A PointWrite érintőmodul érintésjel-adó a BenQ PointWrite interaktív
kivetítőhöz. Az érintőmodul használatához keresse meg az alábbi
szabványos kiegészítőket és kövesse a kézikönyv utasításait.
123
PointWrite
Te le p ít ő CDGyors útmutató
érintőmodul
456
Áltoll
Mini USB-kábelBeigazító sablonok
tollhegyekkel x 2
789
Csuklószíj x 2Szalag x 2Hex csavarkulcs
1.PointWrite érintőmodul
2.Telepítő CD: A CD tartalmazza a PointWrite érintésvezérlő
illesztőprogramot, a QWrite szoftvert és a használati utasítást.
3.Gyors üzembe helyezési útmutató: A PointWrite érintő megoldás
használati gyors útmutatója.
4.Áltoll tollhegyekkel: 2 extra tollhegy az áltollhoz.
5.Mini USB-kábel: Csatlakoztassa az érintőmodul árammal történő
ellátásához.
6.Beigazító sablonok: A lézerfüggőny beigazításához.
7.Csuklószíj x 2
8.Szalag x 2
9.Hex csavarkulcs: A lézerfüggőny beigazításához
A csomag tartalma3
Az áltoll
A jobb érintőteljesítmény érdekében tartsa tisztán a tollhegyet.
A tollhegy cseréje esetén vegye le
az áltollról.
Fedél
Felső
csavar
Bal oldali
csavar
Jobb oldali
csavar
Szalag ragasztási területe
Érintőmodul feje
Szerelőlyuk
Szerelőlyuk
Működésjelző
USB-port
178,85 mm
58,09 mm
40,10 mm
Amikor kicseréli az áltoll tollhegyét, vegye le az áltollról.
A termék áttekintése
Érintőmodul névjegye
ElölnézetHátulnézet
Méretek
Jobb oldali nézet
A termék áttekintése4
Előkészítés a beállításra
Touch area
Touch areaTouch area
Környezeti feltételek
Az érintőmodul PointWrite interaktív kivetítővel együtt használható
méretezhető ujjérintés-funkciókhoz, ami bármilyen sík felületet átalakít
virtuális interaktív táblává.
Az optimális ujjérintés-minőség érdekében kövesse az alábbi
irányelveket:
1.Húzzon be minden függönyt.
2.A közvetlen napsütéstől távol eső vetítési területet válasszon,
hogy elkerülje az interferenciát írás közben.
3.Az infravörös eszközöket, pl. infravörös mikrofont tartsa távol a
vetítővászontól, hogy elkerülje az interferenciát.
4.Távolítsa el az olyan, fényvisszaverő tulajdonságú eszközöket,
mint pl. karórát vagy fémnyakláncot, hogy elkerülje az
interferenciát.
Előkészítés a beállításra5
Felület állapota
Az optimális minőségű ujjérintés a kiválasztott felület állapotától függ.
Az érintőmodult falfelületre vagy meglévő táblához rögzítheti. Fontos
sima, sík felületet választani, ami a kiálló részektől mentes.
Amennyiben a vetítési terület nem alkalmas az ujjérintési funkció
használatához, válassza a PointWrite tollat mint mutatási módszert az
osztályteremhez.
Falfelület választása
• Egyenes és sík falfelületet válassszon, amelyen nincsenek kiálló
tárgyak.
• Ha közvetlenül a falra ír a tollal, attól megsérülhet. Mielőtt telepítené
az érintőmodult, próbálja ki a falfelületet úgy, hogy az áltollal ráír.
Használat a falfelületen
Vegye figyelembe a következő szempontokat, amikor a kép
vetítéséhez használt falfelületet választja ki:
• Sima, félfényes festett felületre vetítsen, hogy csökkentse a kivetítő
tükröződését, optimális érintési minőséget érjen el, és csökkentse a
tollhegy kopását.
Szárazon törölhető tábla használata
• Rögzítse a szárazon törölhető táblát a falhoz, ha textúrált felületre
vetít. A szárazon törölhető tábla egy sík felület, amely jól
együttműködik interaktív kivetítőjével, és lehetővé teszi a digitális
tintával végzett sima írást.
Előkészítés a beállításra6
A felület laposságának mérése
<2 mm<2 mm
<2 mm<2 mm
1.Helyezzen egy kétméteres szintezőt vízszintesen a vetítési terület
(tábla) felületére.
2.Keresse meg a vetítési területtől legtávolabbra eső pontot a
szintezőn.
3.Mérje meg a felület laposságát a vetítési terület mindkét oldalán.
• Az átfogó ujjérintés-teljesítményt a vetítési felület lapossága
befolyásolja.
• A bármely irányban mért, legfeljebb 2 mm-es eltérés biztosítja az
optimális ujjérintés-teljesítményt.
Előkészítés a beállításra7
Felületi akadályok
A vetítési területet tartsa tisztán és akadálytól mentesen. Az alábbiak
példák az elterjedt akadályokra:
• Kábelek vagy vezetékek, amelyek a vetített képbe lógnak.
Hagyjon extra helyet a kábelek és a vetített kép között, hogy a később
is végezhessen képbeállításokat.
Előkészítés a beállításra8
A kivetítővel szemben támasztott
12
követelmények
A PointWrite érintőmodul csak BenQ PointWrite sorozatú interaktív
kivetítővel használható. Győződjön meg arról, hogy a PointWrite
kameramodul megfelelően vanb telepítve, mielőtt a PointWrite
érintőmodul beállítását végezné.
További információért lásd a PointWrite kameramodul Felhasználói
kézikönyvét vagy Gyors útmutatóját a telepítést illetően.
Előkészítés a beállításra9
Érintőmodul telepítése
Érintési terület középvonala
Érintőmodul
Keret
Felület
Érintési terület
50-100 mm
50 mm
50 mm50 mm
Vetítővászon tűráshatár
#ElemMűszaki adatok
1 Vízszintes helyzet A vetített kép középvonala.
Függőleges
2
helyzet
3 RésMin.: 50 mm, max.: 100 mm, normál: 70 mm
4 Tájolás
5 Érintési terület
Mennyezeti felszerelés: A vászon teteje üres
sávval.
Asztalra helyezés: A vászon alja üres sávval.
A lézermodul feje az érintőképernyő felé
nézzen.
Min.: 65”, max.: 100” (külső világítás által
okozott zavar nélkül)
A környezeti megvilágítás vagy a közvetlen napfény befolyásolhatja a
vetített kép méretét, vagy interferenciát okozhat.
Ebben az esetben csökkentse a kép méretét, vagy váltson toll módra
PointWrite toll használata mellett a jobb minőségű írás érdekében.
Előkészítés a beállításra10
Érintőmodul rögzítése
1.A ragasztószalagot a PointWrite érintőmodul hátuljára ragassza.
2.Kövesse a fenti utasításokat az érintőmodult elhelyezéséhez a
vásznon.
4.Rögzítse az érintőmodult a falhoz a csavarokkal.
5.Az illesztést illetően lásd: 13. oldal.
Előkészítés a beállításra11
Érintőmodul csatlakoztatása
Az USB-kábel segítségével csatlakoztassa az érintőmodult-et a
tápegységhez. Az érintőmodult háromféleképpen csatlakoztatható.
Érintőmodul
csatlakoztatása kivetítőhöz
(ajánlott)
USB A típusú tápfeszültség elérhető egyes kivetítőtípusok esetében.
Érintőmodul csatlakoztatása számítógéphez
Az USB tápfeszültség labilis lehet az alábbi körülmények között:
1. Válassza le az AC tápfeszültséget
2. mindegyik USB-csatlakozó foglalt
5V-os USB-adapter használata nem
engedélyezett!
Az eszköz adapteren keresztül történő feltöltése nem ajánlott, mert
ettől megrongálódhat az érintőmodul.
Előkészítés a beállításra12
Érintőmodul Lézerfüggöny
Lézerfüggöny
Lézerfüggöny
Képernyőtábla
Rés
Magasság
Felső csavar
Bal oldali csavarJobb oldali csavar
Felső csavarFelső csavar
Bal oldali
csavar
Bal oldali
csavar
Jobb oldali
csavar
Jobb oldali
csavar
A lézerfüggöny tökléletesen lefedi a vásznat 180 fokos
szögtartományban. A lézerfüggönyt muszáj párhuzamosan a felülethez
állítani, optimális réssel a hatékony érintési teljesítmény érdekében.
Érintőmodul beállítása
Az érintőmodult legjobb teljesítménye érdekében a lézerfüggöny
beállítását a csavarok hex csavarkulccsal történő meghúzásával
végezze.
Dőlésszög-állítás
A felső csavar állítására a lézerfüggöny felfelé, illetve lefelé
mozgatható az alábbi ábra szerint.
A bal oldali csavar állítására a lézerfüggöny felfelé, illetve lefelé
mozgatható az alábbi ábra szerint.
A jobb oldali csavar állítására a lézerfüggöny felfelé, illetve lefelé
mozgatható az alábbi ábra szerint.
Érintőmodul Lézerfüggöny13
Illesztőprogram telepítése
Válassza le az USBkábelt a PointWrite
kameramodulról
telepítés közben.
Használja az érintőmodult CD-n lévő PointWrite
illesztőpro-gramot az ujjérintés funkció
engedélyezéséhez.
A PointWrite tollkészlet CD-je nem tartalmazza az
PointWriter tollkészletÉrintőmodul készlet
Toll mód
Ujj mód
Toll mód
Ujj mód
Illesztőprogram telepítése14
Konfigurációs beállítás
A PointWrite használatához a PointWrite konfiguráció megfelelő
beállítása szükséges. A Konfiguráció beállító ablak segítséget nyújt a
PointWrite helyes beállításához.
A beállítás során válassza a Toll módot.
Konfigurációs beállítás15
1.PointWrite Language: Az alapértelmezett nyelv megegyezik az
1
2
3
operációs rendszer nyelvével. A nyelv módosításához kattintson a
elemre, amire megjelenik a nyelvlista. A kívánt nyelv
kiválasztása után lépjen ki a PointWrite alkalmazásból, majd
indítsa újra PointWrite alkalmazást.
2.PointWrite Option:
•Start Program Registration: Kattintson erre az elemre, ha
azt kívánja, hogy a PointWrite automatikusan fusson a
Windows indításakor.
•Ceiling Mount Mode: Kattintson erre az elemre, ha a kivetítőt
mennyezetre szereli. Ha a kivetítőt asztalra helkyezi, ne
kattintson erre az elemre.
•Rear Screen Mode: Ha a kivetítőt hátsó vetítésre szerelik fel,
kattintson erre az elemre.
3.Information: illesztőprogram és kamera firmware-verzió
mutatása.
Konfigurációs beállítás16
Igazítási utasítások
Igazítási nézet
1.A PointWrite Konfiguráció menüben nyomja meg a Next gombot.
2.A PointWrite Igazítás menüben nyomja meg az IAlignment View
elemet, hogy kameranézetbe lépjen (lásd: 18. oldal).
3.Ellenőrizze az igazítási mintázat helyzetét.
UST-Tükör típusú kivetítőST-Rövid vetítési távolsággal
rendelkező kivetítő
4.Csatlakoztassa az érintőmodult USB-kábelét, majd lépjen a „A
beigazító sablonok használata” a(z) 18. oldalon elemre az
igazítási utasításokért.
Igazítási utasítások17
A beigazító sablonok használata
Alsó tükör
Felső tükör
5 mm
5 mm
2.
sablon
1.
sablon
3.
sablon
4.
sablon
4. beigazító sablon
visszatükröződése
2. beigazító sablon
visszatükröződése
3. beigazító sablon
visszatükröződése
1. beigazító sablon
visszatükröződése
Mennyezeti felszerelés
A beigazító sablonok segítenek a lézerfüggöny optimális
magasságának és az optimális érintési teljesítmény
meghatározásában.
Beigazító jel alakja
Beigazító jel felhelyezési pontja
A PointWrite kameranézetében a beigazító jel tükre az alábbi ábrán
láthatóhoz hasonló.
A legjobb
Leírás
visszatükröződés
illesztési
nézetben
1., 2.
sablon
3., 4.
sablon
További információkért lásd: "Igazítási utasítások".
A vászon felső része2 pont< 5 mm
A vászon alsó része3 vagy 1 pont5 - 10 mm
Igazítási utasítások18
A
lézerfüggöny
magassága
Állítsa be a visszatükröződés érdekében
OK
Bal oldali csavarJobb oldali csavarBal oldali csavarJobb oldali csavar
Felső csavar
Állítsa be a lézerfüggöny
vízszintes visszatükröződését
Igazítási utasítások19
PointWrite kalibráció
Auto calibration1: kattintson a elemre, amire a kalibrálás
folyamata automatikusan lezajlik.
Ha ezt a módszert választja, a vásznon fehér kép és mintázat jelenik
meg.
Manual calibration:
kattintson a elemre, amire a kalibráló ablak megjelenik a
vetítővásznon.
1.
Az erős környezeti fény miatt az automata kalibrálás sikertelen lehet
vagy a pontosság romolhat. Ilyen esetben kézi kalibrációt végezzen.
PointWrite kalibráció20
A PointWrite tollal kattintson a kalibráló mutató közepére, amint
az megjelenik. Ezután megjelenik a következő mutató. Ismételje
ezt az eljárást, amíg az utolsó mutató is eltűnik.
A kalibrálás elvégzése után váltson Ujjérintés módra. Így már
használható a QWrite.
PointWrite kalibráció21
Műszaki adatok
Érintőmodul
TípusnévPT02
Üzemi feszültség4,7~5,2 V
ÁramfogyasztásMax. 250 mA
USB típus