Benq PT02 User Manual [cs]

Modul PointWrite Touch – uživatelská příručka
Verze: 1 Tuto uživatelskou příručku uschovejte pro budoucí použití.

Obsah

Obsah balení při
dodávce ........................ 3
O zařízení Dotykový modul ........... 4
Rozměry ........................................4
Příprava na instalaci.... 5
Prostředí ........................................ 5
Povrch promítací plochy ................ 6
Požadavky projektoru .................... 9
Dotykový modul - instalace .......... 10
Zapojení Dotykový modul ............ 12
Laserový závěs
Dotykový modul......... 13
Nastavení Dotykový modul .......... 13
Instalace ovladače.....14
Nastavení
konfigurace ................ 15
Pokyny pro
zarovnání.................... 17
Zobrazení zarovnání .................... 17
Používání zarovnávacích
šablon .......................................... 18
Kalibrace
PointWrite................... 20
Technické údaje......... 22
Obsah2

Obsah balení při dodávce

Digital Projector
Quick Start Guide
Modul PointWrite touch je dotykový vysílač pro interaktivní projektor BenQ PointWrite. Chcete-li tento dotykový modul používat, seznamte se se standardním příslušenstvím níže a postupujte podle této příručky.
123
Modul PointWrite
Instalační disk CD Stručná příručka
To uc h
456
Slepé pero s
Kabel mini USB Zarovnávací šablony
hroty x 2
789
Náramek x 2 Páska x 2 Imbus klíč
1. Modul PointWrite Touch
2. Instalační disk CD: disk CD obsahuje ovladač PointWrite touch, software QWrite a uživatelskou příručku.
3. Stručná příručka: Stručné pokyny pro používání řešení PointWrite touch.
4. Slepé pero s hroty: 2 hroty navíc pro slepé pero.
5. Kabel mini USB: Slouží k napájení dotykového modulu.
6. Zarovnávací šablony: Pro zarovnání laserového závěsu.
7. Náramek x 2
8. Páska x 2
9. Imbus klíč: Pro seřízení laserového závěsu
Obsah balení při dodávce 3

Informace o slepém peru

Pro zajištění lepšího doteku udržujte hrot pera v čistotě.
Vyjměte hrot, který chcete vyměnit, ze slepého pera.
Kryt
Horní šroub
Levý šroub Pravý šroub
Plocha s lepící páskou
Hlava dotykového modulu
Montážní otvor
Montážní otvor
Indikátor napájení
Port USB
178,85mm
58,09mm
40,10mm
Vyjměte hrot, který chcete vyměnit, ze slepého pera.

Přehled produktu

O zařízení Dotykový modul

Pohled zepředu Pohled zezadu

Pohled zprava

Rozměry

Přehled produktu4

Příprava na instalaci

Touch area
Touch area Touch area

Prostředí

Dotykový modul v kombinaci s interaktivním projektorem PointWrite umožňuje využívat funkci škálovatelného prstového dotyku a tím přeměnit jakoukoli plochu na virtuální interaktivní tabuli.
Pro zajištění optimální kvality prstového dotyku dodržujte následující zásady:
1. Zatáhněte závěsy všech oken.
2. Zvolte promítací plochu mimo slunečního světla, aby se zabránilo rušení zápisu.
3. Udržujte infračervená zařízení, jako například: infračervené mikrofony, v bezpečné vzdálenosti od přední strany promítací plochy, aby se zabránilo rušení.
4. Odložte doplňky, jako například: hodinky nebo řetízky na krk s reflexním povrchem, aby se zabránilo rušení.
Příprava na instalaci 5

Povrch promítací plochy

Optimální kvalita prstového dotyku závisí na povrchu vybrané promítací plochy. Dotykový modul lze připevnit na povrch stěny nebo existující tabule. Je důležité vybrat hladký a rovný povrch bez výstupků.
Pokud plocha promítací plochy nepodporuje funkci prstového dotyku, použijte pero PointWrite jako ukazovátko ve třídě.

Výběr povrchu stěny

• Vyberte rovnou a plochou stěnu bez výstupků.
• Při psaní perem přímo na stěnu může dojít k jejímu poškození. Před
instalací dotykového modulu zkuste na povrch stěny psát slepým perem.
Používání na povrchu stěny
Při výběru povrchu stěny, na kterou chcete promítat obraz, zvažte následující zásady:
• Promítejte na hladký povrch s pololesklou výmalbou, čímž se omezí
vyzařování z projektoru, bude dosažena optimální kvalita dotyku a sníží se opotřebení hrotu pera.
Používání na popisovací tabuli
• Pokud promítáte na texturovaný povrch, připevněte popisovací
tabuli ke stěně. Popisovací tabule má rovný povrch, který lze velmi dobře použít s interaktivním projektorem a který umožňuje hladce psát digitálním inkoustem.
Příprava na instalaci6
Měření rovnosti povrchu
<2 mm <2 mm
<2 mm <2 mm
1. Položte dvoumetrovou vodováhu vodorovně přes promítací plochu (tabuli).
2. Vyhledejte místo, ve kterém je vodováha nejvíce oddálena od promítací plochy.
3. Změřte rovnost povrchu na obou stranách promítací plochy.
• Rovnost promítací plochy má vliv na celkový efekt prstového
dotyku.
• Odchylka rovnosti 2 mm v libovolném směru zaručuje optimální
efekt prstového dotyku.
Příprava na instalaci 7
Překážky na povrchu
Zachovávejte promítací plochu čistou a bez překážek. Mezi příklady obvyklých překážek patří:
• Kabely nebo dráty, které visí do promítaného obrazu.
Ponechte zvláštní mezeru mezi kabely a promítaným obrazem, aby bylo možné provést úpravy obrazu později.
Příprava na instalaci8

Požadavky projektoru

1 2
Modul PointWrite touch je k dispozici pouze pro interaktivní projektor BenQ řady PointWrite. Před instalací modulu PointWrite touch musí být správně nainstalován modul kamery PointWrite.
Další pokyny pro instalaci viz uživatelská příručka nebo stručná příručka k modulu kamery PointWrite.
Příprava na instalaci 9

Dotykový modul - instalace

Středová osa dotykové plochy
Dotykový modul
Rámeček Povrch
Dotyková plocha
50 – 100 mm
50mm
50mm 50mm

Tolerance promítací plochy

# Položka Technické údaje
Horizontální
1
pozice
2 Vertikální pozice
3 Mezera Min.: 50 mm, max.: 100 mm, normální: 70mm
4Orientace
5 Dotyková plocha
Středová osa promítací plochy.
Umístění na stropě: Horní okraj plochy s mezerou. Umístění na stole: Dolní okraj plochy s mezerou.
Hlava laserového modulu musí směřovat k dotykové ploše.
Min.: 65”, max.: 100” (bez rušení okolním osvětlením)
Okolní osvětlení nebo přímé sluneční světlo mohou omezit velikost dotykové plochy nebo způsobit rušení. V takovém případě zmenšete velikost promítací plochy nebo přejděte na režim pera PointWrite pro lepší kvalitu psaní.
Příprava na instalaci10

Instalace Dotykový modul

1. Nalepte lepící pásku na zadní stranu modulu PointWrite touch.
2. Podle výše uvedených pokynů umístěte dotykový modul na promítací plochu.
Doporučujeme použít oboustrannou lepící pásku 3M (tloušťka: 1 mm).
3. Vyklopte přední kryt.
4. Připevněte dotykový modul šroubky ke stěně.
5. Nastavení zarovnání viz stránka 13.
Příprava na instalaci 11

Zapojení Dotykový modul

Pomocí kabelu USB připojte dotykový modul k napájení. Existují tři způsoby připojení dotykový modul.
Připojte Dotykový modul k projektoru (doporučeno)
Pro vybraný model projektoru je k dispozici napájení prostřednictvím rozhraní USB typ A.

Připojte Dotykový modul k počítači

Napájení USB může být za následujících podmínek nestabilní:
1. při odpojení střídavého napájení
2. když jsou využity všechny porty USB
Nelze použít 5V USB adaptér!
Napájení zařízení adaptérem se nedoporučuje a může poškodit dotykový modul.
Příprava na instalaci12

Laserový závěs Dotykový modul

Laserový závěs
Laserový závěs
Promítací plocha
Mezera Výška
Horní šroub Levý šroub Pravý šroub
Horní šroub Horní šroub
Levý šroub Levý šroub
Pravý šroub Pravý šroub
Laserový závěs je ideální rovina pro pokrytí promítací plochy pro diváky v max. úhlu 180 stupňů. Pro účinný efekt prstového dotyku musí být laserový závěs umístěn rovnoběžně s povrchem s optimální mezerou.

Nastavení Dotykový modul

Pro dosažení optimálního výkonu dotykový modul nastavte laserový závěs pomocí imbusových šroubů.

Ovládání náklonu

Pomocí horního šroubu se laserový závěs zvedá nebo klesá (viz obrázek níže).
Pomocí levého šroubu se zvedá nebo klesá levá strana laserového závěsu (viz obrázek níže).
Pomocí pravého šroubu se zvedá nebo klesá pravá strana laserového závěsu (viz obrázek níže).
Laserový závěs Dotykový modul 13

Instalace ovladače

Před instalací odpojte kabel USB od modulu kamery PointWrite.
Ovladač PointWrite na disku dotykový modul CD slouží k aktivaci prstové dotykové funkce.
Disk CD v soupravě pera PointWrite neobsahuje prstovou dotykovou funkci.
Souprava pera PointWrite Souprava dotykový modul
Režim pera Prstový režim
Režim pera Prstový režim
Instalace ovladače14

Nastavení konfigurace

Aby bylo možné PointWrite používat, je třeba provést správné nastavení konfigurace PointWrite. Okno nastavení Configuration (Konfigurace) vám pomůže správně nastavit PointWrite.
Během nastavování vyberte volbu Pen Mode (Režim pera).
Nastavení konfigurace 15
1. PointWrite Language: Výchozí jazyk je stejný, jako jazyk vašeho
1
2
3
operačního systému. Chcete-li jazyk změnit, klepnutím na
se zobrazí seznam jazyků. Po výběru
požadovaného jazyka ukončete a znovu spusťte PointWrite.
2. PointWrite Option:
Start Program Registration: Klepnutím na toto tlačítko se
bude PointWrite spouštět automaticky při spuštění operačního systému Windows.
Ceiling Mount Mode: Klepněte na tuto položku, pokud je váš
projektor umístěn na stropě. Pokud je váš projektor umístěn na stole, neklepejte na tuto položku.
Rear Screen Mode: Pokud je projektor umístěn v systému
zadní projekce, klepněte na tuto položku.
3. Information: zobrazí verzi ovladače a firmwaru kamery.
Nastavení konfigurace16

Pokyny pro zarovnání

Zobrazení zarovnání

1. V části PointWrite Configuration (Konfigurace PointWrite) stiskněte tlačítko Next.
2. Stisknutím Alignment View v části PointWrite Alignment (Zarovnání PointWrite) přejděte na zobrazení kamery (viz stránka
18).
3. Zkontrolujte umístění zobrazení šablony.
Projektor typu UST-Mirrot Projektor s krátkým dosvitem ST
4. Připojte kabel USB pro dotykový modul a přejděte na "Používání
zarovnávacích šablon" na stránce 18 s pokyny pro zarovnání.
Pokyny pro zarovnání 17

Používání zarovnávacích šablon

Dolní reflektor
Horní reflektor
5mm 5mm
Šablona
2
Šablona 1
Šablona 3
Šablona
4
Odraz šablony 4
Odraz šablony 2
Odraz
šablony 3
Odraz
šablony 1
Umístění na stropě
Zarovnávací šablony umožňují stanovit optimální výšku laserového závěsu a optimální dotykový efekt.

Tvar zarovnávací šablony

Umístění zarovnávacích šablon

V zobrazení kamery PointWrite jsou reflektory zarovnávacích šablon zobrazeny jako na následujícím obrázku.
Optimální odraz
Popis
Šablona
1, 2
Šablona
3, 4
Další informace viz "Pokyny pro zarovnání".
Pokyny pro zarovnání18
Horní strana promítací plochy
Dolní strana promítací plochy
v zarovnávacím
zobrazení
2 body <5mm
3 nebo 1 bod 5 – 10 mm
Výška
laserového
závěsu

Seřízení odrazu

OK
Levý šroub Pravý šroub Levý šroub Pravý šroub
Horní šroub Upravte vodorovnou polohu
odrazu laserového závěsu
Pokyny pro zarovnání 19

Kalibrace PointWrite

Auto calibration1: klepnutím na bude kalibrace provedena
automaticky. Zvolíte-li tuto metodu, na promítací ploše se zobrazí bílý obraz a
šablona. Manual calibration:
Klepnutím na se na promítací ploše zobrazí okno Calibration (Kalibrace).
1.
V případě nadměrného okolního osvětlení se automatická kalibrace nemusí zdařit nebo se může snížit přesnost. V takovém případě prosím proveďte kalibraci ručně.
Kalibrace PointWrite20
Jakmile se zobrazí kalibrační kurzor , ihned klepněte na jeho střed perem PointWrite. Zobrazí se další kurzor. Zopakujte postup, dokud nezmizí poslední kalibrační kurzor.
Po dokončení kalibrace přepněte na prstový dotykový režim. Nyní můžete používat software QWrite.
Kalibrace PointWrite 21

Technické údaje

Dotykový modul
Název modelu PT02 Provozní napě 4,7 – 5,2 V Příkon Max. 250 mA Typ USB (napájení) Mini USB typ B
Zdroj napájení
Vlnová délka 850 nm ± 10 nm Zorný úhel diváků Max.: 180° (1 laserový paprsek) Rozsah ovládání
posunu Rozsah ovládání
náklonu Bezpečnost Třída 1 Rozměry 178,85 x 58,09 x 40,10mm Hmotnost 152 g (s krytem)
Napájení prostřednictvím rozhraní USB typ A
Max. 4°
Max. 3,5°
Obecné funkce
Typ kamery Modul kamery řady PointWrite Podpora více per Až 4 body dotyku (pero/prst) Doba odezvy 0,016 s Obnovovací frekvence 60 snímků/s Kalibrace Automatická / ruční 16bodová Kalibrace dvou
promítacích ploch
Délka kabelu USB
Technické údaje22
Ano
Max. 15 metrů (5 metrů kabelu USB + opakovač)
Loading...