BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau
implicite, cu privire la conţinutul acestui document. BenQ Corporation îşi rezervă dreptul
de a revizui acest document şi de a face modicări periodice ale conţinutului, fără obligaţia
de a notica vreo persoană privind o astfel de revizie sau de modicări.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2019 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a
acestei publicaţii nu poate reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de
indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice formă şi prin orice
mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau altele fără
permisiunea scrisă a BenQ Corporation.
Cuprinsi
Cuprins
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa ................. 1
Instrucţiuni importante privind siguranţa .........................2
Note privind ecranul LCD al acestui aşaj ...................................2
Noticare privind siguranţa telecomenzii ....................................3
Noticare privind siguranţa bateriilor ..........................................3
Pentru a asigura o funcţionare sigură,
şa cu trei borne trebuie introdusă
numai într-o priză standard de curent
electric, cu trei oricii, care are o
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată,
încadrat de un triunghi echilateral este
destinat alertării utilizatorului despre
existenţa unei „tensiuni periculoase“
neizolate în cadrul incintei produsului,
care poate sucient de mare pentru a
reprezenta un pericol de şoc electric.
Semnul exclamării încadrat de un
triunghi echilateral este destinat
alertării utilizatorului cu privire la
existenţa unor instrucţiuni importante
privind utilizarea şi întreţinerea
(reparaţiile) în cadrul documentaţiei
care însoţeşte aparatul.
• Ştecherul cablului de alimentare cu energie electrică trebuie să e uşor accesibil. Priza
c.a. (priza de alimentare cu energie electrică) trebuie să se ae în apropierea
echipamentului şi să e uşor accesibilă. Pentru a deconecta complet acest echipament de
la priza c.a., deconectaţi ştecherul cablului de alimentare de la priza c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar un
cărucior) de pe care poate să cadă şi să se deterioreze sau să provoace daune.
• Nu amplasaţi aşajul lângă apă, cum ar un spa sau o piscină, sau într-o poziţie care
permite stropirea sau împroşcarea cu apă a aşajului, cum ar în faţa unei ferestre
deschise prin care poate să pătrundă apa de ploaie.
• Nu instalaţi aşajul într-un spaţiu înghesuit, fără ventilare şi circulaţie corespunzătoare a
aerului, cum ar într-o incintă închisă. Lăsaţi spaţiu corespunzător în jurul aşajului
pentru a disipa căldura provenită din interior. Nu blocaţi deschiderile şi oriciile de pe
aşaj. Supraîncălzirea poate periculoasă şi poate provoca un şoc electric.
• Instalarea acestui aşaj trebuie să se facă numai de către un tehnician calicat. Instalarea
necorespunzătoare a acestui aşaj poate provoca vătămări corporale şi poate deteriora
aşajul. Vericaţi cu regularitate instalarea şi întreţineţi periodic aşajul pentru a-i asigura
funcţionarea în parametri optimi.
• Utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate de către producător pentru
montarea aşajului. Utilizarea accesoriilor greşite sau necorespunzătoare poate cauza
căderea aşajului, soldată cu vătămări corporale grave. Asiguraţi-vă că suprafaţa şi
punctele de xare sunt sucient de rezistente pentru a susţine greutatea aşajului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu demontaţi capacele. În interiorul
aparatului nu există componente care pot depanate de utilizator. Pentru reparaţii,
apelaţi la personal calicat de service.
• Pentru a preveni vătămările corporale, înainte de utilizare este necesară montarea
aşajului sau instalarea suporturilor de masă.
împământare ecientă prin cablajul
normal rezidenţial. Cablurile
prelungitoare utilizate la acest
echipament trebuie să aibă trei
conductoare şi să e corect cablate
pentru a oferi împământare. Cablurile
prelungitoare cablate incorect sunt o
sursă majoră de accidente fatale.
Faptul că echipamentul funcţionează
satisfăcător nu implică faptul că priza de
curent electric este împământată sau că
instalaţia este complet sigură. Pentru
siguranţa dvs., dacă aveţi îndoieli cu
privire la împământarea ecientă a
prizei, consultaţi un electrician calicat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Respectaţi toate avertismentele.
4. Urmaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi niciun oriciu de ventilare. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură cum sunt radiatoarele, registrele de încălzire, sobele
sau alte aparate (inclusiv amplicatoare) care produc căldură.
9. Nu anulaţi rolul de siguranţă al ştecherului polarizat sau cu împământare. Un ştecher
polarizat are două lame, una ind mai lată. Un ştecher cu împământare are două lame
şi o treia lamelă de împământare. Lama lată sau a treia lamelă este prevăzută pentru
siguranţa dvs. Dacă ştecherul furnizat nu se potriveşte în priză, apelaţi la un electrician
pentru a înlocui priza depăşită moral.
10. Protejaţi cablul de alimentare împotriva călcării sau strivirii, în special în zona
ştecherului, a prizelor şi în punctul în care iese din aparat.
11. Utilizaţi numai anexe/accesorii specicate de către producător.
12. Utilizaţi doar împreună cu căruciorul, standul, trepiedul, suportul sau masa
specicate de către producător sau vândute împreună cu aparatul. Dacă
utilizaţi un cărucior, aveţi grijă la mutarea ansamblului cărucior/aparat,
pentru a evita răsturnarea urmată de vătămare corporală.
13. Scoateţi aparatul din priză în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este
utilizat perioade lungi de timp.
14. Pentru orice reparaţii, apelaţi la personal calicat de service. Reparaţiile sunt necesare
când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar prin deteriorarea ştecherului
sau cablului de alimentare, prin vărsarea de lichide sau căderea de obiecte în aparat,
prin expunerea aparatului la ploaie sau umezeală, în caz de funcţionare anormală sau
de cădere.
Note privind ecranul LCD al acestui aşaj
• Ecranul LCD (aşaj cu cristale lichide) al acestui aşaj are un strat protector de sticlă
foarte subţire care se poate marca, zgâria şi crăpa dacă este lovit sau apăsat. De
asemenea, substratul de cristale lichide se poate deteriora la aplicarea unei forţe
excesive sau la temperaturi extreme. Manipulaţi-l cu grijă.
• Timpul de răspuns şi luminozitatea ecranului LCD pot varia în funcţie de temperatura
ambiantă.
• Evitaţi aşezarea aşajului în lumina directă a soarelui sau în locaţii în care soarele
luminează direct ecranul LCD, întrucât căldura poate deteriora ecranul şi carcasa
externă a aşajului, iar lumina puternică va îngreuna vizionarea.
• Ecranul LCD este alcătuit din pixeli individuali pentru aşarea imaginilor şi este produs
conform specicaţiilor de proiectare. Deşi 99,9% dintre aceşti pixeli funcţionează
normal, 0,01% ar putea rămâne permanent aprinşi (în roşu, albastru sau verde) sau stinşi.
Aceasta este o limitare tehnică a tehnologiei LCD şi nu reprezintă un defect.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
• Ecranele LCD, la fel ca ecranele cu plasmă (PDP) şi cu tub CRT convenţional (tub cu raze
catodice), sunt predispuse la fenomenul de „ardere a ecranului“ sau de „retenţie a
imaginii“, care se manifestă sub formă de umbre sau linii xe vizibile pe ecran. Pentru a
evita o astfel de deteriorare a ecranului, evitaţi aşarea de imagini statice (cum ar
meniuri OSD, siglele posturilor TV, text sau pictograme xe/inactive) mai mult de două
ore. Modicaţi periodic raportul de aspect. Aşaţi imaginea pe întregul ecran şi eliminaţi
barele negre dacă este posibil. Evitaţi aşarea imaginilor la un raport de aspect de 4:3
pentru o perioadă lungă de timp; în caz contrar, este posibil să apară arsuri vizibile pe
ecran sub forma a două linii verticale.
Notă: În anumite condiţii, pe interiorul geamului exterior se poate forma condens; acesta
este un fenomen natural, care nu va afecta funcţionarea ecranului. De obicei, condensul
dispare după circa 30 de minute de funcţionare normală.
• Dacă este necesară aşarea unei imagini statice, se recomandă activarea opţiunii
Decalare pixeli din Setări generale.
Noticare privind siguranţa telecomenzii
• Feriţi telecomanda de surse directe de căldură, de umiditate şi de incendiu.
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos.
• Nu expuneţi telecomanda la apă sau la umezeală. În caz contrar, aceasta se poate defecta.
• Vericaţi să nu existe obiecte între telecomandă şi senzorul pentru telecomandă al
produsului.
• Dacă nu veţi folosi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.
Noticare privind siguranţa bateriilor
Utilizarea unor baterii incorecte poate provoca scurgeri de substanţe chimice sau
explozie. Reţineţi următoarele:
• Capetele pozitive şi negative ale bateriilor trebuie orientate corect, conform indicaţiilor
din compartimentul pentru baterii.
• Tipurile diferite de baterii au caracteristici diferite. Nu combinaţi tipuri diferite de baterii.
• Nu combinaţi baterii vechi cu baterii noi. Combinarea bateriilor vechi cu cele noi va
reduce durata de funcţionare a bateriilor sau va provoca scurgeri de substanţe chimice
din bateriile vechi.
• Când bateriile nu funcţionează, înlocuiţi-le imediat.
• Substanţele chimice scurse din baterii pot irita pielea. În cazul scurgerii de substanţe
chimice din baterii, ştergeţi-le imediat cu o cârpă uscată şi înlocuiţi bateriile cât mai rapid
posibil.
• Datorită diverselor condiţii de depozitare, durata de funcţionare a bateriilor furnizate cu
produsul poate redusă. Înlocuiţi-le în termen de 3 luni sau cât mai curând posibil după
prima utilizare.
• Este posibil să existe restricţii locale privind depozitarea la deşeuri sau reciclarea
bateriilor. Consultaţi reglementările locale sau luaţi legătura cu societatea de salubritate
locală.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.
com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Despachetarea şi instalarea5
Despachetarea şi instalarea
Despachetarea
• Acest produs este ambalat într-o cutie de carton, împreună cu accesoriile standard.
• Toate celelalte accesorii opţionale vor împachetate separat.
• Ca urmare a dimensiunii şi greutăţii sale, este recomandat ca produsul să e deplasat de
către două persoane.
• După deschiderea cutiei de carton, asiguraţi-vă că întregul conţinut este complet şi în
stare bună.
Conţinutul ambalajului
Vericaţi dacă aţi primit următoarele obiecte în ambalaj:
• Aşaj LCD
• Telecomandă şi baterii AAA
• Cablu de alimentare (1,8 metri)
• Cablu DVI (1,8 metri)
• Cablu DP (1,8 metri)
• Ghid de utilizare rapidă
alimentare
* Cablul de alimentare furnizat variază în funcţie de destinaţie.
• Plăcuţe pentru inspectarea spaţiilor
(3 bucăţi)
• Cablu RS232 (1,8 metri)
• Cablu buclă RS232 (1,8 metri)
• Cablu amplicator IR (1,8 metri)
• Cablu audio (1,8 metri)
Cablu DPCablu DVICablu de
Cablu amplicator IRCablu buclă RS232Cablu RS232
Telecomandă şi baterii
Ghid de utilizare
rapidă
Cablu audio
AAA
Plăcuţe pentru inspectarea
spaţiilor (3)
• Pentru toate celelalte regiuni, utilizaţi un cablu de alimentare conform cu tensiunea c.a. din priza
de alimentare şi care a fost aprobat şi respectă reglementările de siguranţă ale ţării respective.
• Este recomandat să păstraţi cutia de ambalare şi materialul de ambalare pentru transportul
aparatului.
Despachetarea şi instalarea6
Note privind instalarea
• Ca urmare a consumului mare de energie, utilizaţi întotdeauna şa proiectată special
pentru acest produs. Dacă este necesar un prelungitor, consultaţi un service autorizat.
• Produsul trebuie instalat pe o suprafaţă plană, pentru a evita răsturnarea. Trebuie păstrată
o distanţă între partea din spate a produsului şi perete, pentru a exista o aerisire
corespunzătoare. Evitaţi instalarea produsului în baie, bucătărie sau în alte locuri cu
umiditate ridicată, pentru a nu reduce durata de utilizare a componentelor electronice.
• În mod normal, produsul poate funcţiona doar la altitudini sub 5000 de metri. Dacă este
instalat la altitudini de peste 3000 de metri, pot apărea anumite anomalii.
Montarea pe perete
Pentru a monta pe perete acest ecran trebuie să cumpăraţi un set standard de montare pe
perete (disponibil în comerţ). Vă recomandăm să utilizaţi o interfaţă de montare care
respectă standardele TUV-GS sau UL1678 din America de Nord.
PL553/PH5502
Grilă VESA
Folie de protecţie
Masă
Suport pentru masă
1. Aşezaţi pe o masă folia de protecţie care a fost înfăşurată în jurul ecranului pentru
ambalare, sub suprafaţa ecranului, pentru a nu zgâria ecranul.
2. Vericaţi să aveţi la îndemână toate accesoriile pentru montarea acestui ecran (suport
de perete, suport de tavan, suport de masă, etc.)
3. Urmaţi instrucţiunile care însoţesc setul de montare a bazei. Nerespectarea
procedurilor corecte de montare poate duce la avarierea echipamentului sau la
vătămarea utilizatorilor sau a celui care montează produsul. Garanţia produsului nu
acoperă avariile cauzate de instalarea necorespunzătoare.
4. Pentru setul de montare pe perete utilizaţi şuruburi M6 de montare (care au o
lungime cu 10 mm mai mare decât grosimea suportului de montare) şi strângeţi-le în
siguranţă.
5. Unitate fără greutatea bazei = 24,35 kg. Echipamentul şi modalităţile de montare
aferente rămân în siguranţă pe durata testului. Pentru utilizare doar cu suport de
montare pe perete certicat de UL, cu greutate/sarcină minimă de: 24,35 kg.
Despachetarea şi instalarea7
Grilă VESA
PL553/PH5502400(O) x 400(V) mm
Pentru a preveni căderea aparatului:
• Pentru montarea pe perete sau pe tavan, recomandăm instalarea produsului cu console metalice
disponibile în comerţ. Pentru instrucţiuni detaliate de instalare, consultaţi ghidul primit împreună
cu consola respectivă.
• Pentru a reduce probabilitatea vătămării sau avarierii ca urmare a căderii produsului în caz de
cutremur sau de alte dezastre naturale, consultaţi producătorul consolei în legătură cu locaţia
instalării.
Cerinţe de aerisire pentru amplasarea incintei
Pentru a permite dispersarea căldurii, lăsaţi un
spaţiu între obiectele înconjurătoare, ca în
diagrama de mai jos.
100 mm100 mm
100 mm
100 mm
Montarea în poziţia portret
Acest produs poate instalat în poziţia portret.
1. Dacă este cuplat, demontaţi suportul de masă.
2. Rotiţi 90 de grade în sens invers orar.
90
90
Componente şi funcţii8
1
9
Componente şi funcţii
Panou de comenzi
9
MUTE INPUT
1 2 3 4 5 6 7 8
MENU
N r.NumeDescriere
Butonul
2
Buton MUTE
3
Buton INPUT
4
Butonul
5
Butonul
6
Butonul
7
Butonul
8
Buton MENU
Utilizaţi acest buton pentru a porni aşajul sau pentru a pune
aşajul în starea de aşteptare.
Porneşte sau opreşte sunetul.
Selectaţi sursa de intrare.
• Utilizat ca buton OK în meniul OSD.
Creşteţi reglajul dacă este activat meniul OSD, sau creşteţi nivelul
ieşirii audio dacă este dezactivat meniul OSD.
Reduceţi reglajul dacă este activat meniul OSD, sau reduceţi nivelul
ieşirii audio dacă este dezactivat meniul OSD.
Dacă este activ meniul OSD, deplasaţi bara de evidenţiere în sus
pentru a ajusta elementul selectat.
Dacă este activ meniul OSD, deplasaţi bara de evidenţiere în jos
pentru a ajusta elementul selectat.
Dacă este activ meniul OSD, reveniţi la meniul anterior; dacă este
inactiv meniul OSD, activaţi meniul OSD.
• Recepţionează semnale de la telecomandă.
• Indică starea de funcţionare a aşajului, fără OPS:
- Iluminează verde atunci când aşajul este pornit
Senzor de
telecomandă şi
indicator de
stare a
alimentării
- Iluminează roşu atunci când aşajul se aă în modul de aşteptare
- Iluminează portocaliu atunci când aşajul intră în modul APM
- Dacă este activată PLANIFICARE, lampa clipeşte în roşu şi în
verde
- Dacă lampa clipeşte în roşu, ea indică detectarea unei defecţiuni
- Se stinge atunci când este oprită sursa principală de alimentare a
aşajului
Terminale de intrare/ieşire
1
3
4
8
10
11
15
16
Componente şi funcţii9
24
23
22
21
20
25
2
1
3 4
9
7
10
13
11 121516
8
6
5
19
17
14
18
N r.NumeDescriere
AC IN
Intrare pentru alimentarea c.a. de la priza de perete.
COMUTATOR
2
PRINCIPAL DE
Activaţi/dezactivaţi comutatorul principal de alimentare.
ALIMENTARE
Intrare / ieşire a semnalului IR pentru funcţia loop-through.
IR IN
• Senzorul de telecomandă al acestui aşaj nu va mai funcţiona dacă se
IR OUT
5
RS232C IN
6
RS232C OUT
7
RJ-45 IN/OUT
conectează mufa IR IN.
• Pentru a comanda de la distanţă dispozitivul dvs. A/V prin intermediul
acestui aşaj, consultaţi pagina 21 pentru conexiunea IR Pass Through.
Intrare / ieşire a reţelei RS232C pentru funcţia loop-through.
Funcţie de control LAN pentru utilizarea semnalului
telecomenzii de la centrul de comenzi. Ambele RJ-45 pot
intrări sau ieşiri LAN. Dacă unul dintre porturi este folosit ca
intrare LAN, atunci celălalt va ieşire LAN.
Intrare audio de la dispozitivul AV extern (RCA).
Ieşire audio către dispozitivul AV extern.
Conectaţi dispozitivul USB de stocare.
Ieşire audio către difuzoarele externe.
Fantă pentru instalarea modului OPS opţional.
NOTE: Vă recomandăm să utilizaţi module Advantech ARK-
DS220BD6A1E sau Winmate OMIS-OPS. Nu garantăm alte
module OPS.
Utilizată pentru securitate şi prevenirea furtului.
Componente şi funcţii11
1
3
4
5
6
7
10
11
16
17
Telecomandă
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Buton PORNIT/OPRIT
Porniţi aşajul sau aduceţi-l în modul
aşteptare.
2
Butoane de REDARE
Controlaţi redarea şierelor media.
Buton SOURCE
Selectaţi sursa de intrare. Apăsaţi sau
pentru a alege dintre USB, Network,
HDMI 1, HDMI 2, Display Port, Card
OPS, DVI-D, YPbPr, AV sau VGA.
Apăsaţi butonul OK pentru conrmare şi
ieşire.
Buton ACASĂ
Accesaţi meniul OSD.
Butonul LIST
10
11
12
13
14
15
16
17
18
/ / / Butoane de NAVIGARE
Parcurgeţi meniurile şi alegeţi elemente.
Buton ADJUST
Pentru a regla automat doar pentru intrarea VGA.
8
Buton OPRIRE SUNET
Apăsaţi pentru a activa/dezactiva funcţia de oprire a
sunetului.
9
/ / / Butoane
CULOARE
Alegeţi activităţile sau opţiunile.
Butoane NORMAL
Comutaţi în modul normal.
Butoane ID
Comutaţi în modul ID.
12
Buton FORMAT
Schimbaţi modul de zoom.
13
Buton ÎNAPOI
Reveniţi la pagina anterioară de meniu sau ieşiţi din
funcţia anterioară.
14
Buton INFO
Aşaţi informaţii despre activitatea curentă.
15
Buton OK
Conrmaţi o introducere sau o selecţie.
Buton OPTIONS
Accesaţi meniurile disponibile în momentul
respectiv cu opţiuni, imagine şi sunet.
/ Buton VOLUM
Reglaţi volumul.
18
Butoane NUMERIC
Introduceţi text pentru setările de reţea şi stabiliţi
ID-ul din modul ID.
Nicio funcţie.
Componente şi funcţii12
ID-ul telecomenzii
Puteţi stabili ID-ul telecomenzii atunci când doriţi să utilizaţi telecomanda la unul dintre
aşajele pe care le deţineţi.
Apăsaţi butonul ID. Ledul roşu clipeşte de două ori.
1. Apăsaţi butonul ID SET mai mult de 1 secundă pentru a
intra în Mod ID. Se aprinde ledul roşu.
Apăsaţi din nou butonul ID SET şi veţi ieşi din Mod ID. Se
stinge ledul roşu.
Apăsaţi cifrele 0 ~ 9 pentru a selecta aşajul pe care doriţi să-l
controlaţi.
De exemplu: apăsaţi 0 şi 1 pentru aşajul nr. 1, apăsaţi 1 şi 1
pentru aşajul nr. 11.
Numerele disponibile sunt în intervalul 01 ~ 255.
2. Dacă nu apăsaţi un buton în decurs de 10 secunde, veţi ieşi
din Mod ID.
3. Dacă a apărut o eroare la apăsarea altui buton decât unul
numeric, aşteptaţi 1 secundă după stingerea şi reaprinderea
ledului roşu, apoi apăsaţi din nou cifrele corecte.
4. Pentru conrmare, apăsaţi butonul ENTER. Ledul roşu
clipeşte de două ori, apoi se stinge.
• Apăsaţi butonul NORMAL. Ledul verde clipeşte de două ori indicând
funcţionarea normală a aşajului.
• Este necesară stabilirea ID-ului pentru ecare aşaj înainte de selectarea
ID-ului pentru ecare dintre acestea.
• Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Împărţirea la pagina 34.
Componente şi funcţii13
Montarea bateriilor în telecomandă
Telecomanda este alimentată de două baterii AAA de 1,5 volţi.
Pentru montarea sau înlocuirea bateriilor:
1. Cumpăraţi două baterii AAA de 1,5 volţi.
2. Apăsaţi, apoi glisaţi capacul pentru a-l deschide.
3. Aliniaţi bateriile conform indicaţiilor (+) şi (–) din
interiorul compartimentului bateriilor.
4. Fixaţi la loc capacul bateriei.
Utilizarea necorespunzătoare a bateriilor poate duce la scurgeri de lichid din interiorul acestora
sau la explozie. Urmaţi aceste instrucţiuni:
• Aşezaţi bateriile AAA potrivind semnele (+) şi (-) de pe ecare baterie cu semnele (+) şi (-) din
compartimentul bateriilor.
• Nu combinaţi tipuri diferite de baterii.
• Nu combinaţi bateriile noi cu cele utilizate. Acest lucru poate reduce durata de utilizare sau poate
provoca scurgeri ale bateriilor.
• Scoateţi imediat bateriile consumate, pentru a preveni scurgerile de lichid de baterie în
compartimentul acestora. Nu atingeţi acidul de baterie, vă poate vătăma pielea.
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi telecomanda o perioadă mai lungă de timp, scoateţi din ea bateriile.
Utilizarea telecomenzii
• Nu supuneţi telecomanda la şocuri puternice.
• Nu lăsaţi stropii de apă sau de alt lichid să atingă telecomanda. Uscaţi imediat
telecomanda udă.
• Evitaţi expunerea la căldură şi abur.
• Deschideţi telecomanda doar pentru a monta bateriile.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.