Benq PU9530, PX9510, PW9520 User Manual [pt]

PX9510/PW9520/PU9530 Projetor Digital
Manual do Utilizador
2015/ 4/ 22
Índice
Instruções importantes de segurança ..................................................................................... 4
Visão geral ..................................................................................................................................... 7
Conteúdo da embalagem ........................................................................................................................... 7
Vista exterior do projetor ........................................................................................................................ 8
Vista frontal e parte superior ........................................................................................................ 8
Vista posterior .................................................................................................................................. 8
Vista do lado esquerdo ................................................................................................................... 8
Vista do lado superior direito ....................................................................................................... 9
Vista inferior ...................................................................................................................................... 9
Funções e painel de controlo ...................................................................................................... 10
Telecomando e funções ................................................................................................................. 11
Operação do telecomando .......................................................................................................... 12
Conguração e Funcionamento ..............................................................................................13
Montar as pilhas do telecomando ......................................................................................................... 13
Ligar ao projetor ....................................................................................................................................... 13
Seleção e instalação da lente de projeção ........................................................................................... 14
Instalar ou remover a lente opcional ......................................................................................... 14
Instalar a lente nova ....................................................................................................................... 14
Remover a lente existente do projetor ............................................................................................... 15
Escolher um local ...................................................................................................................................... 16
Distância de alcance e tamanho do ecrã ............................................................................................. 17
Alcance ajustável do desvio da lente .................................................................................................... 19
Evitar o uso não autorizado do projetor .............................................................................................20
Bloquear o projetor .......................................................................................................................20
Bloquear o painel de controlo .....................................................................................................21
Usar o bloqueio físico ................................................................................................................... 22
Estabelecer ligações ...................................................................................................................23
Preparações ............................................................................................................................................... 23
Ligar dispositivos DVI-D .......................................................................................................................... 23
Ligar dispositivos vídeo-COMPONENTE ...........................................................................................24
Ligar um computador ............................................................................................................................... 25
Ligar um transmissor HDBaseT externo ............................................................................................. 26
Ligar um monitor ...................................................................................................................................... 27
Utilizar o projetor ......................................................................................................................28
Preparações ............................................................................................................................................... 28
Ligar e desligar o projetor .......................................................................................................................29
Selecionar uma fonte de entrada ........................................................................................................... 30
Selecionar uma fonte de vídeo .................................................................................................... 30
Utilizar os menus ....................................................................................................................................... 31
Ajustar a imagem projetada .................................................................................................................... 32
Ajustar a posição da imagem ....................................................................................................... 32
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem ................................................................................ 32
Ajustar o ângulo de projeção ......................................................................................................33
Corrigir distorções de imagem ................................................................................................... 33
Ajustar a imagem automaticamente ........................................................................................... 34
Desligar o projetor ................................................................................................................................... 34
Utilizar o visor OSD ................................................................................................................................. 35
Utilizar os menus ............................................................................................................................ 35
Navegar no OSD ............................................................................................................................ 35
Mapa do menu ................................................................................................................................. 36
IMAGEM ........................................................................................................................................... 40
Avançado .......................................................................................................................................... 41
SINAL ................................................................................................................................................ 42
Congurar ........................................................................................................................................ 44
Avançado .......................................................................................................................................... 46
Instalação .......................................................................................................................................... 47
Denições de rede ......................................................................................................................... 49
SERVIÇO .......................................................................................................................................... 51
Informações adicionais ............................................................................................................53
Cuidados com o projetor........................................................................................................................53
Cuidados com o projetor .............................................................................................................53
Limpar a lente ............................................................................................................................................ 53
Limpar a caixa do projetor .....................................................................................................................53
Guardar o projetor ...................................................................................................................................53
Transportar o projetor ............................................................................................................................ 54
Substituir a lâmpada .................................................................................................................................. 54
Remover a lâmpada usada ....................................................................................................................... 55
Instalar a Roda de Cores Opcional .......................................................................................................57
Limpar os ltros ........................................................................................................................................ 58
Resolução de Problemas ..........................................................................................................................60
Mensagens de indicação ................................................................................................................ 60
Problemas comuns e soluções ....................................................................................................61
Sugestões para a resolução de problemas ................................................................................ 61
Problemas com a imagem .............................................................................................................61
Problemas com a lâmpada ............................................................................................................ 62
Problemas com o telecomando ..................................................................................................63
Especicações ............................................................................................................................................. 64
Dimensões ....................................................................................................................................... 65
Tabela de temporização ................................................................................................................ 66
Temporização PC ........................................................................................................................... 66
Temporização 3D suportada ........................................................................................................ 67
Controlo do comando RS232 ..................................................................................................... 68
Controlar o projetor através de uma rede ......................................................................................... 71
Congurar o projetor para utilização em rede ....................................................................... 71
Controlar o projetor através de um browser ......................................................................... 72
Projector Status (Estado do projetor) .......................................................................................72
Alert mail setup (Conguração de alerta de email) ............................................................... 73
Página de controlo Crestron ....................................................................................................... 74
BenQ ecoFACTS ....................................................................................................................................... 76
Copyright ..........................................................................................................................................76
Declinação de Responsabilidade ................................................................................................. 76
Declaração respeitante às hiperligações e websites de terceiros ....................................... 77
Português
Obrigado por adquirir este projetor BenQ de qualidade. Para obter os melhores resultados, leia atentamente este manual pois é o seu guia para o funcionamento e menus de controlo.

Instruções importantes de segurança

O seu projetor foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projetor. Mantenha este manual num local seguro para futuras referências.
Ler manual
2. Coloque sempre o projetor numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projetor num carro, suporte ou mesa instável, pois pode cair e
danicar-se.
- Não coloque substâncias inamáveis junto do projetor.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás.
3. Não armazene o projetor na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projetor, causando ferimentos ou danos.
4. Não coloque o projetor em nenhum dos seguintes ambientes:
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projetor.
- Locais cujas temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarros possam contaminar os componentes óticos e reduzir a vida útil do projetor e escurecer a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 35°C/95°F.
4
- Locais de altitude superior a 1500 metros/4920 pés acima do nível do mar.
4920­9840 feet
5. Não obstrua os orifícios de ventilação com o projetor ligado (mesmo no modo espera):
- Não cubra o projetor com nenhum objeto.
- Não coloque o projetor sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
8. Não coloque líquidos junto ou sobre
Português
o projetor. O derrame de líquido no projetor invalida a garantia. Se o projetor
car molhado, desligue-o da tomada de
alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
9. Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o funcionamento. Poderá
danicar a sua visão.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode variar cerca de ±10 volts, recomenda-se a utilização de um estabilizador, protetor de picos, ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) conforme adequado à sua utilização.
UPS
7. Não utilize o projetor como degrau, nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
10. Não utilize a lâmpada do projetor além das
horas de utilização denidas. Embora seja
raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
!!
5
Português
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projetor arrefecer durante cerca de 45 minutos.
!!
12. Este projetor tem capacidade para projetar imagens invertidas, o que é útil para
congurações de montagem no teto. Utilize
apenas o kit de montagem no teto da BenQ.
14. Quando achar que é necessário assistência, leve o projetor apenas a um técnico
qualicado.
15. Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões perigosas no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível. Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser efetuada por
técnicos devidamente qualicados.
13. Nunca tente substituir o conjunto da lâmpada antes de o projetor arrefecer e ter sido desligado da corrente.
Guarde a embalagem original para possível transporte no futuro.
6

Visão geral

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projetor. Verique no local de
venda.
Alguns dos acessórios podem variar de região para região.
• O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões especícas. Consulte o seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Português
Projetor sem lente Telecomando sem pilhas AA Cartão de garantia CD do Manual do Utilizador
Guia de iniciação rápida Cabo de alimentação Cabo VGA
Parafuso antirroubo Cabo do telecomando
Tampa da abertura da lente
Roda de cores por
tipo de cor
7
Português
5 26
43
10
11
9 8 7
2320
25 2621 2422 27

Vista exterior do projetor

Vista frontal e parte superior

1
1. Painel de controlo
2. Entrada de ar
3. Sensor IR frontal
4. Botão Alterar Lente
5. Lente (remova a tampa da lente antes da utilização)
6. Pé para ajustar o nível do projetor

Vista posterior

7. Fecho Kensington

Vista do lado esquerdo

15 16 1817 191412 13
8. Saída de ar
9. Entrada de ar
10. Filtro de ar
11. Sensor IR posterior
12. Computador 2, RGBHV, entrada Y/Pb(CB)/Pr(Cr)
13. Computador 1, VGA
14. LAN/HDBaseT
15. Porta USB para assistência
16. Entrada DVI-D
17. HDMI (HDCP)
18. Saída do monitor, apenas para o computador 1.
19. WIRED REMOTE
20. Filtro de ar
21. Entrada dos componentes Y/Pb(Cb)/ Pr(Cr)
22. Entrada de vídeo
23. Entrada do cabo de alimentação CA
24. Entrada S-VIDEO
25. Interruptor de energia CA
26. Saída do acionador de ecrã
27. Entrada de controlo RS-232
8

Vista do lado superior direito

28
84

Vista inferior

Português
28. Pega
30
29
109
29. Orifícios de suporte de montagem no teto (parafuso de montagem: M4*12 mm)
30. Filtro de ar
9
Português

Funções e painel de controlo

Nome Função
FOCUS+ FOCUS­ZOOM+
ZOOM­BOTÃO CIMA BOTÃO DIREITA BOTÃO BAIXO BOTÃO ESQUERDA MENU Abre/fecha o OSD BOTÕES CIMA/ BAIXO/ESQUERDA/ DIREITA
ENTER CANCEL
ENERGIA
SOURCE
AUTO
POWER
WARNING
LAMP 1
Foca a imagem projetada
Aumenta/diminui o tamanho da imagem projetada
Controla o desvio da lente para mover a imagem para a esquerda, direita, cima ou baixo
Navega e altera congurações no OSD
Seleciona ou altera congurações no OSD
Sai do Ecrã (OSD) Liga e desliga o projetor (o interruptor de energia principal deve ser ligado primeiro). Premir para colocar o projetor no modo espera Seleciona a fonte de entrada A sincronização automática otimiza o tamanho, posição e resolução da imagem Verde/vermelho/laranja/intermitente
(LED)
Ver "Mensagens de indicação" na página 60 Verde/vermelho/laranja/intermitente
(LED)
Ver "Mensagens de indicação" na página 60
(LED)
LAMP 2
(LED)
Verde/intermitente Ver "Mensagens de indicação" na página 60
10

Telecomando e funções

Tomada para o cabo do telecomando
Nome Função
LED de estado Ilumina-se quando o telecomando é utilizado
ON OFF
Liga o projetor
Desliga o projetor (modo espera) FOCUS+ Foca a imagem projetada FOCUS- Foca a imagem projetada ZOOM+ Aumenta o tamanho da imagem projetada ZOOM- Diminui o tamanho da imagem projetada
TEST PATTERN LENS SHIFT
Seleção do Padrão de teste
Ajusta o alcance do desvio da lente CIMA Move o cursor OSD para cima DIREITA Move o cursor OSD para a direita ou entra
no submenu BAIXO Move o cursor OSD para baixo ESQUERDA Move o cursor OSD para a esquerda ou entra
no submenu
ENTER MENU RETURN
Seleciona ou altera congurações no OSD
Exibe o menu principal do OSD
Regressa à última página do OSD ou sai do
menu
INPUT PICTURE NETWORK
Seleciona a fonte de entrada a ser exibida
Exibe o menu de imagem
Exibe o menu de denições de rede para
congurar
AUTO
Ajuste automático para fase, rastreio, tamanho
e posição
ASPECT OVERSCAN FREEZE 3D MODE INFO. LIGHT
Dene o formato da imagem projetada
Ativa ou desativa a função Overscan
Congela/liberta a imagem no ecrã
Abre o menu do modo 3D
Exibe o menu de informação
Ilumina os botões do telecomando durante
10 segundos.
BLANK
Ativa ou desativa a função de exibição da
imagem
LAMP MODE
Tomada para o cabo do
Exibe o menu de conguração da lâmpada
Liga o cabo do telecomando à tomada do
projetor telecomando
Português
11
Português

Operação do telecomando

Certique-se de que não existe nada posicionado entre o telecomando e os sensores
infravermelhos (IR) do projetor que possa impedir que o feixe IR do telecomando alcance o projetor.
O alcance efetivo do telecomando é de até 7 metros a um ângulo até 30 graus do feixe de IR.
Aponte sempre diretamente para o projetor, porém a maioria dos ecrãs também reetirá o
feixe IR para o projetor.
15˚
15˚
12
Conguração e Funcionamento

Montar as pilhas do telecomando

1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AA novas, respeitando as respetivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a sede e voltando a deslizá-la para a respetiva posição. Pare quando esta engatar.
Português
Não misture pilhas antigas com pilhas novas, ou tipos de pilhas diferentes.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho,
sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante das pilhas e com a legislação ambiental
da sua zona.
Se o telecomando não for utilizado por um período longo, remova as pilhas para evitar que um eventual derrame
das pilhas danique o telecomando.

Ligar ao projetor

Se o caminho entre o telecomando e o projetor se encontrar obstruído ou o funcionamento do
telecomando for perturbado por certas luzes uorescentes de alta frequência, poderá ligar um mini
cabo M3 estéreo ao projetor para operar o mesmo.
13
Português
!

Seleção e instalação da lente de projeção

Ao instalar a lente no projetor, certique-se de remover a tampa da lente na parte traseira da lente opcional antes de
instalar esta última no projetor. Não executar esta ação com sucesso poderá causar danos ao projetor.

Instalar ou remover a lente opcional

Instalar a lente nova

1. Retire a tampa da lente. Introduza a lente com a marca da seta no topo.
Marca de seta
2. Rode a lente para a direita até ouvir dois estalidos.

Usar o parafuso antirroubo

Use o parafuso antirroubo para evitar o roubo da lente. Aperte o parafuso antirroubo fornecido na parte frontal inferior do projetor.
14
Parafuso antirroubo

Remover a lente existente do projetor

Português
1. Prima o botão
ALTERAR LENTE
totalmente e rode a lente para a esquerda.
A lente existente libertar-se-á.
2. Puxe a lente existente para fora com cuidado.
Não abane ou exerça pressão excessiva no projetor ou componentes da lente, pois estes contêm peças frágeis.
• Antes de remover ou instalar a lente, certique-se de desligar o projetor, aguardar que as ventoinhas de
arrefecimento parem e depois desligue o interruptor de energia principal.
Não toque na superfície da lente ao remover ou instalar a lente.
Mantenha os dedos, pó ou óleo afastados da superfície da lente. Não arranhe a superfície da lente.
Se remover e armazenar a lente, encaixe a tampa da lente no projetor para impedir a entrada de pó e sujidade.
15
Português

Escolher um local

O projetor foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação. A disposição do espaço ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adotar.
Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada elétrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projetor e o resto do seu equipamento.
1. Proj front: Selecione esta posição com o projetor
colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de
posicionar o projetor, para uma conguração
rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj. teto: Selecione esta posição com o projetor
suspenso no teto de frente para o ecrã. Adquira o Kit de montagem no teto para projetores BenQ no seu revendedor e instale o projetor no teto.
3. Retroprojeção: Selecione esta posição com o projetor
colocado perto do chão e por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojeção.
70cm
4. Retroproj. teto: Selecione esta posição com o projetor
suspenso no teto por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojeção e um Kit de montagem no teto para projetores BenQ.
70cm
* Para denir a posição do projetor:
Prima
MENU
e, em seguida, prima ◄/► até que o menu
Prima ▲/▼ para realçar
Instalação do projetor
e prima ◄/► até a posição correta estar
Instalação
seja realçado.
selecionada.
• A instalação no teto deverá ser realizada por um prossional qualicado. Contacte o seu revendedor para mais
informações. Não é recomendado que o utilizador instale o projetor.
Use o projetor apenas sobre uma superfície sólida e nivelada. A potencial queda do projetor pode resultar em ferimentos ou danos graves.
Não utilize o projetor num ambiente onde possam ocorrer temperaturas extremas. O projetor deve ser utilizado com temperaturas entre 5ºC (41ºF) e 40ºC (104ºF).
• Se o projetor for exposto a humidade, pó ou fumo, o ecrã poderá ser danicado.
Não cubra os orifícios de ventilação do projetor. É necessário haver ventilação adequada para dispersar o calor. Se
os orifícios de ventilação forem cobertos, o projetor poderá sofrer danos.
16

Distância de alcance e tamanho do ecrã

Exemplo do PW9520 a usar a lente padrão: Quanto mais distante estiver o seu projetor do ecrã ou da parede, maior será a imagem. O
tamanho mínimo que uma imagem pode adquirir é de aproximadamente 1 m (40 polegadas), medido diagonalmente quando o projetor se encontra a cerca de 2,03 m (79,8 polegadas) da parede ou ecrã. O tamanho máximo que uma imagem pode adquirir é de 12,7 m (500 polegadas) quando o projetor se encontra a cerca de 26,11 m (1028 polegadas) da parede ou ecrã.
Centro da lente
Fundo do projetor
Altura (B)
ECRÃ
Distância (A)
Português
PW9520
Tamanho do ecrã 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(polega-
(m) (polega-
das)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 26,4 0,67 43,6 1,11 63,1 1,60 60,2 1,53 79,8 2,03 77,6 1,97 130,5 3,31 50 1,27 42 1,08 26 0,67 33,5 0,85 55,0 1,40 79,3 2,01 75,9 1,93 100,4 2,55 97,8 2,48 163,9 4,16 60 1,52 51 1,29 32 0,81 40,5 1,03 66,4 1,69 95,5 2,43 91,7 2,33 121,0 3,07 117,9 3,00 197,3 5,01
80 2,03 68 1,72 42 1,08 54,7 1,39 89,3 2,27 128,0 3,25 123,1 3,13 162,3 4,12 158,3 4,02 264,1 6,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 68,8 1,75 112,1 2,85 160,5 4,08 154,5 3,93 203,5 5,17 198,7 5,05 330,9 8,41 120 3,05 102 2,58 64 1,62 82,9 2,11 135,0 3,43 193,0 4,90 186,0 4,72 244,7 6,22 239,0 6,07 397,7 10,10 150 3,81 127 3,23 79 2,02 104,1 2,64 169,2 4,30 241,7 6,14 233,1 5,92 306,5 7,79 299,6 7,61 498,0 12,65 180 4,57 153 3,88 95 2,42 125,3 3,18 203,5 5,17 290,4 7,38 280,3 7,12 368,4 9,36 360,1 9,15 598,2 15,19 200 5,08 170 4,31 106 2,69 139,4 3,54 226,4 5,75 322,9 8,20 311,7 7,92 409,6 10,40 400,5 10,17 665,0 16,89 300 7,62 254 6,46 159 4,04 210,0 5,33 340,6 8,65 485,3 12,33 468,9 11,91 615,7 15,64 602,3 15,30 999,0 25,38 400 10,16 339 8,62 212 5,38 280,6 7,13 454,8 11,55 647,7 16,45 626,1 15,90 821,9 20,88 804,1 20,42 1333,1 33,86 500 12,70 424 10,77 265 6,73 351,2 8,92 569,0 14,45 810,1 20,58 783,3 19,90 1028,0 26,11 1005,9 25,55 1667,1 42,35
Tamanho do ecrã 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 124,9 3,17 190,3 4,83 183,3 4,65 292,2 7,42 25,8 0,65 32,8 0,83 50 1,27 42 1,08 26 0,67 157,5 4,00 239,2 6,08 232,0 5,89 368,1 9,35 32,7 0,83 41,4 1,05 60 1,52 51 1,29 32 0,81 190,1 4,83 288,1 7,32 280,7 7,13 444,0 11,28 39,6 1,00 50,0 1,27
80 2,03 68 1,72 42 1,08 255,2 6,48 385,9 9,80 378,1 9,60 595,9 15,13 53,3 1,35 67,3 1,71 100 2,54 85 2,15 53 1,35 320,3 8,14 483,7 12,29 475,6 12,08 747,7 18,99 67,1 1,70 84,5 2,15 120 3,05 102 2,58 64 1,62 385,5 9,79 581,5 14,77 573,0 14,55 899,6 22,85 80,9 2,05 101,8 2,59 150 3,81 127 3,23 79 2,02 483,2 12,27 728,2 18,50 719,1 18,27 1127,3 28,63 101,6 2,58 127,6 3,24 180 4,57 153 3,88 95 2,42 580,9 14,75 874,9 22,22 865,3 21,98 1355,1 34,42 122,2 3,10 153,5 3,90 200 5,08 170 4,31 106 2,69 646,0 16,41 972,7 24,71 962,7 24,45 1506,9 38,28 136,0 3,45 170,8 4,34 300 7,62 254 6,46 159 4,04 971,7 24,68 1461,8 37,13 1449,9 36,83 2266,2 57,56 204,9 5,20 257,0 6,53 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1297,3 32,95 1950,8 49,55 1937,1 49,20 3025,4 76,85 273,8 6,95 343,2 8,72 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1623,0 41,22 2439,8 61,97 2424,2 61,58 3784,7 96,13 342,7 8,70 429,4 10,91
das)
(m) (polega-
das)
Lente com
distância focal
xa
N/D Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(m) (polega-
das)
Lente de zoom longo 1 Lente de zoom longo 2 Lente de zoom ultra amplo
Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
Lente de zoom amplo Lente padrão Zoom semi longo 1
(m) (polega-
das)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m)
17
Português
PX9510
Tamanho do ecrã 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(pole-
(m) (pole-
gadas)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 24,5 0,62 40,4 1,03 58,5 1,49 55,8 1,42 74,1 1,88 71,9 1,83 121,3 3,08 50 1,27 40 1,02 30 0,76 31,0 0,79 51,0 1,30 73,6 1,87 70,4 1,79 93,2 2,37 90,7 2,30 152,4 3,87 60 1,52 48 1,22 36 0,91 37,6 0,96 61,6 1,57 88,8 2,25 85,1 2,16 112,4 2,86 109,5 2,78 183,5 4,66
80 2,03 64 1,63 48 1,22 50,8 1,29 82,9 2,11 119,0 3,02 114,3 2,90 150,8 3,83 147,0 3,73 245,7 6,24 100 2,54 80 2,03 60 1,52 63,9 1,62 104,1 2,65 149,2 3,79 143,5 3,65 189,1 4,80 184,6 4,69 307,9 7,82 120 3,05 96 2,44 72 1,83 77,1 1,96 125,4 3,18 179,4 4,56 172,8 4,39 227,4 5,78 222,1 5,64 370,1 9,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 96,8 2,46 157,3 3,99 224,8 5,71 216,7 5,50 285,0 7,24 278,4 7,07 463,4 11,77 180 4,57 144 3,66 108 2,74 116,6 2,96 189,1 4,80 270,1 6,86 260,5 6,62 342,5 8,70 334,8 8,50 556,7 14,14 200 5,08 160 4,06 120 3,05 129,7 3,30 210,4 5,34 300,3 7,63 289,8 7,36 380,8 9,67 372,3 9,46 618,9 15,72 300 7,62 240 6,1 180 4,57 195,5 4,97 316,6 8,04 451,5 11,47 436,0 11,07 572,6 14,54 560,0 14,23 930,0 23,62 400 10,16 320 8,13 240 6,1 261,3 6,64 422,9 10,74 602,6 15,31 582,2 14,79 764,3 19,41 747,8 18,99 1241,0 31,52 500 12,70 400 10,16 300 7,62 327,1 8,31 529,1 13,44 753,7 19,14 728,5 18,50 956,1 24,28 935,5 23,76 1552,0 39,42
gadas)
(m) (pole-
gadas)
Lente com
distância
focal xa
(m) (pole-
gadas)
Lente de zoom amplo Lente padrão Zoom semi longo 1
N/D Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m) (pole-
gadas)
(m)
Tamanho do ecrã 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m)
40 1,02 32 0,81 24 0,61 115,9 2,94 176,8 4,49 169,6 4,31 271,2 6,89 23,9 0,61 30,4 0,77 50 1,27 40 1,02 30 0,76 146,2 3,71 222,3 5,65 215,0 5,46 341,9 8,68 30,3 0,77 38,4 0,98 60 1,52
80 2,03 64 1,63 48 1,22 237,1 6,02 358,9 9,12 350,9 8,91 554,0 14,07 49,5 1,26 62,5 1,59 100 2,54 80 2,03 60 1,52 297,7 7,56 450,0 11,43 441,6 11,22 695,3 17,66 62,4 1,58 78,6 2,00 120 3,05 96 2,44 72 1,83 358,2 9,10 541,0 13,74 532,2 13,52 836,7 21,25 75,2 1,91 94,7 2,40 150 3,81 120 3,05 90 2,29 449,1 11,41 677,6 17,21 668,2 16,97 1048,8 26,64 94,4 2,40 118,8 3,02 180 4,57 144 3,66 108 2,74 540,0 13,72 814,2 20,68 804,1 20,42 1260,9 32,03 113,7 2,89 142,9 3,63 200 5,08 300 7,62 240 6,1 180 4,57 903,6 22,95 1360,5 34,56 1348,0 34,24 2109,1 53,57 190,7 4,84 239,2 6,08 400 10,16 320 8,13 240 6,1 1206,6 30,65 1815,8 46,12 1801,2 45,75 2816,0 71,53 254,9 6,47 319,5 8,12 500 12,70 400 10,16 300 7,62 1509,5 38,34 2271,1 57,69 2254,3 57,26 3522,9 89,48 319,1 8,10 399,9 10,16
48
160
1,22 36
4,06 120
Lente de zoom longo 1 Lente de zoom longo 2 Lente de zoom ultra amplo
Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
176,5 4,48
0,91
3,05 600,6
15,26
267,9 6,80
905,3 22,99
260,3
894,8
6,61 412,6
22,73 1402,2
10,48 36,7
35,62 126,5
0,93
3,21
46,5 1,18
158,9 4,04
PU9530
Tamanho do ecrã 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(pole­gadas)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 25,1 0,64 41,4 1,05 59,9 1,52 57,2 1,45 75,8 1,93 73,6 1,87 124,1 3,15 50 1,27 42 1,08 26 0,67 31,8 0,81 52,3 1,33 75,4 1,92 72,1 1,83 95,5 2,42 92,9 2,36 155,9 3,96 60 1,52 51 1,29 32 0,81 38,5 0,98 63,1 1,60 90,9 2,31 87,1 2,21 115,1 2,92 112,1 2,85 187,8 4,77
80 2,03 68 1,72 42 1,08 52,0 1,32 84,9 2,16 121,8 3,09 117,0 2,97 154,3 3,92 150,5 3,82 251,4 6,39 100 2,54 85 2,15 53 1,35 65,5 1,66 106,6 2,71 152,7 3,88 147,0 3,73 193,5 4,92 188,9 4,80 315,0 8,00 120 3,05 102 2,58 64 1,62 78,9 2,01 128,4 3,26 183,6 4,66 176,9 4,49 232,8 5,91 227,6 5,78 378,6 9,62 150 3,81 127 3,23 79 2,02 99,1 2,52 161,0 4,09 230,0 5,84 221,8 5,63 291,6 7,41 285,0 7,24 474,1 12,04 180 4,57 153 3,88 95 2,42 119,3 3,03 193,6 4,92 276,4 7,02 266,7 6,77 350,5 8,90 342,6 8,70 569,5 14,47 200 5,08 170 4,31 106 2,69 132,8 3,37 215,3 5,47 307,3 7,81 296,6 7,53 389,7 9,90 381,0 9,68 633,1 16,08 300 7,62 254 6,46 159 4,04 200,1 5,08 324,0 8,23 461,9 11,73 446,3 11,34 585,9 14,9 573,2 14,56 951,2 24,16 400 10,16 339 8,62 212 5,38 267,4 6,79 432,7 10,99 616,6 15,66 595,9 15,14 782,3 19,87 765,3 19,44 1269,7 32,25 500 12,70 424 10,77 265 6,73 334,8 8,50 541,5 13,75 771,2 19,59 745,6 18,94 978,3 24,85 957,4 24,32 1587,8 40,33
(m)
(pole­gadas)
(m)
(pole­gadas)
(m)
Lente com
distância
focal xa
N/D Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
(pole­gadas)
Lente de zoom amplo Lente padrão Zoom semi longo 1
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole­gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole­gadas)
(m)
(pole-
gadas)
(m)
(pole­gadas)
(m)
Tamanho do ecrã 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061
Diagonal Largura Altura (B) Distância (A)
(polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 118,7 3,01 181,0 4,60 173,9 4,42 277,7 7,05 24,5 0,62 31,1 0,79 50 1,27 42 1,08 26 0,67 149,7 3,80 227,6 5,78 220,2 5,59 350,0 8,89 31,1 0,79 39,2 1,00 60 1,52 51 1,29 32 0,81 180,7 4,59 274,1 6,96 266,6 6,77 422,3 10,73 37,6 0,96 47,4 1,20
80 2,03 68 1,72 42 1,08 242,7 6,16 367,3 9,33 359,4 9,13 567,0 14,40 50,8 1,29 63,8 1,62 100 2,54 85 2,15 53 1,35 304,3 7,73 460,4 11,70 452,1 11,48 711,6 18,07 63,9 1,62 80,2 2,04 120 3,05 102 2,58 64 1,62 366,7 9,31 553,6 14,06 544,9 13,84 856,2 21,75 77,1 1,96 96,6 2,45 150 3,81 127 3,23 79 2,02 459,4 11,67 693,3 17,61 684,0 17,37 1073,1 27,26 96,8 2,46 121,1 3,08 180 4,57 153 3,88 95 2,42 552,4 14,03 833,0 21,16 823,1 20,91 1290,1 32,77 116,5 2,96 145,7 3,70 200 5,08 170 4,31 106 2,69 614,7 15,6 926,4 23,53 915,9 23,26 1434,7 36,44 129,7 3,29 162,1 4,12 300 7,62 254 6,46 159 4,04 924,0 23,47 1392,1 35,36 1379,6 35,04 2157,8 54,81 195,4 4,96 244,0 6,20 400 10,16 339 8,62 212 5,38 1233,9 31,34 1857,9 47,19 1843,3 46,82 2880,9 73,18 261,2 6,63 325,9 8,28 500 12,70 424 10,77 265 6,73 1543,7 39,21 2323,6 59,02 2307,1 58,60 3604,0 91,54 326,9 8,30 407,7 10,36
Lente de zoom longo 1 Lente de zoom longo 2 Lente de zoom ultra amplo
Panorâmica Tele Panorâmica Tele Panorâmica Tele
18

Alcance ajustável do desvio da lente

O alcance ajustável do desvio da lente encontra-se tabulado abaixo e está sujeito às condições listadas.
As ilustrações abaixo aplicam-se apenas à lente padrão.
Português
Projeção de mesa frontal
Projeção de teto frontal
Desvio vertical
Máx. 0,5 V
Altura da imagem projetada
Altura da imagem projetada
Máx.
0,5 V Desvio vertical
1V
1V
Posição de projeção normal
0,1H 1H 0,1H
Largura da imagem projetada
Desvio para a esquerda
Desvio para a direita
19
Português

Evitar o uso não autorizado do projetor

O projetor possui uma função de segurança integrada para bloquear o painel de controlo do OSD
e rejeitar a operação do telecomando. A função de segurança não possui uma senha predenida. A primeira vez que ativar a função de segurança, o utilizador deverá denir uma senha.

Bloquear o projetor

Para congurar a senha de segurança, consulte o seguinte guia:
1. Prima principal. Prima as teclas de seta para selecionar
Avançado
Menu
no painel de controlo do OSD no projetor ou no telecomando para exibir o menu
Bloqueio Segurança
no menu
Congurar
e, em seguida, ative a função.
2. Introduza a palavra-chave através das teclas de seta e conrme para executar a função
Bloqueio Segurança
.
>
3. Se a função
Bloqueio Segurança
estiver a ser executada e se se premir um botão de controlo,
é exibida a janela do código PIN.
Quando tiver denido ou alterado a palavra-chave, aponte-a e guarde-a num local seguro. Se se esquecer do código
PIN, o projetor não poderá ser iniciado. Contacte o seu revendedor local ou um centro de assistência.
20
Desbloquear o projetor
Para desbloquear o projetor, consulte o seguinte guia:
1. Quando o projetor está bloqueado, quer por pedido durante o funcionamento quer no arranque, a mensagem de bloqueio é exibida.
Português
2. Para desbloquear o projetor, prima
Menu
no painel de controlo ou telecomando. A janela do
código PIN é exibida. Introduza o código PIN denido anteriormente para ativar o projetor.

Bloquear o painel de controlo

Prima principal. Prima as teclas de seta para selecionar
Congurar > Advançado
projetor.
Menu
no painel de controlo do OSD no projetor ou no telecomando para exibir o menu
Bloqueio das teclas do painel
no menu
e, em seguida, ative a função para bloquear o painel de controlo do
Uma vez executada a função
Bloqueio das teclas do painel
, se premir um botão de controlo, é
exibida no ecrã uma mensagem de bloqueio durante alguns segundos.
Control Panel Look is turned on
Para desbloquear o painel de controlo, utilize o botão ◄ ou ► no telecomando para desativar a função
Bloqueio das teclas do painel
. A mensagem de desbloqueio é exibida no ecrã durante
alguns segundos.
Control Panel Lock unlocked
21
Português

Usar o bloqueio físico

Se estiver preocupado com a segurança, xe o projetor a um objeto permanente com o bloqueio
Kensington e um cabo de segurança.
22

Estabelecer ligações

Preparações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projetor, certique-se de:
1. Desligar todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utilizar apenas os cabos de tipo correto para cada fonte com as chas adequadas.
3. Vericar que os cabos estão bem ligados às tomadas do equipamento.
Os cabos mostrados nos esquemas de ligações que se seguem podem não ser fornecidos com o projetor (Ver "Conteúdo da embalagem" na página 7). A maior parte dos cabos está disponível em lojas de eletrónica.

Ligar dispositivos DVI-D

DVI-D (Digital Visual Interface) suporta a transmissão de dados de vídeo sem compressão entre dispositivos compatíveis como sintonizadores DTV, leitores de DVD e ecrãs através de um único cabo. Disponibiliza uma experiência de visualização e audição digital pura. Deve usar um cabo DVI-D ao fazer a ligação entre o projetor e dispositivos DVI-D.
Português
Para se certicar de que seleciona uma fonte de entrada correta, procure pelo sinal DVI-D.
Cabo DVI-D
Dispositivo DVI-D: leitor de DVD, sintonizador digital, etc.
23
Português

Ligar dispositivos vídeo-COMPONENTE

Certique-se de ligar as cores correspondentes entre os cabos e os terminais. Os terminais
COMPUTER 2 e COMPONENT podem ser usados para estabelecer ligações a dispositivos de saída de vídeo.
Cabo do componente
OU
Equipamento AV: leitor de DVD, sintonizador digital, etc.
Se já tiver efetuado uma ligação vídeo-componente entre o projetor e o dispositivo de fonte vídeo, não é necessário
fazer a ligação a este dispositivo novamente com uma ligação de vídeo composto, uma vez que estabelece uma segunda ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais baixa.
Se a imagem de vídeo selecionada não for apresentada depois de o projetor ser ligado e de a fonte de vídeo
correta ter sido selecionada, verique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar corretamente. Verique, também,
se os cabos de sinal estão corretamente ligados.
24
Loading...
+ 53 hidden pages