Benq PH460, PL460, PH550 User Manual [ro]

PH460 / PL460 Afişaj digital Manual de utilizare

Exonerare de răspundere

BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document. BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face modificări periodice ale conţinutului, fără obligaţia de a notifica vreo persoană privind o astfel de revizie sau de modificări.

Drepturi de autor

Drept de autor 2013 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice formă şi prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau altele fără permisiunea scrisă a BenQ Corporation.
Cuprins
Exonerare de răspundere ................................... 2
Drepturi de autor ................................................. 2
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa...... 5
Instrucţiuni importante privind siguranţa ............. 7
Note privind ecranul LCD al acestui afişaj ................... 7
Notificare privind siguranţa telecomenzii ..................... 8
Notificare privind siguranţa bateriilor ........................... 8
Note privind mutarea afişajului .................................... 9
BenQ ecoFACTS ....................................................... 10
Conţinutul ambalajului....................................... 11
Accesorii opţionale..................................................... 11
Instalarea afişajului ........................................... 12
Montarea afişajului..................................................... 12
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora . 14
Panou spate .............................................................. 14
Terminale de intrare/ieşire ......................................... 16
Telecomandă ............................................................. 18
Utilizarea telecomenzii............................................... 19
Conectarea ....................................................... 20
Conectarea semnalelor audio/video .......................... 20
Conectarea alimentării............................................... 26
Operaţiuni de bază............................................ 27
Pornirea şi oprirea afişajului ...................................... 27
Blocarea/deblocarea comenzilor ............................... 27
Comutarea semnalelor de intrare .............................. 27
Reglarea volumului sunetului..................................... 27
Conectarea la reţea .......................................... 28
Conectarea la o reţea LAN ........................................ 28
Controlul afişajului ..................................................... 28
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)................. 29
Prezentare generală a meniului OSD ........................ 29
Operaţiunile meniului OSD ........................................ 30
Meniul Picture (Imagine) ......................................... 31
3
4
Meniul Sound (Sunet) ............................................... 32
Meniul Screen (Ecran) .............................................. 33
Meniul Setting (Setare) ............................................. 37
Informaţii privind produsul................................. 40
Specificaţii.................................................................. 40
Dimensiuni ................................................................. 42
Rezoluţie acceptată a semnalului de intrare .............. 43
Combinaţie acceptată de semnale de intrare PAP..... 45
Remedierea problemelor .................................. 46
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa5

Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa

ACEST ECHIPAMENT TREBUIE SĂ AIBĂ ÎMPĂMÂNTARE
Pentru a asigura o funcţionare sigură, fişa cu trei borne trebuie introdusă numai într-o priză standard de curent electric, cu trei
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată, încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului despre existenţa unei „tensiuni periculoase“ neizolate în cadrul incintei produsului care poate avea o mărime suficientă pentru a reprezenta un pericol de electrocutare pentru persoane.
Semnul exclamării încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului cu privire la existenţa unor instrucţ de funcţionare şi întreţinere (reparaţii) în cadrul documentaţiei care însoţeşte aparatul.
iuni importante
orificii, care are o împământare eficientă rezidenţial. Cablurile prelungitoare utilizate la acest echipament trebuie să aibă trei conductoare şi să fie corect cablate pentru a oferi împământare. Cablurile prelungitoare defecte sunt o sursă majoră de accidente fatale.
Faptul că echipamentul funcţionează satisfăcător nu implică faptul că priza de curent electric este împământată sau că instalaţia este complet sigură. Pentru siguranţa dvs., dacă aveţi îndoieli cu privire la împământarea eficientă a prizei de energie electrică, consultaţi un electrician calificat.
prin cablajul normal
• Fişa de reţea a cordonului de alimentare cu energie electrică trebuie păstrată în stare bună de funcţionare. Priza c.a. (priza de alimentare cu energie electrică) trebuie să se afle în apropierea echipamentului şi să fie uşor accesibilă. Pentru a deconecta complet acest echipament de la priza c.a., deconectaţi fişa cordonului de alimentare de la priza de curent c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar fi un cărucior) de pe care poate să cadă şi să se deterioreze sau să provoace daune.
• Nu amplasaţi afişajul lângă apă, cum ar fi un salon de înfrumuseţare sau o piscină, sau într-o poziţie care permite stropirea sau împroşcarea cu apă pe afişaj, cum ar fi în faţa unei ferestre deschise pe unde poate pătrunde apa de ploaie.
• Nu instalaţi afişajul într-un spaţiu înghesuit, fără aerisire şi circula corespunzătoare a aerului, cum ar fi într-o incintă închisă. Lăsaţi spaţiu corespunzător în jurul afişajului pentru a disipa căldura provenită din interior. Nu blocaţi deschiderile şi orificiile de pe afişaj. Supraîncălzirea poate duce la pericole şi electrocutare.
• Instalarea acestui afişaj trebuie să se facă numai de către un tehnician calificat. Instalarea necorespunzătoare a acestui afişaj poate provoca vătămarea personalului şi daune afişajului. Verificaţi cu regularitate instalarea şi întreţineţi periodic afişajul pentru a asigura cea mai bună stare de funcţionare.
ţie
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa6
• Pentru montarea afişajului utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate de către producător. Utilizarea accesoriilor greşite sau necorespunzătoare poate cauza căderea afişajului şi poate duce la vătămare corporală. Asiguraţi-vă că suprafaţa şi punctele de fixare sunt suficient de puternice pentru a susţine greutatea afişajului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu îndepărtaţi capacele. Nu există componente care pot fi depanate de utilizator în interiorul aparatului. Pentru întreţinere apelaţi la personal calificat de service.
• Pentru a preveni vătămările corporale, înainte de utilizare este necesară montarea ecranului sau instalarea suportului de masă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa7

Instrucţiuni importante privind siguranţa

1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4. Respectaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi nicio deschidere pentru aerisire. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură cum sunt radiatoarele, regulatoarele de căldură, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9. Nu anulaţi scopul de siguranţă al fişei polarizate sau tip împământare. O fişă polarizată are două lame, una fiind mai lată. O fişă cu împământare are două lame şi un al treilea pin de împământare. Lama lată sau al treilea pin sunt furnizate pentru siguranţa dvs. Dacă corespunzător, consultaţi un electrician pentru a înlocui priza defectă.
10. Protejaţi cablul de alimentare de a fi călcat sau secţionat, în special în zona fişelor, a prizelor convenabil amplasate şi punctul în care acestea ies din aparat.
11. Utilizaţi numai anexe/accesorii specificate de către producător.
12. Utilizaţi numai cu căruciorul de transport, standul, tripodul, suportul sau tabelul specificat de către producător sau vândut cu aparatul. Dacă se utilizează un cărucior, fiţi precaut(ă) la mutarea ansamblului cărucior/aparat pentru a evita vătămarea din cauza răsturnării.
13. Deconectaţi aparatul pe perioada furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat perioade lungi de timp.
14. Pentru întreţinere, apelaţi la personal calificat de service. Reparaţiile sunt necesare atunci când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar fi deteriorarea fişei sau a cablului de alimentare, vărsarea de lichide sau căderea de obiecte în aparat, sau acesta a fost expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează normal sau a fost scăpat pe jos.
fişa furnizată nu intră în priză în mod

Note privind ecranul LCD al acestui afişaj

• Ecranul LCD (afişaj cu cristale lichide) prezintă un strat protector foarte subţire
de sticlă care este predispus la marcare sau zgâriere şi la crăpare dacă este lovit sau supus presiunii. De asemenea, substratul de cristale lichide este predispus la deteriorare în condiţii de forţă excesivă sau de temperaturi extreme. Manipulaţi cu grijă.
• Timpul de răspuns şi luminozitatea ecranului LCD pot varia în funcţie de
temperatura ambiantă.
• Evitaţi aşezarea afişajului în lumina directă a soarelui sau în locaţii în care
soarele luminează direct ecranul LCD, întrucât căldura poate deteriora ecranul şi carcasa externă a afişajului, iar lumina strălucitoare va incomoda vizualizarea ecranului.
• Ecranul LCD este alcătuit din pixeli individuali pentru afişarea imaginilor şi este
produs conform specificaţiilor de design. Deşi 99,9% dintre aceşti pixeli
Instrucţiuni importante privind siguranţa8
funcţionează normal, 0,01% ar putea rămâne permanent aprinşi (în roşu, albastru sau verde) sau stinşi. Aceasta este o limitare tehnică a tehnologiei LCD şi nu reprezintă un defect.
• Ecranele LCD, la fel ca ecranele cu plasmă (PDP) şi cu tub CRT convenţional (tub cu rază catodică), sunt predispuse la „arderea ecranului“ sau „retenţia imaginii“ care se pot găsi pe ecran ca umbre sau linii fixe vizibile. Pentru a evita astfel de deteriorare a ecranului, evitaţi afişarea de imagini statice (cum ar fi meniuri de afişare pe ecran, siglele staţiilor TV, text sau pictograme fixe/inactive) timp de mai mult de două ore. Modificaţi periodic raportul de aspect. Umpleţi întregul ecran cu imagine şi eliminaţi barele negre oricând este posibil. Evitaţi afişarea imaginilor la un raport de aspect de 4:3 pentru o perioadă lungă de timp, deoarece, în caz contrar, este posibil să apară arsuri vizibile pe ecran sub forma a două linii verticale.
• Notă: În anumite condiţii, pe interiorul geamului exterior se poate forma condens; acesta este un fenomen natural, care nu va afecta funcţionarea ecranului. De obicei, condensul dispare după circa 2 ore de funcţionare normală.

Notificare privind siguranţa telecomenzii

• Feriţi telecomanda de surse directe de căldură, de umiditate şi de incendiu.
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos.
• Nu expuneţi telecomanda la apă sau la umezeală. În caz contrar, aceasta poate funcţiona defectuos.
• Verificaţi să nu existe obiecte între telecomandă şi senzorul produsului.
• Dacă nu veţi folosi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.

Notificare privind siguranţa bateriilor

Utilizarea unor baterii de incorecte poate provoca scurgeri de substanţe chimice sau explozie. Reţineţi următoarele:
• Capetele pozitive şi negative ale bateriilor trebuie să fie orientate corect, conform indicaţiilor din compartimentul pentru baterii.
• Tipurile diferite de baterii au caracteristici diferite. Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii.
• Nu amestecaţi baterii vechi şi noi. Combinarea bateriilor vechi cu cele noi va reduce durata de funcţionare a bateriilor sau va provoca scurgeri de substanţe chimice din bateriile vechi.
• Când bateriile nu funcţionează, înlocuiţi-le imediat.
• Substanţele chimice scurse din baterii pot irita pielea. În cazul scurgerii de substanţe chimice din baterii, ştergeţi-le imediat cu o cârpă uscată şi înlocuiţi bateriile cât mai rapid posibil.
• Datorită diferitelor condiţii de stocare, este posibil ca durata de funcţionare a bateriilor furnizate cu produsul să fie redusă. Înlocuiţi-le în termen de 3 luni sau cât mai curând posibil după prima utilizare.
• Este posibil să existe restricţii locale privind depozitarea la deşeuri sau reciclarea bateriilor. Consultaţi reglementările locale sau luaţi legătura cu societatea de salubritate locală.
Instrucţiuni importante privind siguranţa9
Suprafaţă de sprijin
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
(Fig. 4)

Note privind mutarea afişajului

Afişajul are o rezistenţă mecanică limitată. Pentru a preveni avarii precum linii defecte, îndoirea ramei frontale, zgârierea / spargerea sticlei, scurgeri de lumină etc., acesta trebuie manipulat cu atenţie.
• Este nevoie de cel puţin doi (2) adulţi pentru mutarea afişajului.
• Când mutaţi afişajul, asiguraţi-vă că îl apucaţi de cele patru (4) mânere.
• Pentru a aşeza afişajul cu faţa în jos:
- Pregătiţi o suprafaţă plană şi orizontală mai mare decât afişajul şi întindeţi o pătură groasă pe aceasta, pentru protecţie. (Fig. 1)
- Aşezaţi cu atenţie afişajul în poziţie orizontală.
• Pentru a ridica afişajul din poziţia culcată:
- Ridicaţi afişajul în poziţie orizontală apucându-l de cele patru (4) mânere. Nu ridica
- Aveţi grijă să nu zgâriaţi afişajul când îl ridicaţi din poziţia culcată. (Fig. 3)
- Aşezaţi afişajul în poziţie verticală, asigurându-vă că greutatea acestuia este distribuită uniform pe suprafaţă. (Fig. 4)
ţi afişajul sprijinindu-l pe colţ. (Fig. 2)
• Verificaţi eticheta pentru şocuri din exteriorul ambalajului produsului. Indicatorul de şocuri de pe etichetă devine roşu dacă afişajul / pachetul este manipulat incorect.
Instrucţiuni importante privind siguranţa10

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Conţinutul ambalajului 11

Conţinutul ambalajului

Deschideţi ambalajul şi verificaţi conţinutul. Dacă lipsesc articole, luaţi imediat legătura cu reprezentantul.
Afişaj LCD Cablu de alimentare
Baterii AAA
• Tipul de cablu de alimentare furnizat poate fi diferit de cel din imagine, depinzând de ţara de unde l-aţi cumpărat.
• Înainte de a arunca la gunoi ambalajul, verificaţi dacă nu aţi uitat înăuntru accesorii.
• Depozitaţi corespunzător ambalajele. Puteţi să reciclaţi cartonul. Luaţi în considerare varianta depozitării ambalajului (dacă este posibil) pentru a-l folosi la transportul ulterior al afişajului.
• Nu lăsaţi pungile de plastic la îndemâna copiilor mici.
Ghid de utilizare
rapidă
Cablu D-Sub
(15 pini)
Cabluri IR
Telecomandă

Accesorii opţionale

În plus faţă de articolele care sunt livrate în ambalajul standard, sunt disponibile separat următoarele accesorii opţionale:
Suport pentru masă
Set de aliniere a
marginii
Instalarea afişajului12
*Tip şurub: M6
Grosimea suportului de montare pe perete
10 mm (0,39")
Afişaj LCD

Instalarea afişajului

Montarea afişajului

Puteţi instala afişajul pe o suprafaţă verticală, cu un suport corespunzător de montare pe perete sau pe o suprafaţă orizontală cu suporturile opţionale pentru desktop. Acordaţi atenţie următoarelor note în timpul instalării:
• Acest afişaj trebuie montat de către minim două persoane adulte. Încercarea de a monta acest afişaj de către o singură persoană poate duce la situaţii periculoase şi vătămare.
• Pentru instalare, consultaţi tehnicieni calificaţi. Instalarea necorespunzătoare poate duce la căderea sau funcţionarea defectuoasă a afişajului.
Montarea afişajului pe un perete
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă planăm,
orizontală şi fără obiecte în apropiere. Verificaţi ca dimensiunea cârpei să fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Dacă sunt instalate, scoateţi suporturile pentru desktop de pe afişaj.
4. Identificaţi orificiile pentru
şuruburile de montare pe perete, aflate pe spatele afişajului, ca în imagine.
400mm (15.75”)
400mm (15.75”)
5. Instalaţi pe afişaj suportul de
montare pe perete şi fixaţi afişajul pe perete conform instrucţiunilor suportului de montare. Lungimea şurubului trebuie să depăşească grosimea suportului de montare pe perete cu cel puţin 10 mm. Asiguraţi-vă că toate ş
uruburile sunt strânse şi fixate în siguranţă. (cuplu recomandat: 470 – 635 N•cm). Elementele de montaj trebuie să fie suficient de puternice pentru a suporta greutatea afişajului.
Instalarea afişajului 13
10mm (0.39")
Tip şurub: M4 Lungime şurub: 10 mm Cuplu: 10
• Pentru a asigura o ventilare corectă, păstraţi o distanţă de cel puţin 10 mm între capacul spate al monitorului şi perete.
• Consultaţi un tehnician profesionist pentru instalarea pe perete. Producătorul nu răspunde pentru instalările care nu au fost efectuate de către un tehnician profesionist.
• Mufa AC IN/OUT trebuie să fie deasupra conectorilor când rotiţi afişajul.
Montarea suporturilor opţionale pentru desktop
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă planăm, orizontală şi fără obiecte în apropiere. Verificaţi ca dimensiunea cârpei să fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Fixaţi suporturile pentru masă pe afişaj, ca în imagine.
4. Utilizaţi şuruburile şi o şurubelniţă corespunzătoare pentru a fixa suporturile pe afişaj.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora14
1
2 3 4 5 6
123
4
5

Componente ale afişajului şi funcţiile acestora

Panou spate

Nr. Nume Descriere
• Recepţionează semnale de comandă de la
Senzor telecomandă / senzor lumină ambiantă / indicator de alimentare
ENTER/VIDEO SOURCE
MENU Deschide sau închide meniul OSD.
, , /-, /+ • Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD.
Buton pornit/oprit Porneşte sau opreşte afişajul.
telecomandă.
• Detectează lumina ambiantă din jurul afişajului şi reglează automat luminozitatea ecranului atunci când este activată funcţia Senzorului de lumină ambiantă.
• Indică starea de funcţionare a afişajului:
- Iluminează verde la pornirea afişajului.
- Iluminează roşu la oprirea afişajului.
- Iluminează roşu atunci când afişajul se află în
modul Power Save (Economisire energie) High (Ridicată).
- Clipeşte roşu atunci când afişajul se află în modul
Power Save (Economisire energie) Low (Redusă).
- Stins la întreruperea alimentării principale.
• Selectează o surs
• Confirmă selecţia sau accesează un submeniu din meniul afişat pe ecran (OSD).
/-, /+: Taste rapide pentru reglarea volumului sunetului.
ă video.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 15
6
Indicator de alimentare
Indică starea alimentării afişajului:
- Iluminează verde la pornirea afişajului.
- Iluminează roşu la oprirea afişajului.
- Iluminează roşu atunci când afişajul se află în
modul Power Save (Economisire energie) High (Ridicată).
- Clipeşte roşu atunci când afişajul se află în modul
Power Save (Economisire energie) Low (Redusă).
- Stins la întreruperea alimentării principale.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora16
1234567891011
12

Terminale de intrare/ieşire

RS-232C-OUT
RS-232C-IN
1
3 10 11 12 13 14 16 17 18 19 202 4 5
8 9
7 15
6
Nr. Nume Descriere
RJ-45 Se conectează la portul RJ-45 al routerului sau reţelei
Ethernet.
RS232C IN/OUT Pentru funcţionarea controlului extern şi a modului multi-
afişaj.
RS232C IN: recepţionează semnale de comandă de la
un computer sau de la un alt afişaj.
RS232C OUT: asigură redarea semnalelor de comandă de la intrarea RS232C IN către un alt afişaj.
DISPLAY PORT Se conectează la un dispozitiv compatibil DisplayPort. DVI-OUT Transmite semnale DVI de la DVI-IN către un alt afişaj. DVI-IN Recepţionează semnale DVI de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un computer).
HDMI-1/HDMI-2 Recepţionează semnale HDMI de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un player Blu-ray).
VIDEO IN (YPbPr) Recepţionează semnalele video-component (YPbPr) de la
un dispozitiv extern (cum ar fi un player DVD, un dispozitiv HDTV sau un player disc laser).
VIDEO IN (S-VIDEO) Recepţionează semnale S-Video de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un player VCR sau DVD).
AV OUT Asigură redarea semnalelor video compus de la intrarea
AV IN către un alt afişaj.
AV IN Recepţionează
semnale video compus de la un dispozitiv
extern (cum ar fi un player VCR sau DVD).
VGA OUT Asigură redarea semnalelor RGB analogice de la intrarea
VGA IN către un alt afişaj.
VGA IN Recepţionează semnale analogice RGB de la un dispozitiv
extern (cum ar fi un computer).
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 17
13141516171819
20
AUDIO IN (AUDIO1) Recepţionează semnale audio de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un computer).
AUDIO IN (AUDIO2) Recepţionează semnale audio de la un dispozitiv extern
(cum ar fi un aparat VCR sau un player DVD).
AUDIO OUT (R/L) Transmite semnale audio la un dispozitiv extern. IR-IN/IR-OUT IR-IN: Pentru utilizare cu un amplificator IR – pentru o
recepţie mai bună a telecomenzii.
IR-OUT: Transmite semnalul IR de la intrarea IR-IN către
un alt afişaj.
SPEAKERS (R/L) Transmite semnale audio la difuzoare externe. AC SWITCH ON/OFF Porneşte şi opreşte alimentarea principală. AC IN Conectează la o priză de curent electric prin intermediul
cablului de alimentare furnizat.
AC OUT Retransmite c.a de la mufa AC IN către un alt afişaj.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora18
1234567891011

Tele com an dă

1
2
3
4
5
INFO
Afişează sursa curentă de intrare şi rezoluţia.
Butoane numerice (1-9) /Butoane cu sursă
de intrare
6
• Funcţionează ca butoane numerice când meniul OSD este activ.
• Funcţionează ca butoane sursă de intrare
7
când meniul OSD este inactiv.
Funcţiile SDI şi MULTI-MEDIA nu sunt disponibile
8 9
la acest afişaj.
MENU
Deschide sau închide meniul OSD.
10
Buton numeric (0)/MUTE
• Funcţionează ca buton numeric când meniul OSD este activ.
• Porneşte şi opreşte funcţia de dezactivare a sunetului.
11
/
Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD.
Butoane MULTI-MEDIA
Aceste funcţii nu sunt disponibile la afişaj.
ON/OFF
Porneşte sau opreşte afişajul.
INPUT
Selectează o sursă de intrare.
EXIT
Revine la meniul anterior sau închide meniul OSD.
/ VOL- // VOL+
• Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD.
• Măreşte/reduce volumul sunetului.
ENTER
Confirmă selecţia sau salvează modificările.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 19
Max. 10 m (32,8 feet)

Utilizarea telecomenzii

Montarea bateriilor telecom enzii
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru bateriile telecomenzii.
2. Introduceţi bateriile furnizate verificând ca bornele pozitivă şi negativă să corespundă marcajelor (+) şi (-) din compartimentul bateriilor.
Bateriile furnizate vă sunt oferite pentru comoditate, astfel încât să puteţi utiliza imediat afişajul. Trebuie să le înlocuiţi imediat ce este posibil.
3. Montaţi la loc capacul compartimentului bateriei.
Sfaturi pentru utilizare a telecomenzii
• Apăsaţi butoanele şi îndreptaţi partea frontală sus a telecomenzii direct către fereastra senzorului telecomenzii.
• Nu lăsaţi să se ude telecomanda şi nu o aşezaţi în medii umede (cum ar fi în băi).
• Dacă fereastra senzorului de telecomandă se află în lumina directă a soarelui sau în lumină puternică, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze corespunzător. În acest caz, modificaţi sursa de lumină, reglaţi din nou unghiul afişajului sau acţionaţi telecomanda dintr-un loc mai apropiat de fereastra senzorului de telecomandă.
Conectarea20
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablu D-Sub (15 pini) Cablu audio
Computer

Conectarea

Conectarea semnalelor audio/video

Acordaţi atenţie următoarelor note atunci când conectaţi cablurile:
• Opriţi toate dispozitivele.
• Familiarizaţi-vă cu porturile audio/video de pe afişaj şi cu dispozitivele pe care doriţi să le utilizaţi. Aveţi în vedere că o conectare necorespunzătoare poate afecta în mod negativ calitatea imaginii.
• Nu scoateţi cablurile din porturi trăgând de cabluri. Apucaţi întotdeauna şi trageţi de conectorii de la capătul cablului.
• Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt complet introduse şi fixate corespunzător.
Conectarea intrării VGA
1. Conectarea mufei VGA IN de pe afişaj la mufa de ieşire VGA de pe computer
utilizând un cablu D-Sub (15 pini).
2. Conectaţi mufa audio de ieşire a computerului la mufa AUDIO IN (AUDIO1)
de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imagini de la această intrare, apăsaţi butonul
telecomandă.
VGA de pe
Cablul audio nu este furnizat şi trebuie cumpărat separat.
Conectarea 21
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablu audio
Computer
Cablu DVI-D
Cablu HDMI
Cablu DisplayPort
Conectarea intrării digitale
1. Conectaţi mufa DVI-IN de pe afişaj la mufa DVI-D de ieşire de pe computer
utilizând un cablu DVI-D. În cazul în care computerul are o mufă de ieşire DisplayPort/HDMI, conectaţi mufa de ieşire DisplayPort/HDMI a computerului la mufa de intrare DISPLAY PORT/HDMI-1/HDMI-2 de pe afişaj utilizând un cablu DisplayPort/HDMI sau un cablu adaptor DVI-D în HDMI.
2. Dacă este cazul, conectaţi mufa audio de ieşire a computerului la mufa
AUDIO IN (AUDIO1) de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul DVI sau DP/HDMI-1/HDMI-2 de pe telecomandă.
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea22
Cablu audio
Player DVD / VCR
Cablu video-component
Conectarea intrării YPbPr video-component
1. Conectaţi mufele VIDEO IN (YPbPr) de pe afişaj la mufele de ieşire
componente de pe dispozitivul A/V (cum ar fi un player VCR sau DVD) utilizând un cablu video-component.
2. Conectaţi mufele audio de ieşire ale player-ului DVD la mufele AUDIO IN (AUDIO2) de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul YPbPr de pe telecomandă.
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea 23
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Cablu audio
Player DVD / VCR
Cablu AVCablu S-Video
Conectarea intrărilor S-Video şi AV
1. Conectaţi mufa VIDEO IN (S-VIDEO) sau AV I N de pe afişaj la mufa de ieşire
de pe dispozitivul A/V (cum ar fi un VCR) utilizând un cablu video corespunzător.
2. Conectaţi mufa audio de ieşire a VCR la mufele AUDIO IN de pe afişaj
utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a afişa imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul AV de pe telecomandă pentru semnalul AV, sau apăsaţi în mod repetat butonul INPUT pentru semnal S-Video.
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea24
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Difuzoarele externe
Conectarea difuzoarelor externe
Amplificatorul încorporat de pe afişaj vă permite să direcţionaţi semnalele audio de ieşire prin difuzoarele externe. Conectaţi difuzoarele externe la mufele SPEAKERS (R/L) de pe afişaj.
Puteţi utiliza telecomanda sau panoul de control de pe afişaj pentru a regla volumul.
Conectarea 25
Cablu RS-232C
Cablu IR
Cablu DVI
Cablu AV
Primul afişaj
Afişaj suplimentar
Cablu D-Sub (15 pini)
Conectarea mai multor afişaje
Puteţi conecta mai multe afişaje serial (înlănţuite) la un computer, pentru administrare. Numărul de afişaje pe care le puteţi conecta în serie depinde de rezoluţia semnalului de intrare utilizat.
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
• Această aplicaţie de înlănţuire RS-232C necesită un computer echipat cu port RS-232C.
• Evitaţi folosirea HDCP pentru înlănţuire.
Conectarea26

Conectarea alimentării

1. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la mufa AC IN de pe afişaj şi
celălalt capăt într-o priză corespunzătoare de energie electrică (dacă priza are comutator, activaţi comutatorul).
2. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a activa alimentarea principală.
2
1
• Cablul de încărcare furnizat este adecvat numai pentru utilizarea la 110-240 volţi c.a.
• Cablul de alimentare şi priza ilustrată pot diferi de cele utilizate în ţara dvs.
• Utilizaţi numai un cablu de încărcare pentru corespunzător pentru ţara dvs. Nu utilizaţi niciodată un cablu de alimentare care pare deteriorat sau uzat şi nu modificaţi tipul de fişă de pe cablul de alimentare.
• Aveţi în vedere sarcina totală atunci când utilizaţi cabluri prelungitoare sau plăci de alimentare cu mai multe ieşiri.
• Nu există componente care pot fi depanate de utilizator în acest afişaj. Nu deşurubaţi şi nu scoateţi niciodată niciun capac. În interiorul afişajului există tensiuni electrice periculoase. Opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a deplasa afişajul.
Operaţiuni de bază 27

Operaţiuni de bază

Pornirea şi oprirea afişajului

Pentru a porni sau opri afişajul, apăsaţi butonul pornit/ oprit de pe panoul de control al afişajului sau de pe telecomandă.
• Modul stare de veghe al afişajului consumă în continuare energie. Pentru a deconecta complet sursa de alimentare, mutaţi întrerupătorul pornit/oprit în poziţia oprit sau deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
• Afişajul respectă funcţia de management al alimentării DPM, aprobată de VESA. Funcţia de gestionare a energiei este o caracteristică de economisire a energiei, care reduce în mod automat consumul de energie al afişajului atunci când nu sunt utilizate tastatura şi mouse-ul o anumită perioadă.

Blocarea/deblocarea comenzilor

Puteţi bloca/debloca panoul de control pentru a preveni operaţiunile nedorite sau accidentale.
• Butoane panou de comandă
Pentru a bloca/debloca butoanele panoului de comandă, apăsaţi simultan /- şi /+ timp de 5 secunde. După blocare, butoanele panoului de control nu
funcţionează decât dacă sunt deblocate.
• Funcţiile telecomenzii
Pentru a bloca/debloca funcţiile telecomenzii, apăsaţi simultan MENU/- şi /+ timp de 5 secunde. După blocare, afişajul nu mai răspunde la operaţiunile de pe telecomandă decât dacă este deblocat.

Comutarea semnalelor de intrare

Apăsaţi butonul INPUT sau butoanele de selectare a funcţiei de pe telecomandă sau butonul INPUT de pe panoul de control pentru a selecta un semnal de intrare.

Reglarea volumului sunetului

Apăsaţi /- sau /+ pe telecomandă sau VOL+/VOL- pe panoul de control pentru a regla volumul.
Conectarea la reţea28

Conectarea la reţea

Conectarea la o reţea LAN

Pentru a configura afişajul în vederea conectării la o reţea locală:
1. Conectaţi un cablu RJ45 la porturile corespunzătoare de pe afişaj şi de pe switch-ul sau routerul LAN.
2. Accesaţi meniul OSD Setting (Setare) > Control Setting (Setare comandă). Selectaţi LAN.
3. Accesaţi următorul meniu OSD Setting (Setare) > Network Settings (Setări reţea). Dacă sunteţi într-un mediu DHCP, selectaţi DHCP > Execute (Executare) şi apăsaţi ENTER. Vor fi afişate apoi setările IP Address (Adresă IP), Subnet
mask (Mască subreţea), Default gateway (Gateway implicit), Primary DNS (DNS principal) şi Secondary DNS (DNS secundar). Dacă nu sunteţi într-un mediu DHCP, selectaţi Manual > (Executare) şi apăsaţi ENTER. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii despre setările IP Address (Adresă IP), Subnet mask (Mască subreţea), Default gateway (Gateway implicit), Primary DNS (DNS principal) şi Secondary DNS (DNS secundar) şi introduceţi-le.
4. Pentru a salva setările şi a reveni la meniul anterior, evidenţiaţi Execute (Executare) şi apăsaţi butonul ENTER de pe telecomandă.

Controlul afişajului

Dacă aveţi adresa IP corectă a afişajului şi acesta este pornit sau în modul de veghe, puteţi să folosiţi orice computer din aceeaşi reţea locală pentru a controla afişajul.
• Nu puteţi controla afişajul prin conectorul RS-232C când este utilizat controlul LAN.
• Este recomandabil să folosiţi browserul Internet Explorer versiunea 7.0 sau mai recentă.
Execute
1. Introduceţi adresa IP a afişajului în bara de adresă a browserului şi apăsaţi Enter.
2. Este afişată pagina cu setări.
Information (Informaţii): Afişează informaţiile despre afişaj. Acestea au doar
rol informativ. Nu există elemente care pot fi setate.
Picture & Sound (Imagine şi sunet): Oferă opţiuni despre setările de imagine
şi sunet.
Screen (Ecran): Oferă opţiuni legate de reglajele afişajului.
Setting (Setare): Oferă opţiuni complexe legate de reglajele afişajului.
Mail Report (Raport e-mail): Oferă op
pentru primirea rapoartelor de stare sau de eroare transmise de dispozitiv.
Network (Reţea): Oferă opţiuni pentru setarea manuală a adresei IP a
dispozitivului sau pentru obţinerea unei adrese IP de la un server DHCP. Oferă opţiuni pentru setarea sau modificarea numelui de utilizator sau parolei pentru securizarea sistemului de control al acestei reţele.
Asiguraţi-vă că meniul the Setting (Setare) > Control Setting (Setare comandă) este setat la LAN dacă doriţi să porniţi afişajul dintr-o pagină web.
ţiuni de configurare a conturilor e-mail
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 29

Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)

Prezentare generală a meniului OSD

Nume meniu Opţiuni/funcţii
Picture Mode (Mod Imagine)
Backlight (Iluminare)
Contrast
Brightness (Luminozitate)
Chroma
Picture (Imagine)
Sound (Sunet)
Screen (Ecran)
Setting (Setare)
Phase (Faza)
Sharpness (Claritate)
Color Temp. (Temp. culoare)
Noise Reduction (Reducere
zgomot)
Film Mode (Mod film)
Reset (Resetare)
Sound Mode (Mod sunet)
Treble (Înalte)
Bass (Joase)
Balance (Balans)
Surround
Speaker (Difuzor)
Audio Source (Sursă audio)
Reset (Resetare)
PAP Setting (Setare PAP)
Display Wall (Perete de afişaje)
Aspect
Adjust Screen (Reglare ecran)
Freeze (Îngheţare)
Language (Limba)
Schedule (Planificare)
Power Save (Economisire energie)
Control Setting (Setare comandă)
Network Settings (Setări reţea)
Set Monitor ID (Setare ID monitor)
HDMI Control (Control HDMI)
Advanced (Avansată)
Information (Informaţii)
All Reset (Reiniţializare totală)
Consultaţi
pagina
31
32
33
37
Unele opţiuni sunt disponibile numai la selectarea unei anumite surse de semnal de intrare.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)30
ENTER
VIDEO
SOURCE
TER
ENTER
VIDEO
SOURCE
ENTER
VIDEO
SOURCE

Operaţiunile meniului OSD

Utilizarea butoanelor panoului de control Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi MENU pentru a accesa meniul OSD.
1. Apăsaţi MENU pentru a accesa meniul OSD.
2. În meniul OSD, apăsaţi sau pentru a selecta un element.
ENTER
VIDEO
SOURCE
3. Apăsaţi ENTER/VIDEO SOURCE pentru a confirma selecţiile.
ENTER
VIDEO
SOURCE
4. Apăsaţi sau pentru a selecta o caracteristică şi apăsaţi sau pentru a modifica setările. Apăsaţi ENTER/VIDEO SOURCE pentru a salva modificările.
5. Apăsaţi MENU pentru a închide meniul OSD.
2. Apăsaşi sau pentru a selecta un element.
3. Apăsaţi ENTER pentru a confirma selecţiile.
4. Apăsaţi şi pentru a selecta o caracteristică şi apăsaţi sau pentru a modifica setările. Apăsaţi ENTER pentru a confirma modificările.
5. Apăsaţi MENU pentru a închide meniul OSD.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 31
Picture Mode Standard Backlight 100 Contrast 50 Brightness 50 Chroma 25 Phase 25 Sharpness 10 Color Temp. Cool Noise Reduction Mid Film Mode Auto Reset
Picture
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT

Meniul Picture (Imagine)

Nume Descriere
Picture Mode (Mod Imagine)
Backlight (Iluminare)
Contrast Reglează contrastul imaginii. Brightness
(Luminozitate) Chroma Reglează intensitatea culorilor imaginii. Phase (Faza) Reglează nuanţa culorilor imaginii. Sharpness
(Claritate) Color Temp.
(Temp. culoare) Noise Reduction
(Reducere zgomot) Film Mode (Mod
film)
Reset (Resetare) Resetează toate setările din meniul Picture (Imagine).
Setează modul de afişare.
Reglează intensitatea iluminării din fundal.
Această caracteristică nu este disponibilă dacă funcţia Ambient Light
Sensor (Senzor lumină ambientală) sau Adaptive Contrast (Contrast adaptativ) este setată la On (Pornit).
Reglează luminozitatea imaginii.
Reglează claritatea imaginii.
Reglează temperatura culorilor.
Reduce zgomotul electric din imagine cauzat de diferitele playere media.
Optimizează automat afişajul detectând conţinutul imaginii şi aplicând un proces invers pull-down 3-2 sau 2-2. Imaginea va fi mai clară şi mai naturală.
• Această funcţie este disponibilă numai când este activă funcţia Imagine şi
imagine (PAP).
• În funcţie de semnalul de intrare, este posibil ca această funcţie să nu fie procesată corect.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)32
Sound Mode Standard Treble 0 Bass 0 Balance Center Surround Off Speaker Internal Audio Source Audio1 Reset
Sound
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT
Audio1
DisplayPort
Audio2
HDMI1 HDMI2

Meniul Sound (Sunet)

Nume Descriere
Sound Mode (Mod sunet)
Treble (Înalte)
Bass (Joase)
Balance (Balans)
Surround Porneşte sau opreşte modul surround. Speaker
(Difuzor)
Audio Source (Sursă audio)
Reset (Resetare)
Reglează sunetul difuzoarelor.
Dynamic (Dinamic): Accentuează sunetele înalte şi joase. Standard: Setări plate. Custom (Particularizat): Restabileşte setările particularizate.
Reglează sunetele înalte.
Reglează sunetele joase.
Reglează balansul sunetului.
Setează sursa audio.
Line-Out (Ieşire linie): Selectează sursa ieşirii audio de la AUDIO OUT (R/L) de pe panoul cu conectori spate.
External (Extern): Selectează sursa ieşirii audio de la SPEAKERS (R/ L) de pe panoul cu conectori spate.
Internal (Intern): Selectează sursa ieşirii audio de la difuzoarele interne.
Selectează sursa de intrare audio.
Resetează toate setările din meniul Sound (Sunet).
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 33
PAP Setting Display Wall Aspect Full Adjust Screen Freeze Off
Screen
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT

Meniul Screen (Ecran)

Nume Descriere
PAP Setting (Setare PAP)
(Imagine şi imagine)
PAP: Porneşte sau opreşte funcţiile PIP (Imagine în imagine) şi
PBP (Imagine lângă imagine).
Active Picture (Imagine activă): În cazul funcţiei PIP, selectează
imaginea principală sau secundară. În cazul funcţiei PBP, selectează imaginea din stânga sau din dreapta. Inversează imaginile principale/secundare sau stânga/dreapta.
Picture Size (Mărime imagine): (Numai pentru PIP) Modifică
dimensiunea imaginii secundare.
Picture Position (Poziţie imagine): (Numai pentru PIP) Modifică
poziţia imaginii secundare.
• Această caracteristică nu este disponibilă pentru intrările Video şi S-Video.
• Funcţia PAP nu este disponibilă pentru toate combinaţiile de semnale sursă. Pentru informaţii suplimentare despre combinaţiile acceptate, consultaţi
Combinaţie acceptată de semnale de intrare PAP la pagina 45.
• În modul PAP, este disponibil doar sunetul imaginii active.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)34
Display Wall (Perete de afişaje)
H. Monitors (Monitoare oriz.)/V. Monitors (Monitoare vert.):
Setează numărul de afişaje utilizate în direcţie orizontală/verticală.
H. Position (Poziţie o.)/V. Position (Poziţie v.): Setează poziţia
orizontală/verticală a matricei peretelui de afişaje.
Frame Comp. (Comp. Cadru): Reglează imaginile de la marginile
afişajului pentru o demonstraţie optimă pe peretele de afişaje.
LED: Porneşte sau opreşte indicatorul de funcţionare de pe afişaj.
Power On Delay (Decalaj pornire): Activaţi sau dezactivaţi
ordinea de pornire a matricei de afişaje. Dacă este activată, afişajul va porni linie cu linie, începând cu linia de sus.
Aspect Setează raportul aspectului imaginii.
Wide Zoom (Zoom larg): Măreşte pentru a umple ecranul cu
distorsiuni minime.
Zoom: Măreşte imaginea, menţinând raportul aspectului imaginii.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 35
Pentru intrări de semnal video Sursă originală 4:3 Sursă originală 16:9
Wide Zoom (Zoom larg)
Wide Zoom (Zoom larg)
Zoom Zoom
Full (Complet) Full (Complet)
4:3 4:3
Pentru intrări de semnal PC
Real Full 1 (Complet 1) Full 2 (Complet 2)
Aspect
(continuare)
Full (Complet): Măreşte imaginea pe orizontală pentru a umple ecranul dacă imaginea sursă este 4:3 (definiţie standard). Dacă imaginea sursă este 16:9 (înaltă definiţie), este menţinut raportul de aspect 16:9.
4:3: Afişează întreaga imagine sursă în raport de aspect 4:3.
Full 1 (Complet 1): Măreşte imaginea pentru a umple ecranul pe verticală, menţinând raportul aspectului imaginii. Este posibil ca imaginea să fie înconjurată de un chenar negru.
Full 2 (Complet 2): Măreşte imaginea pentru astfel încât să ocupe întregul ecran.
Real: Afişează imaginea la rezoluţia originală.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)36
Adjust Screen (Reglare ecran)
Freeze (Îngheţare)
Auto Adjustment (Reglare autom.): Optimizează automat afişarea imaginii pentru fiecare intrare VGA.
Phase (Faza): Reglează faza imaginii de intrare VGA.
Clock Frequency (Frecvenţă ceas): Reglează frecvenţa ceasului imaginii de intrare VGA.
H. Position (Poziţie o.): Reglează poziţia orizontală a imaginii de intrare VGA.
V. Position (Poziţie v.): Reglează poziţia verticală a imaginii de intrare VGA.
Îngheaţă imaginea afişată.

Meniul Setting (Setare)

Language English Schedule Power Save High Control Setting RS-232C Network Settings Set Monitor ID 01 HDMI Control Off Advanced Information All Reset
Setting
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT
Nume Descriere
Language (Limba)
Schedule (Planificare)
Setează limba pe care o preferaţi pentru meniul OSD.
Date and Time (Dată şi oră): Setează data şi ora curente.
Clock Display (Afişare ceas): Setează dacă va fi afişată ora curentă.
Input (Intrare): Setează sursa de intrare pe care afişajul va fi pornit
data următoare.
On/Off Timer (Temporiz. pornire/oprire): Setează ora de pornire sau
oprire a afişajului.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 37
Power Save (Economisire energie)
• Setaţi ora curentă înainte de a seta On/Off Timer (Temporiz. pornire/oprire).
• Dacă setările planificărilor se suprapun, setarea Everyday (Zilnic) are prioritate faţă
de celelalte setări săptămânale.
Setează afişajul pentru a intra în modul de economisire a energiei atunci când nu s-a detectat niciun semnal.
Low (Redusă): Toate sursele pot intra în modul de economisire a
energiei şi pot readuce afişajul din modul repaus.
High (Ridicată): Toate sursele pot intra în modul de economisire a
energiei, dar numai un semnal VGA poate readuce afişajul din repaus sau trebuie să apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a readuce afişajul din modul repaus atunci când este conectată o altă sursă.
Off (Oprit): Dacă nu este detectată nicio sursă, iluminatul din fundal va
rămâne aprins.
• Portul serial poate scoate orice mod din starea de economisire a energiei.
• Portul LAN poate scoate modul Redusă din starea de economisire a energiei.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)38
Control Setting (Setare comandă)
Network Settings (Setări reţea)
Set Monitor ID (Setare ID monitor)
HDMI Control (Control HDMI)
RS-232C/LAN: Setează un terminal pentru controlul afişajului.
IR Passthrough (Transfer IR): Selectaţi opţiunea când aveţi mai multe
afişaje conectate prin cabluri RS-232C.
- Primary (Principal): Desemnează afişajul ca unitate principală
pentru controlul prin telecomandă. Doar acest afişaj va fi controlat cu telecomanda.
- Secondary (Secundar): Desemnează afişajul ca unitate
secundară. Afişajul nu poate fi controlat cu telecomanda şi va primi semnalul de control de la afişajul principal prin conexiunea RS-232.
Pentru detalii, consultaţi Conectarea la reţea la pagina 28.
Alocă un număr de identificare pentru afişajul curent atunci când sunt conectate mai multe afişaje.
De folosit în modul de control RS-232C.
Foloseşte protocolul standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pentru a partaja funcţiile dispozitivelor conectate şi ale afişajului. Pentru a transfera comenzi ale sistemului, aveţi nevoie de un cablu HDMI pentru a conecta afişajul la un dispozitiv echipat cu HDMI CEC. Selectaţi On (Pornit) în acest meniu şi puteţi controla funcţiile principale ale afişajului şi dispozitivului conectat folosind o sigură telecomandă.
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran) 39
Advanced (Avansată)
Information (Informaţii)
All Reset (Reiniţializare totală)
Auto Search (Căutare automată): Detectează automat sursele de
intrare disponibile.
Auto Adjustment (Reglare autom.): Optimizează automat afişarea imaginii pentru VGA.
Overscan: Activează sau dezactivează funcţia overscan.
RGB Signal (Semnal RGB): Setează tipul de semnal pentru un echipament video sau PC conectat la mufa HDMI a afişajului.
Image Retention (Reţinere imagine): Afişează în mod automat modele în mişcare rapidă pentru a preveni retenţia imaginii pe ecran.
OSD Rotation (Rotire OSD): Reglează rotirea OSD.
Vezi specificaţiile produsului pentru modelele recomandate pentru orientarea portret. Dacă modelele destinate doar modului Vedere sunt folosite în modul Portret, este posibil ca acestea să se defecteze prematur şi să nu beneficieze de garanţie.
OSD Info Box (Casetă info OSD): Când este On (Pornit), când
modificaţi semnalul de intrare sau frecvenţa, afişajul va indica sursa curentă de intrare şi rezoluţia. Selectaţi Off (Oprit) pentru a afişa pe ecran caseta de informaţii numai atunci când apăsaţi INFO pe telecomandă.
Adaptive Contrast (Contrast adaptativ): Activează sau dezactivează funcţia Adaptive Contrast (Contrast adaptativ). Această caracteristică îmbunătăţeşte contrastul imaginii pentru scenele întunecate.
Această caracteristică nu este disponibilă dacă funcţia Ambient Light Sensor
(Senzor lumină ambientală) este setată pe On (Pornit).
Ambient Light Sensor (Senzor lumină ambientală): Când este On (Pornit), luminozitatea imaginii va fi reglată automat când se schimbă condiţiile de iluminare ambientală.
IR Out (Ieşire IR): Pentru a controla mai multe unităţi cu o singură telecomandă IR, selectaţi On (Pornit). Orientaţi telecomanda spre primul afişaj al cărui port IR OUT este conectat la portul IR IN al celui de-al doilea afişaj, portul IR OUT al celui de-al doilea afişaj este conectat la portul IR IN al celui de-al treilea afişaj şi aşa mai departe. Pentru diagrama de conectare, consultaţi Conectarea mai multor afişaje
la pagina 25.
Prezintă următoarele informaţii ale afişajului.
Date (Dată)
Model Name (Nume model)
Serial Number (Număr serie)
Operating Time (Durată funcţionare)
Software Version (Versiune software)
LAN Version (Versiune LAN)
IP Address (Adresă IP)
Readuce toate setările la valorile din fabricaţie.
Informaţii privind produsul40

Informaţii privind produsul

Specificaţii

Element Specificaþii
PH460 PL460
Iluminare D-LED Mărime panou 46" Distanţă pixel (mm) 0,53025 Rezoluţie nativă (pixeli) 1920 x 1080
2
Ecran LCD
Intrare
Ieşire
Audio
Alimentare
Luminozitate (cd/m (obişnuită)
Contrast (obişnuit) 4000:1 4000:1 Contrast adaptativ 30.000 48.000 Timp de răspuns (ms)
(obişnuit) Profunzime culoare 1,07 miliarde Computer VGA (D-Sub 15 pini)
Video
Audio L/R (mufe RCA), Line-in (jack de 3,5 mm) IR Intrare IR (mufă Audio Verde/Albastră D3.6 ST)
Comandă
Computer VGA (D-Sub 15 pini) Video DVI (DVI-D), Video compozit (mufă BNC) Difuzor Mufă pentru difuzor extern (12W+12W, 8 Ohmi) Audio L/R (mufe RCA) IR Ieşire IR (mufă Audio Verde/Albastră D3.6 ST) Comandă RS-232C (D-Sub 9 pini) Audio W (Amp) 12W x 2 Difuzor intern 12W x 2 Alimentare 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz Consum max. 300W 155W Consum în mod stare
de veghe
)
700 450
DVI (DVI-D), Video compozit (mufă BNC),
S-Video, YPbPr (mufe RCA), HDMI x 2,
DisplayPort
RS-232C (D-Sub 9 pini),
RJ45 (Jack RJ45 W/LED I)
6,5
< 0,5 W
Informaţii privind produsul 41
Mediu
Elemente mecanice
Caracteristică
Temperatură de funcţionare
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
o
0 - 40
C, 32 - 104oF
10 - 90% (fără condens)
o
-20 - 60
C, 4 - 140oF
Umiditate depozitare 10 - 95% (fără condens) Orientare afişare Vedere / Portret Greutate (kg) 25 (aproximativ) Dimensiuni
(L x Î x A) (mm)
1023,68 x 578,27 x 106,7
Dimensiune ramă (mm) 2,1/3,5/2,1/3,5 VGA înlănţuit O DVI înlănţuit O Control RS232 înlănţuit O Setare ID O Îmbunătăţire claritate O Rezistent la retenţie
imagine
O
Control reducere luminozitate (Contrast
O
adaptativ) Imagine în imagine
(PIP) Imagine lângă imagine
(PBP) Procesare culori pe 10
biţi Suport încorporat
perete video
O
O
O
O (10 x 10)
Planificare O Durată totală pornit O Diagnostic tensiune CC
(12v/5v) Senzor temperatură
internă
O
O
Control CEC O
Specificaţiile ţi funcţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Informaţii privind produsul42

Dimensiuni

2134/79
689/38
217/8
552/3
511
511
644
Unitate: mm
Informaţii privind produsul 43

Rezoluţie acceptată a semnalului de intrare

Sursă de intrare
Rezoluţie
640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 72Hz 640 x 480 @ 75Hz 720 x 400 @ 70Hz 800 x 600 @ 60Hz 800 x 600 @ 75Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1024 x 768 @ 75Hz 1280 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz RB
1280 x 800 @ 60Hz 1280 x 960 @ 60Hz 1280 x 1024 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz 1366 x 768 @ 60Hz 1400 x 1050 @ 60Hz 1600 x 1200 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz RB
1600 x 1050 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz NTSC-M NTSC-J PAL -BDGHI 576i (50Hz) 480i (60Hz) 480p (60Hz) 576p (50Hz) 720p (50Hz) 720p (60Hz)
AV S-Video YPbPr VGA HDMI DVI
Display
Port
Informaţii privind produsul44
1080i (50Hz) 1080i (60Hz) 1080p (50Hz) 1080p (60Hz)
• : acceptată
• Spaţiu gol: nu este acceptată
Informaţii privind produsul 45

Combinaţie acceptată de semnale de intrare PAP

Sursă de semnal pentru imaginea principală/stânga
Display
Port
Sursă de
semnal
pentru
imaginea
secundară/
dreapta
AV S-Video YPbPr VGA DVI HDMI
AV
S-Video
YPbPr
VGA
DVI
HDMI
Display
Port
Remedierea problemelor46

Remedierea problemelor

Problemă Soluţie
Lipsă imagine Verificaţi următoarele:
• Afişajul este pornit? Verificaţi indicatorul de alimentare a afişajului.
• Este pornit dispozitivul sursei de semnal? Porniţi dispozitivul şi încercaţi din nou.
• Există conexiuni slăbite ale cablurilor? Verificaţi dacă sunt bine fixate toate cablurile.
• Aţi selectat o rezoluţie de ieşire neacceptată a computerului? Consultaţi Rezoluţie acceptată a
semnalului de intrare la pagina 43 pentru a selecta o
rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
• Aţi selectat o rezoluţie de ieşire neacceptată a player-ului DVD sau Blu-ray? Consultaţi Rezoluţie
acceptată a semnalului de intrare la pagina 43 pentru
a selecta o rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
Lipsă sunet Verificaţi următoarele:
• Aţi activat funcţia de dezactivare a sunetului pe afi sau pe dispozitivul sursei de intrare? Dezactivaţi funcţia de dezactivare a sunetului sau creşteţi nivelul volumului sunetului şi încercaţi din nou.
• Există conexiuni slăbite ale cablurilor? Verificaţi dacă sunt bine fixate toate cablurile.
Imaginea de intrare în computer arată ciudat
Nu funcţionează butoanele panoului de control
• Aţi selectat o rezoluţie de ieşire neacceptată a computerului? Consultaţi Rezoluţie acceptată a
semnalului de intrare la pagina 43 pentru a selecta o
rezoluţie acceptată şi încercaţi din nou.
• Utilizaţi funcţia Auto Adjustment (Reglare autom.) (Vezi Adjust Screen (Reglare ecran) la pagina 36) pentru a permite afişajului optimizarea automată a afişării imaginii computerului.
• Dacă rezultatul funcţiei Auto Adjustment (Reglare
autom.) nu este satisfăcător, utilizaţi funcţiile Clock Frequency (Frecvenţă ceas), Phase (Faza), Position (Poziţie o.) şi V. Position (Poziţie v.)
pentru a regla manual imaginea.
Aţi blocat butoanele panoului de control? Deblocaţi butoanele şi încercaţi din nou.
şaj
H.
Remedierea problemelor 47
Telecomanda nu funcţionează.
• Aţi blocat funcţia telecomenzii? Deblocaţi funcţia şi încercaţi din nou.
• Verificaţi orientarea incorectă a bateriilor.
• Verificaţi dacă există baterii descărcate.
• Verificaţi distanţa şi unghiul faţă de afişaj.
• Verificaţi dacă telecomanda este îndreptată corect spre fereastra senzorului de telecomandă de pe afişaj.
• Verificaţi dacă există orice obstacol între telecomandă şi fereastra senzorului de telecomandă.
• Verificaţi dacă fereastra senzorului de telecomandă nu se află sub lumină fluorescentă puternică sau în lumina directă a soarelui.
• Verificaţi dacă în apropiere se află orice dispozitive (computer sau asistent digital personal, PDA) care transmit semnale infraro
şii care pot provoca interferenţe transmisiei de semnal dintre telecomandă şi afişaj. Dezactivaţi funcţia de infraroşu de pe aceste dispozitive.
Loading...