PointWrite-Touchmodul-
Bedienungsanleitung
Version: 1
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
Inhalt |
|
Lieferumfang ................ |
3 |
Produktübersicht ......... |
4 |
Über Touchmodul ................................... |
4 |
Abmessungen ............................................ |
4 |
Vorbereitungen............ |
5 |
Umgebungsbedingungen .......................... |
5 |
Oberflächenbeschaffenheit...................... |
6 |
Projektorvoraussetzungen ...................... |
9 |
Touchmodul-Installation........................ |
10 |
Touchmodul anschließen....................... |
12 |
Touchmodul- |
|
Laservorhang.............. |
13 |
Touchmodul justieren............................ |
13 |
Treiberinstallation ..... |
14 |
Konfiguration.............. |
15 |
Ausrichtung ................ |
17 |
Ausrichtungsansicht................................ |
17 |
Ausrichtungsmasken verwenden......... |
18 |
PointWrite |
|
kalibrieren................... |
20 |
Spezifikationen........... |
22 |
2 Inhalt
Das PointWrite-Touchmodul ist ein Touch-Sender für den interaktiven PointWrite-Projektor von BenQ. Bitte machen Sie sich zum Einsatz des Touchmoduls mit dem nachstehend aufgeführten Standardzubehör vertraut, halten Sie sich eng an diese Anleitung.
1 |
2 |
3 |
Digital
Quick
Projector
Start Guide
PointWrite-Touchmodul |
Installations-CD |
Schnellanleitung |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
2 Dummy-Stifte mit |
Mini-USB-Kabel |
Ausrichtungsmasken |
Spitzen |
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
2 Handschlaufen |
2 Klebebänder |
Sechskantschlüssel |
1.PointWrite-Touchmodul
2.Installations-CD: Die CD enthält den PointWrite-Touch-Treiber, die QWrite-Software und die Bedienungsanleitung.
3.Schnellstartanleitung: Kurze Anleitung zum Einsatz der PointWrite- Touch-Lösung.
4.Dummy-Stift mit Spitzen: Zwei zusätzliche Spitzen für Dummy-Stifte.
5.Mini-USB-Kabel: Zur Stromversorgung des Touchmoduls.
6.Ausrichtungsmasken: Zum Ausrichten des Laservorhangs.
7.2 Handschlaufen
8.2 Klebebänder
9.Sechskantschlüssel: Zum Justieren des Laservorhangs.
Lieferumfang 3
Nehmen Sie die Austauschspitzen aus dem Dummy-Stift heraus.
Zur optimalen Touch-Funktionalität halten Sie die Stiftspitze möglichst sauber.
Nehmen Sie die Austauschspitzen aus dem Dummy-Stift heraus.
Vorderansicht Rückansicht
Montage |
Obere Betriebsanzeige |
Klebebandbereich |
|||||
bohrung |
Schraube |
|
Montagebohrung |
|
|
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
Linke Schraube Rechte |
Touchmodul-Kopf |
||||
|
Schraube |
|
|
|
USB-Port
58,09 mm
178,85 mm |
40,10 mm |
4 Produktübersicht
Das Touchmodul ermöglicht in Kombination mit dem interaktiven PointWrite-Projektor skalierbare Touch-Funktionalität zur Bedienung mit den Fingern, verwandelt jede ebene Fläche in ein virtuelles, interaktives Whiteboard.
Damit's Berührungen möglichst präzise registriert werden, halten Sie sich bitte an diese Hinweise:
1.Ziehen Sie Vorhänge an den Fenstern zu.
2.Wählen Sie den Produktionsbereich so, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.
3.Halten Sie Infrarotgeräte (wie Infrarotmikrofone, -kopfhörer etc.) von der Vorderseite der Projektionsfläche fern, damit es nicht zu Störungen kommt.
4.Nehmen Sie glänzenden Schmuck und andere glänzende Gegenstände (z. B. Uhren oder Halsketten) ab; andernfalls können Störungen auftreten.
Touch area
Touch area |
Touch area |
Vorbereitungen 5
Eine optimale Berührungserkennung hängt von der jeweiligen Oberflächenbeschaffenheit ab. Sie können das Touchmodul an ebenen Wänden oder einer bereits vorhandenen Tafel anbringen. Dabei kommt es darauf an, dass die Oberfläche glatt, flach und frei von Vorsprüngen ist.
Falls eine Projektionsfläche keine Touch-Funktionalität ermöglicht, greifen Sie bitte auf den PointWrite-Stift zurück.
•Wählen Sie eine gerade, flache Wand ohne jegliche Vorsprünge.
•Empfindliche Wände können beim direkten Schreiben mit dem Stift beschädigt werden. Schreiben Sie testweise mit dem Dummy-Stift auf die Wand, bevor Sie das Touchmodul installieren.
Anwendung auf einer Wand
Berücksichtigen Sie bitte folgende Faktoren bei der Auswahl der Wandfläche zur Projektion:
•Projizieren Sie auf eine glatte, halbmatte Oberfläche – so werden Blendungen durch reflektiertes Projektorlicht vermieden, Berührungen präzise erkannt und einer schnellen Abnutzung der Stiftspitze vorgebeugt.
Anwendung auf einem Whiteboard
•Bringen Sie ein Whiteboard an der Wand an, falls die Wandoberfläche nicht absolut glatt oder einfarbig sein sollte. Die glatte Oberfläche eines Whiteboards eignet sich hervorragend zum Einsatz mit Ihrem interaktiven Projektor und ermöglicht Ihnen, flüssig mit „digitaler Tinte“ zu schreiben.
6 Vorbereitungen
Ebenheit der Oberfläche ermitteln
1.Legen Sie eine 2 m lange Zimmermannswasserwaage horizontal über die Projektionsfläche.
2.Finden Sie die Stelle, an der die Wasserwaage am weitesten von der Projektionsfläche absteht.
3.Ermitteln Sie die Ebenheit auf beiden Seiten der Projektionsfläche.
•Die Genauigkeit der Berührungserkennung wird stark durch die Ebenheit der Projektionsfläche bestimmt.
•Eine Ebenheitsabweichung bis maximal 2 mm in alle Richtungen gewährleistet eine optimale Berührungserkennung.
|
|
|
< 2 mm |
|
|
< 2 mm |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
< 2 mm |
< 2 mm |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vorbereitungen 7