BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii,
explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document. BenQ
Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face
modificări periodice ale conţinutului, fără obligaţia de a notifica vreo persoană
privind o astfel de revizie sau de modificări.
Drepturi de autor
Drept de autor 2013 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a
acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un
sistem de indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice
formăşi prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice,
manuale sau altele fără permisiunea scrisă a BenQ Corporation.
Cuprins
Exonerare de răspundere ................................... 2
Drepturi de autor ................................................. 2
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa...... 5
Instrucţiuni importante privind siguranţa ............. 7
Note privind ecranul LCD al acestui afişaj ................... 7
Notificare privind siguranţa telecomenzii ..................... 8
Notificare privind siguranţa bateriilor ........................... 8
Note privind mutarea afişajului .................................... 9
Pentru a asigura o funcţionare
sigură, fişa cu trei borne trebuie
introdusă numai într-o priză
standard de curent electric, cu trei
Simbolul fulgerului cu vârf de
săgeată, încadrat de un triunghi
echilateral este destinat alertării
utilizatorului despre existenţa unei
„tensiuni periculoase“ neizolate în
cadrul incintei produsului care poate
avea o mărime suficientă pentru a
reprezenta un pericol de
electrocutare pentru persoane.
Semnul exclamării încadrat de un
triunghi echilateral este destinat
alertării utilizatorului cu privire la
existenţa unor instrucţ
de funcţionare şi întreţinere
(reparaţii) în cadrul documentaţiei
care însoţeşte aparatul.
iuni importante
orificii, care are o împământare
eficientă
rezidenţial. Cablurile prelungitoare
utilizate la acest echipament
trebuie să aibă trei conductoare şi
să fie corect cablate pentru a oferi
împământare. Cablurile
prelungitoare defecte sunt o sursă
majoră de accidente fatale.
Faptul că echipamentul
funcţionează satisfăcător nu
implică faptul că priza de curent
electric este împământată sau că
instalaţia este complet sigură.
Pentru siguranţa dvs., dacă aveţi
îndoieli cu privire la împământarea
eficientă a prizei de energie
electrică, consultaţi un electrician
calificat.
prin cablajul normal
• Fişa de reţea a cordonului de alimentare cu energie electrică trebuie păstrată în
stare bună de funcţionare. Priza c.a. (priza de alimentare cu energie electrică)
trebuie să se afle în apropierea echipamentului şi să fie uşor accesibilă. Pentru a
deconecta complet acest echipament de la priza c.a., deconectaţi fişa
cordonului de alimentare de la priza de curent c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar fi
un cărucior) de pe care poate să cadă şi să se deterioreze sau să provoace
daune.
• Nu amplasaţi afişajul lângă apă, cum ar fi un salon de înfrumuseţare sau o
piscină, sau într-o poziţie care permite stropirea sau împroşcarea cu apă pe
afişaj, cum ar fi în faţa unei ferestre deschise pe unde poate pătrunde apa de
ploaie.
• Nu instalaţi afişajul într-un spaţiu înghesuit, fără aerisire şi circula
corespunzătoare a aerului, cum ar fi într-o incintă închisă. Lăsaţi spaţiu
corespunzător în jurul afişajului pentru a disipa căldura provenită din interior. Nu
blocaţi deschiderile şi orificiile de pe afişaj. Supraîncălzirea poate duce la
pericole şi electrocutare.
• Instalarea acestui afişaj trebuie să se facă numai de către un tehnician calificat.
Instalarea necorespunzătoare a acestui afişaj poate provoca vătămarea
personalului şi daune afişajului. Verificaţi cu regularitate instalarea şi întreţineţi
periodic afişajul pentru a asigura cea mai bună stare de funcţionare.
ţie
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa6
• Pentru montarea afişajului utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate
de către producător. Utilizarea accesoriilor greşite sau necorespunzătoare poate
cauza căderea afişajului şi poate duce la vătămare corporală. Asiguraţi-vă că
suprafaţa şi punctele de fixare sunt suficient de puternice pentru a susţine
greutatea afişajului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu îndepărtaţi capacele. Nu există
componente care pot fi depanate de utilizator în interiorul aparatului. Pentru
întreţinere apelaţi la personal calificat de service.
• Pentru a preveni vătămările corporale, înainte de utilizare este necesară
montarea ecranului sau instalarea suportului de masă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa7
Instrucţiuni importante privind siguranţa
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4. Respectaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi nicio deschidere pentru aerisire. Instalaţi în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură cum sunt radiatoarele, regulatoarele de
căldură, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9. Nu anulaţi scopul de siguranţă al fişei polarizate sau tip împământare. O fişă
polarizată are două lame, una fiind mai lată. O fişă cu împământare are două
lame şi un al treilea pin de împământare. Lama lată sau al treilea pin sunt
furnizate pentru siguranţa dvs. Dacă
corespunzător, consultaţi un electrician pentru a înlocui priza defectă.
10. Protejaţi cablul de alimentare de a fi călcat sau secţionat, în special în zona
fişelor, a prizelor convenabil amplasate şi punctul în care acestea ies din
aparat.
11. Utilizaţi numai anexe/accesorii specificate de către producător.
12. Utilizaţi numai cu căruciorul de transport, standul, tripodul, suportul
sau tabelul specificat de către producător sau vândut cu aparatul.
Dacă se utilizează un cărucior, fiţi precaut(ă) la mutarea
ansamblului cărucior/aparat pentru a evita vătămarea din cauza
răsturnării.
13. Deconectaţi aparatul pe perioada furtunilor cu fulgere sau atunci când nu
este utilizat perioade lungi de timp.
14. Pentru întreţinere, apelaţi la personal calificat de service. Reparaţiile sunt
necesare atunci când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar fi
deteriorarea fişei sau a cablului de alimentare, vărsarea de lichide sau
căderea de obiecte în aparat, sau acesta a fost expus la ploaie sau
umezeală, nu funcţionează normal sau a fost scăpat pe jos.
fişa furnizată nu intră în priză în mod
Note privind ecranul LCD al acestui afişaj
• Ecranul LCD (afişaj cu cristale lichide) prezintă un strat protector foarte subţire
de sticlă care este predispus la marcare sau zgâriere şi la crăpare dacă este
lovit sau supus presiunii. De asemenea, substratul de cristale lichide este
predispus la deteriorare în condiţii de forţă excesivă sau de temperaturi extreme.
Manipulaţi cu grijă.
• Timpul de răspuns şi luminozitatea ecranului LCD pot varia în funcţie de
temperatura ambiantă.
• Evitaţi aşezarea afişajului în lumina directă a soarelui sau în locaţii în care
soarele luminează direct ecranul LCD, întrucât căldura poate deteriora ecranul şi
carcasa externă a afişajului, iar lumina strălucitoare va incomoda vizualizarea
ecranului.
• Ecranul LCD este alcătuit din pixeli individuali pentru afişarea imaginilor şi este
produs conform specificaţiilor de design. Deşi 99,9% dintre aceşti pixeli
Instrucţiuni importante privind siguranţa8
funcţionează normal, 0,01% ar putea rămâne permanent aprinşi (în roşu,
albastru sau verde) sau stinşi. Aceasta este o limitare tehnică a tehnologiei LCD
şi nu reprezintă un defect.
• Ecranele LCD, la fel ca ecranele cu plasmă (PDP) şi cu tub CRT convenţional
(tub cu rază catodică), sunt predispuse la „arderea ecranului“ sau „retenţia
imaginii“ care se pot găsi pe ecran ca umbre sau linii fixe vizibile. Pentru a evita
astfel de deteriorare a ecranului, evitaţi afişarea de imagini statice (cum ar fi
meniuri de afişare pe ecran, siglele staţiilor TV, text sau pictograme fixe/inactive)
timp de mai mult de două ore. Modificaţi periodic raportul de aspect. Umpleţi
întregul ecran cu imagine şi eliminaţi barele negre oricând este posibil. Evitaţi
afişarea imaginilor la un raport de aspect de 4:3 pentru o perioadă lungă de
timp, deoarece, în caz contrar, este posibil să apară arsuri vizibile pe ecran sub
forma a două linii verticale.
• Notă: În anumite condiţii, pe interiorul geamului exterior se poate forma
condens; acesta este un fenomen natural, care nu va afecta funcţionarea
ecranului. De obicei, condensul dispare după circa 2 ore de funcţionare normală.
Notificare privind siguranţa telecomenzii
• Feriţi telecomanda de surse directe de căldură, de umiditate şi de incendiu.
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos.
• Nu expuneţi telecomanda la apă sau la umezeală. În caz contrar, aceasta poate
funcţiona defectuos.
• Verificaţi să nu existe obiecte între telecomandă şi senzorul produsului.
• Dacă nu veţi folosi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.
Notificare privind siguranţa bateriilor
Utilizarea unor baterii de incorecte poate provoca scurgeri de substanţe chimice
sau explozie. Reţineţi următoarele:
• Capetele pozitive şi negative ale bateriilor trebuie să fie orientate corect,
conform indicaţiilor din compartimentul pentru baterii.
• Tipurile diferite de baterii au caracteristici diferite. Nu amestecaţi tipuri diferite de
baterii.
• Nu amestecaţi baterii vechi şi noi. Combinarea bateriilor vechi cu cele noi va
reduce durata de funcţionare a bateriilor sau va provoca scurgeri de substanţe
chimice din bateriile vechi.
• Când bateriile nu funcţionează, înlocuiţi-le imediat.
• Substanţele chimice scurse din baterii pot irita pielea. În cazul scurgerii de
substanţe chimice din baterii, ştergeţi-le imediat cu o cârpă uscată şi înlocuiţi
bateriile cât mai rapid posibil.
• Datorită diferitelor condiţii de stocare, este posibil ca durata de funcţionare a
bateriilor furnizate cu produsul să fie redusă. Înlocuiţi-le în termen de 3 luni sau
cât mai curând posibil după prima utilizare.
• Este posibil să existe restricţii locale privind depozitarea la deşeuri sau
reciclarea bateriilor. Consultaţi reglementările locale sau luaţi legătura cu
societatea de salubritate locală.
Instrucţiuni importante privind siguranţa9
Suprafaţă de sprijin
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
(Fig. 4)
Note privind mutarea afişajului
Afişajul are o rezistenţă mecanică limitată. Pentru a preveni avarii precum linii
defecte, îndoirea ramei frontale, zgârierea / spargerea sticlei, scurgeri de lumină
etc., acesta trebuie manipulat cu atenţie.
• Este nevoie de cel puţin doi (2) adulţi pentru mutarea afişajului.
• Când mutaţi afişajul, asiguraţi-vă că îl apucaţi de cele patru (4) mânere.
• Pentru a aşeza afişajul cu faţa în jos:
- Pregătiţi o suprafaţă plană şi orizontală mai mare decât afişajul şi întindeţi o
pătură groasă pe aceasta, pentru protecţie. (Fig. 1)
- Aşezaţi cu atenţie afişajul în poziţie orizontală.
• Pentru a ridica afişajul din poziţia culcată:
- Ridicaţi afişajul în poziţie orizontală apucându-l de cele patru (4) mânere.
Nu ridica
- Aveţi grijă să nu zgâriaţi afişajul când îl ridicaţi din poziţia culcată. (Fig. 3)
- Aşezaţi afişajul în poziţie verticală, asigurându-vă că greutatea acestuia
este distribuită uniform pe suprafaţă. (Fig. 4)
ţi afişajul sprijinindu-l pe colţ. (Fig. 2)
• Verificaţi eticheta pentru şocuri din exteriorul ambalajului produsului. Indicatorul
de şocuri de pe etichetă devine roşu dacă afişajul / pachetul este manipulat
incorect.
Instrucţiuni importante privind siguranţa10
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as
part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to
Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society.
Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to
environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives
further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection,
manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products.
BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product,
hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on
BenQ's environmental commitments and achievements.
Conţinutul ambalajului11
Conţinutul ambalajului
Deschideţi ambalajul şi verificaţi conţinutul. Dacă lipsesc articole, luaţi imediat
legătura cu reprezentantul.
Afişaj LCDCablu de alimentare
Baterii AAA
• Tipul de cablu de alimentare furnizat poate fi diferit de cel din imagine, depinzând de
ţara de unde l-aţi cumpărat.
• Înainte de a arunca la gunoi ambalajul, verificaţi dacă nu aţi uitat înăuntru accesorii.
• Depozitaţi corespunzător ambalajele. Puteţi să reciclaţi cartonul. Luaţi în considerare
varianta depozitării ambalajului (dacă este posibil) pentru a-l folosi la transportul ulterior
al afişajului.
• Nu lăsaţi pungile de plastic la îndemâna copiilor mici.
Ghid de utilizare
rapidă
Cablu D-Sub
(15 pini)
Cabluri IR
Telecomandă
Accesorii opţionale
În plus faţă de articolele care sunt livrate în ambalajul standard, sunt disponibile
separat următoarele accesorii opţionale:
Suport pentru masă
Set de aliniere a
marginii
Instalarea afişajului12
*Tip şurub: M6
Grosimea
suportului de
montare pe
perete
10 mm
(0,39")
Afişaj LCD
Instalarea afişajului
Montarea afişajului
Puteţi instala afişajul pe o suprafaţă verticală, cu un suport corespunzător de
montare pe perete sau pe o suprafaţă orizontală cu suporturile opţionale pentru
desktop. Acordaţi atenţie următoarelor note în timpul instalării:
• Acest afişaj trebuie montat de către minim două persoane adulte. Încercarea de
a monta acest afişaj de către o singură persoană poate duce la situaţii
periculoase şi vătămare.
• Pentru instalare, consultaţi tehnicieni calificaţi. Instalarea necorespunzătoare
poate duce la căderea sau funcţionarea defectuoasă a afişajului.
Montarea afişajului pe un perete
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă planăm,
orizontală şi fără obiecte în apropiere. Verificaţi ca dimensiunea cârpei să
fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Dacă sunt instalate, scoateţi suporturile pentru desktop de pe afişaj.
4. Identificaţi orificiile pentru
şuruburile de montare pe
perete, aflate pe spatele
afişajului, ca în imagine.
400mm
(15.75”)
400mm
(15.75”)
5. Instalaţi pe afişaj suportul de
montare pe perete şi fixaţi
afişajul pe perete conform
instrucţiunilor suportului de
montare. Lungimea şurubului
trebuie să depăşească
grosimea suportului de
montare pe perete cu cel
puţin 10 mm. Asiguraţi-vă că
toate ş
uruburile sunt strânse
şi fixate în siguranţă. (cuplu
recomandat: 470 – 635
N•cm). Elementele de montaj
trebuie să fie suficient de
puternice pentru a suporta
greutatea afişajului.
Instalarea afişajului13
10mm
(0.39")
Tip şurub: M4
Lungime şurub: 10 mm
Cuplu: 10
• Pentru a asigura o ventilare corectă, păstraţi o
distanţă de cel puţin 10 mm între capacul spate al
monitorului şi perete.
• Consultaţi un tehnician profesionist pentru
instalarea pe perete. Producătorul nu răspunde
pentru instalările care nu au fost efectuate de către
un tehnician profesionist.
• Mufa AC IN/OUT trebuie să fie deasupra
conectorilor când rotiţi afişajul.
Montarea suporturilor opţionale pentru desktop
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă planăm, orizontală şi fără obiecte în apropiere. Verificaţi ca dimensiunea cârpei să fie mai mare
decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Fixaţi suporturile pentru masă pe
afişaj, ca în imagine.
4. Utilizaţi şuruburile şi o şurubelniţă
corespunzătoare pentru a fixa
suporturile pe afişaj.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora14
1
23456
123
4
5
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora
Panou spate
Nr.NumeDescriere
• Recepţionează semnale de comandă de la
Senzor telecomandă /
senzor lumină
ambiantă / indicator de
alimentare
ENTER/VIDEO
SOURCE
MENUDeschide sau închide meniul OSD.
, , /-, /+• Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD.
Buton pornit/opritPorneşte sau opreşte afişajul.
telecomandă.
• Detectează lumina ambiantă din jurul afişajului şi
reglează automat luminozitatea ecranului atunci când
este activată funcţia Senzorului de lumină ambiantă.
• Indică starea de funcţionare a afişajului:
- Iluminează verde la pornirea afişajului.
- Iluminează roşu la oprirea afişajului.
- Iluminează roşu atunci când afişajul se află în
modul Power Save (Economisire energie)High (Ridicată).
- Clipeşte roşu atunci când afişajul se află în modul
Power Save (Economisire energie) Low
(Redusă).
- Stins la întreruperea alimentării principale.
• Selectează o surs
• Confirmă selecţia sau accesează un submeniu din
meniul afişat pe ecran (OSD).
• /-, /+: Taste rapide pentru reglarea volumului
sunetului.
ă video.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora15
6
Indicator de
alimentare
Indică starea alimentării afişajului:
- Iluminează verde la pornirea afişajului.
- Iluminează roşu la oprirea afişajului.
- Iluminează roşu atunci când afişajul se află în
modul Power Save (Economisire energie)High (Ridicată).
- Clipeşte roşu atunci când afişajul se află în modul
Power Save (Economisire energie) Low
(Redusă).
- Stins la întreruperea alimentării principale.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora16
1234567891011
12
Terminale de intrare/ieşire
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
1
310 11 1213 14161718192024 5
8 9
715
6
Nr.NumeDescriere
RJ-45Se conectează la portul RJ-45 al routerului sau reţelei
Ethernet.
RS232C IN/OUTPentru funcţionarea controlului extern şi a modului multi-
afişaj.
• RS232C IN: recepţionează semnale de comandă de la
un computer sau de la un alt afişaj.
• RS232C OUT: asigură redarea semnalelor de comandă
de la intrarea RS232C IN către un alt afişaj.
DISPLAY PORTSe conectează la un dispozitiv compatibil DisplayPort.
DVI-OUTTransmite semnale DVI de la DVI-IN către un alt afişaj.
DVI-INRecepţionează semnale DVI de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un computer).
HDMI-1/HDMI-2Recepţionează semnale HDMI de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un player Blu-ray).
VIDEO IN (YPbPr)Recepţionează semnalele video-component (YPbPr) de la
un dispozitiv extern (cum ar fi un player DVD, un dispozitiv
HDTV sau un player disc laser).
VIDEO IN (S-VIDEO) Recepţionează semnale S-Video de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un player VCR sau DVD).
AV OUTAsigură redarea semnalelor video compus de la intrarea
AV IN către un alt afişaj.
AV INRecepţionează
semnale video compus de la un dispozitiv
extern (cum ar fi un player VCR sau DVD).
VGA OUTAsigură redarea semnalelor RGB analogice de la intrarea
VGA IN către un alt afişaj.
VGA INRecepţionează semnale analogice RGB de la un dispozitiv
extern (cum ar fi un computer).
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora17
13141516171819
20
AUDIO IN (AUDIO1)Recepţionează semnale audio de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un computer).
AUDIO IN (AUDIO2)Recepţionează semnale audio de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un aparat VCR sau un player DVD).
AUDIO OUT (R/L)Transmite semnale audio la un dispozitiv extern.
IR-IN/IR-OUT• IR-IN: Pentru utilizare cu un amplificator IR – pentru o
recepţie mai bună a telecomenzii.
• IR-OUT: Transmite semnalul IR de la intrarea IR-IN către
un alt afişaj.
SPEAKERS (R/L) Transmite semnale audio la difuzoare externe.
AC SWITCH ON/OFF Porneşte şi opreşte alimentarea principală.
AC INConectează la o priză de curent electric prin intermediul
cablului de alimentare furnizat.
AC OUTRetransmite c.a de la mufa AC IN către un alt afişaj.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora18
1234567891011
Tele com an dă
1
2
3
4
5
INFO
Afişează sursa curentă de intrare şi rezoluţia.
Butoane numerice (1-9) /Butoane cu sursă
de intrare
6
• Funcţionează ca butoane numerice când
meniul OSD este activ.
• Funcţionează ca butoane sursă de intrare
7
când meniul OSD este inactiv.
Funcţiile SDI şi MULTI-MEDIA nu sunt disponibile
8
9
la acest afişaj.
MENU
Deschide sau închide meniul OSD.
10
Buton numeric (0)/MUTE
• Funcţionează ca buton numeric când meniul
OSD este activ.
• Porneşte şi opreşte funcţia de dezactivare a
sunetului.
11
/
Navighează prin setările şi opţiunile din meniul
OSD.
Butoane MULTI-MEDIA
Aceste funcţii nu sunt disponibile la afişaj.
ON/OFF
Porneşte sau opreşte afişajul.
INPUT
Selectează o sursă de intrare.
EXIT
Revine la meniul anterior sau închide
meniul OSD.
/ VOL- // VOL+
• Navighează prin setările şi opţiunile
din meniul OSD.
• Măreşte/reduce volumul sunetului.
ENTER
Confirmă selecţia sau salvează
modificările.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora19
Max. 10 m
(32,8 feet)
Utilizarea telecomenzii
Montarea bateriilor telecom enzii
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru
bateriile telecomenzii.
2. Introduceţi bateriile furnizate verificând ca
bornele pozitivă şi negativă să corespundă
marcajelor (+) şi (-) din compartimentul bateriilor.
Bateriile furnizate vă sunt oferite pentru comoditate, astfel
încât să puteţi utiliza imediat afişajul. Trebuie să le înlocuiţi
imediat ce este posibil.
3. Montaţi la loc capacul compartimentului bateriei.
Sfaturi pentru utilizare a telecomenzii
• Apăsaţi butoanele şi îndreptaţi partea frontală sus a telecomenzii direct către
fereastra senzorului telecomenzii.
• Nu lăsaţi să se ude telecomanda şi nu o aşezaţi în medii umede (cum ar fi în
băi).
• Dacă fereastra senzorului de telecomandă se află în lumina directă a soarelui
sau în lumină puternică, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze
corespunzător. În acest caz, modificaţi sursa de lumină, reglaţi din nou unghiul
afişajului sau acţionaţi telecomanda dintr-un loc mai apropiat de fereastra
senzorului de telecomandă.
Conectarea20
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablu D-Sub (15 pini)Cablu audio
Computer
Conectarea
Conectarea semnalelor audio/video
Acordaţi atenţie următoarelor note atunci când conectaţi cablurile:
• Opriţi toate dispozitivele.
• Familiarizaţi-vă cu porturile audio/video de pe afişaj şi cu dispozitivele pe care
doriţi să le utilizaţi. Aveţi în vedere că o conectare necorespunzătoare poate
afecta în mod negativ calitatea imaginii.
• Nu scoateţi cablurile din porturi trăgând de cabluri. Apucaţi întotdeauna şi trageţi
de conectorii de la capătul cablului.
• Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt complet introduse şi fixate corespunzător.
Conectarea intrării VGA
1. Conectarea mufei VGA IN de pe afişaj la mufa de ieşire VGA de pe computer
utilizând un cablu D-Sub (15 pini).
2. Conectaţi mufa audio de ieşire a computerului la mufa AUDIO IN (AUDIO1)
de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imagini de la această intrare, apăsaţi butonul
telecomandă.
VGA de pe
Cablul audio nu este furnizat şi trebuie cumpărat separat.
Conectarea21
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablu audio
Computer
Cablu DVI-D
Cablu
HDMI
Cablu
DisplayPort
Conectarea intrării digitale
1. Conectaţi mufa DVI-IN de pe afişaj la mufa DVI-D de ieşire de pe computer
utilizând un cablu DVI-D. În cazul în care computerul are o mufă de ieşire
DisplayPort/HDMI, conectaţi mufa de ieşire DisplayPort/HDMI a computerului
la mufa de intrare DISPLAY PORT/HDMI-1/HDMI-2 de pe afişaj utilizând un
cablu DisplayPort/HDMI sau un cablu adaptor DVI-D în HDMI.
2. Dacă este cazul, conectaţi mufa audio de ieşire a computerului la mufa
AUDIO IN (AUDIO1) de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul DVI
sau DP/HDMI-1/HDMI-2 de pe telecomandă.
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea22
Cablu audio
Player DVD / VCR
Cablu video-component
Conectarea intrării YPbPr video-component
1. Conectaţi mufele VIDEO IN (YPbPr) de pe afişaj la mufele de ieşire
componente de pe dispozitivul A/V (cum ar fi un player VCR sau DVD)
utilizând un cablu video-component.
2. Conectaţi mufele audio de ieşire ale player-ului DVD la mufele AUDIO IN (AUDIO2) de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul
YPbPr de pe telecomandă.
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea23
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablu audio
Player DVD / VCR
Cablu AVCablu S-Video
Conectarea intrărilor S-Video şi AV
1. Conectaţi mufa VIDEO IN (S-VIDEO) sau AV I N de pe afişaj la mufa de ieşire
de pe dispozitivul A/V (cum ar fi un VCR) utilizând un cablu video
corespunzător.
2. Conectaţi mufa audio de ieşire a VCR la mufele AUDIO IN de pe afişaj
utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a afişa imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul AV de pe
telecomandă pentru semnalul AV, sau apăsaţi în mod repetat butonul INPUT
pentru semnal S-Video.
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea24
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Difuzoarele externe
Conectarea difuzoarelor externe
Amplificatorul încorporat de pe afişaj vă permite să direcţionaţi semnalele audio
de ieşire prin difuzoarele externe. Conectaţi difuzoarele externe la mufele SPEAKERS (R/L) de pe afişaj.
Puteţi utiliza telecomanda sau panoul de control de pe afişaj pentru a regla volumul.
Conectarea25
Cablu
RS-232C
Cablu
IR
Cablu
DVI
Cablu
AV
Primul afişaj
Afişaj suplimentar
Cablu D-Sub
(15 pini)
Conectarea mai multor afişaje
Puteţi conecta mai multe afişaje serial (înlănţuite) la un computer, pentru
administrare. Numărul de afişaje pe care le puteţi conecta în serie depinde de
rezoluţia semnalului de intrare utilizat.
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
• Această aplicaţie de înlănţuire RS-232C necesită un computer echipat cu port
RS-232C.
• Evitaţi folosirea HDCP pentru înlănţuire.
Conectarea26
Conectarea alimentării
1. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la mufa AC IN de pe afişaj şi
celălalt capăt într-o priză corespunzătoare de energie electrică (dacă priza are
comutator, activaţi comutatorul).
2. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a activa alimentarea principală.
2
1
• Cablul de încărcare furnizat este adecvat numai pentru utilizarea la 110-240 volţi c.a.
• Cablul de alimentare şi priza ilustrată pot diferi de cele utilizate în ţara dvs.
• Utilizaţi numai un cablu de încărcare pentru corespunzător pentru ţara dvs. Nu utilizaţi
niciodată un cablu de alimentare care pare deteriorat sau uzat şi nu modificaţi tipul de
fişă de pe cablul de alimentare.
• Aveţi în vedere sarcina totală atunci când utilizaţi cabluri prelungitoare sau plăci de
alimentare cu mai multe ieşiri.
• Nu există componente care pot fi depanate de utilizator în acest afişaj. Nu deşurubaţi şi
nu scoateţi niciodată niciun capac. În interiorul afişajului există tensiuni electrice
periculoase. Opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a deplasa
afişajul.
Operaţiuni de bază27
Operaţiuni de bază
Pornirea şi oprirea afişajului
Pentru a porni sau opri afişajul, apăsaţi butonul pornit/
oprit de pe panoul de control al afişajului sau de pe
telecomandă.
• Modul stare de veghe al afişajului consumă în continuare energie. Pentru a deconecta
complet sursa de alimentare, mutaţi întrerupătorul pornit/oprit în poziţia oprit sau
deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
• Afişajul respectă funcţia de management al alimentării DPM, aprobată de VESA.
Funcţia de gestionare a energiei este o caracteristică de economisire a energiei, care
reduce în mod automat consumul de energie al afişajului atunci când nu sunt utilizate
tastatura şi mouse-ul o anumită perioadă.
Blocarea/deblocarea comenzilor
Puteţi bloca/debloca panoul de control pentru a preveni operaţiunile nedorite sau
accidentale.
• Butoane panou de comandă
Pentru a bloca/debloca butoanele panoului de comandă, apăsaţi simultan /- şi
/+ timp de 5 secunde. După blocare, butoanele panoului de control nu
funcţionează decât dacă sunt deblocate.
• Funcţiile telecomenzii
Pentru a bloca/debloca funcţiile telecomenzii, apăsaţi simultan MENU/- şi /+
timp de 5 secunde. După blocare, afişajul nu mai răspunde la operaţiunile de pe
telecomandă decât dacă este deblocat.
Comutarea semnalelor de intrare
Apăsaţi butonul INPUT sau butoanele de selectare a funcţiei de pe telecomandă
sau butonul INPUT de pe panoul de control pentru a selecta un semnal de intrare.
Reglarea volumului sunetului
Apăsaţi /- sau /+ pe telecomandă sau VOL+/VOL- pe panoul de control
pentru a regla volumul.
Conectarea la reţea28
Conectarea la reţea
Conectarea la o reţea LAN
Pentru a configura afişajul în vederea conectării la o reţea locală:
1. Conectaţi un cablu RJ45 la porturile corespunzătoare de pe afişaj şi de pe
switch-ul sau routerul LAN.
3. Accesaţi următorul meniu OSD Setting (Setare) > Network Settings (Setări reţea).
Dacă sunteţi într-un mediu DHCP, selectaţi DHCP > Execute (Executare) şi
apăsaţi ENTER. Vor fi afişate apoi setările IP Address (Adresă IP), Subnet
mask (Mască subreţea), Default gateway (Gateway implicit), Primary
DNS (DNS principal) şi Secondary DNS (DNS secundar).
Dacă nu sunteţi într-un mediu DHCP, selectaţi Manual >
(Executare) şi apăsaţi ENTER. Contactaţi administratorul ITS pentru
informaţii despre setările IP Address (Adresă IP), Subnet mask (Mască
subreţea), Default gateway (Gateway implicit), Primary DNS (DNS
principal) şi Secondary DNS (DNS secundar) şi introduceţi-le.
4. Pentru a salva setările şi a reveni la meniul anterior, evidenţiaţi Execute
(Executare) şi apăsaţi butonul ENTER de pe telecomandă.
Controlul afişajului
Dacă aveţi adresa IP corectă a afişajului şi acesta este pornit sau în modul de
veghe, puteţi să folosiţi orice computer din aceeaşi reţea locală pentru a controla
afişajul.
• Nu puteţi controla afişajul prin conectorul RS-232C când este utilizat controlul LAN.
• Este recomandabil să folosiţi browserul Internet Explorer versiunea 7.0 sau mai
recentă.
Execute
1. Introduceţi adresa IP a afişajului în bara de adresă a browserului şi apăsaţi
Enter.
2. Este afişată pagina cu setări.
• Information (Informaţii): Afişează informaţiile despre afişaj. Acestea au doar
rol informativ. Nu există elemente care pot fi setate.
• Picture & Sound (Imagine şi sunet): Oferă opţiuni despre setările de imagine
şi sunet.
• Screen (Ecran): Oferă opţiuni legate de reglajele afişajului.
• Setting (Setare): Oferă opţiuni complexe legate de reglajele afişajului.
• Mail Report (Raport e-mail): Oferă op
pentru primirea rapoartelor de stare sau de eroare transmise de dispozitiv.
• Network (Reţea): Oferă opţiuni pentru setarea manuală a adresei IP a
dispozitivului sau pentru obţinerea unei adrese IP de la un server DHCP. Oferă
opţiuni pentru setarea sau modificarea numelui de utilizator sau parolei pentru
securizarea sistemului de control al acestei reţele.
Asiguraţi-vă că meniul the Setting (Setare) > Control Setting (Setare comandă) este
setat la LAN dacă doriţi să porniţi afişajul dintr-o pagină web.
ţiuni de configurare a conturilor e-mail
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)29
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)
Prezentare generală a meniului OSD
Nume meniuOpţiuni/funcţii
• Picture Mode (Mod Imagine)
• Backlight (Iluminare)
• Contrast
• Brightness (Luminozitate)
• Chroma
Picture (Imagine)
Sound (Sunet)
Screen (Ecran)
Setting (Setare)
• Phase (Faza)
• Sharpness (Claritate)
• Color Temp. (Temp. culoare)
• Noise Reduction (Reducere
zgomot)
• Film Mode (Mod film)
• Reset (Resetare)
• Sound Mode (Mod sunet)
• Treble (Înalte)
• Bass (Joase)
• Balance (Balans)
• Surround
• Speaker (Difuzor)
• Audio Source (Sursă audio)
• Reset (Resetare)
• PAP Setting (Setare PAP)
• Display Wall (Perete de afişaje)
• Aspect
• Adjust Screen (Reglare ecran)
• Freeze (Îngheţare)
• Language (Limba)
• Schedule (Planificare)
• Power Save (Economisire energie)
• Control Setting (Setare comandă)
• Network Settings (Setări reţea)
• Set Monitor ID (Setare ID monitor)
• HDMI Control (Control HDMI)
• Advanced (Avansată)
• Information (Informaţii)
• All Reset (Reiniţializare totală)
Consultaţi
pagina
31
32
33
37
Unele opţiuni sunt disponibile numai la selectarea unei anumite surse de semnal de
intrare.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)30
ENTER
VIDEO
SOURCE
TER
ENTER
VIDEO
SOURCE
ENTER
VIDEO
SOURCE
Operaţiunile meniului OSD
Utilizarea butoanelor panoului de controlUtilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi MENU pentru a accesa
meniul OSD.
1. Apăsaţi MENU pentru a accesa
meniul OSD.
2. În meniul OSD, apăsaţi sau
pentru a selecta un element.
ENTER
VIDEO
SOURCE
3. Apăsaţi ENTER/VIDEO SOURCE
pentru a confirma selecţiile.
ENTER
VIDEO
SOURCE
4. Apăsaţi sau pentru a selecta o
caracteristică şi apăsaţi sau
pentru a modifica setările. Apăsaţi ENTER/VIDEO SOURCE pentru a
salva modificările.
5. Apăsaţi MENU pentru a închide
meniul OSD.
2. Apăsaşi sau pentru a selecta
un element.
3. Apăsaţi ENTER pentru a confirma
selecţiile.
4. Apăsaţi şi pentru a selecta o
caracteristică şi apăsaţi sau
pentru a modifica setările. Apăsaţi ENTER pentru a confirma modificările.
5. Apăsaţi MENU pentru a închide
meniul OSD.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)31
Picture ModeStandard
Backlight100
Contrast50
Brightness50
Chroma25
Phase25
Sharpness10
Color Temp.Cool
Noise ReductionMid
Film ModeAuto
Reset
Reset (Resetare)Resetează toate setările din meniul Picture (Imagine).
Setează modul de afişare.
Reglează intensitatea iluminării din fundal.
Această caracteristică nu este disponibilă dacă funcţia Ambient Light
Sensor (Senzor lumină ambientală) sau Adaptive Contrast (Contrast
adaptativ) este setată la On (Pornit).
Reglează luminozitatea imaginii.
Reglează claritatea imaginii.
Reglează temperatura culorilor.
Reduce zgomotul electric din imagine cauzat de diferitele playere
media.
Optimizează automat afişajul detectând conţinutul imaginii şi
aplicând un proces invers pull-down 3-2 sau 2-2. Imaginea va fi
mai clară şi mai naturală.
• Această funcţie este disponibilă numai când este activă funcţia Imagine şi
imagine (PAP).
• În funcţie de semnalul de intrare, este posibil ca această funcţie să nu fie
procesată corect.
Line-Out (Ieşire linie): Selectează sursa ieşirii audio de la AUDIO OUT
(R/L) de pe panoul cu conectori spate.
External (Extern): Selectează sursa ieşirii audio de la SPEAKERS (R/
L) de pe panoul cu conectori spate.
Internal (Intern): Selectează sursa ieşirii audio de la difuzoarele interne.
Selectează sursa de intrare audio.
Resetează toate setările din meniul Sound (Sunet).
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)33
PAP Setting
Display Wall
AspectFull
Adjust Screen
FreezeOff
Screen
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT
Meniul Screen (Ecran)
NumeDescriere
PAP Setting
(Setare PAP)
(Imagine şi
imagine)
• PAP: Porneşte sau opreşte funcţiile PIP (Imagine în imagine) şi
PBP (Imagine lângă imagine).
• Active Picture (Imagine activă): În cazul funcţiei PIP, selectează
imaginea principală sau secundară. În cazul funcţiei PBP,
selectează imaginea din stânga sau din dreapta. Inversează
imaginile principale/secundare sau stânga/dreapta.
• Picture Size (Mărime imagine): (Numai pentru PIP) Modifică
dimensiunea imaginii secundare.
• Picture Position (Poziţie imagine): (Numai pentru PIP) Modifică
poziţia imaginii secundare.
• Această caracteristică nu este disponibilă pentru intrările Video şi S-Video.
• Funcţia PAP nu este disponibilă pentru toate combinaţiile de semnale sursă.
Pentru informaţii suplimentare despre combinaţiile acceptate, consultaţi
Combinaţie acceptată de semnale de intrare PAP la pagina 45.
• În modul PAP, este disponibil doar sunetul imaginii active.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)34
Display Wall
(Perete de
afişaje)
• H. Monitors (Monitoare oriz.)/V. Monitors (Monitoare vert.):
Setează numărul de afişaje utilizate în direcţie orizontală/verticală.
• H. Position (Poziţie o.)/V. Position (Poziţie v.): Setează poziţia
orizontală/verticală a matricei peretelui de afişaje.
• Frame Comp. (Comp. Cadru): Reglează imaginile de la marginile
afişajului pentru o demonstraţie optimă pe peretele de afişaje.
• LED: Porneşte sau opreşte indicatorul de funcţionare de pe afişaj.
• Power On Delay (Decalaj pornire): Activaţi sau dezactivaţi
ordinea de pornire a matricei de afişaje. Dacă este activată, afişajul
va porni linie cu linie, începând cu linia de sus.
AspectSetează raportul aspectului imaginii.
• Wide Zoom (Zoom larg): Măreşte pentru a umple ecranul cu
Pentru intrări de semnal video
Sursă originală 4:3Sursă originală 16:9
Wide Zoom
(Zoom larg)
Wide Zoom
(Zoom larg)
ZoomZoom
Full (Complet)Full (Complet)
4:34:3
Pentru intrări de semnal PC
RealFull 1 (Complet 1) Full 2 (Complet 2)
Aspect
(continuare)
• Full (Complet): Măreşte imaginea pe orizontală pentru a umple
ecranul dacă imaginea sursă este 4:3 (definiţie standard). Dacă
imaginea sursă este 16:9 (înaltă definiţie), este menţinut raportul
de aspect 16:9.
• 4:3: Afişează întreaga imagine sursă în raport de aspect 4:3.
• Full 1 (Complet 1): Măreşte imaginea pentru a umple ecranul pe
verticală, menţinând raportul aspectului imaginii. Este posibil ca
imaginea să fie înconjurată de un chenar negru.
• Full 2 (Complet 2): Măreşte imaginea pentru astfel încât să ocupe
întregul ecran.
• Real: Afişează imaginea la rezoluţia originală.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)36
Adjust Screen
(Reglare ecran)
Freeze
(Îngheţare)
• Auto Adjustment (Reglare autom.): Optimizează automat
afişarea imaginii pentru fiecare intrare VGA.
• Phase (Faza): Reglează faza imaginii de intrare VGA.
• Clock Frequency (Frecvenţă ceas): Reglează frecvenţa ceasului
imaginii de intrare VGA.
• H. Position (Poziţie o.): Reglează poziţia orizontală a imaginii de
intrare VGA.
• V. Position (Poziţie v.): Reglează poziţia verticală a imaginii de
intrare VGA.
Îngheaţă imaginea afişată.
Meniul Setting (Setare)
LanguageEnglish
Schedule
Power SaveHigh
Control SettingRS-232C
Network Settings
Set Monitor ID01
HDMI ControlOff
Advanced
Information
All Reset
Setting
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT
NumeDescriere
Language
(Limba)
Schedule
(Planificare)
Setează limba pe care o preferaţi pentru meniul OSD.
• Date and Time (Dată şi oră): Setează data şi ora curente.
• Clock Display (Afişare ceas): Setează dacă va fi afişată ora curentă.
• Input (Intrare): Setează sursa de intrare pe care afişajul va fi pornit
data următoare.
• On/Off Timer (Temporiz. pornire/oprire): Setează ora de pornire sau
oprire a afişajului.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)37
Power Save
(Economisire
energie)
• Setaţi ora curentă înainte de a seta On/Off Timer (Temporiz. pornire/oprire).
• Dacă setările planificărilor se suprapun, setarea Everyday (Zilnic) are prioritate faţă
de celelalte setări săptămânale.
Setează afişajul pentru a intra în modul de economisire a energiei atunci
când nu s-a detectat niciun semnal.
• Low (Redusă): Toate sursele pot intra în modul de economisire a
energiei şi pot readuce afişajul din modul repaus.
• High (Ridicată): Toate sursele pot intra în modul de economisire a
energiei, dar numai un semnal VGA poate readuce afişajul din repaus
sau trebuie să apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a readuce afişajul din
modul repaus atunci când este conectată o altă sursă.
• Off (Oprit): Dacă nu este detectată nicio sursă, iluminatul din fundal va
rămâne aprins.
• Portul serial poate scoate orice mod din starea de economisire a energiei.
• Portul LAN poate scoate modul Redusă din starea de economisire a energiei.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)38
Control
Setting
(Setare
comandă)
Network
Settings
(Setări reţea)
Set Monitor
ID (Setare ID
monitor)
HDMI Control
(Control
HDMI)
• RS-232C/LAN: Setează un terminal pentru controlul afişajului.
• IR Passthrough (Transfer IR): Selectaţi opţiunea când aveţi mai multe
afişaje conectate prin cabluri RS-232C.
- Primary (Principal): Desemnează afişajul ca unitate principală
pentru controlul prin telecomandă. Doar acest afişaj va fi controlat
cu telecomanda.
- Secondary (Secundar): Desemnează afişajul ca unitate
secundară. Afişajul nu poate fi controlat cu telecomanda şi va primi
semnalul de control de la afişajul principal prin conexiunea RS-232.
Pentru detalii, consultaţi Conectarea la reţea la pagina 28.
Alocă un număr de identificare pentru afişajul curent atunci când sunt
conectate mai multe afişaje.
De folosit în modul de control RS-232C.
Foloseşte protocolul standard HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) pentru a partaja funcţiile dispozitivelor conectate şi ale afişajului.
Pentru a transfera comenzi ale sistemului, aveţi nevoie de un cablu HDMI
pentru a conecta afişajul la un dispozitiv echipat cu HDMI CEC. Selectaţi On (Pornit) în acest meniu şi puteţi controla funcţiile principale ale
afişajului şi dispozitivului conectat folosind o sigură telecomandă.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)39
Advanced
(Avansată)
Information
(Informaţii)
All Reset
(Reiniţializare
totală)
• Auto Search (Căutare automată): Detectează automat sursele de
intrare disponibile.
• Auto Adjustment (Reglare autom.): Optimizează automat afişarea
imaginii pentru VGA.
• Overscan: Activează sau dezactivează funcţia overscan.
• RGB Signal (Semnal RGB): Setează tipul de semnal pentru un
echipament video sau PC conectat la mufa HDMI a afişajului.
• Image Retention (Reţinere imagine): Afişează în mod automat
modele în mişcare rapidă pentru a preveni retenţia imaginii pe ecran.
Vezi specificaţiile produsului pentru modelele recomandate pentru orientarea
portret. Dacă modelele destinate doar modului Vedere sunt folosite în modul
Portret, este posibil ca acestea să se defecteze prematur şi să nu beneficieze de
garanţie.
• OSD Info Box (Casetă info OSD): Când este On (Pornit), când
modificaţi semnalul de intrare sau frecvenţa, afişajul va indica sursa
curentă de intrare şi rezoluţia. Selectaţi Off (Oprit) pentru a afişa pe
ecran caseta de informaţii numai atunci când apăsaţi INFO pe
telecomandă.
• Adaptive Contrast (Contrast adaptativ): Activează sau dezactivează
funcţia Adaptive Contrast (Contrast adaptativ). Această caracteristică
îmbunătăţeşte contrastul imaginii pentru scenele întunecate.
Această caracteristică nu este disponibilă dacă funcţia Ambient Light Sensor
(Senzor lumină ambientală) este setată pe On (Pornit).
• Ambient Light Sensor (Senzor lumină ambientală): Când este On (Pornit), luminozitatea imaginii va fi reglată automat când se schimbă
condiţiile de iluminare ambientală.
• IR Out (Ieşire IR): Pentru a controla mai multe unităţi cu o singură
telecomandă IR, selectaţi On (Pornit). Orientaţi telecomanda spre
primul afişaj al cărui port IR OUT este conectat la portul IR IN al celui
de-al doilea afişaj, portul IR OUT al celui de-al doilea afişaj este
conectat la portul IR IN al celui de-al treilea afişaj şi aşa mai departe.
Pentru diagrama de conectare, consultaţi Conectarea mai multor afişaje
la pagina 25.
Prezintă următoarele informaţii ale afişajului.
• Date (Dată)
• Model Name (Nume model)
• Serial Number (Număr serie)
• Operating Time (Durată funcţionare)
• Software Version (Versiune software)
• LAN Version (Versiune LAN)
• IP Address (Adresă IP)
Readuce toate setările la valorile din fabricaţie.
Contrast (obişnuit)4000:14000:1
Contrast adaptativ30.00048.000
Timp de răspuns (ms)
(obişnuit)
Profunzime culoare1,07 miliarde
ComputerVGA (D-Sub 15 pini)
Video
AudioL/R (mufe RCA), Line-in (jack de 3,5 mm)
IRIntrare IR (mufă Audio Verde/Albastră D3.6 ST)
Comandă
ComputerVGA (D-Sub 15 pini)
VideoDVI (DVI-D), Video compozit (mufă BNC)
DifuzorMufă pentru difuzor extern (12W+12W, 8 Ohmi)
AudioL/R (mufe RCA)
IRIeşire IR (mufă Audio Verde/Albastră D3.6 ST)
ComandăRS-232C (D-Sub 9 pini)
Audio W (Amp)12W x 2
Difuzor intern12W x 2
Alimentare100 - 240 V c.a., 50/60 Hz
Consum max.300W155W
Consum în mod stare
de veghe
)
700450
DVI (DVI-D), Video compozit (mufă BNC),
S-Video, YPbPr (mufe RCA), HDMI x 2,
DisplayPort
RS-232C (D-Sub 9 pini),
RJ45 (Jack RJ45 W/LED I)
6,5
< 0,5 W
Informaţii privind produsul41
Mediu
Elemente
mecanice
Caracteristică
Temperatură de
funcţionare
Umiditate de
funcţionare
Temperatură de
depozitare
o
0 - 40
C, 32 - 104oF
10 - 90% (fără condens)
o
-20 - 60
C, 4 - 140oF
Umiditate depozitare10 - 95% (fără condens)
Orientare afişare Vedere / Portret
Greutate (kg)25 (aproximativ)
Dimensiuni
(L x Î x A) (mm)
1023,68 x 578,27 x 106,7
Dimensiune ramă (mm)2,1/3,5/2,1/3,5
VGA înlănţuitO
DVI înlănţuitO
Control RS232 înlănţuitO
Setare IDO
Îmbunătăţire claritateO
Rezistent la retenţie
imagine
O
Control reducere
luminozitate (Contrast
O
adaptativ)
Imagine în imagine
(PIP)
Imagine lângă imagine
(PBP)
Procesare culori pe 10
biţi
Suport încorporat
perete video
O
O
O
O (10 x 10)
PlanificareO
Durată totală pornitO
Diagnostic tensiune CC
(12v/5v)
Senzor temperatură
internă
O
O
Control CECO
Specificaţiile ţi funcţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Informaţii privind produsul42
Dimensiuni
2134/79
689/38
217/8
552/3
511
511
644
Unitate: mm
Informaţii privind produsul43
Rezoluţie acceptată a semnalului de intrare
Sursă de intrare
Rezoluţie
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz
640 x 480 @ 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1280 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
RB
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 960 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
RB
1600 x 1050 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDGHI
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
• Afişajul este pornit? Verificaţi indicatorul de
alimentare a afişajului.
• Este pornit dispozitivul sursei de semnal? Porniţi
dispozitivul şi încercaţi din nou.
• Există conexiuni slăbite ale cablurilor? Verificaţi dacă
sunt bine fixate toate cablurile.
• Aţi selectat o rezoluţie de ieşire neacceptată a
computerului? Consultaţi Rezoluţie acceptată a
semnalului de intrare la pagina 43 pentru a selecta o
rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
• Aţi selectat o rezoluţie de ieşire neacceptată a
player-ului DVD sau Blu-ray? Consultaţi Rezoluţie
acceptată a semnalului de intrare la pagina 43 pentru
a selecta o rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
Lipsă sunetVerificaţi următoarele:
• Aţi activat funcţia de dezactivare a sunetului pe afi
sau pe dispozitivul sursei de intrare? Dezactivaţi
funcţia de dezactivare a sunetului sau creşteţi nivelul
volumului sunetului şi încercaţi din nou.
• Există conexiuni slăbite ale cablurilor? Verificaţi dacă
sunt bine fixate toate cablurile.
Imaginea de intrare în
computer arată ciudat
Nu funcţionează
butoanele panoului de
control
• Aţi selectat o rezoluţie de ieşire neacceptată a
computerului? Consultaţi Rezoluţie acceptată a
semnalului de intrare la pagina 43 pentru a selecta o
rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
• Utilizaţi funcţia Auto Adjustment (Reglare autom.)
(Vezi Adjust Screen (Reglare ecran) la pagina 36)
pentru a permite afişajului optimizarea automată a
afişării imaginii computerului.
• Dacă rezultatul funcţiei Auto Adjustment (Reglare
autom.) nu este satisfăcător, utilizaţi funcţiile Clock
Frequency (Frecvenţă ceas), Phase (Faza),
Position (Poziţie o.) şi V. Position (Poziţie v.)
pentru a regla manual imaginea.
Aţi blocat butoanele panoului de control? Deblocaţi
butoanele şi încercaţi din nou.
şaj
H.
Remedierea problemelor47
Telecomanda nu
funcţionează.
• Aţi blocat funcţia telecomenzii? Deblocaţi funcţia şi
încercaţi din nou.
• Verificaţi orientarea incorectă a bateriilor.
• Verificaţi dacă există baterii descărcate.
• Verificaţi distanţa şi unghiul faţă de afişaj.
• Verificaţi dacă telecomanda este îndreptată corect
spre fereastra senzorului de telecomandă de pe
afişaj.
• Verificaţi dacă există orice obstacol între
telecomandă şi fereastra senzorului de telecomandă.
• Verificaţi dacă fereastra senzorului de telecomandă
nu se află sub lumină fluorescentă puternică sau în
lumina directă a soarelui.
• Verificaţi dacă în apropiere se află orice dispozitive
(computer sau asistent digital personal, PDA) care
transmit semnale infraro
şii care pot provoca
interferenţe transmisiei de semnal dintre
telecomandă şi afişaj. Dezactivaţi funcţia de infraroşu
de pe aceste dispozitive.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.