BenQ PL490 Service Manual [pl]

PL490/PL552
Podręcznik użytkownika
Wyłączenie odpowiedzialności
BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu. BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do aktualizowania tej publikacji i dokonywania zmian w jej treści bez konieczności powiadamiania o tym jakichkolwiek osób.
Prawa autorskie
Spis treści i
Spis treści
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa ............................... 1
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ..................................... 3
Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD monitora ...........................3
Zasady bezpieczeństwa dotyczące pilota .....................................4
Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii ....................................4
BenQ ecoFACTS ...............................................................................5
Rozpakowywanie i instalacja ............................................... 6
Rozpakowywanie ..............................................................................6
Zawartość opakowania ....................................................................6
Uwagi dotyczące montażu ...............................................................7
Montowanie na ścianie .....................................................................7
Montowanie w położeniu pionowym ............................................8
Części i funkcje ...................................................................... 9
Panel sterowania ................................................................................9
Złącza wejściowe/wyjściowe ....................................................... 10
Pilot zdalnego sterowania ............................................................. 12
Podłączanie wyposażenia zewnętrznego ........................ 16
Podłączanie wyposażenia zewnętrznego (DVD/VCR/VCD) . 16
Podłączanie komputera PC .......................................................... 17
Podłączanie sprzętu audio ............................................................ 18
Podłączanie wielu ekranów w konguracji łańcuchowej ........ 19
Połączenie podczerwieni .............................................................. 21
Połączenie przekazywania podczerwieni ................................... 21
Połączenie przewodowe do sieci ................................................ 22
Działanie ................................................................................23
Oglądanie podłączonego źródła wideo ...................................... 23
Zmień format obrazu .................................................................... 23
Wybierz preferowane ustawienia obrazu .................................23
Wybierz preferowane ustawienia dźwięku ............................... 23
Spis treściii
Odtwarzanie plików multimedialnych przez sieć lokalną ...... 24
Odtwarzanie plików multimedialnych z urządzenia USB ....... 28
Opcje odtwarzania .........................................................................29
Zmień ustawienia ................................................................31
Ustawienia ....................................................................................... 32
Zgodność urządzenia USB ................................................. 43
Tryb wprowadzania.............................................................45
Czyszczenie i rozwiązywanie problemów ...................... 47
Czyszczenie ..................................................................................... 47
Rozwiązywanie problemów ......................................................... 48
Dane techniczne .................................................................. 50
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa 1

Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa

TO URZĄDZENIE WYMAGA UZIEMIENIA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa działania trójbolcową wtyczkę można podłączać tylko do standardowego gniazda trójbolcowego ze sprawnym
Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze znakiem błyskawicy zakończonej strzałką przestrzega przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” wewnątrz urządzenia, które może być wystarczająco silne, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem to symbol wskazujący, że dokumentacja dołączona do urządzenia zawiera ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania).
• Należy zadbać o łatwość korzystania z wtyczki przewodu zasilania. Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od instalacji zasilającej, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda.
• Nie należy umieszczać monitora na nierównej, nachylonej lub niestabilnej powierzchni (takiej jak wózek), ponieważ mogłoby to spowodować upadek i uszkodzenie monitora lub innych przedmiotów.
• Nie należy ustawiać monitora w pobliżu wody, na przykład w salonie spa lub przy basenie, ani w miejscu, w którym wyświetlacz byłby narażony na ochlapywanie lub opryskiwanie, na przykład przy otwartym oknie, przez które może dostawać się woda.
• Nie należy montować monitora w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej wentylacji i obiegu powietrza, np. w zamkniętej szafce. Wokół monitora należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca, aby umożliwić rozpraszanie ciepła z wnętrza urządzenia. Nie należy zasłaniać żadnych otworów ani wywietrzników monitora. Przegrzanie może skutkować rozmaitymi zagrożeniami i porażeniem prądem elektrycznym.
• Monitor powinien być instalowany wyłącznie przez wykwalikowanego technika. Nieprawidłowa instalacja monitora może doprowadzić do obrażeń ciała i szkód na osobach, a także uszkodzenia samego monitora. Aby zapewnić najlepsze warunki robocze, należy regularnie sprawdzać instalację i poddawać monitor okresowej konserwacji.
• Do montażu monitora należy używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych lub zalecanych przez producenta. W przypadku użycia niewłaściwych akcesoriów monitor może spaść, doprowadzając do poważnych obrażeń ciała. Należy się upewnić, że powierzchnia montażowa oraz punkty mocowań są wystarczająco wytrzymałe, aby utrzymały ciężar monitora.
uziemieniem za pośrednictwem normalnej instalacji budynku. Przedłużacze używane wraz z tym urządzeniem muszą być trzyżyłowe i prawidłowo podłączone, aby zapewnione było połączenie z uziemieniem. Niewłaściwie podłączone przedłużacze są częstą przyczyną śmiertelnych wypadków.
Prawidłowe działanie urządzenia nie oznacza, że gniazdo zasilania jest uziemione ani że instalacja jest całkowicie bezpieczna. Dla własnego bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących skutecznego uziemienia gniazda zasilania, należy skonsultować się z wykwalikowanym elektrykiem.
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa2
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować pokryw. Żadna ze znajdujących się wewnątrz urządzenia części nie jest przeznaczona do samodzielnego serwisowania. Naprawę należy zlecać wykwalikowanym technikom serwisowym.
• Aby zapobiec obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem użytkowania należy przymocować monitor lub zamontować nogi.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść tylko przy użyciu suchej szmatki.
7. Nie zasłaniaj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wloty ciepłego powietrza, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
9. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce i gniazdo na bolec uziemiający. Gniazdo na bolec uziemiający stanowi zabezpieczenie. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
10. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był przydeptywany ani ściskany. Szczególną uwagę zwróć na wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym przewód wychodzi z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie przystawek/akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie wózków, nóg, statywów, uchwytów i stolików zatwierdzonych przez producenta lub sprzedawanych wraz z urządzeniem. W przypadku używania wózka zachowaj ostrożność podczas przemieszczania go wraz z urządzeniem, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego wywróceniem.
13. W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy czas odłącz je od zasilania.
14. Wszystkie prace serwisowe zlecaj wykwalikowanym technikom serwisowym. W przypadku uszkodzenia urządzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia przewodu zasilania lub wtyczki, rozlania płynu lub dostania się przedmiotów do urządzenia, wystawienia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowości w działaniu lub upadku urządzenia, należy oddać urządzenie do serwisu.

Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD monitora

• Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) tego monitora ma bardzo cienką szybę
zabezpieczającą, podatną na zarysowania i pęknięcia na skutek uderzania lub nacisku. Nadmierne naciskanie lub ekstremalne temperatury mogą także spowodować uszkodzenie ciekłych kryształów. Podczas obsługi należy zachować ostrożność.
• Czas reakcji i jasność wyświetlacza LCD mogą się różnić w zależności od temperatury
otoczenia.
• Należy unikać narażania monitora na bezpośrednie światło słoneczne oraz umieszczania
w miejscach, w których na ekran LCD mogłoby być skierowane światło słoneczne lub światło punktowe, ponieważ wytwarzane wówczas ciepło może doprowadzić do uszkodzenia ekranu i zewnętrznej obudowy monitora. Ponadto jasne światło utrudnia oglądanie obrazu na ekranie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
• Ekran LCD składa się z pojedynczych pikseli tworzących obraz i jest produkowany zgodnie ze specykacją projektową. 99,9% tych pikseli działa prawidłowo, ale 0,01% z nich może się na stałe świecić (na czerwono, niebiesko lub zielono) lub być na stałe zgaszonych. Jest to ograniczenie techniczne technologii LCD i nie oznacza wady.
• Monitory LCD, podobnie jak plazmowe (PDP) i konwencjonalne monitory CRT (kineskopowe), są podatne na „wypalenie ekranu” lub „utrwalenie obrazu”, czyli pozostające na ekranie linie i cienie, których nie można usunąć. Aby zapobiec takim uszkodzeniom ekranu, należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów (takich jak menu ekranowe, logo stacji telewizyjnych, stałe/nieaktywne teksty lub ikony) przez okres dłuższy niż dwie godziny. Od czasu do czasu należy zmieniać format obrazu. Gdy tylko jest to możliwe, należy wypełniać obrazem cały ekran, eliminując czarne pasy. Należy unikać długotrwałego wyświetlania obrazów w formacie 4:3. W przeciwnym razie na ekranie mogą pozostawać widoczne znaki wypalenia w postaci dwóch pionowych linii. Uwaga: W niektórych sytuacjach na wewnętrznej stronie szyby może skroplić się para. Jest to naturalne zjawisko, które nie wpływa negatywnie na pracę monitora. Skroplona para zwykle znika po około 30 minutach normalnego użytkowania.
• Jeśli wymagane jest wyświetlanie nieruchomego obrazu, zalecane jest włączenie opcji Pixel shift w menu Ustawienia ogólne.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące pilota

• Nie należy umieszczać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub wilgotność, i należy unikać zbliżania go do ognia.
• Nie należy upuszczać pilota.
• Nie należy narażać pilota na kontakt z wodą lub wilgocią. Może to doprowadzić do usterki.
• Pomiędzy pilotem a czujnikiem sygnałów z pilota na urządzeniu nie mogą znajdować się żadne przedmioty.
• Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii

Używanie baterii niewłaściwego typu może doprowadzić do wycieku substancji chemicznej lub wybuchu. Należy przestrzegać następujących zasad:
• Baterie należy zawsze wkładać tak, aby końcówki dodatnia i ujemna były skierowane we właściwą stronę, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii mają różne parametry. Nie należy mieszać różnych typów.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić ich żywotność lub spowodować wyciek chemikaliów ze starych baterii.
• Gdy baterie nie działają, należy je jak najszybciej wymienić.
• Chemikalia wyciekające z baterii mogą powodować podrażnienia skóry. Jeśli z baterii sączy się jakakolwiek substancja, należy ją natychmiast wytrzeć suchą szmatką i możliwie jak najszybciej wymienić baterie.
• W zależności od warunków przechowywania żywotność baterii dostarczonych wraz z urządzeniem może ulec skróceniu. Należy je wymienić w ciągu 3 miesięcy lub możliwie jak najszybciej od momentu pierwszego użycia.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Należy się zapoznać z lokalnymi przepisami prawa lub skonsultować z rmą świadczącą usługi utylizacji odpadów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Rozpakowywanie i instalacja6

Rozpakowywanie i instalacja

Rozpakowywanie

• Produkt wraz ze standardowymi akcesoriami jest zapakowany w tekturowe pudło.
• Wszelkie inne akcesoria opcjonalne są pakowane oddzielnie.
• Ze względu na rozmiar i wagę wyświetlacza, zaleca się przenoszenie go przez dwie osoby.
• Po otwarciu kartonu należy upewnić się, że jego zawartość jest kompletna i w dobrym stanie.

Zawartość opakowania

Należy upewnić się, że opakowanie zawiera następujące elementy:
• Monitor LCD
• Pilot zdalnego sterowania
• Przewód zasilania (1,8 m)
• Instrukcja szybkiego uruchomienia
• Przewód VGA (1,0 m)
• Przewód HDMI (1,8 m)
• Przewód DP (1,8 m)
• Przewód audio (1,8 m)
• Przewód urządzenia poszerzającego zasięg podczerwieni (1,8 m)
• Przewód RS232 (1,8 m)
• Przewód pętli RS232 (1,8 m)
• Paski do kontroli odstępów (3 sztuki)
Pilot zdalnego sterowania
Przewód HDMIPrzewód VGAKabel zasilający
Przewód pętli RS232Przewód RS232
* Dołączony przewód zasilania jest różny w zależności od miejsca użytkowania.
poszerzającego
zasięg podczerwieni
Przewód audio
Instrukcja szybkiego uruchomieniaPrzewód DP
Paski do kontroli odstępów (x 3)Przewód urządzenia
• We wszystkich innych regionach należy stosować przewód zasilania spełniający wymagania napięcia prądu zmiennego gniazda sieciowego i zatwierdzony oraz zgodny z przepisami bezpieczeństwa danego kraju.
• Opakowanie oraz materiał opakowaniowy można zachować na wypadek konieczności transportu ekranu.
Rozpakowywanie i instalacja 7

Uwagi dotyczące montażu

• Ze względu na wysoki pobór mocy należy zawsze używać wtyczki przeznaczonej wyłącznie do tego produktu. Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy zasięgnąć porady technika serwisu.
• Urządzenie należy instalować na płaskiej powierzchni, aby uniknąć jego przewrócenia. Należy zachować odpowiednią odległość pomiędzy tyłem urządzenia a ścianą, aby umożliwić prawidłową wentylację. Należy unikać montowania urządzenia w kuchni, łazience lub innych miejscach, w których występuje wysoka wilgotność, aby nie skracać czasu eksploatacji podzespołów elektronicznych urządzenia.
• Produkt może normalnie pracować tylko na wysokościach do 5000 m n.p.m. W przypadku montażu na wysokości powyżej 3000 m mogą występować pewne zakłócenia.

Montowanie na ścianie

Aby zamontować ten ekran na ścianie, należy kupić standardowy zestaw do montażu na ścianie (dostępny w sprzedaży). Zalecamy korzystanie z zestawu montażowego zgodnego z normą TUV-GS i/lub UL1678 w Ameryce Północnej.
PL490 PL552
Arkusz ochronny
Arkusz ochronny
Uchwyt
VESA
Stół
Stojak na blat
Uchwyt
VESA
Stół
1. Na stole pod ekranem należy rozłożyć arkusz ochronny, którym ekran był owinięty w
opakowaniu, aby uniknąć zarysowania powierzchni ekranu.
2. Należy upewnić się, że są wszystkie akcesoria niezbędne do montażu ekranu (montaż
na ścianie, montaż na sucie, stojak, itp.).
3. Należy postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do podstawowego zestawu
montażowego. Nieprzestrzeganie prawidłowych procedur montażowych może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub obrażeń użytkownika lub instalatora. Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego montażu.
4. Do zestawu do montażu na ścianie należy użyć śrub montażowych M6 (o długości o
10 mm dłuższej niż grubość wspornika montażowego), a następnie dokładnie je dokręcić.
5. Waga urządzenia bez podstawy = 21,6 kg. Sprzęt oraz powiązane z nim elementy
montażowe pozostają bezpiecznie zamocowane podczas próby. Do użycia wyłącznie z Wspornikiem montażowym do montażu na ścianie z listy UL o minimalnej wadze/ ciężarze: 64,8 kg.
Uchwyt VESA
PL490/PL552 400(H) x 400(V) mm
Stojak na blat
Rozpakowywanie i instalacja8
Aby uniemożliwić spadnięcie ekranu:
• W przypadku montażu na ścianie lub sucie zalecamy instalowanie ekranu za pomocą ogólnodostępnych w sprzedaży metalowych uchwytów. Szczegółowe instrukcje montażu znajdują się w przewodniku dołączonym do odpowiedniego uchwytu.
• Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń oraz uszkodzeń spowodowanych upadkiem ekranu w przypadku trzęsienia ziemi lub innych klęsk żywiołowych, właściwe miejsce montażu należy skonsultować z producentem uchwytu.
Wymagania dotyczące wentylacji związane z umiejscowieniem obudowy
Aby umożliwić rozpraszanie się ciepła, należy pozostawić wolną przestrzeń pomiędzy ekranem a otaczającymi go przedmiotami,
100 mm
zgodnie z poniższym schematem.
100 mm 100 mm
100 mm

Montowanie w położeniu pionowym

Ten ekran można montować w pozycji pionowej.
1. Zdemontuj stojak, o ile jest zamontowany.
2. Obróć o 90 stopni w lewo.
PL490
90
PL552
90
90
90

Części i funkcje

2
3
6
8

Panel sterowania

PL490 PL552
Części i funkcje 9
MUTE INPUT
1 2 3 4 5 6 7 8
MENU
9
Nr Nazwa Opis
1
Przycisk
Przycisk MUTE
Przycisk INPUT
4
Przycisk
Za pomocą tego przycisku można włączyć ekran lub przełączyć w tryb gotowości.
Umożliwia włączenie/wyłączenie wyciszania dźwięku. Umożliwia wybór źródła sygnału wejściowego.
• Służy jako przycisk OK w menu ekranowym. Zwiększa wartość regulowanej funkcji, gdy włączone jest menu
ekranowe lub zwiększa głośność, gdy menu ekranowe jest wyłączone. Zmniejsza wartość regulowanej funkcji, gdy włączone jest menu
5
Przycisk
ekranowe lub zmniejsza głośność, gdy menu ekranowe jest wyłączone.
Przycisk
7
Przycisk
Przycisk MENU
Przesuwa pasek wyróżnienia w górę, umożliwiając regulację wybranej pozycji, gdy włączone jest menu ekranowe.
Przesuwa pasek wyróżnienia w dół, umożliwiając regulację wybranej pozycji, gdy włączone jest menu ekranowe.
Umożliwia powrót do poprzedniego menu, gdy włączone jest menu ekranowe lub włączenie menu ekranowego, gdy jest ono wyłączone.
MUTE INPUT
9
1 2 3 4 5 6 7 8
MENU
Części i funkcje10
9
6
9
• Odbiera sygnały poleceń z pilota.
• Wskazuje stan pracy monitora bez OPS:
- Świeci zielonym światłem, gdy monitor jest włączony
- Świeci czerwonym światłem, gdy monitor jest w trybie
Czujnik pilota
oraz wskaźnik
stanu zasilania
oczekiwania
- Świeci pomarańczowym światłem, gdy ekran przechodzi w tryb APM
- Gdy włączona jest funkcja HARMONOGRAM, lampka miga zielonym i czerwonym światłem
- Jeżeli lampka miga czerwonym światłem, sygnalizuje, że wykryto usterkę
- Gaśnie, gdy zostanie wyłączone zasilanie sieciowe ekranu

Złącza wejściowe/wyjściowe

PL490 PL552
23
22
21
20 19
2
1
2 18
1
3 4
5
8
6
7
9
12
10 111415
13
24
16
17
Nr Nazwa Opis
1
AC IN
GŁÓWNY WŁĄCZNIK
2
ZASILANIA
Wejście zasilania prądem zmiennym z gniazda sieciowego.
Włącza/wyłącza zasilanie sieciowe.
Wejście/wyjście sygnału podczerwieni dla funkcji pętli.
3
IR IN
• Czujnik sygnału pilota tego ekranu przestanie działać, gdy zostanie podłączona wtyczka IR IN.
4
IR OUT
5
RS232C IN RS232C OUT
7
RJ-45
8
HDMI1 IN
HDMI2 IN
• Aby zdalnie sterować urządzeniem A/V za pomocą ekranu, zapoznaj się ze stroną 21, aby uzyskać informacje na temat Połączenie przekazywania podczerwieni.
Wejście/wyjście sieci RS232C dla funkcji pętli.
Funkcja sterowania LAN umożliwiająca wykorzystanie sygnału pilota z centrum sterowania.
Wejście wideo/audio HDMI.
23
24
8
6
9
7
3 4
5
12
13
10 111415
18
16
17
22
21
20 19
Części i funkcje 11
10
14
15
19
20
24
DVI IN
11
DVI OUT / VGA OUT
12
DisplayPort IN
13
DisplayPort OUT
VGA IN (D-Sub)
COMPONENT IN
(BNC)
16
Y/CVBS
17
PC LINE IN PRZEŁĄCZNIK
18
GŁOŚNIKÓW
AUDIO IN
AUDIO OUT
21
USB PORT
22
SPEAKERS OUT
23
OPS SLOT BLOKADA
BEZPIECZEŃSTWA
Wejście wideo DVI-D. Wyjście wideo DVI lub VGA.
Wejście/wyjście wideo DisplayPort.
Wejście wideo VGA.
Wejście źródła wideo komponentowego YPbPr.
Wejście źródła wideo. Wejście audio dla źródła VGA (wejście słuchawki stereo
3,5 mm). Włączanie/wyłączanie głośnika wewnętrznego.
Wejście audio z zewnętrznego urządzenia AV (RCA). Wyjście audio do zewnętrznego urządzenia AV. Podłączanie urządzenia pamięci USB. Wyjście audio do zewnętrznych głośników. Gniazdo do instalowania opcjonalnego modułu OPS.
Służy do zabezpieczania i zapobiegania kradzieżom.
Części i funkcje12
1
3
4
5
6
7
10
14
15

Pilot zdalnego sterowania

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Przycisk LIST
Brak funkcji.
10
11
/ / / Przyciski NAWIGACJI
Przemieszczanie się pomiędzy menu i wybieranie pozycji.
12
13
14
15
Przycisk ADJUST
Do automatycznej regulacji tylko dla wejścia VGA.
8
Przycisk WYCISZ
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyciszenia.
16
9
/ / / Przyciski
KOLOROWE
17
Służą do wybierania zadań lub opcji.
Przyciski NORMAL
18
Przełącza na tryb normalny.
11
Przyciski ID
Przełączają na tryb ID.
12
Przycisk FORMAT
Przycisk ZASILANIA
Umożliwia włączanie ekranu lub przełączanie go w tryb gotowości.
2
Przyciski ODTWARZANIA
Sterowanie odtwarzaniem plików multimedialnych.
Przycisk SOURCE
Umożliwia wybór źródła sygnału wejściowego. Naciśnij przycisk
lub , aby
wybrać opcję USB, Network, HDMI 1,
HDMI 2, Display Port, Card OPS, DVI-D, YPbPr, AV lub VGA. Naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić i zakończyć.
Zmienia tryb zoomu.
13
Przycisk WSTECZ
Powrót do poprzedniej strony menu lub zakończenie poprzedniej funkcji.
Przycisk INFO
Wyświetlanie informacji o bieżącej czynności.
Przycisk OK
Potwierdzanie wpisu lub wyboru.
16
Przycisk OPTIONS
Dostęp do obecnie dostępnych opcji, menu obrazu i dźwięku.
Przycisk DOM
Przejdź do menu ekranowego.
Części i funkcje 13
17
18
/ Przyciski GŁOŚNOŚĆ
Regulacja głośności.
Przyciski NUMERYCZNE
Wprowadzanie tekstu ustawień sieciowych oraz konguracja ID w trybie ID.
ID pilota
Jeżeli chcesz używać danego pilota do obsługi jednego z kilku różnych ekranów, możesz ustawić ID pilota.
Naciśnij przycisk ID. Czerwona dioda LED zamiga dwukrotnie.
1. Naciśnij przycisk ID SET i przytrzymaj dłużej niż 1 sekundę, aby przejść do trybu ID. Zaświeci czerwona dioda LED. Ponownie naciśnij przycisk ID SET, aby zakończyć tryb ID. Czerwona dioda LED zgaśnie.
Za pomocą przycisków cyfr 0 ~ 9, aby wybrać żądany ekran, którym chcesz sterować.
Na przykład: naciśnij 0 i 1, aby sterować ekranem Nr 1, naciśnij 1 i 1, aby sterować ekranem nr 11.
Dostępne są liczby od 01 do 255.
2. Brak naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku w ciągu 10 sekund spowoduje zakończenie trybu ID.
3. W przypadku omyłkowego naciśnięcia innych przycisków niż cyfrowe, należy odczekać 1 sekundę po zgaśnięciu i ponownym zaświeceniu diody LED, a następnie ponownie nacisnąć prawidłowe cyfry.
4. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Czerwona dioda LED zamiga dwukrotnie, a następnie zgaśnie.
• Naciśnij przycisk NORMAL. Zielona dioda LED zamiga dwukrotnie,
sygnalizując, że ekran jest w trybie normalnej pracy.
• Przed wybraniem numer ID ekranu konieczne jest skongurowanie
numer ID dla każdego ekranu.
Loading...
+ 38 hidden pages