Estado de la superficie .............................6
Requisitos del proyector......................... 9
Instalación su Módulo táctil ..................10
Conectar su Módulo táctil ....................12
Cortina láser Módulo
táctil............................. 13
Ajustar su Módulo táctil ........................13
Instalación del
controlador................. 14
Parámetros de
configuración .............. 15
Instrucciones de
alineación .................... 17
Vista de alineación ..................................17
Utilizar máscaras de alineación ............18
Calibración de
PointWrite.................. 20
Especificaciones.......... 22
Contenido2
Contenido del paquete
Digital Projector
Quick Start Guide
El módulo táctil PointWrite es un transmisor táctil para el proyector
interactivo BenQ PointWrite. Para utilizar el módulo táctil, busque los
accesorios estándar que se indican a continuación y siga las instrucciones de
este manual.
123
Módulo táctil
CD de instalaciónManual rápido
PointWrite
456
Lápiz de imitación con
Cable mini-USBMáscaras de alineación
plumillas x 2
789
Correa para la muñeca
Cinta x 2Llave Allen
x 2
1.Módulo táctil PointWrite
2.CD de instalación: el CD contiene el controlador táctil PointWrite, el
QWrite software y el manual del usuario.
3.Guía de inicio rápido: acceso directo a información sobre cómo utilizar
la solución táctil PointWrite.
4.Lápiz de imitación con plumillas: 2 plumillas adicionales para el lápiz de
imitación.
5.Cable mini-USB: para conectar la fuente de alimentación al modelo
táctil.
6.Máscaras de alineación: para alineación de la cortina láser.
7.Correa para la muñeca x 2
8.Cinta x 2
9.Llave Allen: para ajustar la cortina láser.
Contenido del paquete3
Información sobre el lápiz de imitación
Para mejorar el rendimiento táctil, mantenga la plumilla limpia.
Cuando cambie la plumilla, quítela
del lápiz de imitación.
Ta pa
Tornillo
superior
Tornillo izquierdoTornillo
derecho
Área de la cinta de
acoplamiento
Cabezal del módulo táctil
Orificio para instalación
Orificio para
instalación
Indicador de alimentación
Puerto USB
178,85 mm
58,09 mm
40,10 mm
Cuando cambie la plumilla del lápiz de imitación, retírela de este.
Información general del producto
Acerca de Módulo táctil
Vista frontalVista posterior
Vista derecha
Dimensiones
Información general del producto4
Preparación para la instalación
Touch area
Touch areaTouch area
Condiciones del entorno
El módulo táctil funciona con un proyector interactivo PointWrite para
proporcionar funcionalidad táctil digital escalable, transformando cualquier
superficie plana en una Pizarra interactiva virtual.
Para obtener una calidad táctil digital óptima, siga estas pautas:
1.Cierre todas las cortinas de las ventanas.
2.Seleccione un área de proyección alejada de la luz solar directa para
evitar interferencias en la escritura.
3.Para evitar interferencias, mantenga los dispositivos de infrarrojos,
como por ejemplo micrófonos de infrarrojos, alejados de la parte
frontal de la pantalla.
4.Para evitar interferencias, quite los accesorios que tengan superficie
reflectante, como por ejemplo relojes o collares.
Preparación para la instalación5
Estado de la superficie
La calidad táctil digital óptima depende del estado de la superficie
seleccionada. Puede acoplar el módulo táctil en una superficie de pared o en
un tablero existente. Es importante elegir un área de superficie suave y plana
que no tenga protrusiones.
En el caso de una superficie de proyección no conductiva para la
funcionalidad táctil digital, seleccione el lápiz PointWrite como método de
señalización para el aula.
Seleccionar una superficie de pared
• Seleccione una pared recta y plana, que no tenga objetos que sobresalgan
en ella.
• Si escribe directamente en la pared con el lápiz, puede dañar la pared.
Pruebe la superficie de la pared escribiendo en ella con el lápiz de
imitación antes de instalar el módulo táctil.
Utilizar el producto en la superficie de pared
Tenga en cuenta los factores siguientes cuando seleccione una superficie de
pared en la que proyectar la imagen:
• Proyecte en una superficie suave pintada con pintura semibrillante para
reducir el resplandor del proyector para lograr la calidad táctil óptima y
reducir el desgaste de la plumilla.
Utilizar el producto en un tablero de borrado en seco
• Acople un tablero de borrado en seco a la pared si está proyectando en
una superficie con relieve. Un tablero de borrado en seco es una
superficie plana que funciona perfectamente con el proyector interactivo y
permite escribir homogéneamente en tinta digital.
Preparación para la instalación6
Medir el aplanamiento de la superficie
<2 mm<2 mm
<2 mm<2 mm
1.Coloque un nivel de carpintero de 1,83 metros (seis pies)
horizontalmente a lo largo del área de proyección (tablero).
2.Localice el punto en el nivel más alejado del área de proyección.
3.Mida el aplanamiento de la superficie en ambos lados del área de
proyección.
• El rendimiento táctil digital global se ve afectado por el aplanamiento de la
superficie de proyección.
• Una variación de aplanamiento de 2 mm en cualquier dirección garantiza
un rendimiento táctil digital óptimo.
Preparación para la instalación7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.