Anslut till dator ....................................................................................................................................... 21
Ansluta till videoutrustning .................................................................................................................. 22
Ansluta till kontrollport ........................................................................................................................ 22
Ansluta till en skärmtrigger .................................................................................................................. 23
Ansluta till en extern digitalgivare ...................................................................................................... 24
Använda projektorn ....................................................................... 25
Transport ................................................................................................................................................. 52
Deklaration om hyperlänkar och webbplatser tillhörande tredje part ...................................... 75
Svenska
Tack för att du köpt denna videoprojektor med hög kvalitet från BenQ. För bästa resultat, läs
igenom denna manual noggrant eftersom det är din guide till kontrollmenyerna och hanteringen.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
1. Läs den här användarhandboken innan du
använder projektorn. Förvara manualen på
ett säkert ställe för framtida referens.
Read
Manual
2. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontal yta vid användning.
- Placera inte projektorn på en instabil vagn,
ställ eller bord då den kan falla och skadas.
- Placera inget lättantändligt i närheten av
projektorn.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt.
4. Placera inte projektorn i någon av följande
miljöer:
- i trånga eller dåligt ventilerade utrymmen.
Se till att det är minst 50 cm avstånd från
väggar och fritt luftöde runt projektorn.
- där det nns risk för extremt höga
temperaturer, t.ex. inuti en bil med alla
fönster stängda.
- där mycket hög luftfuktighet, mycket
damm eller cigarettrök kan förorena
optiska komponenter, förkorta projektorns
livslängd och göra skärmen mörk.
3. Förvara inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan vålla
kroppsskada eller andra skador.
- platser nära brandlarm.
- platser med en omgivande temperatur
över 35°C/95°F.
- platser som ligger högre än 1500 meter/
4920 fot över havsnivå.
49209840
feet
4
5. Blockera inte ventilationshålen när
projektorn är igång (gäller även i
standby-läge):
- täck inte över projektorn med något
föremål.
- placera inte projektorn på en lt, säng eller
annan mjuk yta.
6. I områden där nätspänningen varierar med
±10 volt bör du ansluta projektorn via en
spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd
eller en enhet för strömförsörjning utan
avbrott (UPS).
9. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan
den används. Det kan skada din syn.
10. Använd inte projektorlampan längre än
angiven livslängd. Om du använder lampan
längre än den angivna livslängden nns det en
viss risk att lampan exploderar.
Svenska
UPS
7. Kliv inte på projektorn och placera inte
några föremål ovanpå den.
8. Placera inte vätska nära eller på projektorn.
Spills vätska på projektorn gäller inte
garantin. Om projektorn blir blöt kopplar du
bort nätsladden från vägguttaget och ringer
till BenQ för att få projektorn reparerad.
!!
11. Lampan blir mycket varm när projektorn
används. Låt projektorn kylas av under
cirka 45 minuter innan du tar bort
lampmonteringen för att byta lampa.
!!
12. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering. Använd
endast BenQ:s takmonteringssats för
montering.
5
Svenska
13. Försök aldrig att byta lampmonteringen
förrän projektorn har svalnat och du har
dragit ut nätsladden ur vägguttaget.
14. Projektorn får endast lämnas in till en
kvalicerad tekniker när den behöver servas
eller repareras.
15. Försök inte plocka isär projektorn. Inuti
apparaten nns högspänning som kan
vara livsfarlig om du råkar beröra ledande
delar. Den enda komponent som kan
servas av användaren är lampan som har
en egen löstagbar lucka. Du får inte på
några villkor lossa eller ta bort några andra
höljen. Servicearbete får endast utföras av
kvalicerad servicepersonal.
Behåll originalförpackningen för eventuella framtida
transporter.
6
Översikt
Förpackningens innehåll
Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att nedanstående nns i förpackningen. Vissa artiklar
nns eventuellt inte tillgängliga beroende på var du köpt den. Hör med inköpsstället.
Vissa av tillbehören kan skilja sig från region till region.
Garantisedeln medföljer bara i vissa regioner. Du kan få mer information av din återförsäljare.
Svenska
Projektor
utan lins
Snabbstartsguide
Stöldskyddsskruv
Fjärr
Utan AA-batterier
NätsladdVGA-kabelFärghjul
Trådbunden fjärrkabel
Garantisedel
Linsskyddlock
Cd-skiva med
användarhandbok
7
Svenska
410
Projektorns utsida
Framsida och ovansida
2
1
3
5
Baksida och ovansida
11
5
1. Främre IR-sensor
2. Färghjul dörr
3. Frigöringsknapp för linsen
4. LED-lampa
5. Fot för nivåjustering av projektorn
6. AC strömbrytare
9
8
7
6
7. AC-ingång
8. IO-panel
9. Kontrollpanel
10. Luftintag och lter
1213
11. Bakre IR-sensor
12. Luftutsläpp och lamplucka
13. Luftintag och lter
8
IO-panel
• HDBaseT/LAN
För anslutning till RJ45 Cat5/Cat6 Enthernet-kabel för ingång till okomprimerad högupplöst
video (HD), kontrollsignaler.
• 3D Sync Out
Anslutning till 3D IR-synksignalgivare.
• DVI-D
Anslutning till DVI-källa.
• HDMI
Anslutning till HDMI-källa.
• DisplayPort
Anslutning till enhet eller dator med DisplayPort.
• Copmuter-1
15-polig VGA-port för anslutning till RGB, komponent HD-källa, eller dator.
• Monitor Out
Anslutning till annan visningsutrustning för samtidigt uppspelningsvisning.
• Computer-2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
Anslutning till RGB eller YPbPr/YCbCr-utgång med BNC-typ insignalanslutningspunkt.
• RS-232
Standard 9-polig D-sub-gränssnitt för anslutning till datorstyrsystem och projektorunderhåll.
• TRIGGER
Mini 3,5 mm hörlurar, använder 350 mA relä för att ge 12 (+/- 1,5) V-utgång och
kortslutningsskydd.
• USB
Underhåll exklusiv port endast för auktoriserad underhållspersonal.
• Wired Remote
Anslutning till Niles eller Xantech-kompatibel ingång IR repeatersystem.
Svenska
Varning:
Kontrollera att porten är giltig innan du sätter in en trådbunden fjärrkontroll. Fjärrkontrollen kan skadas om ansluten
till en ogiltig port, t.ex. en trådbunden fjärrkontroll är ansluten till triggerutgång.
9
Svenska
Kontrollpanel och funktioner
• POWER
Tryck på/av-knappen på din projektor.
• SOURCE
Tryck för att markera videokälla inklusive HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2, DisplayPort
eller HDBaseT.
• AUTO
Tryck för att utföra automatisk signalsynkronisering.
• ASPECT
Tryck och håll ner denna knapp för att växla bildförhållande på aktuell bild.
• MENU
Tryck för att dölja eller visa OSD-meny.
• ENTER
Tryck för att markera, godkänna eller ändra inställningar.
• EXIT
Tryck för att gå tillbaka till senaste menyn eller avsluta OSD-menyn.
• CENTER LENS
Tryck för att centrera linsen och återställa dess skift, fokus och zoomparametrar.
Obs
Linsminnet kräver precisa linsparameterjusteringar. Kör funktionen centrera lins igen när du har installerat linsen.
• SHUTTER
Tryck för att öppna/stänga slutaren.
• LENS SHIFT
Tryck för att ytta linsen upp, ner, vänster och höger.
• FOCUS
Tryck för att justera fokus på projektionsbild.
• ZOOM
Tryck för att zooma in och ut på projektionsbild.
10
Fjärrkontroll och funktioner
• ON
Tryck för att sätta på projektor.
• OFF
Tryck för att stänga av projektor.
• FOCUS +/-
Tryck för att justera fokus på projektionsbild.
• ZOOM +/-
Tryck för att zooma in och ut på projektionsbild.
• TEST PATTERN
Tryck för att visa testbild. Tryck kontinuerligt för att skrolla
igenom tillgängliga testbilder. Tryck på MENU-knappen för att
avsluta projektionsbild.
• LENS SHIFT
Tryck för att ytta linsen upp, ner, vänster och höger.
• ENTER
Tryck för att markera eller godkänna inställningar.
• MENU
Tryck för att dölja eller visa OSD-meny.
• EXIT
Tryck för att gå tillbaka till senaste menyn eller avsluta
OSD-menyn.
• INPUT
Tryck för att markera ingångskälla.
• PICTURE
Tryck för att visa Bildmeny.
• NETWORK
Tryck för att visa Nätverksmeny.
• AUTO SYNC
Tryck för att utföra automatisk synkroniseringssignal.
• ASPECT
Tryck kontinuerligt för att skrolla igenom individuella
bildförhållanden.
• BLANK
Tryck för att pausa projektion.
• OVERSCAN
Tryck för att markera överskanningsläge.
• FREEZE
Tryck för att växla mellan freeze och unfreeze.
• LAMP MODE
Tryck för att visa OSD-meny för att markera önskat lampläge.
• 3D MODE
Tryck för att visa installationsmeny för 3D.
• INFO.
Tryck för att visa SERVICE-meny.
Svenska
11
Svenska
• LIGHT
Tryck för att öppna fjärrkontrollens bakgrundsbelysning.
• CLEAR: Inte tillgänglig för den här modellen.
• SHUTTER
Tryck för att öppna/stänga slutare.
• ID SET: Tillgänglig för den här modellen.
Anmärkningar om fjärrkontrollfunktioner
• Vissa miljöfaktorer kan hämma fjärrkontrolldriften. Om så är fallet, rikta fjärrkontrollen mot projektorn och
upprepa proceduren igen.
• Om den effektiva räckvidden för fjärrkontrollen förkortas eller slutar fungera. Byt ut batteriet mot ett nytt.
• Projektorn öppnar automatiskt trådbundet kontrolläge och kan inte kontrolleras med fjärrkontrollens IR-signal, när
kabelterminalen för en fjärrkontroll sitter i projektorns trådbundna portövervakning. För att kontrollera projektorn
med IR-signalen på fjärrkontrollen igen, avlägsna den trådbundna kontrollterminalen från projektorn.
• IR-signalen kan störas och bli oanvändbar när fjärrkontrollen utsätts för starkt solljus eller uorescerande ljus.
Kontrollera att det är korrekt installationsmiljön för IR-fjärrkontrollen.
Använda fjärrkontrollen
• Se till att inget är placerat mellan fjärrkontrollen och de infraröda sensorerna (IR) på projektorn
som kan hindra IR-strålen från fjärrkontrollen att nå projektorn.
• Den effektiva räckvidden för fjärrkontrollen är upp till 7 meter och vid en vinkel inom 30 grader
på IR-strålen. Rikta alltid rakt mot projektorn, de esta skärmar kommer dock att reektera
IR-strålen till projektorn.
Varning:
UTSÄTT INTE fjärrkontrollen för höga temperaturer eller fukt då det kan orsaka felfunktion.
12
Installation och användning
Installera batteri i fjärrkontrollen
1. Öppna batteriluckan genom att vända fjärrkontrollen upp och ned, trycka ned luckan vid
ngerförsänkningen och skjut upp i pilens riktning i enlighet med bilden. Luckan skjuts av.
2. Ta bort de gamla batterierna (om det satt några i) och sätt in två nya AA-batterier. Lägg märke
till batteripolerna, som det nns instruktioner för i botten av batterifacket. Positiv pol (+) ska
kopplas till positiv och negativ pol (-) till negativ.
3. Sätt tillbaka luckan genom att rikta in den mot facket och skjut tillbaka den i läge. När du hör ett
klickljud sitter den på plats.
123
Svenska
Batterivarningar
• Blanda inte gamla och nya batterier och blanda inte olika sorters batterier.
• Låt aldrig fjärrkontrollen och batterierna ligga i heta eller fuktiga miljöer som i ett kök, ett badrum, en bastu, en
inglasad veranda eller i en stängd bil.
• Kassera de använda batterierna i enlighet med batteritillverkarens instruktioner och med lokala miljö- och
återvinningsföreskrifter.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen på länge tar du ut batterierna för att förhindra batteriläckage som kan
skada fjärrkontrollen.
Ansluta projektorn
Om det nns hinder i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorn, eller om signalerna från
fjärrkontrollen störs av högfrekvent uorescerande belysning kan du ansluta fjärrkontrollen till
projektorn med en M3-stereo minijackkabel för att använda projektorn.
13
Svenska
Val och installation av projektorlins
Obs:
När du installerar linsen i projektorn måste du ta bort linsskyddet från baksidan av tillvalslinsen innan du installerar
tillvalslinsen i projektorn. Projektorn kommer att skadas om du inte gör detta.
Installera eller ta bort tillvalslinsen
Installera den nya linsen
1. Ta bort linsskyddet.
2. Sätt in linsen med pilmarkeringen därefter rotera linsen medurs tills du hör två klick.
This side up
3. Använda stöldskyddsskruven för att förebygga stöld av linsen. Skruva åt den medföljande
stöldskyddsskruven längst fram under projektorn.
14
Ta bort den bentliga linsen från projektorn
1. Tryck på frigöringsknapp för linsen hela vägen in och rotera linsen moturs, den bentliga linsen
kopplas ur.
2. Dra försiktigt ut den bentliga linsen.
Svenska
Obs:
• Skaka inte projektorn eller linskomponenterna och utsätt dem inte för hög belastning eftersom de innehåller
precisionsdelar.
• Innan du tar bort eller installerar linsen måste du stänga av projektorn, vänta tills kyläktarna har stannat, och
stänga av med huvudströmbrytaren.
• Rör inte vid linsens yta när du tar bort eller installerar linsen.
• Håll linsens yta ren från ngeravtryck, damm och olja. Rispa inte linsens yta.
• Om du tar bort och lagrar linsen ska du sätta på linsskyddet på projektorn för att skydda mot damm och smuts.
15
Svenska
Välja placering
Projektorn är utformad för att installeras på någon av följande fyra platser. Ditt rum eller storleken
och formen avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det nns
ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.
1. Bordspl. fram.:
Om du väljer den här placeringen ställer
du projektorn nära golvet framför skärmen.
Det här är den vanligaste placeringen, och
den gör att det går snabbt att installera och
plocka undan projektorn.
2. Takmont. fram.:
Om du väljer den här placeringen är
projektorn fäst i taket framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du
köpa en takmonteringssats från BenQ hos
en återförsäljare.
*Ställ in i taket, framför efter att du har satt på
projektorn.
3. Bordspl. bakom:
Om du väljer den här placeringen ställer du
projektorn nära golvet bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för
bakprojicering.
*Ställ in bakom efter att du har satt på projektorn.
70cm
4. Takmont. bakom:
Om du väljer den här placeringen är
projektorn fäst i taket, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en
särskild skärm för bakprojicering och en
takmonteringssats från BenQ.
*Ställ in i taket, bakom efter att du har satt på
projektorn.
70cm
* För att ställa in projektorposition:
Tryck på MENU och därefter på ◄/► för att markera menyn RÄTTNING.
Tryck på ▲/▼ för att markera Projektorinstallation och tryck på ◄/► tills korrekt position är
markerad.
Obs:
• Takinstallationer måste utföras av en kvalicerad yrkesinstallatör. Kontakta återförsäljaren för mer information. Vi
rekommenderar inte att du installerar projektorn själv.
• Använd endast projektorn på stabila, plana ytor. Om projektorn faller eller tappas kan det orsaka allvarliga skador
på person eller egendom.
• Använd inte projektorn i en miljö med extremt hög eller låg temperatur. Projektorn får bara användas i
temperaturer mellan 41 grader Fahrenheit (5 grader Celsius) och 104 grader Fahrenheit (40 grader Celsius).
• Om projektorn utsätts för fukt, damm eller rök kommer skärmen att skadas.
• Täck inte över projektorns ventilationsöppningar. Tillräcklig ventilation krävs för att förhindra överhettning. Om
ventilationsöppningarna täcks över kommer projektorn att skadas.
16
Projiceringsavstånd och skärmstorlek
Exempel med PW9620 och standardlins:
Ju längre bort projektorn benner sig från skärmen eller väggen, desto större är bilden. Den minsta
bildstorleken är ungefär 40 tum (1 meter) mätt diagonalt när projektorn är ungefär 79,8 tum
(2,03 meter) från väggen eller skärmen. Den största bildstorleken är ungefär 500 tum (12,7 meter)
när projektorn är 1028 tum (26,11 meter) från väggen eller skärmen.
Lång zoom 1 linsLång zoom 2 linsUltra vidvinkellins, zoombar
BredTeleBredTeleBredTele
Vidvinkellins, zoombarStandardlinsHalvlång zoom1
Svenska
Obs:
• Takinstallationer måste utföras av en kvalicerad yrkesinstallatör. Kontakta återförsäljaren för mer information. Vi
rekommenderar inte att du installerar projektorn själv.
• Använd endast projektorn på stabila, plana ytor. Om projektorn faller eller tappas kan det orsaka allvarliga skador
på person eller egendom.
• Använd inte projektorn i en miljö med extremt hög eller låg temperatur. Projektorn får bara användas i
temperaturer mellan 41 grader Fahrenheit (5 grader Celsius) och 104 grader Fahrenheit (40 grader Celsius).
• Om projektorn utsätts för fukt, damm eller rök kommer skärmen att skadas.
• Täck inte över projektorns ventilationsöppningar. Tillräcklig ventilation krävs för att förhindra överhettning. Om
ventilationsöppningarna täcks över kommer projektorn att skadas.
19
Svenska
Justerbart objektivskiftområde
Det justerbara området för objektivskift (linsförskjutning) beräknas nedan och är underställt
nedanstående villkor.
Obs:
Skisserna nedan gäller endast standardlinsen.
Deskfrontprojektion
Vertikalt läge
Den projicerade bildens höjd
Takomontering - Frontprojecering
Den projicerade bildens höjd
Vertikalt läge
Max
0,5 V
Max
0,5 V
Normalprojektiosposition
1V
0,1 H
Den projicerade bildens bredd
1V
Växla till vänsterVäxla till höger
1 H
0,1 H
20
Anslutningar
Förberedelser
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1. stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2. Använd endast rätt sorts kablar till respektive källa med lämplig kontakt.
3. Se till att alla kabelkontakter sitter ordentligt i utrustningsuttagen.
Observera att alla kablar som visas i följande anslutningsdiagram inte levereras med projektorn (se "Förpackningens
innehåll" på sida 7 Förpackningens innehåll). De esta kablar nns att köpa i butiker som säljer elektronikutrustning.
Anslut till dator
Du kan ansluta en dator till projektorn med en DVI-D, HDMI, RGB eller RGBHV (BNC) kabel för
projektion, och ansluta en extern skärm till projektorn för samtidig visning om ingången är
RGB-signal.
Svenska
21
Svenska
Ansluta till videoutrustning
Du kan ansluta en videoutrustning till projektorns ingångsport med en DVI-D, HDMI, DisplayPort-
eller YPbPr-kabel.
Ansluta till kontrollport
Projektorn har följande kontrollportar:
3D sync signal
transmitter (IR)
• HDBaseT/LAN
Projektorn stöder nätverksstyrning med delat LAN (nätverksstyrning) och HDBaseT.
• RS-232 (RS-232c-kontroll)
Projektorn stöder RS-232C, du kan ansluta projektorn till en dator med standard 9-polig seriell
kabel (rak kabel) för fjärrstyrning.
• Trådbunden styrenhet
Om fjärrkontrollens IR-signal inte når din projektor eftersom de två är för långt ifrån varandra,
eller blockeras av något hinder, kan du ansluta WIRED ingångsporten på projektorn till en IRfjärrkontroll eller (tillval) IR-repeater för att utöka sin funktionsområdet.
• 3D Sync Out
3D IR-synksignalgivare.
22
Varning:
• Projektorn öppnar automatiskt trådbundet kontroll och kan inte styras med en fjärrkontroll IR-signal när
terminalen av en fjärrkontroll sitter i projektorns trådbundna port. För att kontrollera projektorn med IR-signalen
på fjärrkontrollen igen, avlägsna den trådbundna kontrollterminalen från projektorn.
• Kontrollera att porten är giltig innan du sätter in en trådbunden fjärrkontroll. Fjärrkontrollen kan skadas om
ansluten till en ogiltig port, t.ex. en trådbunden fjärrkontroll är ansluten till triggerutgång.
Ansluta till en skärmtrigger
Du kan ansluta en projektorskärm eller annan 12 V trigger-enhet till projektorn och slå på
triggerutgång i OSD-kontroll -> Utlösare. Triggerporten levererar 12 V-signalen efter att
projektorn är aktiverad. När projektorn är på dess uteffekt 12 V signal följer aktuell bildformat och
skärminställningarna för projektorskärmstyrning.
Svenska
Screen
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.