Benq PT02 User Manual [it]

Page 1
Manuale dell'utente di Modulo touch PointWrite
Versione: 1 Conservare il presente manuale per riferimenti futuri.
Page 2

Sommario

Contenuti della
confezione..................... 3
prodotto........................ 4
Informazioni su Modulo touch ..............4
Dimensioni ................................................4
Preparativi per
l'installazione ................ 5
Condizioni ambientali...............................5
Condizioni della superficie ......................6
Requisiti del proiettore ...........................9
Installazione di Modulo touch..............10
Collegamento di Modulo touch...........12
Tenda laser di Modulo
touch............................ 13
Regolazione di Modulo touch ..............13
Installazione del
driver ........................... 14
Impostazioni della
configurazione ............ 15
Istruzioni di
allineamento............... 17
Visuale di allineamento ..........................17
Utilizzo delle maschere di
allineamento .............................................18
Calibrazione di
PointWrite.................. 20
Specifiche.................... 22
Sommario2
Page 3

Contenuti della confezione

Digital Projector
Quick Start Guide
Il modulo touch PointWrite è un trasmettitore a sfioramento per il proiettore interattivo PointWrite di BenQ. Per utilizzare il modulo touch, cercare gli accessori standard elencati di seguito e seguire il presente manuale.
123
Modulo touch
CD di installazione Guida rapida
PointWrite
456
Penna virtuale con
penna punte x 2
Cavo Mini USB Maschere di
allineamento
789
Cinturino da polso x 2 Nastro x 2 Chiave esagonale
1. Modulo touch PointWrite
2. CD di installazione: Il CD contiene il driver per il touch PointWrite, il software QWrite e il manuale dell'utente.
3. Guida di avvio rapido: Scorciatoia su come utilizzare la soluzione touch PointWrite.
4. Penna virtuale con punte: 2 punte supplementari per la penna virtuale.
5. Cavo Mini USB: Collegamento fra l'alimentazione e il modulo touch.
6. Maschere di allineamento: Per l'allineamento della tenda laser.
7. Cinturino da polso x 2
8. Nastro x 2
9. Chiave esagonale: Per la regolazione della tenda laser.
Contenuti della confezione 3
Page 4

Informazioni sulla penna virtuale

Tenere pulita la punta della penna per delle prestazioni migliori.
Quando si sostituisce la punta della penna, prelevarla dalla penna stessa.
Coperchio
Vite superiore
Vite sinistra Vite destra
Area di fissaggio del nastro
Testa del modulo touch
Foro di montaggio
Foro di montaggio
Spia di alimentazione
Porta USB
178,85mm
58,09mm
40,10mm
Quando si sostituisce la punta della penna virtuale, prelevarla dalla penna stessa.

Panoramica del prodotto

Informazioni su Modulo touch

Vista anteriore Vista posteriore

Visuale destra

Dimensioni

Panoramica del prodotto4
Page 5

Preparativi per l'installazione

Touch area
Touch area Touch area

Condizioni ambientali

Il modulo touch funziona con un proiettore interattivo PointWrite per una funzionalità di sfioramento tramite dita scalabile che trasforma qualsiasi superficie piana in una lavagna interattiva virtuale.
Per una qualità di sfioramento delle dita ottimale, seguire le linee guida riportate di seguito:
1. Chiudere tutte le tende delle finestre.
2. Selezionare un'area di proiezione lontana dalla luce solare diretta per prevenire interferenze alla scrittura.
3. Tenere dispositivi infrarossi quali: microfoni a infrarossi, lontano dal lato anteriore dello schermo per prevenire interferenze.
4. Rimuovere accessori quali: orologi o collane che abbiano una superficie riflettente per prevenire interferenze.
Preparativi per l'installazione 5
Page 6

Condizioni della superficie

La qualità di sfioramento delle dita ottimale dipende dalle condizioni della superficie selezionata. È possibile fissare il modulo touch su una superficie della parete o una lavagna esistente. È fondamentale scegliere una superficie liscia e piana senza sporgenze.
Nel caso di una superficie di proiezione non favorevole alla funzionalità di sfioramento delle dita, selezionare la penna PointWrite come metodo di puntamento per la classe.

Selezione di una parete

• Selezionare una parete che sia dritta e piana, senza alcun oggetto
sporgente.
• Scrivere direttamente sulla parete con la penna può danneggiare la parete.
Eseguire un test sulla superficie della parete scrivendoci prima dell'installazione del modulo touch.
Uso sulla superficie della parete
Tenere in considerazione i seguenti elementi nella selezione della superficie di una parete per la proiezione dell'immagine:
• Proiettare su una superficie liscia e semilucida per ridurre il riverbero
proveniente dal proiettore, in modo da ottenere la qualità di sfioramento ottimale e ridurre l'usura della punta della penna.
Uso su una lavagna cancellabile
• Fissare una lavagna cancellabile alla parete nel caso si proietti su di una
superficie ruvida. Una lavagna cancellabile possiede una superficie piana che permette di lavorare ottimamente con il proiettore interattivo e consente di scrivere fluidamente con inchiostro digitale.
Preparativi per l'installazione6
Page 7
Misurazione della planarità della superficie
<2mm <2mm
<2mm <2mm
1. Collocare orizzontalmente una livella da carpentiere da sei piedi sull'area di proiezione (lavagna).
2. Localizzare il punto sulla livella più lontano dall'area di proiezione.
3. Misurare la planarità della superficie su entrambi i lati dell'area di proiezione.
• Le prestazioni di sfioramento con le dita sono influenzate
complessivamente dalla planarità della superficie di proiezione.
• Una varianza della planarità di 2mm in qualsiasi direzione garantisce delle
prestazioni di sfioramento delle dita ottimali.
Preparativi per l'installazione 7
Page 8
Ostacoli sulla superficie
Mantenere l'area di proiezione pulita e libera da ostacoli. Di seguito sono elencati alcuni esempi di ostacoli comuni:
• Cavi o fili che pendono all'interno dell'immagine proiettata.
Lasciare ulteriore spazio tra i cavi e l'immagine proiettata in modo da regolare successivamente l'immagine.
Preparativi per l'installazione8
Page 9

Requisiti del proiettore

1 2
Il modulo touch PointWrite è disponibile solo per il proiettore interattivo della serie PointWrite di BenQ. Accertarsi che il modulo telecamera PointWrite sia installato correttamente prima di configurare il modulo touch PointWrite.
Per ulteriori informazioni, durante l'installazione fare riferimento al Manuale dell'utente del modulo telecamera PointWrite o alla guida rapida.
Preparativi per l'installazione 9
Page 10

Installazione di Modulo touch

Linea centrale dell'area di sfioramento
Modulo touch
Cornice
Superficie
Area di sfioramento
50-100mm
50mm
50mm 50mm

Tolleranza dello schermo

# Elemento Specifiche
Posizione
1
orizzontale
2 Posizione verticale
3 Spazio vuoto minimo: 50mm, massimo: 100mm, normale: 70mm
4 Orientamento
5Area di sfioramento
Linea centrale dello schermo irradiato.
Montaggio su soffitto: Parte superiore della schermata con spazio vuoto. Montaggio sul tavolo: Parte inferiore della schermata con spazio vuoto.
La testa del modulo laser deve essere rivolta verso il touch screen.
minimo: 65", massimo: 100" (senza interferenze di luce esterna)
La luce ambientale o la luce solare diretta potrebbero colpire lo schermo dell'area di sfioramento o causare interferenze. In tal caso, diminuire le dimensioni dello schermo o passare alla modalità penna utilizzando la penna PointWrite per una qualità di scrittura migliore.
Preparativi per l'installazione10
Page 11

Montaggio di Modulo touch

1. Installare il nastro adesivo sul lato posteriore del modulo touch PointWrite.
2. Seguire le istruzioni di cui sopra per collocare il modulo touch sullo schermo.
Nastro adesivo doppio 3M (spessore: 1mm) consigliato.
3. Capovolgere il coperchio anteriore.
4. Fissare il modulo touch alla parete con le viti.
5. Fare riferimento a pagina 13 per la regolazione dell'allineamento.
Preparativi per l'installazione 11
Page 12

Collegamento di Modulo touch

Utilizzare il cavo USB per collegare l'alimentazione di modulo touch. Sono presenti tre metodi per collegare il modulo touch.

Collegamento di Modulo touch al proiettore (consigliato)

Alimentazione tramite USB di tipo A disponibile per il modello di proiettore selezionato.
Collegamento di
L'alimentazione USB potrebbe essere instabile nelle seguenti condizioni:
1. Scollegamento del cavo di alimentazione
2. tutte le porte USB sono in uso
Modulo touch
al computer
L'adattatore USB 5V non è consentito!
Non si consiglia la ricarica del dispositivo tramite un adattatore in quanto può danneggiare il modulo touch.
Preparativi per l'installazione12
Page 13

Tenda laser di Modulo touch

Tenda laser
Tenda laser
Bordo dello schermo
Spazio vuoto Altezza
Vite superiore
Vite sinistra Vite destra
Vite superiore Vite superiore
Vite sinistra Vite sinistra
Vite destra Vite destra
La tenda laser è un piano perfetto per coprire lo schermo con un angolo a ventaglio massimo di 180 gradi. La tenda laser deve essere parallela alla superficie con uno spazio ottimale per delle prestazioni di sfioramento delle dita ottimali.

Regolazione di Modulo touch

Per ottenere le prestazioni migliori da modulo touch, regolare la tenda laser utilizzando una chiave esagonale con le viti.

Controllo dell'inclinazione

Regolare la vita superiore per alzare o abbassare la tenda laser come illustrato nell'immagine seguente.
Regolare la vita sinistra per alzare o abbassare la parte sinistra della tenda laser come illustrato nell'immagine seguente.
Regolare la vita destra per alzare o abbassare la parte destra della tenda laser come illustrato nell'immagine seguente.
Tenda laser di Modulo touch 13
Page 14

Installazione del driver

Scollegare il cavo USB dal modulo telecamera PointWrite durante l'installazione.
Utilizzare il driver PointWrite che si trova nel CD di modulo touch per attivare la funzionalità di sfioramento con le dita.
Il CD nel kit della penna PointWrite non contiene la funzionalità di sfioramento con le dita.
Kit della penna PointWrite Kit del modulo touch
Modalità penna Modalità sfioramento con le dita
Modalità penna Modalità sfioramento con le dita
Installazione del driver14
Page 15

Impostazioni della configurazione

Occorre impostare correttamente la configurazione di PointWrite per utilizzarlo. La finestra delle impostazioni di configurazione consente di impostare correttamente PointWrite.
Selezionare la modalità penna durante il processo di impostazione.
Impostazioni della configurazione 15
Page 16
1. PointWrite Language: La lingua predefinita è la stessa del sistema
1
2
3
operativo. Se si desidera cambiare la lingua, fare clic su per visualizzare un elenco delle lingue disponibili. Una volta selezionata la lingua desiderata, uscire da PointWrite e avviarlo di nuovo.
2. PointWrite Option:
Start Program Registration: Fare clic su questa voce se si
desidera avviare automaticamente PointWrite all'avvio di Windows.
Ceiling Mount Mode: Fare clic su questa voce se il proiettore è
montato sul soffitto. Quando il proiettore è collocato su un tavolo, non selezionare questa voce.
Rear Screen Mode: Se il proiettore è installato su sistema a
retroproiezione, fare clic su questa voce.
3. Information: Mostra il driver e la versione del firmware della telecamera.
Impostazioni della configurazione16
Page 17

Istruzioni di allineamento

Visuale di allineamento

1. Nella configurazione di PointWrite, premere Next.
2. Nell'allineamento di PointWrite, premere Alignment View per accedere alla visuale della telecamera (fare riferimento a pagina 18).
3. Verificare la posizione dell'immagine a reticolo.
UST-proiettore a specchio ST-Proiettore a ottica corta
4. Collegare il cavo USB a modulo touch e andare a "Utilizzo delle
maschere di allineamento" a pagina 18 per le istruzioni di allineamento.
Istruzioni di allineamento 17
Page 18

Utilizzo delle maschere di allineamento

Riflettente inferiore
Riflettente superiore
5mm 5mm
Maschera
2
Maschera 1
Maschera 3
Maschera
4
Riflessione della maschera 4
Riflessione della maschera 2
Riflessione della
maschera 3
Riflessione della
maschera 1
Montaggio su soffitto
Le maschere di allineamento consentono di trovare l'altezza ottimale per le tende laser e le prestazioni di sfioramento ottimali.

Forma dei contrassegni di allineamento

Posizione di montaggio dei contrassegni di allineamento

Nella visuale della telecamera di PointWrite, il riflettente del contrassegno di allineamento è mostrato come nella figura seguente:
Istruzioni di allineamento18
Riflessione
Descrizione
migliore nella
visuale di
Altezza della
tenda laser
allineamento
Maschera
1, 2
Maschera
3, 4
Fare riferimento a "Istruzioni di allineamento" per maggiori informazioni.
Lato superiore dello schermo
Lato inferiore dello schermo
2 punti <5mm
Punti 3 o 1 5 - 10mm
Page 19

Regolazione per la riflessione

OK
Vite sinistra Vite destra Vite sinistra Vite destra
Vite superiore Regolare orizzontalmente la
riflessione della tenda laser
Istruzioni di allineamento 19
Page 20

Calibrazione di PointWrite

Auto calibration1: fare clic su per eseguire automaticamente il
processo di calibrazione. Quando si sceglie questo metodo, viene mostrata un'immagine bianca sullo
schermo e visualizzata l'immagine a reticolo. Manual calibration:
Fare clic su per proiettare la finestra per la calibrazione sullo schermo.
1.
A causa dell'eccessiva luce ambientale, la calibrazione automatica potrebbe non riuscire o il livello di accuratezza potrebbe diminuire. In questo caso, eseguire la calibrazione manuale.
Calibrazione di PointWrite20
Page 21
Utilizzare la penna PointWrite per fare clic sul centro del cursore di calibrazione non appena compare. Quindi verrà mostrato il cursore
seguente. Ripete il processo fino a che non scompare l'ultimo cursore di calibrazione.
Dopo il completamento della calibrazione, cambiare la modalità in modalità di sfioramento con le dita. Ora è possibile utilizzare QWrite.
Calibrazione di PointWrite 21
Page 22

Specifiche

Modulo touch
Nome modello PT02 Voltaggio di funzionamento 4,7~5,2V Consumo energetico Max 250mA Tipo USB (Alimentazione) Mini USB tipo B Alimentazione Alimentazione tramite USB tipo A Lunghezza d'onda 850nm ± 10nm Angolo a ventaglio Max: 180° (1 raggio laser) Intervallo di controllo di
ondeggiamento Intervallo di controllo
dell'inclinazione Sicurezza Classe 1 Dimensioni 178,85 x 58,09 x 40,10mm Peso 152g (con coperchio)
Funzioni generali
Tipo telecamera Modulo telecamera serie PointWrite Supporto per più penne Fino a 4 punti di sfioramento (Penna/Dito) Tempo di risposta 0,016 sec Frequenza di
aggiornamento Calibrazione Automatica / Manuale 16 punti Calibrazione doppio
schermo Distanza cavo USB Max 15metri (5metri cavo USB + ripetitore)
Max 4°
Max 3,5°
60 Frame/sec
Specifiche22
Loading...