenQ
bereitgestellten Deckenmontagesatz.
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen
Sie den Projektor von einem qualizierten
Fachmann reparieren.
15. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt
mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Die Lampe ist das
einzige vom Benutzer zu wartende Teil und
mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualizierten professionellen
Kundendienst.
13. Versuchen Sie auf keinen Fall, das
Lampenelement auszutauschen, bevor der
Projektor vollständig abgekühlt ist und von
der Netzsteckdose getrennt wurde.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf,
dass Sie das Produkt später einmal versenden müssen.
6
Überblick
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind.
Einige dieser Teile stehen u. U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Deutsch
Projektor ohne
Linse
Kurzanleitung
Anti-Diebstahl
Schraube
Fernbedienung
Ohne AA Batterien
NetzkabelVGA-KabelFarbrad
Kabel für
Kabelfernbedienung
Garantiekarte
Schutzkappe für
Objektivöffnung
Benutzerhandbuch-CD
7
Deutsch
410
5
Außenansicht des Projektors
Ansicht der Vorder-/Oberseite
2
1
9
3
5
6
8
7
Ansicht der Rück- und Oberseite
11
1. IR-Sensor auf Vorderseite
2. Farbradklappe
3. Linse Auslösetaste
4. LED Anzeige
5. Fuß für Einstellung der
Projektionsebene
6. Ein/Aus-Schalter
7. Netzanschluss
8. Anschlussfeld
9 Bedienfeld
10.Lufteinlass und Filter
11. IR-Sensor auf Rückseite
12. Luftauslass und Lampenklappe
13. Lufteinlass und Filter
1213
8
Anschlussfeld
• HDBaseT/LAN
Für die Verbindung mit RJ45 Cat5/Cat6 Ethernet-Kabeln für den Eingang von unkomprimierten
High-Denition Video (HD), Steuerungssignale.
• 3D Sync Out
Verbindung mit 3D IR Synchronisierungssignalsender.
• DVI-D
Verbindung mit DVI-Quelle.
• HDMI
Verbindung mit HDMI-Quelle.
• DisplayPort
Verbindung mit einem Gerät oder PC über DisplayPort.
• Computer-1
15-Pin VGA Port für Verbindung mit RGB, Component HD Quelle oder PC.
• Monitor Out
Verbindung mit anderem Monitor für gleichzeitige Wiedergabeanzeige.
• Computer-2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
Verbindung mit RGB oder YPbPr/YCbCr Ausgangssignal mit BNC Typ Eingangsanschluss.
• RS-232
Standard 9-Pin D-Sub Schnittstelle für Verbindung mit PC Steuerungssystem und
Projektorwartung.
• TRIGGER
3,5 mm Mini-Kopfhörerbuchse, nutzt 350 mA Anzeige-Relais für 12 (+/-1,5) V Ausgang und
Kurzschlussschutz.
• USB
Nur zu Wartungszwecken durch autorisiertes Fachpersonal verwendeter Port.
• Wired Remote
Verbindung für Eingang von Niles oder Xantech kompatiblen IR Repeater-System.
Deutsch
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass der Port gültig ist, bevor Sie eine Kabel-Fernbedienung anschließen. Die Fernbedienung könnte
im Falle eines ungültigen Ports beschädigt werden, z.B. wenn eine Kabel-Fernbedienung an den Auslöser-Ausgang
angeschlossen wird.
9
Deutsch
Bedienfeld und Funktionen
• POWER
• SOURCE
• AUTO
• ASPECT
• MENU
• ENTER
• EXIT
• CENTER LENS
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken.
Zur Auswahl von HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2, DisplayPort oder HDBaseT drücken.
Zum Ausführen von automatischer Signalsynchronisierung drücken.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Bildformat des angezeigten Bildes zu ändern.
Zum Ausblenden oder Anzeigen des OSD-Menüs drücken.
Zur Auswahl, Übernahme oder Änderung von Einstellungen drücken.
Zur Rückkehr zum letzten Menü oder Beenden des OSD-Menüs drücken.
Zum Zentrieren der Linse und Zurücksetzen der Parameter für Verschiebung, Fokus und Zoom
drücken.
Hinweis
Der Linsenspeicher erfordert eine präzise Anpassung der Linsenparameter. Bitte führen Sie die Objectiv zentrieren
Funktion nach dem Einsetzen der Linse erneut aus.
• SHUTTER
Zum Öffnen/Schließen des Auslösers drücken.
• LENS SHIFT
Zum Verschieben der Linse nach oben, unten, links und rechts drücken.
• FOCUS
Zur Anpassung des Fokus des projizierten Bildes drücken.
• ZOOM
Zum Hinein- und Herauszoomen in das oder aus dem projizierten Bild.
10
Fernbedienung und Funktionen
• ON
Zum Einschalten des Projektors drücken.
• OFF
Zum Ausschalten des Projektors drücken.
• FOCUS +/-
Zur Anpassung des Fokus des projizierten Bildes drücken.
• ZOOM +/-
Zum Hinein- und Herauszoomen in das oder aus dem
projizierten Bild.
• TEST PATTERN
Zur Anzeige eines Testbildes drücken. Mehrmals drücken, um
durch die verfügbaren zu blättern. Drücken Sie auf die MENU
Taste, um das projizierte Bild anzuzeigen.
• LENS SHIFT
Zum Verschieben der Linse nach oben, unten, links und rechts
drücken.
• ENTER
Zur Auswahl oder Übernahme von Einstellungen drücken.
• MENU
Zum Ausblenden oder Anzeigen des OSD-Menüs drücken.
• EXIT
Zur Rückkehr zum letzten Menü oder Beenden des OSDMenüs drücken.
• INPUT
Zur Auswahl der Eingangsquelle drücken.
• PICTURE
Zur Anzeige des Bildmenüs drücken.
• NETWORK
Zur Anzeige des Netzwerkmenüs drücken.
• AUTO SYNC
Zum Ausführen von automatischer Signalsynchronisierung
drücken.
• ASPECT
Mehrmals drücken, um durch individuelle Bildformat zu blättern.
• BLANK
Zum Anhalten des Projektors drücken.
• OVERSCAN
Zur Auswahl des Overscan-Modus drücken.
• FREEZE
Zum Wechsel zwischen Einfrieren und Fortsetzen drücken.
• LAMP MODE
Zur Anzeige des OSD-Menüs zur Auswahl des gewünschten
Lampenmodus drücken.
• 3D MODE
Zur Anzeige des 3D-Einrichtung Menüs drücken.
• INFO.
Zur Anzeige des SERVIVE Menüs drücken.
Deutsch
11
Deutsch
Hinweise zur Nutzung der Fernbedienung
• Die Nutzung der Fernbedienung könnte durch bestimmte Umgebungsfaktoren beeinträchtigt werden. Falls dies der
• Wenn die effektive Reichweite der Fernbedienung verkürzt ist oder sie nicht mehr funktioniert, legen Sie bitte neue
• Der Projektor wird automatisch den Kabel-Fernbedienungsmodus aufrufen und nicht mehr über das IR-Signal
• Das IR-Signal könnte unterbrochen oder nicht mehr verfügbar sein, wenn die Fernbedienung dem Sonnenlicht
• LIGHT
Zum Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
drücken.
• CLEAR: Bei diesem Modell nicht verfügbar.
• SHUTTER
Zum Öffnen/Schließen des Auslösers drücken.
• ID SET: Bei diesem Modell verfügbar.
Fall ist, richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor und wiederholen Sie den Vorgang.
Batterien ein.
der Fernbedienung bedient werden können, wenn das Kabel einer Fernbedienung mit dem Kabelanschluss des
Projektors verbunden wird. Wenn Sie den Projektor wieder über das IR-Signal der Fernbedienung bedienen
möchten, entfernen Sie das Fernbedienungskabel vom Projektor.
oder uoreszierenden Lampen ausgesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass sich die Installationsumgebung für eine IR-
Fernbedienung eignet.
Verwendung der Fernbedienung
• Stellen Sie sicher, dass sich nichts zwischen der Fernbedienung und den Infrarot (IR)-Sensoren
auf dem Projektor bendet, das den IR-Strahl von der Fernbedienung zum Projektor stören
könnte.
• Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 Meter und der IR-Strahl wird mit
einem Winkel von bis zu 30 Grad erkannt. Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf
den Projektor, auch wenn der IR-Strahl von den meisten Oberächen aus auf den Projektor
reektiert wird.
Achtung:
Setzen Sie die Fernbedienung KEINEN hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, da dies zu Fehlfunktionen führen
könnte.
12
Einrichtung und Bedienung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben,
drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung (siehe Abbildung) auf. Die Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien (falls nötig) und legen Sie zwei neue AA-Batterien ein.
Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefaches dargestellt
wird. Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des
Minuszeichens (-).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben
schließen, Stoppen Sie, wenn sie einrastet.
123
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich Batterien
• Verwenden Sie alte und neue Batterien oder Batterien eines unterschiedlichen Typs nicht zusammen.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu
vermeiden, dass die Fernbedienung durch ein Auslaufen der Batterien beschädigt wird.
Anschluss an den Projektor
Wenn der Weg zwischen der Fernbedienung und dem Projektor blockiert ist oder die
Fernbedienung durch uoreszierendes hoher Frequenz gestört wird, können Sie sich mit einem M3
Stereo Ministecker Kabel mit dem Projektor verbinden, um den Projektor zu steuern.
13
Deutsch
Auswahl der Projektionslinse und Installation
Wenn Sie die Linse in den Projektor einsetzen, entfernen Sie die Linsenabdeckung von der Rückseite der optionalen
Linse, bevor Sie die optionale Linse in den Projektor einsetzen. Bei Nichtbeachtung könnte der Projektor beschädigt
werden.
Die optionale Linse einsetzen oder entfernen
Die neue Linse installieren
1. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Projektionslinse ab.
Hinweis:
2. Setzen Sie die Linse an der Pfeilmarkierung ein und drehen Sie die Linse im Uhrzeigersinn, bis
zwei Mal ein Klickgeräusch zu hören ist.
This side up
3. Sie können die Anti-Diebstahl Schraube verwenden, um einen Diebstahl der Linse zu verhindern.
Ziehen Sie die beiliegende Anti-Diebstahl Schraube unten an der Vorderseite an.
14
Eingesetzte Linse vom Projektor entfernen
1. Drücken Sie die Linse Auslösetaste ganz hinein und drehen Sie die Linse entgegen dem
Uhrzeigersinn. Die eingesetzte Linse wird sich dabei lösen.
2. Ziehen Sie die Linse langsam heraus.
Deutsch
Hinweis:
• Den Projektor nicht schütteln oder übermäßigen Druck auf den Projektor oder die Linse ausüben, da der Projektor
und die Linse aus Präzisionsteilen bestehen.
• Schalten Sie den Projektor vor dem Entfernen oder Einsetzen der Linse aus, warten Sie bis die Lüfter stoppen und
schalten Sie den Netzschalter aus.
• Berühren Sie nicht die Oberäche der Linse, wenn Sie die Linse entfernen oder installieren.
• Halten Sie Fingerabdrücke, Staub oder Öl von der Oberäche der Linse fern. Zerkratzen Sie nicht die Oberäche
der Linse.
• Wenn Sie die Linse entfernen und aufbewahren, bringen Sie die Linsenabdeckung an den Projektor an, um Staub und
Schmutz fernzuhalten.
15
Deutsch
Standort auswählen
Ihr Projektor kann an einem von vier möglichen Standorten aufgestellt werden. Das Zimmerlayout
oder Ihr persönlicher Geschmack werden darüber entscheiden, welchen Standort Sie auswählen.
Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, den Ort einer
geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen
Geräten.
1. Tisch vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am häugsten
verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne:
Bei diesem Standort wird der Projektor
vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
*Stellen Sie Decke vorne ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
3. Tisch hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor
in Bodennähe hinter der Leinwand
positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante
eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Hinten ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
70cm
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort wird der Projektor
hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante
eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
70cm
* Position des Projektors einstellen:
Drücken Sie auf MENU und anschließend auf ◄/► zur Auswahl des ANGLEICHUNG Menüs.
Drücken Sie auf ▲/▼ zum Markieren von Projektor Installation und drücken Sie auf ◄/►, bis die
korrekte Position ausgewählt ist.
Hinweis:
• Die Deckeninstallation muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler, um
weitere Informationen zu erhalten. Es wird nicht empfohlen, den Projektor allein zu installieren.
• Verwenden Sie den Projektor nur auf einer festen, ebenen Oberäche. Schwere Verletzungen und Schäden können
auftreten, wenn der Projektor fallengelassen wird.
16
• Verwenden Sie den Projektor nicht in Bereichen mit extremen Temperaturen. Die Projektor darf nur in Bereichen
zwischen 41 Grad Fahrenheit (5 Grad Celsius) und 104 Grad Fahrenheit (40 Grad Celsius) verwendet werden.
• Schäden am Bildschirm werden auftreten, wenn der Projektor Feuchtigkeit, Staub oder Rauch ausgesetzt wurde.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Projektor. Eine ausreichende Lüftung ist erforderlich, um Wärme
abzuführen. Der Projektor wird beschädigt werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind
Projektionsabstand und Leinwandgröße
Beispiel von PW9620 mit Standardlinse:
Je weiter sich der Projektor von der Leinwand oder Wand entfernt bendet, desto größer ist das
Bild. Die Minimumgröße des Bild kann ungefähr 40 Zoll (1 m) in der Diagonale betragen, wenn
der Projektor etwa 79,8 Zoll (2,03 m) von der Wand oder Leinwand entfernt ist. Das Bild kann
maximal 500 Zoll (12,7 m) groß sein, wenn der Projektor etwa 1028 Zoll (26,11 m) von der Wand
oder Leinwand entfernt ist.
• Die Deckeninstallation muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler, um
weitere Informationen zu erhalten. Es wird nicht empfohlen, den Projektor allein zu installieren.
• Verwenden Sie den Projektor nur auf einer festen, ebenen Oberäche. Schwere Verletzungen und Schäden können
auftreten, wenn der Projektor fallengelassen wird.
• Verwenden Sie den Projektor nicht in Bereichen mit extremen Temperaturen. Die Projektor darf nur in Bereichen
zwischen 41 Grad Fahrenheit (5 Grad Celsius) und 104 Grad Fahrenheit (40 Grad Celsius) verwendet werden.
• Schäden am Bildschirm werden auftreten, wenn der Projektor Feuchtigkeit, Staub oder Rauch ausgesetzt wurde.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Projektor. Eine ausreichende Lüftung ist erforderlich, um Wärme
abzuführen. Der Projektor wird beschädigt werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind.
19
Deutsch
Einstellbereich der Linsenverschiebung
Der Einstellbereich für die Linsenverschiebung ist unten tabellarisch aufgelistet und hängt von den
beschriebenen Bedingungen ab.
Die unten stehenden Zeichnungen gelten nur für die Standardlinse.
Hinweis:
Tisch Front Projektion
Vertikale
Verschiebung
Höhe des projizierten Bildes
Decken montage-Front Projektion
Höhe des projizierten Bildes
Vertikale
Verschiebung
Max
0,5V
Max
0,5V
Normale Projektions position
1V
0,1H
Breite des projizierten Bildes
1V
Verschiebung
nach links
1H
0,1H
Verschiebung
nach rechts
20
Verbindung
Vorbereitungen
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen.
2. Verwenden Sie nur geeignete Kabelarten mit passenden Steckern.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Kabelstecker sicher in die Anschlüsse eingesteckt sind.
Denken Sie daran, dass die Kabel, die in den folgenden Abbildungen mit Verbindungen gezeigt werden, u.U. nicht
zusammen mit dem Projektor geliefert werden (siehe "Lieferumfang" auf seite 7 Lieferumfang). Die meisten Kabel
können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
PC anschließen
Sie können Ihren PC mit einem DVI-D, HDMI, RGB oder RGBHV (BNC) Kabel für die Projektion
anschließen, sowie einen externen Monitor an Ihren Projektor für die gleichzeitige Anzeige, wenn
der Eingang ein RGB-Signal ist.
Deutsch
21
Deutsch
Videogeräte anschließen
Sie können jedes Videogerät an den Eingangsanschluss des Projektors mit einem DVI-D, HDMI,
DisplayPort oder YPBPR Kabel anschließen.
Steuerungsanschluss anschließen
Der Projektor verfügt über die folgenden Steuerungsanschlüsse:
3D sync signal
transmitter (IR)
• HDBaseT/LAN
Der Projektor unterstützt die Netzwerksteuerung mit geteiltem LAN (Netzwerksteuerung) und
HDBaseT.
• RS-232 (RS-232c-Steuerung)
Der Projektor unterstützt serielle RS-232c Steuerung. Sie können den Projektor mit einem
seriellen Standard 9-Pin Kabel (gerade verdrahtetes Kabel) für die Fernbedienung verbinden.
22
• Kabelfernbedienung
Wenn das IR-Signal der Fernbedienung den Projektor nicht mehr erreichen kann, da die beiden
zu weit voneinander entfernt oder durch ein Hindernis blockiert sind, können Sie den WIRED
Eingangsanschluss des Projektors mit einer IR Fernbedienung oder einem (optionalen) IR
Repeater verbinden, um die Reichweite zu erhöhen.
• 3D Sync Out
3D IR Synchronisierungssignalsender.
Achtung:
• Der Projektor wird automatisch den Kabel-Fernbedienungsmodus aufrufen und nicht mehr über das IR-Signal einer
Fernbedienung gesteuert werden können, wenn der Stecker einer Fernbedienung mit dem Kabelanschluss des
Projektors verbunden wird. Wenn Sie den Projektor wieder über das IR-Signal der Fernbedienung steuern möchten,
entfernen Sie das Fernbedienungskabel vom Projektor.
• Stellen Sie sicher, dass der Port gültig ist, bevor Sie eine Kabel-Fernbedienung anschließen. Die Fernbedienung
könnte im Falle eines ungültigen Ports beschädigt werden, z.B. wenn eine Kabel-Fernbedienung an den AuslöserAusgang angeschlossen wird.
Verbindung mit Bildschirmauslöser
Sie können einen Projektionsbildschirm oder ein anderes 12V Auslösergerät an den Projektor
anschließen und den Auslöserausgang unter OSD Steuerung -> Auslöser aktivieren. Der
Auslöseranschluss gibt das 12V Signal aus, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde. Nach dem
Einschalten des Projektors wird das 12V Signal ausgegeben. Achten Sie auf das aktuelle Bildformat
und Bildschirmsteuerungseinstellungen für die Steuerung der Projektoranzeige.
Deutsch
Screen
23
Deutsch
Externen digitalen Sender verbinden
Der Projektor verfügt über einen internen HDBaseT für die Nutzung eines optionalen digitalen
Senders zum Senden von Video, RS-232, LAN-Signal zum Projektor mit einem RJ-45 Kabel. Wenn
der optionale digitale Sender IR Fernbedienung E/A unterstützt, können Sie das Signal der IR
Fernbedienung mit demselben RJ-45 Kabel auch an den PU9730/PW9620/PX9710 Projektor
senden.
DVD PlayerDVD Player
VGA Cable
Digital Transmitter
Control PC
Control PC
VGA IN
Hub
YPbPr
RJ-45 Cat5e or above
RJ45
RS-232c
Lan
HDMIRS232RJ45
HDBaseT
Projector
Achtung:
• Der HDBaseT des Projektors unterstützt Video, RS-232, Fernbedienung und Empfang von
Netzwerksteuerungssignalen, aber kein Power over Ethernet (PoE) Senden und Empfangen.
• RS232 Befehle mit einem externen digitalen Sender über ein RJ45 Kabel an den Projektor senden: Steuerung ->
RS232 -> Kanal für HDBaseT im OSD-Menü einstellen, die Übertragungsgeschwindigkeit wird automatisch vom
System auf 9600 geändert.
• Der effektive Übertragungsbereich des digitalen Senders beträgt 100 Meter. Eine Übertragung über mehr als
100 Meter könnte zu Unterbrechungen der Projektionsanzeige, Störungen oder Steuerungssignalfehlern führen.
• Bitte verwenden Sie ein Cat.5e RJ-45 Kabel oder besser und vermeiden Sie, dass das Kabel verdreht wird.
Anderenfalls könnte das Kabel beschädigt werden und die Signalübertragung darunter leiden, was sich in einer
verringerten Übertragungsdistanz und Bildqualität äußert.
24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.