Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych, ani nie daje gwarancji,
wyra}onych lub domniemanych, w odniesieniu do zawarto\ci niniejszego dokumentu, a
szczególnie uniewa}nia wszelkie gwarancje, tytuły sprzeda}y, czy fakt spełniana wymagań
dla szczególnych zastosowań. Co więcej, firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo
do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do
czasu do zawarto\ci tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ
Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne
pod\wietlenie przy u}yciu \ciemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową
przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji
zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np.
jako\ć kabla, stabilno\ć zasilania, zakłócenia sygnału lub niewła\ciwe uziemienie — nie są
to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie
modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision
with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international
regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has
spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the
aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal
of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each
product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's
environmental commitments and achievements.
2
Page 3
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych
informacji. W związku z tym jego cała tre\ć mo}e od czasu do czasu ulegać modyfikacji
bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o
produkcie, odwied{ witrynę internetową. Dostępne pliki ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
1. Upewnij się, }e Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwied{ lokalną stronę w witrynie
mogą się ró}nić w zale}no\ci od kraju/regionu.
• Podręcznik u}ytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demonta}u (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji
obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w
związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym
działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Je\li
chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z
wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup czę\ci zamiennych firmy BenQ w celu
zapewnienia kompatybilno\ci. Nie nale}y rozmontowywać produktu, nie będąc \wiadomym
konsekwencji. Je\li nie mo}esz znale{ć informacji dotyczących demonta}u produktu na
produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Uaktualnianie oprogramowania układowego
Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawarto\ć
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (je\li
jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej
wykorzystać produkt.
Aby aktualizować monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit z witryny
BenQ.
•
Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) >
Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępno\ć mo}e się ró}nić w zale}no\ci od regionu)
•
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilno\ć monitora po
uruchomieniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj
się z podręcznikiem u}ytkownika.
Je\li monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy
dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z
obsługą klienta BenQ.
Zaawansowane oprogramowanie
Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz
więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalno\ć produktu. Pobierz
oprogramowanie i podręcznik u}ytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej
BenQ.
• Palette Master Ultimate
Oprogramowanie Palette Master Ultimate upraszcza i przyspiesza kalibrację oraz pozwala
w niezawodny sposób uzyskiwać dokładnie odwzorowanie kolorów. Dzięki elastycznemu i
przyjaznemu interfejsowi u}ytkownika pomaga dopasować się do Twoich preferencji w
zakresie reprodukcji kolorów. Palette Master Ultimate mo}na u}yć do dokładnego
dostrojenia silnika kolorów w niektórych monitorach BenQ i w pełni obsługuje ono
kolorymetry X-Rite / Calibrite / Datacolor.
3
Page 4
• Paper Color Sync
Oprogramowanie Paper Color Sync pomaga zsynchronizować ustawienia kolorów między
obrazem, komputerem i drukarką, dzięki czemu wynik drukowania jest przewidywalny.
Numer rejestracji EPREL:
SW242Q: 1888507
SW272Q: 1435113
SW272U: 1435117
4
Page 5
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go wBczyć?
[rodki ostro}no\ci7
Jak zainstalować sprzęt monitora25
Regulacja wysoko\ci monitora40
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu45
Poruszanie się po menu głównym57
Jakie opcje menu s dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla ka}dego trybu koloru63
Czy mogę dostosować menu monitora?
Dostosowywanie menu monitora do efektywnej pracy52
Czy mogę naBadować moje urzdzenie za pośrednictwem portu
USB-C™ monitora?
Dostarczanie zasilania z portu USB-C™ monitora23
Konserwacja i obsBuga produktu
Jak czyścić monitor?
Konserwacja i czyszczenie10
Czyszczenie ekranu LCD (tylko SW242/SW272)12
Jak przechowywać nieużywany przez dBuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka oraz podstawy33
Konserwacja i czyszczenie10
Potrzebuję bardziej szczegóBowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu3
Naprawy10
6
Page 7
[rodki ostrożno\ci
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako\ć obrazu i długi
czas u}ytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania słu}y do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania słu}y do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno
znajdować się blisko wyposa}enia i byćłatwo dostępne.
• Ten produkt nale}y zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie.
Je\li nie jeste\ pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do
uziemienia.
• Nale}y korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub
H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Nale}y stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę
BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub
postrzępiony.
• Nie nale}y u}ywać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, poniewa} mo}e to
spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora nale}y sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do
uziemionego gniazdka \ciennego.
• Podczas korzystania z przedłu}acza rozdzielającego nale}y zwrócić uwagę na całkowite
obcią}enie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego
niebezpieczeństwa przecią}eniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego nale}y zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Nale}y korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z
innego rodzaju zasilacza mo}e spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora nale}y zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie nale}y zakrywać zasilacza kartkami papieru lub
innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie nale}y korzystać z zasilacza,
gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego {ródła zasilania.
• Nie nale}y próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia
nie ma czę\ci, które mo}na naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
wystawienia go na działanie wilgoci, nale}y je wymienić.
7
Page 8
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bąd{ w miejscu wystawionym na
bezpo\rednie działanie \wiatła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotno\ci, w otoczeniu nara}onym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach nara}onych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach,
autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz
innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy d{więku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu nara}onym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora nale}y zachować ostro}ono\ć.
• Nie wolno kła\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora nale}y trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok u}ytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której
zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczo\ci ekranu oraz informacje o zachowaniu
stosownej odległo\ci od monitora.
• Nale}y regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Nale}y unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powy}szych czynno\ci. W
przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umie\ć nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie nale}y dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo mo}e spowodować uszkodzenie
monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z my\lą o u}ytku osobistym. Je\li zamierzasz u}ywać
monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z
najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie nale}y demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora,
poniewa} grozi to pora}eniem prądem.
• Je\li z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne d{więki, prosimy o
kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
8
Page 9
Przestroga
• Odległo\ć między u}ytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa ni}
przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i mo}e pogorszyć wzrok.
Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na ka}dą godzinę u}ywania produktu.
• Zmniejsz wytę}enie oczu, skupiając wzrok na daleko poło}onych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
U}ywanie nieprawidłowego typu baterii mo}e doprowadzić do wycieku chemicznego lub
wybuchu. Nale}y przestrzegać poni}szych zaleceń:
• Nale}y zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne wło}onych baterii są skierowane w
odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Ró}ne typy baterii posiadają ró}ne cechy. Nie nale}y mieszać ró}nych typów baterii.
• Nie nale}y wkładać jednocze\nie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych
baterii skróci ich }ywotno\ć lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Je\li baterie nie działają, nale}y je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podra}nić skórę. W przypadku wycieku
jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii nale}y ją niezwłocznie wytrzeć przy u}yciu
suchej szmatki i mo}liwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• |ywotno\ć baterii dołączonych do niniejszego produktu mo}e być krótsza w zale}no\ci
od okre\lonych warunków przechowywania. Baterie nale}y wymienić w ciągu 3 miesięcy
lub mo}liwie jak najszybciej po początkowym u}yciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Nale}y
zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u dostawcy
usług związanych z utylizacją odpadów.
Je\li dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, nale}y równie} zwrócić uwagę na
następujące ostrze}enie.
• Nie połykać baterii. Zagro}enie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
połknięcia baterii monetowej/guzikowej mo}e w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować
powa}ne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do \mierci.
9
Page 10
• Nale}y przechowywać nowe i zu}yte baterie z dala od dzieci. Je\li nie mo}na dokładnie
zamknąć komory baterii, nale}y przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala
od dzieci.
• Je\li uwa}asz, }e baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej czę\ci ciała,
nale}y natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja i czyszczenie
• Nie nale}y kła\ć monitora ekranem do dołu bezpo\rednio na podłodze lub biurku. Grozi to
zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania urządzenie nale}y przymocować do elementu struktury
budynku.
• (Modele umo}liwiające monta} na \cianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt \cienny
(zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Oczy\ć
powierzchnię monitora LCD przy pomocy gładkiej szmatki. Unikaj stosowania
jakichkolwiek płynów, aerozolów, czy \rodków do czyszczenia okien.
• (Tylko SW242/SW272) Szczegółowe informacje na temat czyszczenia ekranu monitora
zawiera sekcja
Czyszczenie ekranu LCD (tylko SW242/SW272) na stronie 12.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich
blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bąd{
innym {ródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, je\li nie zapewniono odpowiedniej
wentylacji.
• Nie wolno kła\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w
przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą warto\ci znamionowe
zasilania, datę produkcji oraz oznaczenia identyfikacyjne.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, poniewa} otwieranie lub
zdejmowanie czę\ci obudowy mo}e wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub
inne ryzyko. Je\li dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania
opisanego powy}ej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z
wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli połączeniowych, pilota zdalnego sterowania
lub zasilacza skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwied{ witrynę
Support.BenQ.com i przejd{ do strony internetowej dla twojego regionu.
Support.BenQ.com
10
Page 11
Ogólne informacje gwarancyjne
Nale}y pamiętać, }e gwarancja monitora mo}e zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Je\li dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bąd{ zostały zmodyfikowane w nielegalny
sposób.
• Je\li zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Je\li w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane
organizacje serwisowe lub osoby.
• Je\li uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora
(w tym m.in. w wyniku siły wy}szej, bezpo\redniego wystawienia urządzenia na \wiatło
słoneczne, wodę lub ogień).
• Je\li problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi
sygnałami (anteną, TV kablową).
• Je\li uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym u}ytkowaniem lub brutalnym
traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda}y, u}ytkownik
jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi
standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt mo}e ulec uszkodzeniu, a
u}ytkownik zostanie obcią}ony kosztami naprawy.
• U}ytkownik ponosi pełną odpowiedzialno\ć, je\li problemy (na przykład utrata danych lub
usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, czę\ci i/lub akcesoria
nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem nale}y u}ywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania),
aby uniknąć mo}liwo\ci zagro}eń takich jak pora}enie prądem elektrycznym lub po}ar.
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane
w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
ElementZnaczenie
Ostrze}enieInformacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obra}eniom
ciała spowodowanym nieprawidłowym u}yciem,
nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
11
Page 12
Czyszczenie ekranu LCD (tylko SW242/SW272)
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako\ć obrazu i długi
czas u}ytkowania monitora.
Poniewa} panel monitora jest wyposa}ony w specjalną powłokę antyodblaskową, nale}y
go ostro}nie u}ywać i czy\cić.
• Plamy na ekranie monitora mogą mogą się wyró}niać. Zachowaj ostro}no\ć podczas
u}ywania lub czyszczenia monitora i unikaj gromadzenia się oleju lub kurzu na ekranie.
• Odciski palców i kurz mo}na usunąć przy normalnym u}ytkowaniu za pomocą dołączonej
szmatki czyszczącej.
• Delikatnie i ostro}nie wyczy\ć powierzchnię ekranu. Twarde szorowanie mo}e uszkodzić
powłokę ekranu.
Nale}y przestrzegać instrukcji w celu odpowiedniego wyczyszczenia ekranu.
Korzystanie z szmatki do czyszczenia ekranu
(zalecane)
W opakowaniu produktu znajduje się szmatka do czyszczenia ekranu. Zalecamy u}ywanie
dostarczonej szmatki do czyszczenia ekranu. Jest to produkt ekologiczny, poniewa}
nadaje się do wielokrotnego u}ytku, mo}na go myć i nie zawiera płynów.
1. Przed czyszczeniem odłącz monitor od gniazdka elektrycznego.
2. Aby uniknąć zarysowania ekranu upewnij się, }e na powierzchni rolki nie ma ostrych
zanieczyszczeń.
3. Przytrzymaj monitor za krawęd{ i unikaj wywierania nadmiernej siły na ekran.
4. Upewnij się, }e dostarczona szmatka do czyszczenia jest czysta i sucha. Zacznij od
małej, czystej czę\ci szmatki i delikatnie przecieraj zanieczyszczony obszar ekranu
okrę}nie. Je\li nadal nie jest czysty, kontynuuj z inną czystą czę\cią szmatki, aby
uniknąć rozprowadzania smaru. Je\li obie strony szmatki były u}ywane i uległy
zabrudzeniu, nale}y ją odpowiednio umyć i wysuszyć.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni ekranu przez szwy wokół szmatki czyszczącej, nale}y unikać
wycierania ekranu krawędzią szmatki.
5. W razie potrzeby nałó} niewielką kroplę alkoholu izopropylowego (70%, IPA) lub \rodka
do czyszczenia ekranu niezawierającego alkoholu na małą, czystą czę\ć dostarczonej
\ciereczki i delikatnie przetrzyj poplamiony obszar okrę}nymi ruchami. Zapoznaj się z
Korzystanie z zestawu do czyszczenia ekranu (zakupiony osobno) na stronie 13, aby
uzyskać więcej informacji.
12
Page 13
6. U}yj czystej czę\ci szmatki, aby całkowicie wysuszyć ekran. Je\li nadal nie jest czysty,
non-alcohol
Alcohol
kontynuuj z inną czystą czę\cią szmatki, aby uniknąć rozprowadzania smaru.
Powtarzaj ten krok, a} ekran będzie czysty.
7. Po kilkukrotnym u}yciu \ciereczka mo}e się zabrudzić i mo}e nie być w stanie
prawidłowo wyczy\cić ekranu. W razie potrzeby umyj \ciereczkę detergentem i ręcznie
usuń z niej zanieczyszczenia. Przechowuj go w chłodnym miejscu, a} wyschnie. Przed
następnym czyszczeniem upewnij się, }e jest całkowicie suchy.
Korzystanie z zestawu do czyszczenia ekranu
(zakupiony osobno)
• U}ywaj \ciereczek do czyszczenia ekranu, które są wstępnie nawil}one i nie zawierają
alkoholu. Mo}na łatwo zetrzeć olej i odciski palców.
• U}yj zestawu do czyszczenia ekranu bez alkoholu. Spryskaj \ciereczkę z mikrofibry
dostarczoną z zestawem do czyszczenia ekranu i zetrzyj plamy z ekranu. Nigdy nie
rozpylaj nic bezpo\rednio na ekran.
• Upewnij się, }e }aden płyn nie dostanie się do szczeliny między ekranem a ramką. Płyn,
który dostanie się do monitora mo}e powodować zwarcia.
13
Page 14
Spis tre\ci
Prawa autorskie ............................................................................................................2
Wsparcie techniczne dla produktu ..............................................................................3
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 77
15
2024/02/19
SW272-EM-V3
Page 16
Pierwsze kroki
Quick Start Guide
Odpakowując monitor, sprawd{, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Je\li
ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ
Stojak monitora(SW272)
(SW242)
Podstawa monitora
Szmatka do czyszczenia ekranu
Skrócona instrukcja obsługi
(przymocowana do ekranu monitora.)
16
Page 17
Wa}ne zalecenia dotyczące
Safety
Instructio
ns
bezpieczeństwa
Informacje prawne
Kabel zasilający
(Dostarczony element mo}e się ró}nić
w zale}no\ci od modelu lub regionu.)
Przewód obrazu: DP
Reg
St
at
ulatory
em
ents
Przewód obrazu: DP do mini DP
(Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze)
Przewód obrazu: HDMI
Przewód USB: USB-C™
Przewód USB
Osłona wej\cia/wyj\cia
17
Page 18
Hotkey Puck G3
(z dwiema bateriami
cynkowo-węglowymi AAA)
(tylko SW272)
Osłona przeciwodblaskowa
LtRt
(tylko SW272U)
L2R2
Osłona przeciwodblaskowa do
monta}u w poziomie
(tylko SW272Q)
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się ró}nić od rzeczywistej zawarto\ci opakowania i
produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawarto\ć opakowania mo}e się zmienić bez
uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy wystąpi
potrzeba transportowania monitora. Zało}enie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem
zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Lt
Rt
L1R1
L2
R2
Produkt i akcesoria nale}y zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
18
Page 19
Poznaj swój monitor
12345 6
Widok z przodu
1. Gniazdo karty SD
2. Porty USB (pobierające;
podłączenie do urządzeń USB)
transferu danych i
dostarczania zasilania do
90 W)
13. Port USB (wysyłający;
podłączenie do komputera)
14. Uchwyt
SW242
• W zale}no\ci od specyfikacji produktu obsługiwana rozdzielczo\ć i taktowanie mogą się ró}nić.
• Powy}szy schemat mo}e odbiegać od rzeczywisto\ci, zale}nie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu mo}e zmienić kolor na }ółty w ciągu około 3
lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez \wiatło. Jest to normalne zjawisko i nie nale}y
go uznawać za wadę produkcyjną.
20
Page 21
Złącza
Gło\niki/
słuchawki
Urządzenia USB
Karta SD
Komputer/notebook
SW272
Poni}sze ilustracje przedstawiające podłączanie słu}ą jedynie jako przykład. Niedołączone
do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania mo}na znale{ć na stronie
28 - 30.
21
Page 22
Gło\niki/
słuchawki
Urządzenia
USB
Karta SD
Komputer/notebook
SW242Q
Ze względu na ograniczenia technologii USB-C™, prędko\ć transmisji USB jest okre\lana wyłącznie przez
wybraną prędko\ć od\wie}ania. Zapoznaj się z
Konfiguracja USB-C na stronie 69, aby uzyskać więcej
informacji.
22
Page 23
Dostarczanie zasilania z portu USB-C™ monitora
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™.
Dostarczanie zasilania USB-C™
5V / 3A
9V / 3A
12V / 3A
15V / 3A
20V / 4,5A
• Podłączone urządzenie nale}y wyposa}yć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania
za po\rednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie nale}y ładować przy }yciu portu USB-C™, nawet je\li monitor
znajduje się w trybie oszczędzania energii. (*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 90 W. Je\li podłączone urządzenie wymaga
zasilania o warto\ci większej ni} 90 W do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu baterii),
u}yj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach
referencyjnych. Ze względu na ró}ne \rodowiska u}ytkownika zgodno\ć nie jest
gwarantowana. Je\li u}ywany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, }e
kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposa}ony, z funkcją dostarczania
zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za po\rednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po włączeniu
funkcji Szybkie Wybudzenie. Przejd{ do opcji System > Szybkie Wybudzenie i wybierz WLCZONY.
23
Page 24
Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
1. Obróć pokrywę baterii lewo, aby ją zdjąć.
2. Włó} prawidłowo dwie załączone baterie
cynkowo-węglowe AAA do uchwytów na baterie.
3. Załó} z powrotem pokrywę baterii. Upewnij się, }e
strzałki wewnątrz pokrywy i na kontrolerze Hotkey
Puck G3 są wyrównane. Obróć pokrywę baterii w
prawo a} do oporu.
• Baterie nale}y trzymać z dala od dzieci.
• Je\li kontroler Hotkey Puck G3 ma nie być u}ywany przez dłu}szy czas, nale}y wyjąć z niego baterie.
24
Page 25
Jak zainstalować sprzęt monitora
Quick S
t
art Gu
ide
• Je\li komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyłączyć.
Nie nale}y podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Lokalizacja i dostępne wtyczki wej\ciowe i wyj\ciowe
mogą się ró}nić w zale}no\ci od zakupionego modelu.
• Obsługiwane taktowanie mo}e się ró}nić w zale}no\ci od sygnału wej\ciowego. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz
„Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution file (Pliku rozdzielczości), aby uzyskać więcej
informacji.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
Nigdy nie stawiaj monitora na biurku lub podłodze bez ramienia i podstawy. Elementy sterujące na dole
przedniej ramki nie są przeznaczone do utrzymywania cię}aru monitora i mogą ulec uszkodzeniu.
Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz
1. Podłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje
zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i
umieszczając na niej co\ miękkiego, na przykład
worek z opakowania monitora, jako podkładkę.
Delikatnie połó} monitor ekranem zwróconym w górę
na płaskiej, czystej, miękkiej powierzchni, aby mo}na
było postępować zgodnie z instrukcjami
wydrukowanymi w skróconej instrukcji obsługi.
25
Page 26
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w
1
2
1
2
1
2
sposób przedstawiony na ilustracji.
Podnie\ osłonę\ruby motylkowej, znajdującą się u
dołu podstawy monitora, i dokręć\rubę radełkową,
tak jak pokazano na ilustracji.
Następnie wci\nij osłonę na miejsce.
Delikatnie odwróć ekran, aby zainstalować ramię
stojaka i podstawę monitora.
Ustawić końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim
poło}eniu w stosunku do monitora (), a następnie
pchnąć ją a} do zatrza\nięcia i zablokowania ().
Spróbuj delikatnie odciągnąć je od siebie, aby
upewnić się, czy zostały prawidłowo zaczepione.
26
Page 27
Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw stojakiem
Uchwyt
na płaskiej, równej powierzchni. Zawsze trzymaj
monitor z jego uchwytu.
Nie trzymaj monitora za górną czę\ć ramienia, poniewa}
palec mo}e dotknąć przycisku zwalniającego i
przypadkowo zwolnić monitor.
Otwór na przewody (ró}ny w zale}no\ci od modelu) jest
przeznaczony do prowadzenia kabli i nie mo}e utrzymać
cię}aru monitora. Nigdy nie próbuj podnosić monitora za
otwór na przewody.
27
Page 28
2. Podłączanie przewodów obrazu komputera PC
lublublublublub
SW272SW242
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz układ gniazd przedstawiony po prawej mogą wyglądać inaczej
na wła\ciwym urządzeniu w zale}no\ci od regionu, w którym zostało zakupione.
1. Podłącz przewód wideo.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze.
• Podłącz wtyczkę dołączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na monitorze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do odpowiednio portu {ródła cyfrowego wyj\cia
(np. komputera).
(Tylko wej\cie DP) Je\li po włączeniu zasilania monitora oraz komputera obraz nie będzie wy\wietlany,
odłącz przewód DP. Podłącz najpierw monitor do innego {ródła wideo ni} DP. Przejd{ do System i DP w
menu OSD monitora i zmień ustawienie z 1.4 na 1.1. Po wprowadzeniu ustawienia odłącz bie}ący przewód
wideo i podłącz przewód DP. Aby przej\ć do menu OSD, patrz
menu na stronie 45
Aby monitor był stabilny, przytrzymaj górną czę\ć
podczas podłączania/odłączania kabli.
.
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje
28
Page 29
3. Podłącz słuchawki.
12
Słuchawki mo}na podłączyć do gniazda słuchawkowego.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB).
Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB
podłączonymi do monitora. Nale}y pamiętać, }e ten krok nie jest wymagany, je}eli {ródło
wideo pochodzi z wej\cia USB-C™.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających) monitora.
Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami USB a portem
wysyłającym.
Port USB-C™ w monitorze obsługuje funkcję dostarczania zasilania. Zapoznaj się z Dostarczanie zasilania z
portu USB-C™ monitora na stronie 23
zakupiony oddzielnie, upewnij się, }e kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposa}ony, z
funkcją dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
Ze względu na ograniczenia technologii USB-C™, prędko\ć transmisji USB jest okre\lana wyłącznie przez
wybraną prędko\ć od\wie}ania. Zapoznaj się z
informacji.
, aby uzyskać więcej informacji. Je\li u}ywany jest kabel USB-C™
Konfiguracja USB-C na stronie 69, aby uzyskać więcej
29
Page 30
5. Podłącz kartę pamięci.
SW272SW242
Włó} kartę pamięci SD lub MMC zgodnie z kierunkiem wskazanym na karcie, aby wymienić pliki.
Obsługiwane formaty kart pamięci:
• SD / SDHC / SDXC
• MMC
6. Umie\ć kontroler Hotkey Puck G3
przed monitorem.
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
Je\li często sterujesz monitorem za pomocą
kontrolera Hotkey Puck G3, po prostu umie\ć go w
zasięgu działania, jak pokazano na
Puck G3 i zasięg jego działania na stronie 47.
Kontroler Hotkey Puck G3 został sparowany z
monitorem i jest gotowy do u}ycia.
Kontroler Hotkey
7. Podłączanie kabla zasilającego do
monitora.
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do gniazda
oznaczonego napisem Doprowadzenie
zasilania, znajdującego się z tyłu monitora. Jeszcze
nie przyłączać drugiego końca kabla do gniazdka
zasilania sieciowego.
8. Uporządkuj przewody.
Przełó} kable przez otwór na przewody.
Sposób prowadzenia przewodu się w zale}no\ci od
modelu.
30
Page 31
9. Usuń skróconą instrukcję obsługi z
powierzchni ekranu.
W celu zminimalizowania niepo}ądanych odbić\wiatła
nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt ekranu.
Quick Start Guide
Mo}esz umieszczać urządzenia na podstawie monitora,
poniewa} jego powierzchnia jest przeciwpo\lizgowa.
Urządzenie na podstawie monitora słu}y wyłącznie do
celów ilustracyjnych i nie jest dostarczane z produktem.
Usuń te urządzenia przed obróceniem monitora lub
regulacją wysoko\ci.
10.Przyłączenie i włączenie zasilania.
Wło}yć drugi koniec kabla zasilającego do gniazdka
zasilania sieciowego i włączyć.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu
dostępnego w danym regionie.
31
Page 32
Aby włączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania
Film instrukta}owy
Display QuicKit
znajdujący się na monitorze.
Włącz tak}e komputer.
Aby wydłu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
11. (Tylko w modelach SW272) Przeczytaj powiadomienie o aktualizacji
monitora i postępuj zgodnie z instrukcjami. (Dostępne zależnie od
regionu.)
Ustawienia monitora są obowiązkowe, aby zachować niskie zu}ycie energii i spełniać
międzynarodowe normy.
Aby uzyskać najlepszą wydajno\ć, pobierz BenQ Display QuicKit ze strony Support.BenQ.com i
zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe monitora do najnowszej wersji.
32
Page 33
Odłączanie stojaka oraz podstawy
Przycisk zwalniania
1. Przygotuj monitor i odpowiednie
miejsce.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem
kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku
i umieszczając na niej jako podkładkę co\
miękkiego, na przykład worek z opakowania
monitora, przed uło}eniem monitora ekranem
zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej
powierzchni.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu
na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje
pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie
obramowania i elementów sterujących monitora.
2. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego
zwalniania (), odłącz stojak od monitora ().
1
3. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręć\rubę motylkową znajdującą się u dołu
podstawy monitora.
3
2
2
1
1
2
33
Page 34
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
34
Page 35
Montaż osłony przeciwodblaskowej (czynno\ć
Więcej o artykule HB27
L2R2
Lt
Rt
płyta górna
opcjonalna)
• Niektóre modele są wyposa}one tylko w osłonę przeciwodblaskową do monta}u w poziomie. Sprawd{
zawarto\ć opakowania zakupionego modelu.
• (Tylko SW242) Osłony przeciwsłoneczne mo}na kupić osobno. Odwied{ stronę
sprawdzić dostępno\ć elementu SH242.
• (Tylko SW272) Je\li chcesz pracować z więcej ni} jednym monitorem z osłoną, sprawd{ mostek
zaciemniający (HB27) na stronie internetowej BenQ:
• Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia osłony przeciwodblaskowej i monitora. Osłona
składa się z ró}nych czę\ci, które są tak zaprojektowane, aby były odpowiednio dopasowane do monitora.
Osłony nie nale}y montować z u}yciem siły, poniewa} mogłoby to doprowadzić do uszkodzeń.
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
www.BenQ.com > HB27.
Na wewnętrznej stronie niektórych płyt występują wypukłe strzałki. Zobacz wymagania
instalacji i nadrukowane oznaczenia w celu przygotowania płyt wymaganych do monta}u
oddzielnie w trybie poziomym lub pionowym.
www.BenQ.com, aby
Montaż w trybie poziomym
Płyty wymagają zamontowania w trybie poziomym:
1. Przygotowanie do montażu
osłony przeciwodblaskowej.
Umie\ć monitor na stojaku na płaskiej, równej
powierzchni. Upewnij się, }e monitor znajduje się
w poło}eniu poziomym.
Postępuj zgodnie z rysunkami, aby bezpiecznie
wykonać monta}.
35
Page 36
2. Zamontuj prawe osłony.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Rt) ze strzałką na
płycie (R2) i połącz je. Wsuń płytę (Rt) do końca
zgodnie z ilustracją.
Rt
R2
3. Przymocuj ją do prawej krawędzi
monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie (płyta R2) z
otworami po prawej stronie monitora i wsuń
zaczepy. Następnie doci\nij płytę (Rt) w celu
solidnego zamontowania.
4. Zamontuj lewe osłony.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Lt) ze strzałką na
płycie (L2) i połącz je. Wsuń płytę (Lt) do końca
zgodnie z ilustracją.
2
1
Lt
L2
5. Przymocuj ją do lewej krawędzi
monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie (płyta L2) z
otworami po lewej stronie monitora i wsuń
zaczepy. Następnie doci\nij płytę (Lt) w celu
solidnego zamontowania.
36
2
1
Page 37
6. Zamontuj górną płytę.
1
2
płyta górna
płyta górna
Zaczep górną płytę (R2) i płytę (L2) zgodnie z
ilustracją, a następnie wsuń górną płytę do
zagłębienia u góry pozostałych płyt.
7. Aby wykalibrować kolor
wy\wietlacza przy użyciu
kolorymetru, zsuń osłonę w celu
otwarcia na górnej płycie, aby
zamontować kolorymetr.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
zakupionego kolorymetru i załączonego
oprogramowania (np. Palette Master Ultimate), aby
ukończyć proces monta}u i kalibracji.
Montaż w trybie pionowym
Płyty wymagają zamontowania w trybie pionowym:
Lt
Niektóre modele są wyposa}one tylko w osłonę przeciwodblaskową do monta}u w poziomie. Sprawd{
zawarto\ć opakowania zakupionego modelu.
L1R1
1. Przygotowanie do montażu osłony
przeciwodblaskowej.
Umie\ć monitor na stojaku na płaskiej, równej
powierzchni. Upewnij się, }e monitor znajduje się w
poło}eniu pionowym, patrz instrukcja „Obracanie
monitora“ na stronie 40.
Postępuj zgodnie z rysunkami, aby bezpiecznie
wykonać monta}.
L2R2
Rt
37
Page 38
2. Zamontuj prawe osłony.
2
1
L1
L2
Lt
2
1
1
2
płyta górna
Wyrównaj strzałkę na płycie (R1) ze strzałką na
płycie (R2) i połącz je. Wsuń płytę (R2) do końca
zgodnie z ilustracją.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Rt) ze strzałką na
płycie (R1) i połącz je. Wsuń płytę (R1) razem z
płytą (R2) do końca zgodnie z ilustracją.
3. Przymocuj ją do prawej krawędzi
monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie z otworami po
prawej stronie monitora i wsuń zaczepy. Następnie
doci\nij płytę (Rt) w celu solidnego zamontowania.
R1
R2
Rt
4. Zamontuj lewe osłony.
Wyrównaj strzałkę na płycie (L1) ze strzałką na
płycie (L2) i połącz je. Wsuń płytę (L2) do końca
zgodnie z ilustracją.
Wyrównaj strzałkę na płycie (Lt) ze strzałką na
płycie (L1) i połącz je. Wsuń płytę (L1) razem z
płytą (L2) do końca zgodnie z ilustracją.
5. Przymocuj ją do lewej krawędzi
monitora.
Wyrównaj zaczepy na osłonie z otworami po lewej
stronie monitora i wsuń zaczepy. Następnie
doci\nij płytę (Lt) w celu solidnego zamontowania.
6. Zamontuj górną płytę.
Zaczep górną płytę (R2) i płytę (L2) zgodnie z
ilustracją, a następnie górną płytę w zagłębieniu u
góry pozostałych płyt.
38
Page 39
7. Aby wykalibrować kolor
wy\wietlacza przy użyciu
kolorymetru, zsuń osłonę w celu
otwarcia na górnej płycie, aby
zamontować kolorymetr.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
zakupionego kolorymetru i załączonego
oprogramowania (np. Palette Master Ultimate), aby
ukończyć proces monta}u i kalibracji.
39
Page 40
Regulacja wysoko\ci monitora
Aby wyregulować wysoko\ć monitora, chwycić za
prawą i lewą krawęd{ monitora, aby go opu\cić
lub podnie\ć do }ądanej wysoko\ci.
• Nale}y unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej czę\ci
stojaka z regulowaną wysoko\cią lub na dolnej czę\ci
monitora, poniewa} obni}ający się lub ponoszący monitor
mo}e spowodować obra}enia. Podczas wykonywania tej
czynno\ci monitor powinien znajdować się poza zasięgiem
dzieci.
• Je\li monitor został obrócony do trybu pionowego i wymagana jest regulacja
wysoko\ci, nale}y wziąć pod uwagę, }e szeroko\ć ekranu mo}e uniemo}liwić jego
opuszczenie do wysoko\ci minimalnej.
Obracanie monitora
Obróć monitor przed zało}eniem osłony przeciwodblaskowej. Zapoznaj się z „Monta} w trybie pionowym“ na
stronie 37
1. Obróć menu ekranowe.
2. Obracanie wy\wietlacza.
, aby uzyskać więcej informacji.
Przejd{ do System > Automat. Obracanie > WLCZONY, aby automatycznie obrócić menu
OSD podczas obracania monitora. Zapoznaj się z „Automat. Obracanie“ na stronie 70, aby
uzyskać więcej informacji.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wy\wietlania nale}y obrócić ekran o
90 stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i wybierz pozycjęRozdzielczość ekranu z menu
podręcznego. Wybierz Pionowa w Orientacja, aby zastosować ustawienie.
W zale}no\ci od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują ró}ne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale{ć w dokumencie
Pomoc danego systemu operacyjnego.
40
Page 41
3. Całkowicie wysuń monitor i odchyl
go.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby mo}na było
go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji
pionowej.
4. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara, jak to
przedstawiono na ilustracji (patrząc z
przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wy\wietlacza LCD o
powierzchnię podstawy monitora podczas obracania,
odchyl wysunięty monitor do najwy}szego poło}enia
zanim zaczniesz obracać wy\wietlacz. Nale}y równie}
upewnić się, }e w pobli}u monitora nie ma }adnych
przeszkód i jest wystarczająco du}o miejsca na kable.
Najpierw usuń przedmioty na podstawie monitora,
podłączone urządzenia peryferyjne USB i kable.
5. Ustaw monitor pod żądanym kątem.
90
41
Page 42
Regulacja kąta widzenia
Mo}na swobodnie regulować poło}enia ekranu korzystając z funkcji przechylania,
obracania i regulacji wysoko\ci monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawd{
specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
42
Page 43
Korzystanie z zestawu do montażu monitora
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór
100 mm, pozwalające zainstalować\cienny wspornik monta}owy. Przed rozpoczęciem
instalacji zestawu do monta}u monitora nale}y dokładnie przeczytać informacje dotyczące
\rodków ostro}no\ci.
[rodki ostrożno\ci
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt
\cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułó} wy\wietlacz ekranem w dół na czystej i
miękkiej powierzchni. Zdejmij stojak monitora
zgodnie z instrukcjami opisanymi w kroku 1-2 w
„Odłączanie stojaka oraz podstawy“ na stronie 33.
2. Odkręć\ruby na tylnej pokrywie.
U}ywając wkrętaka z ostrzem krzy}owym, odkręć
\ruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia
\rub, zaleca się u}ywanie wkrętaka
magnetycznego.
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego
monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz
\ruby zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszło\ci.
3. W celu zakończenia instalacji
wykonuj polecenia zamieszczone
w instrukcji \ciennego wspornika
montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA nale}y
przymocować do monitora za pomocą czterech \rub
M4 x 10 mm. Wszystkie \ruby muszą zostać dobrze
przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu
omówienia instalacji \ciennego wspornika
monta}owego i \rodków bezpieczeństwa skonsultuj
się z profesjonalnym technikiem lub działem
serwisowym firmy BenQ.
43
Page 44
Dostosowywanie ustawień monitora
12345
Panel sterowania
Nr.NazwaOpis
1. Klawisz ZakończWyj\cie z menu OSD.
2. Kontroler 5-kierunkowyDostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z
instrukcjami ikon ekranowych. Zapoznaj się z
5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 45,
aby uzyskać więcej informacji.
3. Klawisz funkcyjny• Ten klawisz jest tak}e domy\lnym klawiszem skrótu do
regulacji Tryb koloru. Naci\nij, aby wy\wietlić listę opcji
Tryb koloru.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przej\ć do
menu ustawiania Klawisza funkcyjnego. Zapoznaj się z
Dostosowanie klawisza funkcyjnego na stronie 46, aby
uzyskać więcej informacji.
4. Klawisz informacjiWy\wietla krótkie meny Informacja. Zapoznaj się z
Przeglądanie aktualnych ustawień wy\wietlania na
stronie 55, aby uzyskać więcej informacji.
5. Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
Kontroler
44
Page 45
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
Lewy
Prawy
Góra (tył)
Dół (przód)
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się poni}ej dolnej czę\ci przedniej krawędzi. Siedząc
przed monitorem, poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi,
aby przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Ikona OSD
(Gdy }adne menu nie zostało aktywowane)
Nd.Naci\nij kontroler
(Gdy menu zostało aktywowane)
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
Uruchamia menu główne.
5-kierunkowy
Naci\nijPotwierdza wybór.
Przejd{ w prawo• Powoduje przej\cie do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejd{ w górę• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w górę / zwiększenia warto\ci.
Przejd{ w dół• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w dół / zmniejszenia warto\ci.
Przejd{ w lewo• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyj\cie z menu OSD.
Funkcja
45
Page 46
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
Input
Aspect Ratio
Display
USB-C
Full
Color Mode:Adobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
ExitMove
Edit
12
Custom Key
Color Mode:Rec.709
USB-C 3840x2160 60p
BackMove
Confirm
Monitor Function Key
IR Channel Setting
Shortcut 1,2,3
Looping Key
Dial
Color Mode
Channel 1
Color Mode
Input
Brightness
Brightness
Contrast
Input
Color Mode
Color Temp.
Gamma
Color Gamut
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień
monitora. Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału
wej\ciowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Zostanie wy\wietlone menu główne.
3. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby
wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem
Poruszanie się po menu
głównym na stronie 57.
Dostosowanie klawisza funkcyjnego
1. Naci\nij i przytrzymaj klawisz funkcyjny przez 3 sekundy, a} zostanie wy\wietlone menu
ustawieńKlawisz funkcyjny monitora.
2. W podmenu wybierz funkcję, którą dany przycisk ma uruchamiać. Zostanie wy\wietlony
komunikat informujący o zakończeniu konfiguracji.
(Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3)
Rolę klawiszy skrótów pełnią przyciski sterowania na monitorze oraz klawisze skrótów 1/2/3 Hotkey Puck
G3. Naci\nij i przytrzymaj jeden z klawisz skrótów (1/2/3) przez 3 sekund, aby wy\wietlić listę opcji, wybierz
inną funkcję menu konfiguracji naciskając lub , a następnie potwierd{ przyciskiem . Zapoznaj
się z
Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 49, aby uzyskać więcej informacji.
46
Page 47
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania
12
4
8
576
3
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami w Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3 na
stronie 24, aby przygotować kontroler Hotkey Puck G3.
2. Umie\ć kontroler Hotkey Puck G3 przed monitorem. Czujnik podczerwieni znajduje się
w prawym dolnym rogu monitora w zasięgu około 6 metrów pod ró}nymi kątami
odbioru pionowego i poziomego, jak pokazano na rysunku. Umie\ć kontroler Hotkey
Puck G3 w zasięgu działania, aby uzyskać najlepszą wydajno\ć.
3. Aby pracować z kontrolerem Hotkey Puck G3, zobacz Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 47 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe funkcje
Szybkie sterowanie i dostęp do menu OSD jest mo}liwy nie tylko przy u}yciu przycisków
sterowania, ale tak}e kontrolera Hotkey Puck G3.
Kontroler Hotkey Puck G3 został zaprojektowany wyłącznie do u}ytku z monitorem LCD BenQ i jest dostępny
tylko ze zgodnymi modelami. U}ywaj go tylko z dołączonymi monitorami.
Nr.NazwaOpis
1Przycisk zapętlania• Naci\nij kilkakrotnie, aby kolejno wy\wietlić dostępne
ustawienia.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Mo}na te} przej\ć do menu Przycisk Niestandardowy >
Przycisk zapętlania na monitorze. Patrz
Dostosowywanie
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 49.
47
Page 48
Nr.NazwaOpis
2Pokrętło Wybieranie(Je}eli nie jest wy\wietlone }adne menu)
• Obróć w prawo lub w lewo, aby wyregulowaćJasność
domy\lnie. Aby zmienić ustawienia domy\lne, naci\nij i
przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu
konfiguracji i zmienić ustawienie domy\lne. Mo}na te}
przej\ć do menu Przycisk Niestandardowy > Wybieranie
na monitorze.
• Naci\nij, aby wy\wietlić menu główne.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Ewentualnie, patrz
Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 49.
• (Gdy monitor jest wyłączony) Naci\nij i przytrzymaj przez
3 sekundy, aby włączyć monitor.
(W menu)
• Obróć w prawo, aby przewinąć menu w dół.
• Obróć w lewo, aby przewinąć menu w górę.
• Naci\nij, aby potwierdzić wybór.
(Je}eli wy\wietlany jest pasek sterowania)
• Obróć w prawo, aby zwiększyć warto\ć.
• Obróć w lewo, aby zmniejszyć warto\ć.
3Klawisz Zakończ• Powraca do poprzedniego menu.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby
włączyć/wyłączyć monitor.
• Wyj\cie z menu OSD.
4Klawisz informacjiNaci\nij, aby wy\wietlić skrócone menu Informacja.
Zapoznaj się z
Przeglądanie aktualnych ustawień
wy\wietlania na stronie 55, aby uzyskać więcej informacji.
5Klawisz skrótu 1• Naci\nij, aby przełączyć na Adobe RGB (Tryb koloru)
domy\lnie.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Ewentualnie, patrz Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 49.
6Klawisz skrótu 2• Naci\nij, aby przełączyć na sRGB (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Ewentualnie, patrz
Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 49.
7Klawisz skrótu 3• Naci\nij, aby przełączyć na Czarno-biaBe (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Ewentualnie, patrz
Dostosowywanie kontrolera Hotkey
Puck G3 na stronie 49.
48
Page 49
Nr.NazwaOpis
8Przełączanie kanałuPrzełącza kontroler Hotkey Puck G3 do pracy z innym
monitorem, gdy podłączonych jest wiele monitorów.
Zapoznaj się z Praca z więcej ni} jednym monitorem
(Ustawienie Kanału Podczerwieni) na stronie 53, aby
uzyskać więcej informacji.
Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3
Przyciski kontrolera Hotkey Puck G3 są przeznaczone do okre\lonych funkcji. Mo}esz
zmienić ustawienia domy\lne klawisza pokrętła Wybierania, klawiszy skrótów i przycisk
zapętlenia zgodnie z potrzebami.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejd{ do Przycisk Niestandardowy i przycisku, który chcesz dostosować.
3. Zmień przypisaną do niego funkcję.
4. W Skrót 1, 2, 3 wybierz kategorię w menu podrzędnym. W ramach kategorii zaznacz do
3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez wybrany klawisz kontrolera Hotkey
Puck G3. Liczby wy\wietlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy
skrótów, do których przypisane są funkcje.
Ewentualnie, naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy kontroler Hotkey Puck G3, aby wy\wietlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Praca z produktem z serii Mac
Monitor mo}na podłączyć do urządzenia z serii Mac. Nale}y pamiętać, }e kompatybilno\ć
zale}y od wydajno\ci i specyfikacji procesora Mac w produkcie Mac i mo}e ulec zmianie
bez wcze\niejszego powiadomienia.
• Podczas podłączania monitora do produktu Mac zaleca się bezpo\rednie połączenie za
pomocą przewodu Thunderbolt 3 lub USB-C™ (je\li jest dostępny zarówno na komputerze
Mac, jak i na monitorze) w celu zapewnienia dobrej jako\ci obrazu. Szczegóły znale{ć
mo}na w rozdziale
• Aby zmniejszyć ró}nicę kolorów, zaleca się ustawienie trybu obrazu (tryb koloru) monitora
na tryb M-book, Display P3, lub DCI-P3 (je\li jest dostępny). Szczegóły znale{ć mo}na w
rozdziale
• Je\li monitor obsługuje okre\lone oprogramowanie BenQ, sprawd{ stronę internetową
oprogramowania na stronie
produkcie Mac.
Je\li masz pytania dotyczące kompatybilno\ci z produktami Mac, odwied{ witrynę
Support.BenQ.com i poszukaj powiązanych tematów na stronach FAQ lub Wiedza.
Tryb koloru na stronie 60.
Podłączanie przewodów obrazu komputera PC na stronie 28.
www.BenQ.com, aby sprawdzić, czy działa ono na danym
49
Page 50
Praca z technologią HDR
Informacje dotyczące zgodnych urządzeń HDR i zawarto\ć tego dokumentu są zgodne ze stanem w
momencie publikacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z producentem urządzenia i
dostawcą zawarto\ci.
Aby włączyć funkcję HDR, nale}y posiadać zgodny odtwarzacz i zawarto\ć.
1. Upewnij się, }e gotowy jest odtwarzacz 4K HDR. Obsługiwane są odtwarzacze o
następujących nazwach i rozdzielczo\ciach.
Powszechnie u}ywane
oznaczenia rozdzielczo\ci 4K
(mogą się ró}nić w zale}no\ci
od producenta)
Powszechnie u}ywane
oznaczenia technologii HDR10
(mogą się ró}nić w zale}no\ci
od producenta)
Powszechnie u}ywane
oznaczenia technologii HLG
(mogą się ró}nić w zale}no\ci
od producenta)
2. Upewnij się, }e masz dostępną zawarto\ć HDR.
3. Upewnij się, }e odtwarzacz i monitor zostały połączone odpowiednim kablem:
• dostarczonym kablem HDMI / DP / DP-mini DP / USB-C™ (o ile dostępny)
• kablem HDMI z certyfikatem HDMI High Speed lub HDMI Premium (modele z wej\ciami HDMI)
• kablem DP / DP-mini DP z certyfikatem zgodno\ci z DisplayPort (modele z wej\ciami DP)
• certyfikowanym kablem USB-C™ z funkcją trybu alternatywnego DisplayPort (modele z
wej\ciami USB-C™)
4K, 4K Ultra HD, UHD, UHD 4K, Ultra HD, 2160p
HDR Premium, High Dynamic Range, HDR, Ultra HD
Premium
Hybrid Log Gamma
Włączanie funkcji HDR
Je}eli przestrzegane będą instrukcje Praca z technologią HDR na stronie 50 a zawarto\ć
wej\cia będzie zgodna z technologią HDR, na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat OSD
HDR: WB. Oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto\ć są zgodne z technologią HDR i
funkcja HDR została poprawnie włączona. W zale}no\ci od sygnału wej\ciowego monitor
wykrywa, czy zawarto\ć to HDR10 czy HLG i odpowiednio ją przetwarza.
Je}eli podłączenie jest kompletne, a nie został wy\wietlony }aden komunikat OSD, oznacza
to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto\ć nie są zgodne z technologią HDR. Monitor
pozostanie w ostatnio wybranym trybie koloru dla zawarto\ci innej ni} HDR.
Dostosowywanie koloru ekranu
Aby dostosować kolor ekranu, wykonaj jedną z następujących czynno\ci:
• Zastosuj standardowe ustawienie koloru z Regulacja koloru > Tryb koloru.
• Ręcznie zmień ustawienia ekranu i koloru, korzystając z menu powiązanych menu OSD.
W zale}no\ci od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być
ró}ne.
Po zakończeniu regulacji mo}esz zapisać dostosowane ustawienia z Regulacja koloru >
Zapisz ustaw. koloru.
50
Page 51
• U}yj kompatybilnego kalibratora (zakupionego oddzielnie) do pracy z oprogramowaniem
kalibracyjnym Palette Master Ultimate i zoptymalizuj kolor wy\wietlacza. Odwied{ lokalną
stronę w witrynie
Patrz Zaawansowane oprogramowanie na stronie 3.
• Zastosuj skalibrowane wyniki z trybów kalibracji Regulacja koloru > Tryb koloru >
(Kalibracja 1/Kalibracja 2/Kalibracja 3).
Support.BenQ.com, aby pobrać oprogramowanie i instrukcję obsługi.
Regulacja trybu wy\wietlania
Aby wy\wietlić obrazy o proporcjach innych ni} 16:9 i rozmiarze innym ni} rozmiar panelu
zakupionego modelu, mo}esz dostosować tryb wy\wietlania monitora.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejd{ do opcji Wyśw. > Proporcje obrazu.
3. Wybierz odpowiedni tryb wy\wietlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje
natychmiast.
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru
Monitor zapewnia ró}ne kilka trybów koloru odpowiednich dla ró}nych typów obrazów.
Patrz Tryb koloru na stronie 60, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach
koloru.
Przejd{ do opcji Regulacja koloru > Tryb koloru, aby wybrać}ądany tryb koloru.
• Tryb zalecany do edycji zdjęć: Adobe RGB.
• Tryby zalecane do edycji wideo: Rec.709, DCI-P3, lub HDR. Aby włączyć HDR, patrz Praca z technologią
HDR na stronie 50
.
Minimalizuje różnicę kolorów między monitorem a
wydrukiem (Paper Color Sync)
Monitor wyposa}ony jest w technologię Paper Color Sync, która pomaga zminimalizować
ró}nicę kolorów między monitorem a wydrukiem wydrukowanym przez podłączoną
drukarkę. Gdy wynik drukowania jest przewidywalny na ekranie, mo}na skutecznie
retuszować obraz.
1. Upewnij się, }e przygotowano okre\loną drukarkę, papier i obrazy. Sprawd{ specyfikacje
oprogramowania na stronie internetowej BenQ, aby zapoznać się z obsługiwanymi
drukarkami, papierami i gamami kolorów.
2. Pobierz oprogramowanie i instrukcję obsługi Paper Color Sync z witryny
Support.BenQ.com. Postępuj zgodnie z instrukcjami wy\wietlanymi na ekranie, aby
zainstalować i uruchomić oprogramowanie.
3. Skonfiguruj odpowiednio ustawienia oprogramowania drukarki, papieru i gamy kolorów.
4. Po zakończeniu konfiguracji oprogramowania Tryb koloru monitora jest przełączany
automatycznie na tryb Paper Color Sync. Zdjęcia mo}na retuszować lub wydrukować
zgodnie z potrzebami.
Obsługa urządzeń SDI
Ten monitor jest kompatybilny z okre\lonymi konwerterami SDI do HDMI i kartami
przechwytywania SDI, co pozwala na połączenie się z dowolnym urządzeniem SDI i
wy\wietlanie filmów ultra HD na monitorze. Aby uzyskać informacje o zgodnych
konwerterach i kartach przechwytywania, wejd{ na stronęPrzegld modelu monitora i wyszukaj listę zgodno\ci w obszarze podstawowych
informacji o funkcji SDI.
51
www.BenQ.com, znajd{ sekcję
Page 52
Praca z dwoma zestawami ustawień kolorów na tym
Obraz z ustawieniami w
Regulacja koloru >
Tryb koloru.
Obraz z ustawieniami w
GamutDuo.
samym obrazie (GamutDuo)
Funkcja GamutDuo poprawia wydajno\ć edycji obrazu przez wy\wietlanie obrazu dwóch
ró}nych gam kolorów obok siebie. Ta funkcja jest dostępna nawet wtedy, gdy jest tylko
jedno wej\cie wideo.
1. Wybierz jeden tryb koloru z Regulacja koloru > Tryb koloru.
2. Przejd{ do GamutDuo > Tryb i włącz tę funkcję. Ekran zostaje podzielony na dwa okna i
wybrany tryb koloru zostaje zastosowany w lewym oknie.
3. Przejd{ do GamutDuo > Gama Kolorów, aby wybrać gamę dla okna po prawej. Mo}esz
dostosować inne dostępne ustawienia dla okna po prawej stronie w ustawieniach
GamutDuo.
Dostosowywanie menu monitora do efektywnej pracy
Monitor jest wyposa}ony w ró}ne technologie, zapewniające dokładne odwzorowanie
kolorów i ró}ne opcje menu dostosowane do potrzeb u}ytkownika. Mo}na pominąć
niektóre opcje menu, aby efektywnie pracować z tym monitorem bez wpływu na jego
wydajno\ć.
Szybkie wybudzenie monitora z trybu u\pienia (Szybkie
Wybudzenie)
Gdy monitor jest podłączony do komputera, mo}e przej\ć w tryb u\pienia zgodnie z planem
zarządzania zasilaniem komputera. Mo}na ustawić szybkie wybudzanie monitora z trybu
u\pienia.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejd{ do opcji System > Szybkie Wybudzenie. Wybierz WLCZONY. Zapoznaj się z
Szybkie Wybudzenie na stronie 68, aby uzyskać więcej informacji.
Automatyczne skanowanie wej\ć
Mo}na ustawić monitor tak, aby przechodził przez wszystkie lub niektóre porty wej\ciowe i
automatycznie skanował dostępne wej\cia.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejd{ do opcji System > Automatyczne Skanowanie. Wybierz WLCZONY. Zapoznaj
się z
Automatyczne Skanowanie na stronie 69, aby uzyskać więcej informacji.
3. Ustaw, aby pominąć niektóre porty bez połączenia, aby przyspieszyć uruchamianie.
Przejd{ do opcji System > Pomijanie Wejścia. Zaznacz, aby wybrać porty, które chcesz
pominąć. Nie mo}na wyłączyć portu wej\cia będącego u}yciu. Zapoznaj się z
Pomijanie Wej\cia na stronie 70, aby uzyskać więcej informacji.
52
Page 53
Wy\wietlanie często używanych trybów kolorów w menu
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie KanaBu
Podczerwieni > KanaB 1
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie KanaBu
Podczerwieni > KanaB 2
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie KanaBu
Podczerwieni > KanaB 3
(Pomijanie Trybu Kolorów)
Ustaw, aby wy\wietlać tylko te tryby kolorów, których często u}ywasz w menu, dzięki
czemu mo}esz szybko przełączać opcje.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Przejd{ do opcji System > Pomijanie Trybu Kolorów. Zaznacz, aby wybrać tryby
kolorów, które chcesz pominąć. Nie mo}na wyłączyć u}ywanego trybu kolorów.
Zapoznaj się z
(Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3)
Klawisze skrótów na kontrolerze Hotkey Puck G3 są domy\lnie klawiszami skrótów dla ró}nych trybów
kolorów i są niezale}ne od ustawienia Pomijanie Trybu Kolorów. Je\li tryb kolorów wyznaczony dla jednego
klawisza skrótu jest wyłączony w ustawieniu System > Pomijanie Trybu Kolorów, nadal mo}na przełączyć
się na niego za pomocą klawisza skrótu.
Pomijanie Trybu Kolorów na stronie 70, aby uzyskać więcej informacji.
Praca z więcej niż jednym monitorem (Ustawienie
Kanału Podczerwieni)
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
Je\li komputer łączy się z więcej ni} jednym monitorem, mo}esz szybko przełączyć się na
inny monitor za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
Gdy każdy monitor jest wyposażony w jeden Hotkey Puck G3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w Przycisk Niestandardowy > Ustawienie KanaBu
Podczerwieni. Ustawienie domy\lne to KanaB 1. Aby uniknąć zakłóceń, ustaw monitory
na ró}ne kanały.
2. Ustaw przełącznik kanału na Hotkey Puck G3 mapować monitor, z którym jest
powiązany.
3. Steruj monitorem za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
53
Page 54
Kiedy jest występuje tylko jeden kontroler Hotkey Puck G3
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie KanaBu
Podczerwieni > KanaB 1
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie KanaBu
Podczerwieni > KanaB 2
Przycisk
Niestandardowy >
Ustawienie KanaBu
Podczerwieni > KanaB 3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w System > Ustawienie KanaBu Podczerwieni.
2. Przełącz na odpowiedni kanał w kontrolerze Hotkey Puck G3, je\li chcesz sterować
ustawionym na niego monitorem.
Aby efektywnie zarządzać ustawieniami kolorów więcej ni} jednego monitora, wypróbuj oprogramowanie
Palette Master Ultimate. Odwied{ stronę
informacji.
www.BenQ.com, > Palette Master Ultimate, aby uzyskać więcej
54
Page 55
Przeglądanie aktualnych ustawień wy\wietlania
Operacje na kontrolerze Hotkey Puck G3 mają zastosowanie do modeli z Hotkey Puck G3.
Poniewa} monitor zapewnia ró}ne funkcje, mo}esz go dostosować do swoich potrzeb.
Aby szybko znale{ć aktualne ustawienia wy\wietlacza, mo}esz nacisnąć klawisz
Informacje na monitorze lub na kontrolerze Hotkey Puck G3, aby wy\wietlić skrócone menu
Informacja.
Information
Color data
Brightness
White Point
Gamma
Gamut
Close
120 cd/m2
6500k
Adobe RGB
2.2
Other
Input
Current Resolution
Optisum Resolution
HDR
Model Name
Color mode: Calibration 2
HDMI-1
3840 x 2160 @ 60p
3840 x 2160 @ 60p
ON
SW272U
Mo}na równie} nacisnąć kontroler 5-kierunkowy i przej\ć do punktu Informacja, aby
wy\wietlić pełne informacje o monitorze.
Information
System Setting
Input
Current Resolution
Brightness
Color Gamut
Gamma
White Point
Chroma Subsampling
RGB Range
USB-C
3840 x 2160 @ 30Hz
100%
Adobe RGB
2.2
6500K
YCbCr 4:4:4
Limited
Model
Model Name
SN
FW Version
Usage Time
HDR
Color Mode:Adobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
SW272U
ETXXXXXXXXXX
VX
hours
ON
ExitMove
55
Page 56
Oba menu informacyjne pokazują bie}ące dane kolorów i informacje o monitorze i są tylko
do wglądu. Nie mo}na wybrać ani zmienić}adnej pozycji z menu Informacja. Dostępno\ć
informacji mo}e się ró}nić.
Element
Pełne menu Informacje
(z OSD)
Skrócone menu Informacje
(z klawisza Informacje na
monitorze/Hotkey Puck G3)
Wejście vv
Akt. rozd. vv
Opt. rozd. v
Jasnośćvv
Gama Kolorów vv
Gamma vv
BiaBy Punkt vv
Podpróbkowanie
v
Chrominancji
Zakr. RGB v
Nazwa modelu vv
Wersja FW v
Czas użytkowania v
HDR vv
Jasność tryb kalibracji (Kalibracja 1/Kalibracja 2/Kalibracja 3 z Tryb koloru) okre\la jednostka cd/m2. Dla
innych trybów kolorów podawany jest procent jasno\ci.
56
Page 57
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (On Screen Display) mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora. Aby wy\wietlić menu przycisków skrótów, naci\nij dowolny przycisk
sterowania. Szczegóły znale{ć mo}na w rozdziale „Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
funkcje menu“ na stronie 45.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Języki menu OSD mogą ró}nić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, nale}y zapoznać
się z tematem
Więcej informacji dotyczących ka}dego menu mo}na znale{ć na następujących stronach:
• „Menu Wy\w.“ na stronie 58
•
„Menu Regulacja koloru“ na stronie 60
• „Menu GamutDuo“ na stronie 65
„Menu System“ na stronie 67
•
•
„Menu Przycisk Niestandardowy“ na stronie 72
• „Menu Informacja“ na stronie 74
„Język“ na stronie 68 w punkcie System, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
57
Page 58
Menu Wyśw.
Input
Aspect Ratio
Display
USB-C
Full
Color Mode:Adobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
ExitMove
Edit
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby przej\ć do menu głównego.
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęWyśw.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyj\ć z menu, naci\nij
klawisz Zakończ.
ElementFunkcjaZakres
Wejście To ustawienie nale}y wykorzystywać do zmiany sygnału
wej\ciowego odpowiedniego dla typu stosowanego złącza
kabla sygnału wizji.
(SW272)
• USB-C
• DP
• HDMI-1
• HDMI-2
(SW242)
• USB-C
• DP
• HDMI
58
Page 59
ElementFunkcjaZakres
Proporcje
obrazu
Dzięki tej funkcji obraz o proporcjach innych ni} 16:9 lub
16:10 (w zale}no\ci od zakupionego modelu) jest
wy\wietlany bez zniekształceń geometrycznych.
PeBny Skalowanie obrazu wej\ciowego tak, }e
całkowicie wypełnia ekran. Doskonałe
ustawienie do obrazu o proporcjach 16:9 lub
16:10 (w zale}no\ci od zakupionego modelu).
Format
obrazu
Obraz wej\ciowy jest wy\wietlany bez
zniekształceń geometrycznych i wypełnia
maksymalny obszar ekranu.
1:1Obraz jest wy\wietlany w jego faktycznej
rozdzielczo\ci bez skalowania.
59
Page 60
Menu Regulacja koloru
Adobe RGB
sRGB
B+W
REC.709
DCI-P3
Display P3
M-book
HDR
DICOM
Color Adjustment
Color Mode:Adobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
ExitMove
Edit
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color Temp.
Gamma
Color Gamut
Hue
Saturation
Adobe RGB
100%
50
5
6500K
sRGB
DCI-P3
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby przej\ć do menu głównego.
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęRegulacja koloru.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyj\ć z menu, naci\nij
klawisz Zakończ.
ElementFunkcjaZakres
Tryb koloruWybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wy\wietlanym na ekranie.
Adobe RGB Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z urządzeniami peryferyjnymi
obsługującymi technologię Adobe® RGB.
sRGB Do lepszej reprezentacji dopasowania
Czarno-biaBe Powoduje zastosowanie motywu
kolorów z urządzeniami peryferyjnymi
obsługującymi technologię sRGB.
czarno-białego.
60
• Poziom 1
• Poziom 2
• Poziom 3
Page 61
ElementFunkcjaZakres
Rec.709Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu Rec. 709.
DCI-P3Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu DCI-P3.
Display P3 Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standard Display-P3.
M-book Minimalizuje ró}nice w prezentacji grafiki
pomiędzy monitorem a podłączonym
produktem serii MacBook.
HDR Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem technologii High
Dynamic Range (HDR).
DICOM Do oglądania obrazów DICOM. Zalecane
przy wy\wietlaniu obrazów medycznych.
DICOM (ang. Digital Imaging and
Communications in Medicine) to standard
obsługi, przechowywania, drukowania i
przesyłania obrazów medycznych.
Paper Color
Sync
Minimalizuje ró}nicę kolorów między
monitorem a wydrukiem. Działa z
oprogramowaniem Paper Color Sync
symulującym wy\wietlane kolory dla
wybranych drukarek i papieru. Zapoznaj
się z
Minimalizuje ró}nicę kolorów
między monitorem a wydrukiem (Paper
Color Sync) na stronie 51, aby uzyskać
więcej informacji.
Kalibracja 1 Powoduje zastosowanie wyniku
kalibracji zoptymalizowanego przez
Kalibracja 2
Kalibracja 3
dostarczone oprogramowanie o nazwie
Palette Master Ultimate oraz kalibrator
(sprzedawany oddzielnie). Odwied{
witrynę, aby uzyskać oprogramowanie i
jego podręcznik u}ytkownika. Patrz
Zaawansowane oprogramowanie na
stronie 3.
Niestand. Powoduje zastosowanie kombinacji
ustawień koloru zdefiniowanej przez
u}ytkowników.
Jasność Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.Od 0 do 100%
Kontrast Dostosowuje wielko\ć ró}nicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Ostrość Dostosowuje czysto\ć i widoczno\ć krawędzi obiektów
obrazu.
61
Od 0 do 100
Od 0 do 10
Page 62
ElementFunkcjaZakres
Temp.
barwowa
5000K Powoduje zastosowanie zabarwienia
(chłodnego lub ciepłego) obrazu.
6500K
Temperaturę koloru mierzy się w
stopniach K (Kelwina). Ekran staje się
9300K
czerwonawy, je}eli temperatura koloru
jest niska, a niebieskawy, je}eli
temperatura koloru jest wysoka.
Niektóre gradacje koloru mogą nie być
wy\wietlane prawidłowo, je}eli to
ustawienie było regulowane.
Użytk.-K Umo}liwia regulowanie temperatury
5000K–9300K
koloru przyrostach 100K.
Użytk.-RGB Mo}na dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego
koloru podstawowego w celu
wprowadzania zmian zabarwienia
• R (0–100)
• G (0–100)
• B (0–100)
kolorów obrazu. Przejd{ do kolejno
następujących po sobie menu
R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski),
aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie warto\ci dla jednego lub
więcej kolorów będzie powodować
zmniejszenie odpowiadającego im
wpływu na zabarwienie kolorów obrazu.
(Na przykład, w miarę zmniejszania
poziomu koloru Niebieski obraz będzie
nabierał stopniowo zabarwienia
}ółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom
zieleni, zabarwienie obrazu będzie
stawać się purpurowe.)
Gamma Reguluje sygnał luminancji.• 1,6
• 1,8
• 2,0
• 2,2
• 2,4
• 2,6
• sRGB
Gama KolorówAdobe RGB Odpowiednie dla urządzeń peryferyjnych
zgodnych z Adobe® RGB.
sRGB Odpowiednie dla urządzeń peryferyjnych
zgodnych z sRGB.
Rec.709Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu Rec. 709.
DCI-P3Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu DCI-P3.
62
Page 63
ElementFunkcjaZakres
BarwaRegulacja stopnia odbioru kolorów.
• R
• G
• B
Niektóre gradacje koloru mogą nie być wy\wietlane
prawidłowo, je}eli to ustawienie było regulowane.
• C
• M
• Y
Saturacja Regulacja stopnia czysto\ci kolorów.
• R
• G
• B
Niektóre gradacje koloru mogą nie być wy\wietlane
prawidłowo, je}eli to ustawienie było regulowane.
• C
• M
• Y
Poziom czerni Dostosowanie luminancji ciemnych obszarów obrazu.0–10
Zapisz ustaw.
koloru
Resetować
kolor
Zapisuje nowy zestaw niestandardowych ustawień
koloru.
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na
domy\lne warto\ci fabryczne.
Niest. tryb
• TAK
• NIE
Dostępne opcje menu dla każdego trybu koloru
W zale}no\ci od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być
ró}ne. Lista słu}y wyłącznie jako odniesienie, poniewa} dostępne opcje równie} ró}nią się
w zale}no\ci od wej\cia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
Ustawienia
Tryb koloruJasnośćKontrast Ostrość
Adobe RGBVVV
sRGB VVV
Czarno-biaBe (*)VVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Rec.709 VVV6500K2,2 / 2,4Rec.709Nd.Nd.Nd.
M-bookVVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.
DCI-P3 VVVNd.
Display P3VVV6500KsRGBDCI-P3Nd.Nd.Nd.
DICOMVVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.
HDR VVVNd.Nd.Nd.Nd.VNd.
Temp.
barwowa
5000K /
6500K
5000K /
6500K
Gamma
2,2
2,2 / sRGBsRGB Nd.Nd.V
2,2 / 2,4 /
2,6
Gama
Kolorów
Adobe
RGB
DCI-P3Nd.Nd.Nd.
BarwaSaturacja
Nd.Nd.V
Poziom
czerni
Kalibracja 1 Nd.Nd.VNd. Nd.Nd. Nd.Nd.Nd.
Kalibracja 2 Nd.Nd.VNd. Nd.Nd. Nd.Nd.Nd.
Kalibracja 3Nd.Nd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.
63
Page 64
Ustawienia
Tryb koloruJasnośćKontrast Ostrość
Niestand. VVVVVVVVV
Paper Color SyncNd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Temp.
barwowa
Gamma
Gama
Kolorów
Barwa Saturacja
Poziom
czerni
• V: wszystkie opcje mo}na dostosowywać.
Nd.: wszystkie opcje niedostępne do dostosowywania.
• *: do regulacji dostępne są 3 poziomy.
64
Page 65
Menu GamutDuo
GamutDuo
Color Mode:Adobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
ExitMove
Edit
Mode
Color Gamut
Gamma
Color Temp.
Sharpness
ON
DCI-P3
2.6
6500K
10
ON
OFF
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby przej\ć do menu głównego.
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęGamutDuo.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyj\ć z menu, naci\nij
klawisz Zakończ.
ElementFunkcjaZakres
TrybUstawia zastosowanie ró}nych ustawień kolorów do
obrazów wy\wietlanych obok siebie na ekranie.
Gama
Kolorów
Odtwarza gamę kolorów zgodnie z wybranym
standardem w oknie po prawej stronie.
• WLCZONY
• WYACZ.
• Adobe RGB
• sRGB
• Rec.709
• DCI-P3
• Display P3
(Tylko w
modelach
SW272)
65
Page 66
ElementFunkcjaZakres
Gamma Okre\la sygnał luminacji okna po prawej stronie.• 1,6
• 1,8
• 2,0
• 2,2
• 2,4
• 2,6
• sRGB
Temp.
barwowa
Powoduje zastosowanie zabarwienia (chłodnego lub
ciepłego) obrazu okna po prawej stronie. Temperaturę
koloru mierzy się w stopniach K (Kelwina). Ekran staje
się czerwonawy, je}eli temperatura koloru jest niska, a
niebieskawy, je}eli temperatura koloru jest wysoka.
Ostrość Dostosowuje ostro\ć okna po prawej stronie.
Aby dostosować kontrast i ostro\ć{ródła głównego, przejd{
do menu Regulacja koloru. Zapoznaj się z
uzyskać więcej informacji.
strona 61, aby
• 5000K
• 6500K
• 9300K
0–10
66
Page 67
Menu System
System
Color Mode:Adobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
ExitMove
Edit
Language
Display time
OSD Lock
Quick Awake
OSD Key Bri.
RGB PC Range
DP
USB-C Configuration
Audio
English
15 sec.
OFF
ON
3
Auto Detect
1.4
UHD@30Hz+USB 3.1
5 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
25 sec.
30 sec.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby przej\ć do menu głównego.
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęSystem.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyj\ć z menu, naci\nij
aby wybrać element menu.
zatwierdzić wybór.
klawisz Zakończ.
67
Page 68
ElementFunkcjaZakres
Ustaw. OSDJęzyk Umo}liwia ustawienie języka
wy\wietlania menu OSD.
Opcje językowe wy\wietlane w danym
menu OSD mogą ró}nić się od opcji
przedstawionych w kolumnie z prawej
strony w zale}no\ci od produktu
dostarczanego do danego regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• 뭨펯
• Român
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
• 日本語
• 竵냉╈乄
Szybkie
Wybudzenie
Czas
wyświetlania
Dostosowuje czas wy\wietlania
menu OSD.
Blokada OSDZapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy
ta funkcja jest aktywna, zostaje
wyłączone operowanie elementami
sterowania OSD oraz przyciskami
skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące
OSD, naci\nij i przytrzymaj dowolny
przycisk przez 10 sekund.
Ustawia szybkie wybudzenie monitora z trybu
gotowo\ci.
WLCZONY: Monitor mo}na szybko wybudzić z trybu
gotowo\ci. Monitor nadal dostarcza zasilanie do
portu USB-C™, gdy jest w trybie gotowo\ci.
WYACZ.: Wybudzenie monitora z trybu gotowo\ci
zajmuje trochę więcej czasu. Kiedy ta funkcja jest
wyłączona, port USB-C™ nie ma zasilania, gdy monitor
jest w trybie gotowo\ci.
• 甏⛮╈乄
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
• 25 sek.
• 30 sek.
• WYACZ.
• Aktywuj
68
Page 69
ElementFunkcjaZakres
Jasn. klaw.
Reguluje jasno\ć wska{nika LED przycisku zasilania.Od 0 do 5
OSD
Zakr. RGB PC Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz opcję, która
odpowiada ustawieniu zakresu RGB podłączonego
urządzenia HDMI / DP.
DPSłu}y do wybierania wła\ciwego standardu DP do
transmisji danych.
Konfiguracja
USB-C
Umo}liwia ustawienie częstotliwo\ci od\wie}ania
sygnału wej\ciowego wideo za po\rednictwem portu
USB-C™. Prędko\ć transmisji USB zmienia się w
zale}no\ci od ograniczeń technologii USB-C™.
Po włączeniu tej funkcji wszystkie gniazda zostaną
umieszczone w pętli automatycznego wyboru
wej\cia. Zapoznaj się z
wej\ć na stronie 52
Automatyczne skanowanie
, aby uzyskać więcej informacji.
69
• WLCZONY
• WYACZ.
Page 70
ElementFunkcjaZakres
Pomijanie
Wejścia
Pomijanie
Trybu Kolorów
Wybiera porty, które chcesz pominąć w pętli
automatycznego wybierania wej\ć. Zobacz
Automatyczne skanowanie wej\ć na stronie 52, aby
uzyskać więcej informacji.
Wybiera tryby kolorów, które chcesz ukryć w menu
Tryb koloru. Zapoznaj się z
Wy\wietlanie często
u}ywanych trybów kolorów w menu (Pomijanie Trybu
Kolorów) na stronie 53, aby uzyskać więcej informacji.
(SW272)
• WYACZ.
• USB-C
• DP
• HDMI-1
• HDMI-2
(SW242)
• WYACZ.
• USB-C
• DP
• HDMI
• WYACZ.
• Adobe RGB
• sRGB
• Czarno-biaBe
• Rec.709
• DCI-P3
AMAPoprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni
szaro\ci.
Autom. wyB.
Zasilania
Automat.
Obracanie
Umo}liwia ustawienie czasu automatycznego
wyłączenia monitora w trybie oszczędzania energii.
Ustawienie obracania menu ekranowego wraz z
monitorem.
• Display P3
• M-book
• HDR
• DICOM
• Paper Color
Sync
• Kalibracja 1
• Kalibracja 2
• Kalibracja 3
• Niestand.
• WLCZONY
• WYACZ.
• WYACZ.
• 10 min.
• 20 min.
• 30 min.
• WLCZONY
• WYACZ.
Powiad. o
rozdz.
Ustawienie wy\wietlania powiadomienia o zalecanej
rozdzielczo\ci w przypadku wykrycia nowego {ródła
sygnału przez monitor.
70
• WLCZONY
• WYACZ.
Page 71
ElementFunkcjaZakres
DDC/CI Umo}liwia ustawianie parametrów pracy monitora za
pomocą oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data Channel/Command
Interface) został opracowany przez konsorcjum Video
Electronics Standards Association (VESA). Dzięki
interfejsowi DDC/CI parametry pracy monitora mo}na
przesyłać do oprogramowania komputera i przeprowadzać
zdalną diagnostykę.
Reset. wszyst.Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i
geometrii na domy\lne warto\ci fabryczne.
• WLCZONY
• WYACZ.
• TAK
• NIE
71
Page 72
Menu Przycisk Niestandardowy
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
Coustom Key
Monitor FN Key
Shortcut 1,2,3
Looping Key
Dial
BackMove
Color Mode
Color Mode
Input
Brightness
Confirm
USB-C 3840x2160 60p
Input
Color Mode
Color Mode:Rec.709
Adobe RGB
sRGB
B+W
REC.709
DCI-P3
Display P3
M-book
HDR
DICOM
1
3
2
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby przej\ć do menu głównego.
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęPrzycisk Niestandardowy.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz . Aby wyj\ć z menu, naci\nij
klawisz Zakończ.
ElementFunkcjaZakres
Klawisz
funkcyjny
monitora
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą klawisza funkcyjnego.
• Jasność
• Kontrast
• Wejście
• Tryb koloru
• Temp. barwowa
• Gamma
• Gama Kolorów
(Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3).
72
Page 73
ElementFunkcjaZakres
Ustawienie
KanaBu
Podczerwieni
Mapuje monitor z kontrolerem Hotkey Puck G3, aby
ułatwić sterowanie OSD. Zapoznaj się z
Praca z
więcej ni} jednym monitorem (Ustawienie Kanału
Podczerwieni) na stronie 53, aby uzyskać więcej
informacji.
Skrót 1, 2, 3 Ustawia dostęp do tej funkcji poprzez naci\nięcie
klawisza skrótu 1 / 2 / 3 na kontrolerze Hotkey Puck
G3. Umiejscowienie przycisków mo}na znale{ć w
czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 47.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
mo}liwy po naci\nięciu tych przycisków. Liczby
wy\wietlane przy wybranych pozycjach odnoszą się
do klawiszy skrótów, do których przypisane są
funkcje.
Przycisk
zapętlania
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą przycisku zapętlania na kontrolerze Hotkey
Puck G3. Umiejscowienie przycisku mo}na znale{ć
w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 47.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
mo}liwy po naci\nięciu tego przycisku.
• KanaB 1
• KanaB 2
• KanaB 3
• Tryb koloru
• Wejście
• Tryb koloru
• Wejście
• Wycisz
WybieranieUstawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą pokrętła Wybierania na kontrolerze Hotkey
Puck G3. Umiejscowienie przycisku mo}na znale{ć
w czę\ci Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 47.
• Jasność
• Kontrast
• GBośność
73
Page 74
Menu Informacja
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
Information
System Setting
Input
Current Resolution
Brightness
Color Gamut
Gamma
White Point
Chroma Subsampling
RGB Range
ExitMove
USB-C
3840 x 2160 @ 30Hz
100%
Adobe RGB
2.2
6500K
YCbCr 4:4:4
Limited
Model
Model Name
SN
FW Version
Usage Time
HDR
Color Mode:Adobe RGB
USB-C 3840x2160 30Hz
SW272U
ETXXXXXXXXXX
hours
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby przej\ć do menu głównego.
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęInformacja. Zapoznaj się z
Przeglądanie aktualnych ustawień wy\wietlania na stronie 55, aby uzyskać
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Je\li u}ywany jest kabel przedłu}enia VGA, na czas przeprowadzania testu nale}y go
odłączyć. Czy teraz obraz jest ostry? Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z
witryny internetowej (patrz
„Zmiana rozdzielczości ekranu“. A następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć,
częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji, aby
zoptymalizować obraz. Zwykle obraz jest nieostry z powodu strat przewodzenia kabli
przedłu}enia. Mo}esz ograniczyć te straty stosując kabel przedłu}enia o lepszej
jako\ci przewodzenia lub z wbudowanym wzmacniaczem sygnału.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczo\ciach ni}szych od standardowej
(maksymalnej)?
Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“.Wybierz
rozdzielczo\ć standardową.
Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden
lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczy\ć ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt }ółty, niebieski lub ró}owy.
Przejd{ do opcji Obraz i Resetować kolor, następnie wybierz opcjęTAK, aby
zresetować ustawienia kolorów na domy\lne warto\ci fabryczne.
Je\li obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD równie} ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, }e w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów
podstawowych. Sprawd{ złącza kabli sygnałowych. Je\li który\ z wtyków jest
uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
75
Page 76
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczo\ci, ale obraz jest wcią}
zniekształcony.
Obrazy z ró}nych {ródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu własnej rozdzielczo\ci monitora. |eby obraz z ka}dego {ródła sygnału był
wy\wietlany w sposób optymalny, mo}na ustawić odpowiednie proporcje tych {ródeł
za pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegółowe informacje zawiera Proporcje
obrazu na stronie 59.
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wy\wietlanego nieruchomego
obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umo}liwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „u\pienia” z niskim zu}yciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• U}ywaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Jakie taktowanie wideo jest obsługiwane?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Informacje o tym, jakie taktowanie jest
obsługiwane, mo}na znale{ć w rozdziale „Wstępnie ustawione tryby wyświetlania”.
Wskaźnik LED zasilania
Wska{nik LED \wieci ciągle lub miga na biało.
• Je\li wska{nik LED \wieci ciągłym biało \wiatłem, monitor jest włączony.
• Je\li dioda LED na monitorze \wieci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to, }e u}ywasz trybu wy\wietlania nie
obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Je\li dioda LED na ekranie miga na biało, aktywny jest tryb oszczędzania energii.
Wci\nij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Je\li to nie
pomo}e, sprawd{łącza kabla sygnałowego. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony
lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Je\li dioda LED nie \wieci się, sprawd{ gniazdko zasilania, zewnętrze {ródło
zasilania i przełącznik zasilania.
Wsparcie
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane,
naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
76
Page 77
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Je\li podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodno\ci komputera spowodowany
przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie
częstotliwo\ć od\wie}ania ekranu. Nale}y jedynie odczekać na uruchomienie
systemu operacyjnego.
Audio
Z podłączonych gło\ników zewnętrznych nie dochodzi d{więk.
• Odłącz słuchawki (je}eli są podłączone do monitora).
• Sprawd{, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Je}eli zewnętrzne gło\niki są zasilanie z portu USB, sprawd{ poprawno\ć połączeń
USB.
• Zwiększ gło\no\ć (mo}e być wyciszona lub zbyt niska) gło\ników zewnętrznych.
• Je}eli ustanowione jest połączenie USB-C™, upewnij się, }e wybrane zostało
odpowiednie ustawienie wyj\cia audio na laptopie. Mo}na szukać opcji podobnych
do „Słuchawki USB”.
HDR
Na ekranie wy\wietlany jest komunikat HDR: Emulowane.
Oznacza, }e zawarto\ć wej\ciowa nie jest zgodna z technologią HDR i monitor jest w
trybie emulacji HDR. Zobacz Praca z technologią HDR na stronie 50, aby sprawdzić,
czy u}ywany jest obsługiwany odtwarzacz, zawarto\ć i przewód.
Połączenie USB-C™
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci:
• Sprawd{, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa.
Zapoznaj się z
uzyskać więcej informacji.
• Sprawd{, czy {ródło wej\cia zostało ustawione w pozycji USB-C wł. Wyśw. >
Wejście.
Podłączanie przewodów obrazu komputera PC na stronie 28, aby
Potrzebujesz więcej pomocy?
Je\li problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym
podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwied{ lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcia lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.