Benq PT02 User Manual [es]

Módulo táctil PointWrite ­Manual del usuario
Versión: 1 Guarde este manual del usuario por si tuviera que consultarlo en otro momento.

Contenido

Contenido del
paquete ......................... 3
producto........................ 4
Acerca de Módulo táctil ......................... 4
Dimensiones .............................................4
Preparación para la
instalación ..................... 5
Condiciones del entorno ........................5
Estado de la superficie .............................6
Requisitos del proyector......................... 9
Instalación su Módulo táctil ..................10
Conectar su Módulo táctil ....................12
Cortina láser Módulo
táctil............................. 13
Ajustar su Módulo táctil ........................13
Instalación del
controlador................. 14
Parámetros de
configuración .............. 15
Instrucciones de
alineación .................... 17
Vista de alineación ..................................17
Utilizar máscaras de alineación ............18
Calibración de
PointWrite.................. 20
Especificaciones.......... 22
Contenido2

Contenido del paquete

Digital Projector
Quick Start Guide
El módulo táctil PointWrite es un transmisor táctil para el proyector interactivo BenQ PointWrite. Para utilizar el módulo táctil, busque los accesorios estándar que se indican a continuación y siga las instrucciones de este manual.
123
Módulo táctil
CD de instalación Manual rápido
PointWrite
456
Lápiz de imitación con
Cable mini-USB Máscaras de alineación
plumillas x 2
789
Correa para la muñeca
Cinta x 2 Llave Allen
x 2
1. Módulo táctil PointWrite
2. CD de instalación: el CD contiene el controlador táctil PointWrite, el QWrite software y el manual del usuario.
3. Guía de inicio rápido: acceso directo a información sobre cómo utilizar la solución táctil PointWrite.
4. Lápiz de imitación con plumillas: 2 plumillas adicionales para el lápiz de imitación.
5. Cable mini-USB: para conectar la fuente de alimentación al modelo táctil.
6. Máscaras de alineación: para alineación de la cortina láser.
7. Correa para la muñeca x 2
8. Cinta x 2
9. Llave Allen: para ajustar la cortina láser.
Contenido del paquete 3

Información sobre el lápiz de imitación

Para mejorar el rendimiento táctil, mantenga la plumilla limpia.
Cuando cambie la plumilla, quítela del lápiz de imitación.
Ta pa
Tornillo superior
Tornillo izquierdo Tornillo
derecho
Área de la cinta de acoplamiento
Cabezal del módulo táctil
Orificio para instalación
Orificio para instalación
Indicador de alimentación
Puerto USB
178,85 mm
58,09 mm
40,10 mm
Cuando cambie la plumilla del lápiz de imitación, retírela de este.

Información general del producto

Acerca de Módulo táctil

Vista frontal Vista posterior

Vista derecha

Dimensiones

Información general del producto4

Preparación para la instalación

Touch area
Touch area Touch area

Condiciones del entorno

El módulo táctil funciona con un proyector interactivo PointWrite para proporcionar funcionalidad táctil digital escalable, transformando cualquier superficie plana en una Pizarra interactiva virtual.
Para obtener una calidad táctil digital óptima, siga estas pautas:
1. Cierre todas las cortinas de las ventanas.
2. Seleccione un área de proyección alejada de la luz solar directa para evitar interferencias en la escritura.
3. Para evitar interferencias, mantenga los dispositivos de infrarrojos, como por ejemplo micrófonos de infrarrojos, alejados de la parte frontal de la pantalla.
4. Para evitar interferencias, quite los accesorios que tengan superficie reflectante, como por ejemplo relojes o collares.
Preparación para la instalación 5

Estado de la superficie

La calidad táctil digital óptima depende del estado de la superficie seleccionada. Puede acoplar el módulo táctil en una superficie de pared o en un tablero existente. Es importante elegir un área de superficie suave y plana que no tenga protrusiones.
En el caso de una superficie de proyección no conductiva para la funcionalidad táctil digital, seleccione el lápiz PointWrite como método de señalización para el aula.

Seleccionar una superficie de pared

• Seleccione una pared recta y plana, que no tenga objetos que sobresalgan
en ella.
• Si escribe directamente en la pared con el lápiz, puede dañar la pared.
Pruebe la superficie de la pared escribiendo en ella con el lápiz de imitación antes de instalar el módulo táctil.
Utilizar el producto en la superficie de pared
Tenga en cuenta los factores siguientes cuando seleccione una superficie de pared en la que proyectar la imagen:
• Proyecte en una superficie suave pintada con pintura semibrillante para
reducir el resplandor del proyector para lograr la calidad táctil óptima y reducir el desgaste de la plumilla.
Utilizar el producto en un tablero de borrado en seco
• Acople un tablero de borrado en seco a la pared si está proyectando en
una superficie con relieve. Un tablero de borrado en seco es una superficie plana que funciona perfectamente con el proyector interactivo y permite escribir homogéneamente en tinta digital.
Preparación para la instalación6
Medir el aplanamiento de la superficie
<2 mm <2 mm
<2 mm <2 mm
1. Coloque un nivel de carpintero de 1,83 metros (seis pies) horizontalmente a lo largo del área de proyección (tablero).
2. Localice el punto en el nivel más alejado del área de proyección.
3. Mida el aplanamiento de la superficie en ambos lados del área de proyección.
• El rendimiento táctil digital global se ve afectado por el aplanamiento de la
superficie de proyección.
• Una variación de aplanamiento de 2 mm en cualquier dirección garantiza
un rendimiento táctil digital óptimo.
Preparación para la instalación 7
Obstáculos de la superficie
Mantenga el área de proyección limpia y sin obstáculos. A continuación se indican algunos ejemplos de obstáculos comunes:
• Cables o hilos que cuelgan en el área proyectada.
Deje un espacio adicional entre los cables y la imagen proyectada de forma que pueda realizar ajustes de imagen posteriormente.
Preparación para la instalación8

Requisitos del proyector

1 2
El módulo táctil PointWrite solamente está disponible para el proyector interactivo de la serie BenQ PointWrite. Asegúrese de que el módulo de cámara PointWrite está instalado correctamente antes de instalar el módulo táctil PointWrite.
Para obtener más información, consulte el manual del usuario o la guía rápida del módulo de cámara PointWrite cuando realice la instalación.
Preparación para la instalación 9

Instalación su Módulo táctil

Línea de centro del área táctil
Módulo táctil
Marco Superficie
Área táctil
50-100 mm
50 mm
50 mm 50 mm

Tolerancia de la pantalla

Elemento Especificación
1 Posición horizontal Línea de centro de la pantalla iluminada.
Montaje en el techo: parte superior de la pantalla
2 Posición vertical
3 Separación Mín.: 50 mm. Máx.: 100 mm. Normal: 70 mm
4Orientación
5Área táctil
con separación. Montaje en una mesa: parte inferior de la pantalla con separación.
El cabezal del módulo láser debe estar orientado hacia la pantalla táctil.
Mín.: 65”. Máx.: 100” (sin interferencias de iluminación externa)
Es posible que la luz ambiente o la luz solar directa afecten al tamaño de pantalla del área táctil o provoquen interferencias. En este caso, reduzca el tamaño de pantalla o cambie el modo de lápiz con el lápiz PointWrite para mejorar la calidad de escritura.
Preparación para la instalación10

Instalar su Módulo táctil

1. Instale la cinta adhesiva en el lado posterior del módulo táctil PointWrite.
2. Siga las instrucciones anteriores para posicionar el módulo táctil en la pantalla.
Se recomienda cinta doble (grosor de 1mm) 3M.
3. Dé la vuelta a la tapa frontal.
4. Fije el módulo táctil a la pared con tornillos.
5. Consulte la página 13 para obtener instrucciones sobre el ajuste de la alineación.
Preparación para la instalación 11

Conectar su Módulo táctil

Utilice el cable USB para conectar el módulo táctil a la fuente de alimentación. Puede conectar el módulo táctil de tres formas.
Conectar su
Módulo táctil
al proyector (opción
recomendada)
La alimentación a través de USB tipo A está disponible para el modelo de proyector seleccionado.

Conectar su Módulo táctil a su PC

La alimentación USB puede ser inestable bajo las siguientes condiciones:
1. Desconexión de la alimentación de CA
2. Todos los puertos USB ocupados
¡No se permite el adaptador USB de 5 V!
La carga del dispositivo a través de un adaptador no es recomendable y puede dañar el módulo táctil.
Preparación para la instalación12

Cortina láser Módulo táctil

Cortina láser
Cortina láser
Tablero de pantalla
Separación
Altura
Tornillo superior
Tornillo izquierdo Tornillo derecho
Tornillo superior Tornillo superior
Tornillo izquierdo
Tornillo izquierdo
Tornillo derecho
Tornillo derecho
La cortina láser es un plano perfecto para cubrir la pantalla un ángulo de 180 grados. Es necesario que la cortina láser se sitúe paralela a la superficie con la separación óptima para conseguir un rendimiento táctil digital efectivo.

Ajustar su Módulo táctil

Para obtener el máximo rendimiento de módulo táctil, ajuste la cortina láser utilizando una llave Allen en los tornillos.

Control de inclinación

El tornillo de ajuste superior sirve para subir y bajar la cortina láser tal y como se muestra en la imagen siguiente.
El tornillo de ajuste izquierdo sirve para subir y bajar el lado izquierdo de la cortina láser tal y como se muestra en la imagen siguiente.
El tornillo de ajuste derecho sirve para subir y bajar el lado derecho de la cortina láser tal y como se muestra en la imagen siguiente.
Cortina láser Módulo táctil 13

Instalación del controlador

Desconecte el cable USB del módulo de cámara PointWrite durante la instalación.
Utilice el controlador PointWrite que se encuentra en el CD de módulo táctil para habilitar la función táctil digital.
El CD del kit del lápiz PointWrite no contiene la función táctil digital.
Kit del lápiz PointWrite Kit del módulo táctil
Modo Lápiz Modo Dedo
Modo Lápiz Modo Dedo
Instalación del controlador14

Parámetros de configuración

PointWrite debe estar perfectamente configurado para poder utilizarse. La ventana de configuración le ayudará a configurar PointWrite correctamente.
Seleccione el modo de lápiz durante el proceso de configuración.
Parámetros de configuración 15
1. PointWrite Language: el idioma predeterminado es el mismo que el
1
2
3
idioma del sistema operativo. Si desea cambiar el idioma, haga clic en
y el idioma se mostrará. Después de seleccionar su
idioma preferido, salga de PointWrite y vuelva a iniciarlo.
2. PointWrite Option:
Start Program Registration: haga clic en este elemento si desea
que PointWrite se ejecute automáticamente al iniciar Windows.
Ceiling Mount Mode: haga clic en este elemento si desea instalar
el proyector en el techo. Cuando el proyector se coloque sobre una mesa, no haga clic en este elemento.
Rear Screen Mode: si el proyector se instala en el sistema de
pantalla posterior, haga clic en este elemento.
3. Information: Mostrar la versión de firmware del controlador y de la cámara.
Parámetros de configuración16

Instrucciones de alineación

Vista de alineación

1. En Configuración de PointWrite, presione Next.
2. En Alineación de PointWrite, presione Alignment View para entrar en la vista de la cámara (consulte la página 18).
3. Compruebe la posición de la imagen de patrón.
Proyector de tipo simétrico UST Proyector de corto alcance ST
4. Conecte el cable USB de módulo táctil y vaya a "Utilizar máscaras de
alineación" en la página 18 para obtener instrucciones de alineación.
Instrucciones de alineación 17

Utilizar máscaras de alineación

Reflector inferior
Reflector superior
5 mm 5 mm
Máscara
2
Máscara 1
Máscara 3
Máscara
4
Reflexión de la máscara 4
Reflexión de la máscara 2
Reflexión de
la máscara 3
Reflexión de
la máscara 1
Montaje en el techo
Las máscaras de alineación le ayudan a encontrar la altura de la cortina láser y el rendimiento táctil óptimos.

Forma de la máscara de alineación

Posición de instalación de la máscara de alineación

En la vista de la cámara de PointWrite el reflector de máscara de alineación se muestra como aparece en la imagen siguiente.
Instrucciones de alineación18
Mejor reflexión
Descripción
Máscara 1
y 2
Máscara 3
y 4
Consulte la sección "Instrucciones de alineación" para obtener más información.
Lado superior de la pantalla Lado inferior de la pantalla
en la vista de
alineación
2 puntos < 5 mm
3 puntos o 1 5 - 10 mm
Altura de la
cortina láser

Ajustar la reflexión

Corre
Tornillo izquierdo Tornillo derecho Tornillo izquierdo Tornillo derecho
Tornillo superior Ajustar la reflexión de la cortina
láser horizontalmente
Instrucciones de alineación 19

Calibración de PointWrite

Auto calibration1: haga clic en y el proceso de calibración
automática se ejecutará automáticamente. Cuando elija este método, se mostrará una imagen en blanco en la pantalla
así como la imagen de patrón. Manual calibration:
Haga clic en y la ventana de calibración se proyectará en la pantalla.
1.
Si la luz ambiente es excesiva, la calibración automática puede fallar o el nivel de precisión puede reducirse. En este caso, ejecute la calibración manual.
Calibración de PointWrite20
Utilice el lápiz PointWrite para hacer clic en el centro del cursor de calibración inmediatamente después de que aparezca. A continuación
se mostrará el cursor siguiente. Repita este proceso hasta que el último cursor de calibración desaparezca.
Después de completar la calibración, cambie al modo táctil Dedo. Ahora podrá utilizar QWrite.
Calibración de PointWrite 21

Especificaciones

Módulo táctil
Nombre de modelo PT02 Voltaje de funcionamiento 4,7~5,2 V Consumo de energía 250 mA máximo Tipo USB (alimentación) Mini-Mini tipo B
Fuente de alimentación
Longitud de onda 850 nm ± 10 nm Ángulo Máx.: 180° (1 haz láser) Intervalo de control
giratorio Intervalo de control de
inclinación Seguridad Clase 1 Dimensiones 178,85 x 58,09 x 40,10 mm Peso 152 g (con tapa)
Proporciona alimentación a través de USB Tipo A
4° máximo
3,5° máximo
Funciones generales
Tipo de cámara Módulo de cámara de la serie PointWrite Compatibilidad con varios
lápices Tiempo de respuesta 0,016 s Tasa de actualización 60 fotogramas/s Calibración Automática y manual de 16 puntos Calibración de pantalla
dual
Distancia del cable USB
Especificaciones22
Hasta 4 puntos táctiles (lápiz/dedo)
15 metros máximo (cable USB de 5 metros + repetidor)
Loading...