Benq PL550 User Manual [it]

PL550 Segnaletica digitale Manuale utente
Limitazione di responsabilità
BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente documento. BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta delle modifiche nei contenuti senza alcun obbligo di notificare ad alcuno tali revisioni o modifiche.
Copyright 2015 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di recupero o tradotta in una lingua diversa o nella lingua del computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altra natura, senza l’autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Indice i
Indice
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza................................... 1
Istruzioni importanti sulla sicurezza.................................3
Note sul pannello LCD dello schermo........................................3
Note sulla condensa.........................................................................4
Avvisi sulla sicurezza delle batterie ..............................................4
Avvisi sulla sicurezza del telecomando........................................5
Note sullo spostamento dello schermo......................................5
BenQ ecoFACTS...............................................................................7
Contenuto della confezione............................................... 8
Accessori opzionali ..........................................................................8
Impostazione dello schermo..............................................9
Montaggio dello schermo ...............................................................9
Componenti dello schermo e relative funzioni ...........11
Pannello posteriore .......................................................................11
Terminali di ingresso/uscita...........................................................13
Telecomando...................................................................................15
Uso del telecomando.....................................................................16
Collegamento ......................................................................17
Collegamento dei segnali audio/video .......................................17
Collegamento dell’alimentazione ................................................23
Operazioni di base..............................................................24
Accensione o spegnimento dello schermo...............................24
Blocco/sblocco dei controlli.........................................................24
Cambio del segnale in ingresso ...................................................24
Regolazione del livello del volume audio ..................................24
Connessione di rete...........................................................25
Connessione a una LAN...............................................................25
Controllo dello schermo tramite LAN .....................................25
Indiceii
Menu OSD (On Screen Display)..................................... 29
Panoramica del menu OSD ......................................................... 29
Operazioni nel menu OSD.......................................................... 30
Menu Immagine .............................................................................32
Menu Audio..................................................................................... 33
Menu Schermo................................................................................ 35
Menu Impostazione ....................................................................... 39
Operazioni dell’OSD multimediale................................. 42
Pulsanti multimediali sul telecomando ...................................... 42
Visualizzazione dei file................................................................... 43
Creazione delle connessioni........................................................ 51
Comporre una parete di schermi .............................................. 55
Menu Sistema.................................................................................. 56
Informazioni sul prodotto ................................................ 60
Specifiche ......................................................................................... 60
Dimensioni....................................................................................... 62
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso................... 63
Combinazioni di segnali di ingresso PAP supportate.............65
Risoluzione dei problemi .................................................. 66
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza 1

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina a tre poli deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre poli con messa
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato. L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
a terra tramite il normale cablaggio domestico. Le prolunghe usate con l'apparecchiatura devono avere tre conduttori e essere allacciati correttamente per fornire il collegamento a terra. Prolunghe cablate in modo errato sono la principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in maniera soddisfacente non implica che la presa di corrente sia collegata a terra o che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza2
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare lo schermo o installare i supporti da scrivania prima dell’uso.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 3

Istruzioni importanti sulla sicurezza

1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduta.

Note sul pannello LCD dello schermo

• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto
sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se soggetto a colpi o pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove
la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre, un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini
ed è costruito seguendo e specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato (rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD, non è un difetto.
Istruzioni importanti sulla sicurezza4
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube) convenzionali, sono inoltre soggetti a 'burn-in schermo' o 'conservazione dell’immagine' presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i menu OSD, loghi delle stazioni TV, testi o icone fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare le barre nere quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 4:3 per lunghi periodi di tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di bruciature visibili, ad esempio due linee verticali. Quando è necessario visualizzare un’immagine, si consiglia di attivare Anti trattenim immagine nel menu Impostazione e Avanzate.

Note sulla condensa

Tra il pannell LCD dello schermo e il vetro del pannello touch si potrebbe creare della condensa in caso di variazioni drastiche nella temperatura ambientale dello schermo, ad esempio quando lo schermo viene spostato da un ambiente freddo a un ambiente caldo o il riscaldamento dell’ambiente partendo da un temperatura bassa. È un fenomeno naturale che non influirà sul normale funzionamento dello schermo.
• Nel caso di condensa, accendere lo schermo e lasciarlo acceso per 2 ore. Evitare che lo schermo acceda alla modalità standby disattivando le funzioni Risparmio energia e Ricerca auto nel menu Impostazione.
• Per evitare che si formi la condensa, avvolgere lo schermo con della plastica sigillante prima di spostare lo schermo da un luogo freddo a un luogo caldo e attendere che lo schermo si riscaldi prima di rimuovere l’involucro. Durante l’uso o lo stoccaggio dello schermo un ambiente umido, considerare di posizionare accanto allo schermo un deumidificatore o agenti assorbenti per rimuovere l’umidità (ad esempio involucri in silicone).

Avvisi sulla sicurezza delle batterie

L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi di diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo l’uso iniziale.
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei rifiuti.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 5
90° 90°

Avvisi sulla sicurezza del telecomando

• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.

Note sullo spostamento dello schermo

Lo schermo ha una resistenza meccanica limitata. Per evitare un calo di prestazioni da parte dello schermo a causa di difetti della linea, piegatura della cornice frontale, rottura/ graffi dello schermo, perdita di luminosità ecc, maneggiare lo schermo con cura.
• Durante lo spostamento dello schermo, assicurarsi di utilizzare le quattro (4) maniglie.
• Spostare sempre lo schermo in due (2) persone adulte e assicurarsi che sia tenuto in verticale.
• Per posizionare lo schermo rivolto verso il basso:
- Preparare una superficie piatta orizzontale più grande rispetto allo schermo e adagiare un elemento di protezione sulla superficie.
- Poggiare delicatamente e in senso orizzontale lo schermo.
Istruzioni importanti sulla sicurezza6
• Quando lo schermo viene capovolto:
- Sollevare lo schermo in senso orizzontale utilizzando le quattro (4) maniglie. Non sollevare lo schermo dagli angoli. Fare attenzione a non graffiare le parti dello schermo durante il capovolgimento.
- Tenere lo schermo in verticale in modo che il peso sia distribuito in modo uniforme sulla superficie.
• Controllare l’etichetta di avvertenza sul lato esterno della scatola del prodotto. L’indicatore sull’etichetta diventa di colore rosso se lo schermo/confezione viene maneggiata in modo errato.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 7

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione8

Contenuto della confezione

Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD
Cavo audio Cavo IR Cavo RS-232 Guida rapida
Telecomando Batterie AAA
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla regione di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
Cavo di
alimentazione
Cavo D-Sub
(15-pin)
Spessori per il
controllo dello
spazio
Cavo HDMI

Accessori opzionali

In aggiunta agli elementi presenti nella confezione standard, separatamente sono disponibili i seguenti accessori opzionali:
Supporto da scrivania Kit allineamento bordo
Impostazione dello schermo 9
400mm
400mm
*Tipo di vite: M6
Spessore della staffa per il montaggio a parete
10 mm (0,39")
Schermo LCD

Impostazione dello schermo

Montaggio dello schermo

È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da scrivania opzionali. Prestare attenzione a quanto segue durante l’installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello sschermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori delle viti per il
montaggio a parete sul retro dello schermo come indicato nell’illustrazione.
5. Installare la staffa per il
montaggio a parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parete seguendo le istruzioni della staffa di montaggio. La lunghezza della vite deve essere superiore allo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 10 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano inserire e strette correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Il supporto di installazione deve essere abbastanza resistente da sostenere il peso dello schermo.
Impostazione dello schermo10
10mm (0.39")
Tipo di vite: M4 Lunghezza vite: 10 mm Coppia: 10
• Per mantenere una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di 10 mm tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni a parete. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico professionista.
• Le prese IN e OUT di alimentazione CA devono trovarsi sopra i connettori quando si ruota lo schermo.
Installazione dei supporti da scrivania opzionali
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana, orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il basso.
3. Posizionare i supporti da scrivania sullo schermo come illustrato.
4. Utilizzare le viti e un giravite adatto per fissare i supporti allo schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni 11
1
2 3 54 6
123
4

Componenti dello schermo e relative funzioni

Pannello posteriore

N. Nome Descrizione
• Consente di ricevere i segnali di controllo dal telecomando.
• Consente di rilevare le condizioni di illuminazione ambientale attorno allo schermo e regola automaticamente la luminosità quando la funzione Sensore luce ambiente è attiva.
• Indica lo stato di funzionamento dello schermo:
Sensore telecomando / Sensore luce ambiente / Indicatore accensione
ENTER/INPUT
MENU Consente di aprire o chiudere il menu OSD.
, , /-,/+
- Si illumina di colore verde quando acceso.
- Si illumina di colore rosso quando spento.
- Si illumina di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Alta.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Bassa.
- È spento quando l'alimentazione principale è spenta.
• Consente di selezionare la sorgente video.
• Consente di confermare la selezione e di accedere al sottomenu nel menu On-Screen Display (OSD).
• Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
/-,/+: Tasti di scelta rapida per la regolazione del volume dell’audio.
Componenti dello schermo e relative funzioni12
5
6
Pulsante di accensione Consente di accendere o spegnere lo schermo.
Indica lo stato di accensione dello schermo:
- Si illumina di colore verde quando acceso.
- Si illumina di colore rosso quando spento.
Indicatore accensione
- Si illumina di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Alta.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in modalità Risparmio energia > Bassa.
- È spento quando l'alimentazione principale è spenta.

Terminali di ingresso/uscita

123456789
10
22
21
20
19
18
17
16
Componenti dello schermo e relative funzioni 13
14
15
13
9
12
10
11
876
5
4
2
3
1
N. Nome Descrizione
AC OUT (3.5A)
AC IN (7.0A)
Consente di ritrasmettere l'alimentazione CA dal jack AC IN a un altro schermo.
Consente di connettere a una presa elettrica tramite il cavo di alimentazione in dotazione.
AC SWITCH ON/OFF Consente di accendere o spegnere l'alimentazione. SPEAKER Consente di inviare i segnali audio a un altoparlante esterno.
IR-IN: Per l’utilizzo con una prolunga IR – per assicurare
IR-IN/IR-OUT
una reattività migliore dal telecomando.
IR-OUT: Consente di inviare il segnale IR dall'ingresso
IR-IN a un altro schermo.
AUDIO OUT (R/L) Consente di inviare i segnali audio a un dispositivo esterno.
AUDIO IN 2
AUDIO IN 1
VGA IN
VGA OUT
Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Consente di inviare i segnali RGB analogici dall'ingresso VGA IN a un altro schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni14
1112131415
16
1718192021
22
AV IN
AV OU T
VIDEO IN (S-VIDEO)
VIDEO IN (YPbPr)
RS232C IN/OUT
DVI-IN
HDMI IN
HDMI OUT
DP (DisplayPort)
USB Type A
USB Mini-B
RJ-45
Consente di ricevere i segnali video composite da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di inviare i segnali video composite dall'ingresso AV IN a un altro schermo.
Consente di ricevere i segnali S-Video da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore DVD, un dispositivo HDTV o lettore di dischi).
Per il controllo esterno e il funzionamento multi-schermo.
RS232C IN: consente di ricevere i segnali di controllo da un computer o un altro schermo.
RS232C OUT: consente di inviare i segnali di controllo dall'ingresso RS232C IN a un altro schermo.
Consente di ricevere i segnali DVI da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore Blu-ray).
Consente di inviare i segnali HDMI dall'ingresso HDMI IN a un altro schermo.
Consente il collegamento ad un dispositivo DisplayPort compatibile.
Consente il collegamento a unità flash USB o adattatori LAN wireless.
Consente il collegamento a un computer per la visualizzazione USB.
Consente il collegamento alla porta RJ-45 su un router Ethernet.
Componenti dello schermo e relative funzioni 15
1
2
3
4
5
678910
11

Te l e c o m a n d o

1
2
3
4
5
ON/OFF
Consente di accendere o spegnere lo schermo.
ENTER
Consente di confermare la selezione e salvare le modifiche.
INFO
6
Consente di visualizzare la sorgente in ingresso corrente e la risoluzione.
7
Pulsanti numerici (1-9)/Pulsanti sorgente
ingresso
• Utilizzati come pulsanti numerici quando il menu OSD è attivo.
8
• Utilizzati come pulsanti sorgente di ingresso
9
quando il menu OSD è disattivo.
Le funzioni HDMI-2 e SDI non sono disponibili con
10
questa visualizzazione.
MENU
Consente di aprire o chiudere il menu OSD.
Pulsante numerico (0)/MUTE
• Utilizzato come pulsante numerico quando il
11
menu OSD è attivo.
• Consente di attivare o disattivare la funzione di disattivazione dell'audio.
/
Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD quando il menu OSD è attivo.
Pulsanti MULTI-MEDIA
Ve de re "Operazioni dell’OSD multimediale" a
pagina 42 per i dettagli.
INPUT
Consente di selezionare l'origine dell'ingresso.
EXIT
Consente di tornare al menu precedente o chiudere il menu OSD quando il menu OSD è attivo.
/ VOL- // VOL+
• Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
• Consente di aumentare/ridurre il volume.
Componenti dello schermo e relative funzioni16
Max. 10 m (32,8 piedi)

Uso del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che i terminali positivo e negativo della batteria corrispondano ai segni (+) e (-) nell’alloggiamento della batteria.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento batteria.
Suggerimenti sull'uso del tecomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore del telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non bagnare il telecomando e non posizionarlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo; oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
Collegamento 17
Cavo D-Sub (15-pin)
Cavo audio
Computer

Collegamento

Collegamento dei segnali audio/video

Prestare attenzione alle note di seguito durante il collegamento dei cavi:
• Spegnere tutti i dispositivi.
• Familiarizzare con le porte audio sullo schermo e sul dispositivo da utilizzare. Fare attenzione ai collegamenti errati poiché possono influire sulla qualità dell’immagine.
• Non rimuovere i cavi dalle porte tirando il cavo stesso. Afferrare e tirare sempre i connettori all’estremità del cavo.
• Assicurarsi che tutti i cavi siano inseriti correttamente.
Collegamento dell'ingresso VGA
1. Collegare il jack VGA I N sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer
utilizzando un cavo D-Sub (15-pin).
2. Collegare il jack di uscita audio del computer al jack AUDIO IN 1 sullo schermo
utilizzando un cavo audio.
3. Per visualizzare le immagini da questo ingresso, premere il pulsante VGA sul
telecomando. Per selezionare una sorgente audio appropriata, consultare "Origine
audio" a pagina 34 per i dettagli.
Collegamento18
Cavo audio (necessario solamente per il collegamento DVI-D)
Computer
Cavo HDMI
Cavo DisplayPort
Cavo DVI-D
Collegamento degliingressi digitali
1. Collegare il jack DVI-IN sullo schermo al jack di uscita DVI-D sul computer utilizzando un cavo DVI-D.
Se il computer dispone di un jack uscita DisplayPort, collegare il jack uscita DisplayPort del computer al jack ingresso DP sullo schermo mediante un cavo DisplayPort.
Se il cpmputer dispone di un jack uscita HDMI, collegare il jack uscita HDMI del computer al jack ingresso HDMI IN sullo schermo mediante un cavo HDMI.
2. Se necessario, collegare il jack di uscita audio del computer al jack AUDIO IN 1 sullo schermo utilizzando un cavo audio adatto.
3. Per visualizzare le immagini video da questi ingressi, premere il pulsante DVI o DP o HDMI-1 sul telecomando. Per selezionare una sorgente audio appropriata, consultare "Origine audio" a pagina 34 per i dettagli.
I cavi DVI-D e DisplayPort non sono in dotazione ma venduti separatamente.
Loading...
+ 49 hidden pages