Benq PH460, PL460, PH550 User Manual [pl]

PH460 / PL460 Digital Signage Podręcznik użytkownika

Wyłączenie odpowiedzialności

BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu. BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do aktualizowania tej publikacji i dokonywania zmian w jej treści bez konieczności powiadamiania o tym jakichkolwiek osób.

Prawa autorskie

Copyright 2013 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania tej publikacji, w każdej formie i jakimikolwiek środkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, lub innymi jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Spis tresci
Wyłączenie odpowiedzialności ........................... 2
Prawa autorskie .................................................. 2
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa ................ 5
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................... 7
Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD monitora ............ 7
Zasady bezpieczeństwa dotyczące pilota.................... 8
Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii .................. 8
Uwagi dotyczące przenoszenia monitora .................... 9
BenQ ecoFACTS ....................................................... 10
Zawartość opakowania ..................................... 11
Opcjonalne akcesoria ................................................ 11
Instalacja monitora............................................ 12
Montaż monitora ........................................................ 12
Elementy monitora i ich funkcje ........................ 14
Tylny panel ............................................................... 14
Złącza wejściowe/wyjściowe...................................... 16
Pilot zdalnego sterowania.......................................... 18
Przy użyciu pilota....................................................... 19
Podłączanie ...................................................... 20
Podłączanie przewodów sygnałowych audio/wideo .. 20
Podłączanie zasilania ................................................ 26
Podstawowa obsługa ........................................ 27
Włączanie i wyłączanie monitora............................... 27
Blokowanie/odblokowywanie przycisków .................. 27
Przełączanie źródeł sygnału ...................................... 27
Regulacja poziomu głośności .................................... 27
Połączenie sieciowe.......................................... 28
Podłączanie do sieci LAN .......................................... 28
Obsługa monitora ...................................................... 28
Menu ekranowe (OSD) ..................................... 29
Schemat menu ekranowego ...................................... 29
Operacje w obrębie menu ekranowego ..................... 30
Menu Picture (Obraz) .............................................. 31
3
4
Menu Sound (Dźwięk) .............................................. 33
Menu Screen (Ekran)................................................ 35
Menu Setting (Ustawienie)....................................... 39
Informacje o urządzeniu.................................... 43
Specyfikacje ............................................................... 43
Wymiary ..................................................................... 45
Obsługiwane rozdzielczości sygnałów wejściowych .. 46 Obsługiwane kombinacje sygnałów wejściowych
w trybie PAP............................................................... 48
Rozwiązywanie problemów............................... 49
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa 5

Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa

TO URZĄDZENIE WYMAGA UZIEMIENIA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa działania trójbolcową wtyczkę wolno podłączać tylko do standardowego
Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze znakiem błyskawicy zakończonej strzałką przestrzega przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” wewnątrz urządzenia, które może być aby stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem to symbol wskazujący, że dokumentacja dołączona do urządzenia zawiera ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania).
wystarczająco silne,
gniazda trójbolcowego ze sprawnym uziemieniem za pośrednictwem normalnej instalacji budynku. Przedłużacze używane wraz z tym urządzeniem muszą by trzyżyłowe i prawidłowo podłączone, aby zapewnione było połączenie z uziemieniem. Niewłaściwie podłączone przedłużacze są częstą przyczyną śmiertelnych wypadków.
Prawidłowe działanie urządzenia nie oznacza, że gniazdo zasilania jest uziemione ani że instalacja jest całkowicie bezpieczna. Dla własnego bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości odnośnie skutecznego uziemienia gniazda zasilania należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
ć
• Należy zapewnić łatwość użycia wtyczki przewodu zasilającego. Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od instalacji zasilającej, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
• Nie należy umieszczać monitora na nierównej, nachylonej lub niestabilnej powierzchni (takiej jak wózek), ponieważ mogłoby to spowodować upadek i uszkodzenie monitora lub innych przedmiotów.
• Nie należy ustawiać monitora w pobliżu wody, na przykład w salonie spa lub przy basenie, ani w pozycji, która naraziłaby wyświetlacz na ochlapywanie lub opryskiwanie, na przykład przy otwartym oknie, przez które może dostawać się woda.
• Nie należy montować monitora w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej wentylacji i obiegu powietrza, np. w zamkniętej szafce. Wokół monitora należy pozostawić odpowiednią wnętrza urządzenia. Nie wolno zasłaniać żadnych otworów ani wywietrzników monitora. Przegrzanie może skutkować rozmaitymi zagrożeniami i porażeniem prądem elektrycznym.
• Monitor powinien być instalowany wyłącznie przez wykwalifikowanego technika. Nieprawidłowa instalacja monitora może doprowadzić do obrażeń ciała i szkód na osobach, a także uszkodzenia samego monitora. Aby zapewnić najlepsze warunki robocze, należy regularnie sprawdzać instalację i poddawać monitor okresowej konserwacji.
ilość miejsca, aby umożliwić rozpraszanie ciepła z
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa6
• Do montażu monitora należy używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych lub zalecanych przez producenta. W przypadku użycia niewłaściwych akcesoriów monitor może spaść, doprowadzając do poważnych obrażeń ciała. Należy się upewnić, że powierzchnia montażowa oraz punkty mocowań są wystarczająco wytrzymałe, aby utrzymały ciężar monitora.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować pokryw. Wewnątrz nie ma żadnych części do samodzielnego serwisowania. Naprawy należy zlecać wykwalifikowanym technikom serwisowym.
• Aby zapobiec obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem użytkowania należy przymocować monitor lub zamontować nogi.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 7

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść tylko przy użyciu suchej szmatki.
7. Nie zasłaniaj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z
instrukcjami producenta.
8. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wloty ciepłego powietrza, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
9. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa płaskie bolce i trzeci bolec uziemiający. Szerszy lub trzeci bolec stanowi zabezpieczenie. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
10. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był przydeptywany ani ściskany. Szczególną uwagę zwróć na wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym przewód wychodzi z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie przystawek/akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie wózków, nóg, statywów, uchwytów i stolików zatwierdzonych przez producenta lub sprzedawanych wraz z urządzeniem. W przypadku uż podczas przemieszczania go wraz z urządzeniem, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego wywróceniem.
13. W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy czas odłącz je od zasilania.
14. Wszystkie prace serwisowe zlecaj wykwalifikowanym technikom serwisowym. W przypadku uszkodzenia urządzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlania płynu lub dostania się przedmiotów do urządzenia, wystawiania urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowości w działaniu lub upadku urządzenia, należy oddać urządzenie do serwisu.
ywania wózka zachowaj ostrożność

Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD monitora

• Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) tego monitora ma bardzo cienką szybę
zabezpieczającą, podatną na zarysowania i pęknięcia na skutek uderzania lub nacisku. Nadmierne naciskanie lub ekstremalne temperatury mogą także spowodować uszkodzenie ciekłych kryształów. Podczas obsługi należy zachować ostrożność.
• Czas reakcji i jasność wyświetlacza LCD mogą siężnić w zależności od
temperatury otoczenia.
• Należy unikać narażania monitora na bezpośrednie światło słoneczne oraz
umieszczania w miejscach, w których na ekran LCD mogłoby być skierowane światło słoneczne lub światło punktowe, ponieważ wytwarzane wówczas ciepło może doprowadzić do uszkodzenia ekranu i zewnę Ponadto jasne światło niepotrzebnie utrudnia oglądanie obrazu na ekranie.
trznej obudowy monitora.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa8
• Ekran LCD składa się z pojedynczych pikseli tworzących obraz i jest produkowany zgodnie ze specyfikacją projektową. 99,9% tych pikseli działa prawidłowo, ale 0,01% z nich może się na stałe świecić (na czerwono, niebiesko lub zielono) lub być na stałe zgaszone. Jest to ograniczenie techniczne technologii LCD i nie oznacza wady.
• Monitory LCD, podobnie jak plazmowe (PDP) i konwencjonalne monitory CRT (kineskopowe), są podatne na „wypalenie ekranu” lub „utrwalenie obrazu”, czyli pozostające na ekranie linie i cienie, których nie można usunąć. Aby zapobiec takim uszkodzeniom ekranu, należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów (takich jak menu ekranowe, logo stacji TV, stałe/nieaktywne teksty lub ikony) przez okres dłuższy niż dwie godziny. Od czasu do czasu należy zmieniać współczynnik proporcji obrazu. Gdy tylko jest to możliwe, należy wypełniać obrazem cały ekran, eliminując czarne pasy. Należy unikać wydłużonego wyświetlania obrazów o współczynniku proporcji 4:3, w przeciwnym razie na ekranie mogą pozostawać widoczne znaki wypalenia w postaci dwóch pionowych linii.
• Uwaga: W niektórych sytuacjach na wewnętrznej stronie szyby może skroplić się para. Jest to naturalne zjawisko, które nie wpływa negatywnie na pracę monitora. Skroplona para zwykle znika po około 2 godzinach normalnego użytkowania.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące pilota

• Nie należy umieszczać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub wilgotność, i należy unikać zbliżania go do ognia.
• Nie należy upuszczać pilota.
• Nie należy wystawiać pilota na kontakt z wodą lub wilgocią. Może to doprowadzić do usterki.
• Pomiędzy pilotem a czujnikiem sygnałów z pilota na urządzeniu nie mogą znajdować się żadne przedmioty.
• Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii

Używanie baterii niewłaściwego typu może doprowadzić do wycieku substancji chemicznej lub wybuchu. Należy przestrzegać następujących zasad:
• Baterie należy zawsze wkładać tak, aby końcówki dodatnia i ujemna były skierowane we właściwą stronę, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii majążne parametry. Nie należy mieszaćżnych typów.
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii może skrócić ich żywotność lub spowodować wyciek chemikaliów ze starych baterii.
• Gdy baterie nie działają, należy je jak najszybciej wymienić.
• Chemikalia wyciekające z baterii mogą powodować podrażnienia skóry. Jeśli z baterii sączy się jakakolwiek substancja, należy ją natychmiast wytrzeć such szmatką i możliwie jak najszybciej wymienić baterie.
• W zależnościskróceniu. od warunków przechowywania żywotność baterii dostarczonych wraz z urządzeniem może ulec. Należy je wymienić w ciągu 3 miesięcy lub możliwie jak najszybciej od momentu pierwszego użycia.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Należy się zapoznać z lokalnymi przepisami prawa lub skonsultować z firmą
świadczącą usługi utylizacji odpadów.
ą
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 9
Powierzchnia podtrzymująca
(Rys. 1)
(Rys. 2)
(Rys. 3)
(Rys. 4)

Uwagi dotyczące przenoszenia monitora

Monitor ma ograniczoną wytrzymałość mechaniczną. Aby uniknąć usterek działania monitora wynikłych z defektów linii, odkształcenia przedniej ramki, zadrapań/pęknięć szyby monitora, przepuszczania światła itd., należy się z nim delikatnie obchodzić.
• Monitor musi być zawsze przenoszony przez dwie (2) dorosłe osoby.
• Podczas przenoszenia monitora należy zawsze trzymać go za cztery (4)
uchwyty.
• W przypadku zamiaru położenia monitora przednią częścią w dół:
- Przygotować płaską i równą powierzchnię o rozmiarze większym od monitora i rozłożyć na niej gruby ochronny arkusz. (Rys. 1)
- Delikatnie opuścić monitor poziomo.
• W przypadku zamiaru obrócenia monitora do góry:
- Podnieść monitor poziomo za cztery (4) uchwyty. Nie podnosić go chwytając za narożnik. (Rys. 2)
- Należy uważa górę. (Rys. 3)
- Ustawić monitor pionowo, upewniając się, że jego ciężar został rozłożony równomiernie na powierzchni. (Rys. 4)
ć, aby nie porysować żadnej części podczas obracania w
• Sprawdź etykietkę wstrząsową na zewnątrz opakowania produktu. Wskaźnik wstrząsów na etykiecie będzie czerwony, jeśli monitor/opakowanie były nieprawidłowo transportowane.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa10

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Zawartość opakowania 11

Zawartość opakowania

Otwórz opakowanie i sprawdź jego zawartość. W razie braku lub uszkodzenia jakiegoś elementu skontaktuj się niezwłocznie z miejscem zakupu urządzenia.
Monitor LCD Przewód zasilania
Baterie AAA
• Typ przewodu zasilającego może siężnić od pokazanego na ilustracji, w zależności
od regionu zakupu.
• Przed wyrzuceniem opakowania sprawdź, czy nie zostały w nim żadne akcesoria.
• Pozbywaj się materiałów, z których zrobione jest opakowanie w sposób rozsądny. Karton możesz przeznaczyć na makulaturę. Można zatrzymać opakowanie (jeśli to możliwe) i wykorzystać je później, gdy zajdzie konieczność przewozu monitora.
• Nie pozostawiaj plastikowych worków w zasięgu małych dzieci lub niemowląt.
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Przewód D-Sub
(15-stykowy)
Przewody IR
Pilot zdalnego
sterowania

Opcjonalne akcesoria

Oprócz elementów standardowego zestawu osobno dostępne są również następujące akcesoria opcjonalne:
Stojak monitora
Zestaw do
dopasowywania
krawędzi
Instalacja monitora12
*Typ śrub: M6
Grubość uchwytu naściennego
10 mm (0,39")
Monitor LCD

Instalacja monitora

Montaż monitora

Monitor można przymocować do powierzchni pionowej za pomocą odpowiedniego uchwytu ściennego lub ustawić na powierzchni poziomej, na opcjonalnych nogach. Podczas montażu należy przestrzegać następujących zasad:
• W montażu monitora powinny uczestniczyć co najmniej dwie osoby dorosłe. Próba zamontowania monitora przez jedną osobę może być niebezpieczna i doprowadzić do obrażeń ciała.
• Zaleca się zlecenie montażu wykwalifikowanym technikom. Niewłaściwy montaż może spowodować spadnięcie monitora lub nieprawidłowe działanie.
Montaż monitora na ścianie
1. Umieść czysty, suchy i niestrzępiący się materiał na płaskiej, poziomej i
wolnej powierzchni. Materiał musi być większy niż ekran monitora.
2. Delikatnie połóż monitor na materiale ekranem LCD w dół.
3. Jeśli do monitora przymocowane są nogi, zdemontuj je.
4. Zlokalizuj otwory na śruby do
montażu ściennego na tylnej części monitora, jak pokazano na ilustracji.
400mm (15.75”)
400mm (15.75”)
5. Przymocuj uchwyt
montażowy do monitora, a następnie zamocuj monitor na ścianie zgodnie z instrukcjami dołączonymi do uchwytu. Śruba powinna być o co najmniej 10 mm dłuższa niż grubość uchwytu montażowego. Pamiętaj o odpowiednim dokręceniu i zabezpieczeniu wszystkich śrub. (Zalecany moment dokręcenia: 470–635 N•cm). Elementy montażowe powinny być na tyle wytrzymałe, aby uniosły ciężar monitora.
Instalacja monitora 13
10mm (0.39")
Typ śrub: M4 Długość śrub: 10 mm Moment obrotowy: 10
• Aby zapewnić prawidłową wentylację, należy zachować co najmniej 10 mm wolnego miejsca pomiędzy tylną pokrywą monitora a ścianą.
• W sprawie montażu naściennego zalecamy konsultację z wykwalifikowanym technikiem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za montaż niewykonany przez wykwalifikowanego technika.
• Gniazdo AC IN/OUT w przypadku obracania monitora powinno znajdować się na łącznikach.
Montaż opcjonalnego stojaka monitora
1. Umieść czysty, suchy i niestrzępiący się materiał na płaskiej, poziomej i wolnej powierzchni. Materiał musi być większy niż ekran monitora.
2. Delikatnie połóż monitor na materiale ekranem LCD w dół.
3. Umieść nogi na monitorze w sposób pokazany na ilustracji.
4. Przymocuj nogi do monitora przy użyciu śrub i odpowiedniego śrubokrętu.
Elementy monitora i ich funkcje14
1
2 3 4 5 6
12345

Elementy monitora i ich funkcje

Tylny panel

Nr Nazwa Opis
• Odbiera sygnały z pilota.
Czujnik sygnałów z pilota / czujnik oświetlenia otoczenia / wskaźnik zasilania
ENTER/VIDEO SOURCE
MENU Otwarcie lub zamknięcie menu ekranowego.
, , /-, /+ • Przewijanie ustawień i opcji w menu ekranowym.
Przycisk zasilania Służy do włączania i wyłączania monitora.
• Gdy włączona jest funkcja czujnika oświetlenia otoczenia, wykrywa warunki oświetlenia wokół monitora i automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
• Wskazuje stan pracy monitora:
- Świeci zielonym światłem, gdy monitor jest włączony.
- Świeci czerwonym światłem, gdy monitor jest wyłączony.
- Świeci czerwonym światłem, gdy monitor znajduje się w trybie Power Save (Oszczędzanie energii) High (Wysoka).
- Miga czerwonym światłem, gdy monitor jest w trybie Power Save (Oszczędzanie energii) Low (Niska).
- Nie świeci się, gdy zasilanie jest wyłączone.
• Wybór źródła sygnału wideo.
• Potwierdzenie wyboru lub wejście do podmenu w trybie
menu ekranowego.
/-, /+: Klawisze skrótu do regulacji głośności audio.
Elementy monitora i ich funkcje 15
6
Wskaźnik zasilania Wskazuje stan zasilania monitora:
- Świeci zielonym światłem, gdy monitor jest włączony.
- Świeci czerwonym światłem, gdy monitor jest wyłączony.
- Świeci czerwonym światłem, gdy monitor znajduje się w trybie Power Save (Oszczędzanie energii) High (Wysoka).
- Miga czerwonym światłem, gdy monitor jest w trybie Power Save (Oszczędzanie energii) Low (Niska).
- Nie świeci się, gdy zasilanie jest wyłączone.
Elementy monitora i ich funkcje16
1234567
89101112

Złącza wejściowe/wyjściowe

RS-232C-OUT
RS-232C-IN
1
3 10 11 12 13 14 16 17 18 19 202 4 5
8 9
7 15
6
Nr Nazwa Opis
RJ-45 Służy do podłączania do gniazda RJ-45 na module
Ethernet lub routerze.
RS232C IN/OUT Do sterowania zewnętrznego i pracy wieloekranowej.
RS232C IN: odbiór sygnałów sterowania z komputera
lub innego monitora.
RS232C OUT: wyjście sygnałów sterowania z gniazda
RS232C IN do innego monitora.
DISPLAY PORT Służy do podłączenia urządzenia kompatybilnego ze
standardem DisplayPort.
DVI-OUT Wyjście sygnałów DVI z gniazda DVI-IN do innego
monitora.
DVI-IN Odbiór sygnałów DVI z zewnętrznego urządzenia (np.
komputera).
HDMI-1/HDMI-2 Odbiór sygnałów HDMI z zewnętrznego urządzenia (np.
odtwarzacza płyt Blu-ray).
VIDEO IN (YPbPr) Odbiór komponentowych sygnałów wideo (YPbPr) z
urządzenia zewnętrznego (np. odtwarzacza DVD, telewizora HD lub laserowego odtwarzacza płyt).
VIDEO IN (S-VIDEO) Odbiór sygnałów S-Video z zewnętrznego urządzenia
(np. magnetowidu lub odtwarzacza DVD).
AV OU T Wyjście kompozytowych sygnałów wideo ze źródła
do innego monitora.
AV IN Odbiór kompozytowych sygnałów wideo z zewnętrznego
urządzenia (np. magnetowidu lub odtwarzacza DVD).
VGA OUT Wyjście analogowych sygnałów RGB ze źródła VGA IN
do innego monitora.
VGA IN Odbiór analogowych sygnałów RGB z zewnętrznego
urządzenia (np. komputera).
AV IN
Elementy monitora i ich funkcje 17
13141516171819
20
AUDIO IN (AUDIO1) Odbiór sygnałów audio z zewnętrznego urządzenia (np.
komputera).
AUDIO IN (AUDIO2) Odbiór sygnałów audio z zewnętrznego urządzenia (np.
magnetowidu lub odtwarzacza DVD).
AUDIO OUT (R/L) Wyjście sygnałów audio do zewnętrznego urządzenia. IR-IN/IR-OUT IR-IN: Do podłączenia urządzenia poszerzającego
zasięg pilota na podczerwień — w celu poprawy reakcji na sygnały z pilota.
IR-OUT: Wyjście sygnału IR ze źródła IR-IN do innego
monitora.
SPEAKERS (R/L) Wyjście sygnałów audio do zewnętrznych głośników. AC SWITCH ON/OFF Włącza i wyłącza główne zasilanie. AC IN Służy do podłączenia do gniazda sieciowego za
pośrednictwem załączonego przewodu zasilania.
AC OUT Przekazuje zasilanie sieciowe z gniazda AC IN do innego
monitora.
Elementy monitora i ich funkcje18
1
6
7
8 9
10
11
4
5
3
2
1234567891011

Pilot zdalnego sterowania

ENTER
Potwierdzenie wyboru lub zapisanie zmian.
INFO
Wyświetlenie bieżącego źródła sygnału i rozdzielczości.
Przyciski numeryczne (1-9) /Przyciski
urządzenia źródłowego
• Pełni funkcję przycisków numerycznych, gdy menu OSD jest włączone.
• Pełni funkcję przycisków urządzenia zewnętrznego, gdy menu OSD jest wyłączone.
Funkcje SDI oraz MULTI-MEDIA nie są w przypadku tego monitora dostępne.
MENU
Otwarcie lub zamknięcie menu ekranowego.
Przycisk numeryczny (0)/MUTE
• Pełni funkcję przycisku numerycznego, gdy menu OSD jest włączone.
• Włączenie lub wyłączenie funkcji wyciszenia.
ON/OFF
Służy do włączania i wyłączania
/
Przewijanie ustawień i opcji w menu ekranowym.
Przyciski MULTI-MEDIA
Funkcje te nie są w przypadku tego monitora dostępne.
monitora.
INPUT
Wybór źródła wejścia.
EXIT
Powrót do poprzedniego menu lub zamknięcie menu ekranowego.
/ VOL- // VOL+
• Przewijanie ustawień i opcji w menu
ekranowym.
• Zmniejszanie/Zwiększanie głośności.
Elementy monitora i ich funkcje 19
Maks. 10 m (32,8 stopy)

Przy użyciu pilota

Wkładanie baterii do pilota
1. Otwórz pokrywę komory baterii na pilocie.
2. Włóż załączone baterie tak, aby dodatnie i ujemne końcówki odpowiadały oznaczeniom (+) i (-) w komorze baterii.
Baterie są dołączone do zestawu dla wygody użytkownika, aby możliwe było natychmiastowe rozpoczęcie użytkowania urządzenia. Należy je wymienić przy najbliższej okazji.
3. Załóż pokrywę komory baterii.
Wskazówki dotyczące korzystania z pilota
• Podczas naciskania przycisków należy kierować przedni koniec pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów z pilota, znajdujący się na monitorze.
• Nie należy dopuszczać do zamoczenia pilota ani umieszczać go w wilgotnych miejscach (takich jak łazienka).
• Jeśli w okienko czujnika sygnałów z pilota na monitorze skierowane jest bezpośrednie światło słoneczne lub inne silne światło, pilot może nie działać prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić źródło światła, zmienić kąt monitora lub używać pilota z bliższej odległości do okienka czujnika.
Podłączanie20
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Przewód D-Sub (15-stykowy) Przewód audio
Komputer

Podłączanie

Podłączanie przewodów sygnałowych audio/wideo

Podczas podłączania przewodów należy przestrzegać następujących zasad:
• Wyłącz wszystkie urządzenia.
• Zapoznaj się z gniazdami audio/wideo na monitorze i urządzeniach, które zamierzasz podłączyć. Pamiętaj, że nieprawidłowe podłączenie przewodów może negatywnie wpłynąć na jakość obrazu.
• Przy odłączaniu przewodu od gniazda nie ciągnij za sam przewód. Zawsze chwytaj i ciągnij za wtyczkę.
• Sprawdź, czy wszystkie przewody są włożone do końca i dobrze osadzone.
Podłączanie wejścia VGA
1. Podłącz przewód D-Sub (15-stykowy) do gniazda VGA IN monitora i gniazda
wyjściowego VGA komputera.
2. Podłącz odpowiedni przewód audio do gniazda wyjściowego audio
komputera i gniazda AUDIO IN (AUDIO1) monitora.
3. Aby wyświetlić obraz z tego źródła, naciśnij przycisk VGA na pilocie.
Przewód audio nie jest załączony w zestawie i należy go zakupić osobno.
Podłączanie 21
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Przewód audio
Komputer
Przewód DVI-D
Przewód HDMI
Przewód DisplayPort
Podłączanie wejścia cyfrowego
1. Podłącz przewód DVI-D do gniazda DVI-IN monitora i gniazda wyjściowego DVI-D komputera. Jeśli komputer jest wyposażony w gniazdo wyjściowe DisplayPort/HDMI, podłącz gniazdo wyjściowe DisplayPort/HDMI do DISPLAY PORT/HDMI-1/HDMI-2 gniazda wejściowego monitora przy użyciu przewodu DisplayPort/HDMI lub przewodu przekształcającego sygnał DVI-D na HDMI.
2. Jeśli istnieje taka potrzeba, podłącz odpowiedni przewód audio do gniazda wyjściowego audio komputera i gniazda AUDIO IN (AUDIO1) monitora.
3. Aby wyświetlić obraz wideo z tego źródła, naciśnij przycisk DVI lub DP/ HDMI-1/HDMI-2 na pilocie.
Przewody te nie są załączone w zestawie i należy je zakupić osobno.
Podłączanie22
Przewód audio
Odtwarzacz DVD/magnetowid
Komponentowy przewód wideo
Podłączanie komponentowego wejścia wideo YPbPr
1. Podłącz komponentowy przewód wideo do gniazd VIDEO IN (YPbPr) monitora i komponentowych gniazd wyjściowych urządzenia A/V (np. magnetowidu lub odtwarzacza DVD).
2. Podłącz odpowiedni przewód audio do gniazda wyjściowego audio odtwarzacza DVD i gniazd AUDIO IN (AUDIO2) monitora.
3. Aby wyświetlić obraz wideo z tego źródła, naciśnij przycisk YPbPr na pilocie.
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Przewody te nie są załączone w zestawie i należy je zakupić osobno.
Podłączanie 23
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Przewód audio
Odtwarzacz DVD/magnetowid
Przewód AV
Kabel S-Video
Podłączanie wejść AV i S-Video
1. Podłącz odpowiedni przewód wideo do gniazda VIDEO IN (S-VIDEO) lub AV IN monitora i gniazda wyjściowego urządzenia A/V (np. magnetowidu).
2. Podłącz odpowiedni przewód audio do gniazd wyjściowych audio magnetowidu i gniazd AUDIO IN monitora.
3. Aby wyświetlić obraz wideo z tego źródła, naciśnij przycisk AV na pilocie w celu przełączenia na sygnał AV lub naciśnij kilkukrotnie przycisk INPUT w celu przełączenia na sygnał S-Video.
Przewody te nie są załączone w zestawie i należy je zakupić osobno.
Podłączanie24
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
Zewnętrzne głośniki
Podłączanie zewnętrznych głośników
Wzmacniacz wbudowany w monitor umożliwia emitowanie sygnałów audio za pośrednictwem zewnętrznych głośników. Podłącz zewnętrzne głośniki do gniazd SPEAKERS (R/L) monitora.
Głośność można regulować za pomocą pilota lub panelu sterowania na monitorze.
Podłączanie 25
Przewód RS-232C
Przewód IR
Przewód DVI
Przewód AV
Pierwszy monitor
Dodatkowy monitor
Przewód D-Sub (15­stykowy)
Podłączanie kilku monitorów
Istnieje możliwość szeregowego podłączenia kilku monitorów do komputera. Liczba monitorów możliwa do podłączenia zależy od rozdzielczości używanego sygnału wejściowego.
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
RS-232C-OUT
RS-232C-IN
• Takie zastosowanie połączenia szeregowego RS-232C wymaga komputera wyposażonego w gniazdo RS-232C.
• W przypadku użycia połączenia szeregowego postaraj się nie używać urządzenia źródłowego HDCP.
Podłączanie26

Podłączanie zasilania

1. Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do gniazda AC IN monitora, a drugi do odpowiedniego gniazda będącego źródłem zasilania (jeśli gniazdo jest wyposażone w przełącznik, ustaw go w pozycji włączonej).
2. Naciśnij przełącznik zasilania, aby włączyć główne zasilanie.
2
1
• Przewód zasilania załączony w zestawie nadaje się tylko do zasilania prądem zmiennym o napięciu 110–240 V.
• Pokazany przewód zasilania i gniazdo mogążnić się od stosowanych w danym regionie.
• Należy używać wyłącznie przewodu zasilania odpowiedniego dla danego regionu. Nigdy nie należy używać uszkodzonego lub przetartego przewodu zasilania ani zmieniać typu wtyczki przewodu zasilającego.
• W przypadku stosowania przedłużaczy lub wielogniazdowych listew zasilających należy uważać na łączne obciążenie.
• Ten monitor nie ma części do samodzielnego serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy odkręcać ani zdejmować żadnych pokryw. Wewnątrz monitora są miejsca pod niebezpiecznym napięciem. Przed przemieszczeniem monitora należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć przewód zasilania.
Podstawowa obsługa 27

Podstawowa obsługa

Włączanie i wyłączanie monitora

Aby włączyć lub wyłączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania na panelu sterowania monitora lub na pilocie.
• W trybie oczekiwania monitor też pobiera prąd. Aby całkowicie odłączyć zasilanie, ustaw przełącznik zasilania w pozycji off lub odłącz przewód zasilania od gniazda sieciowego.
• Monitor obsługuje funkcję DPM Power Management zatwierdzoną przez stowarzyszenie VESA. Jest to funkcja oszczędzania energii, automatycznie zmniejszająca pobór mocy przez monitor po zaprogramowanym okresie bezczynności klawiatury i myszy.

Blokowanie/odblokowywanie przycisków

Istnieje możliwość zablokowania/odblokowania panelu sterowania w celu zapobieżenia niepożądanej lub przypadkowej obsłudze.
• Przyciski panelu sterowania
Aby zablokować/odblokować przyciski panelu sterowania, równocześnie naciśnij i przytrzymaj /- i /+ przez 5 sekund. Po zablokowaniu przyciski panelu sterowania nie będą działały aż do ich odblokowania.
• Funkcje pilota
Aby zablokować/odblokować funkcje pilota, naciśnij i przytrzymaj MENU i /- przez 5 sekund. Po zablokowaniu monitor nie będzie reagował na sygnały z pilota aż do momentu odblokowania tej funkcji.

Przełączanie źródeł sygnału

Naciśnij przycisk INPUT lub przyciski do wybierania sygnału na pilocie lub przycisk INPUT na panelu sterowania, aby wybrać źródło sygnału.

Regulacja poziomu głośności

Aby wyregulować głośność, użyj przycisków /- lub /+ na panelu sterowania lub VOL+/VOL- na pilocie.
Połączenie sieciowe28

Połączenie sieciowe

Podłączanie do sieci LAN

Aby skonfigurować monitor w celu podłączenia do lokalnej sieci LAN:
1. Podłącz przewód RJ45 do odpowiedniego gniazda monitora oraz przełącznika lub routera sieci LAN.
2. Otwórz menu ekranowe Setting (Ustawienie) > Control Setting (Ustawienie sterowania). Wybierz opcję LAN.
3. Otwórz kolejne menu ekranowe Setting (Ustawienie) > Network Settings (Ustawienia sieciowe). Jeśli pracujesz w środowisku DHCP, wybierz opcję DHCP > Execute
(Wykonaj) i naciśnij ENTER. Następnie zostaną wyświetlone ustawienia IP Address (Adres IP), Subnet mask (Maska podsieci), Default gateway (Brama domyślna), Primary DNS (Podstawowy serwer DNS) i Secondary DNS (Pomocniczy serwer DNS). Jeśli nie pracujesz w środowisku DHCP, wybierz opcjęManual (Ręcznie) > Execute (Wykonaj) i naciśnij ENTER. Skontaktuj się z administratorem IT, aby uzyskać informacje na temat ustawień IP Address (Adres IP), Subnet mask (Maska podsieci), Default gateway (Brama domyślna), Primary DNS (Podstawowy serwer DNS) i Secondary DNS (Pomocniczy serwer DNS)
, a następnie wprowadź je w odpowiednich polach.
4. Aby zapisać ustawienia i powrócić do poprzedniego menu, zaznacz opcję Execute (Wykonaj) i naciśnij ENTER na pilocie.

Obsługa monitora

Po ustawieniu prawidłowego adresu IP monitora, gdy jest on włączony lub znajduje się w trybie oczekiwania, można go obsługiwać z dowolnego komputera znajdującego się w tej samej lokalnej sieci LAN.
• Gdy aktywna jest obsługa przez sieć LAN, nie można obsługiwać monitora za pośrednictwem złącza RS-232C.
• Zaleca się używanie przeglądarki Internet Explorer, wersji 7.0 lub nowszej.
1. Wprowadź adres IP monitora na pasku adresu przeglądarki i naciśnij klawisz
Enter.
2. Zostanie wyświetlona strona ustawień.
Information (Informacja): Pokazuje informacje na temat monitora. Służy tylko do celów informacyjnych. Nie ma elementów, które można ustawić.
Picture & Sound (Obraz i dźwięk): Zawiera opcje regulacji obrazu i dźwięku.
Screen (Ekran): Zawiera opcje związane z regulacją monitora.
Setting (Ustawienie): Zawiera opcje zaawansowanych ustawień monitora.
Mail Report (Raport poczty): Zawiera opcje konfiguracji kont poczty elektronicznej pozwalające na otrzymywanie raportów o stanie i o błędach wysyłanych z monitora.
Network (Sieć): Zawiera opcje ręcznego ustawiania adresu IP monitora lub uzyskiwania adresu IP z serwera DHCP. Zawiera opcje ustawiania lub zmiany nazwy użytkownika i hasła, umożliwiające zabezpieczenie sytemu sterowania siecią.
Aby móc włączać monitor ze strony internetowej, menu Setting (Ustawienie) > Control Setting (Ustawienie sterowania) musi być ustawione na LAN.

Menu ekranowe (OSD)

Schemat menu ekranowego

Nazwa menu Opcje/funkcje Patrz str.
Picture Mode (Tryb obrazu)
Backlight (Podświetlenie)
Contrast (Kontrast)
Brightness (Jasność)
Chroma (Nasycenie barwy)
Picture (Obraz)
Sound (Dźwięk)
Screen (Ekran)
Setting
(Ustawienie)
Phase (Faza)
Sharpness (Ostrość)
Color Temp. (Temp. koloru)
Noise Reduction (Redukcja szumów)
Film Mode (Tryb Film)
Reset (Resetuj)
Sound Mode (Tryb dźwięku)
Treble (Tony wysokie)
Bass (Tony niskie)
Balance (Balans)
Surround
Speaker (Głośnik)
Audio Source (ródło dźwięku)
Reset (Resetuj)
PAP Setting (Ustawienie PAP)
Display Wall (Ściana monitorów)
Aspect (Format obrazu)
Adjust Screen (Regulacja ekranu)
Freeze (Zatrzymaj)
Language (Język)
Schedule (Harmonogram)
Power Save (Oszczędzanie energii)
Control Setting (Ustawienie
sterowania)
Network Settings (Ustawienia
sieciowe)
Set Monitor ID (Ustaw identyfikator
monitora)
HDMI Control (Sterowanie HDMI)
Advanced (Zaawansowane)
Information (Informacja)
All Reset (Resetuj wszystko)
Menu ekranowe (OSD) 29
31
33
35
39
Niektóre opcje są dostępne dopiero po wybraniu odpowiedniego źródła sygnału.
Menu ekranowe (OSD)30
ENTER
VIDEO
SOURCE
TER
ENTER
VIDEO
SOURCE

Operacje w obrębie menu ekranowego

Przy użyciu przycisków panelu
sterowania
1. Aby otworzyć menu ekranowe, naciśnij przycisk MENU.
2. Aby wybrać opcję w menu ekranowym, użyj przycisku lub .
ENTER
VIDEO
SOURCE
3. Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk ENTER/VIDEO SOURCE.
ENTER
VIDEO
SOURCE
4. Aby wybrać funkcję, użyj przycisku lub , a aby wyregulować ustawienia, użyj przycisku lub . Aby zapisać zmiany, naciśnij przycisk ENTER/VIDEO SOURCE.
Przy użyciu pilota
1. Aby otworzyć menu ekranowe, naciśnij przycisk MENU.
2. Aby wybrać opcję, użyj przycisku lub .
3. Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk ENTER.
4. Aby wybrać funkcję, użyj przycisku lub , a aby wyregulować ustawienia, użyj przycisku lub
.
Aby potwierdzić zmiany, naciśnij przycisk ENTER.
5. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij przycisk MENU.
ENTER
VIDEO
SOURCE
5. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij przycisk MENU.

Menu Picture (Obraz)

Picture Mode Standard
Backlight 100
Contrast 50
Brightness 50
Chroma 25
Phase 25
Sharpness 10
Color Temp. Cool
Noise Reduction Mid
Film Mode Auto
Reset
Picture
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT
Nazwa Opis
Picture Mode (Tryb obrazu)
Backlight (Podświetlenie)
Contrast (Kontrast)
Brightness (Jasność)
Chroma (Nasycenie barwy)
Phase (Faza) Umożliwia regulację odcieni kolorów obrazu. Sharpness
(Ostrość) Color Temp.
(Temp. koloru) Noise
Reduction (Redukcja szumów)
Wybór trybu wyświetlania.
Regulacja intensywności podświetlenia ekranu.
Ta funkcja nie jest dostępna, gdy funkcja Ambient Light Sensor (Czujnik oświetlenia otoczenia) lub Adaptive Contrast (Kontrast adaptacyjny) jest ustawiona na On (Wł.).
Umożliwia regulację kontrastu obrazu.
Umożliwia regulację jasności obrazu.
Umożliwia regulację intensywności kolorów obrazu.
Umożliwia regulację ostrości obrazu.
Regulacja temperatury barwowej.
Umożliwia redukcję elektrycznych zakłóceń obrazu spowodowanych pracążnych odtwarzaczy multimedialnych.
Menu ekranowe (OSD) 31
Menu ekranowe (OSD)32
Film Mode (Tryb Film)
Automatyczna optymalizacja ekranu przez wykrywanie zawartości obrazu i zastosowanie odwróconego procesu 3-2 lub 2-2 ściągania w dół. Obraz będzie wyraźniejszy i bardziej naturalny.
• Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku wyświetlania opcji Obraz i obraz
(PAP ).
• W zależności od sygnału wejściowego funkcja ta może nie być poprawnie
przetworzona.
Reset (Resetuj) Powoduje zresetowanie wszystkich ustawień w menu Picture
(Obraz).

Menu Sound (Dźwięk)

Sound Mode Standard
Treble 0
Bass 0
Balance Center
Surround Off
Speaker Internal
Audio Source Audio1
Reset
Sound
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT
Nazwa Opis
Sound Mode (Tryb dźwięku)
Treble (Tony wysokie)
Bass (Tony niskie)
Balance (Balans)
Surround Włącza lub wyłącza tryb surround. Speaker
(Głośnik)
Regulacja dźwięku z głośników.
Dynamic (Dynamiczny): Poprawianie wysokich tonów i basów. Standard: Ustawienia Flat. Custom (Niestandardowy): Przywracanie ustawień
niestandardowych. Regulacja wysokich tonów.
Regulacja basów.
Regulacja balansu dźwięku.
Wybór źródła dźwięku. Line-Out (Wyjście liniowe): Wybiera źródło sygnału wyjściowego
audio z AUDIO OUT (R/L) na tylnym panelu złączy.
External (Zewnętrzne): wybiera źródło sygnału wyjściowego audio z SPEAKERS (R/L) na tylnym panelu złączy.
Internal (Wewnętrzny): Wybiera źródło sygnału wyjściowego audio z
głośników wewnętrznych.
Menu ekranowe (OSD) 33
Menu ekranowe (OSD)34
Audio1
DisplayPort
Audio2
HDMI 1 HDMI 2
Audio Source (ródło dźwięku)
Reset (Resetuj)
Wybór źródła sygnału wejściowego audio.
Powoduje zresetowanie wszystkich ustawień w menu Sound (Dźwięk).

Menu Screen (Ekran)

PAP Setting
Display Wall
Aspect Full
Adjust Screen
Freeze Off
Screen
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT
Nazwa Opis
PAP Setting (Ustawienie PAP )
(Obraz i obraz)
PAP : Włączanie lub wyłączanie funkcji PIP (Obraz w obrazie) i
PBP (Obraz po obrazie).
Active Picture (Aktywny obraz): W przypadku funkcji PIP
pozwala na wybranie głównego lub podrzędnego obrazu do obsługi. W przypadku funkcji PBP pozwala na wybranie lewego lub prawego obrazu do obsługi. Zamienia główny/podrzędny lub lewy/ prawy obraz.
Picture Size (Rozmiar obrazu): (Tylko funkcja PIP) Zmiana
rozmiaru obrazu podrzędnego.
Picture Position (Położenie obrazu): (Tylko funkcja PIP) Zmiana
pozycji obrazu podrzędnego.
Menu ekranowe (OSD) 35
• Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku źródła sygnału Video (Wideo) lub
S-Video.
• Funkcja PAP nie jest dostępna w przypadku wszystkich kombinacji źródeł sygnału. Aby uzyskać więcej informacji na temat obsługiwanych kombinacji, zapoznaj się z “Obsługiwane kombinacje sygnałów wejściowych w trybie PAP”
na stronie 48.
• W trybie PAP emitowany będzie tylko dźwięk z obrazu aktywnego.
Menu ekranowe (OSD)36
Display Wall (Ściana monitorów)
Aspect (Format obrazu)
H. Monitors (Monitory poz.)/V. Monitors (Monitory pion.): wybór liczby monitorów w poziomie/pionie.
H. Position (Ustaw. poz.)/V. Position (Ustaw. pion.): ustawianie położenia macierzy ściany monitorów w poziomie/pionie.
Frame Comp. (Komp. ramy): regulacja obrazów przy krawędziach w celu optymalizacji prezentacji na całej ścianie monitorów.
LED: włączanie lub wyłączanie wskaźnika zasilania na monitorze.
Power On Delay (Opóźnienie włączania): umożliwia włączenie lub wyłączenie sekwencji uruchamiania ściany monitorów. Gdy ta funkcja jest włączona, poziome rzędy monitorów będą uruchamiały się po kolei, począwszy od górnego rzędu.
Ustawianie proporcji obrazu.
Wide Zoom (Zoom szeroki): Powiększenie przy wypełnieniu ekranu z minimalnymi zniekształceniami.
Zoom: Powiększenie obrazu przy zachowaniu takich samych proporcji.
Menu ekranowe (OSD) 37
Sygnał wejściowy wideo Obraz źródłowy 4:3 Obraz źródłowy 16:9
Wide Zoom (Zoom szeroki)
Wide Zoom (Zoom szeroki)
Zoom Zoom
Full (Pełny) Full (Pełny)
4:3 4:3
Sygnał wejściowy komputera
Real (Rzeczywisty) Full 1 (Pełny 1) Full 2 (Pełny 2)
Aspect (Format obrazu)
(cd.)
Full (Pełny): Powiększenie obrazu poziomo i wypełnienie ekranu,
gdy rozdzielczość źródła obrazu wynosi 4:3 (rozdzielczość standardowa). Jeśli rozdzielczość źródła obrazu wynosi 16:9 (rozdzielczość HD), zostaje on wyświetlony w takich samych proporcjach — 16:9.
4:3: Wyświetlanie całego źródła obrazu w proporcjach 4:3.
Full 1 (Pełny 1): Powiększenie obrazu i wypełnienie ekranu w
pionie przy zachowaniu takich samych proporcji. Wokół obrazu może pojawić się czarna ramka.
Full 2 (Pełny 2): Powiększenie obrazu i wypełnienie ekranu.
Real (Rzeczywisty): obraz jest wyświetlany z taką samą ilością
punktów.
Menu ekranowe (OSD)38
Adjust Screen (Regulacja ekranu)
Freeze (Zatrzymaj)
Auto Adjustment (Auto. dostosowanie): Od tego ustawienia zależy, czy w przypadku wszystkich obrazów wejściowych VGA obraz ma być optymalizowany.
Phase (Faza): Regulacja fazy VGA obrazu wejściowego.
Clock Frequency (Częstotliwość zegara): Regulacja częstotliwości zegara VGA obrazu wejściowego.
H. Position (Ustaw. poz.): Regulacja położenia obrazu wejściowego VGA w poziomie.
V. Position (Ustaw. pion.): Regulacja położenia obrazu wejściowego VGA w pionie.
Zablokowanie wyświetlonego obrazu.
Menu ekranowe (OSD) 39
Language English
Schedule
Power Save High
Control Setting RS-232C
Network Settings
Set Monitor ID 01
HDMI Control Off
Advanced
Information
All Reset
Setting
:Move
:Enter
:Exit
ENTER
EXIT

Menu Setting (Ustawienie)

Nazwa Opis
Language (Język) Wybór preferowanego języka menu ekranowego. Schedule
(Harmonogram)
Date and Time (Data i godzina): ustawianie bieżącej daty i
godziny.
Clock Display (Wyświetlanie zegara): Ustawienie określające,
czy będzie wyświetlana wybrana bieżąca godzina.
Input (Wejście): Ustawianie źródła sygnału, które będzie
wyświetlane, gdy monitor zostanie następnym razem automatycznie włączony.
On/Off Timer (Timer wł./wył.): Ustawianie, kiedy monitor będzie
włączony lub wyłączony.
• Przed ustawieniem opcji On/Off Timer (Timer wł./wył.) należy ustawić
bieżącą godzinę.
• Gdy ustawienia planów pokrywają się ze sobą, ustawienie Everyday (Codziennie) ma pierwszeństwo przed innymi ustawieniami z danego tygodnia.
Menu ekranowe (OSD)40
Power Save (Oszczędzanie energii)
Control Setting (Ustawienie sterowania)
Network Settings (Ustawienia sieciowe)
Set Monitor ID (Ustaw identyfikator monitora)
HDMI Control (Sterowanie HDMI)
Umożliwia ustawienie przełączania na tryb energooszczędny, gdy nie jest wykrywany żaden sygnał.
Low (Niska): Wszystkie źródła mogą przejść w tryb energooszczędny i wybudzić monitor.
High (Wysoka): Wszystkie źródła mogą przejść w tryb energooszczędny, ale tylko sygnał VGA może wybudzić monitor. Jeśli podłączone jest inne źródło, w celu wybudzenia monitora konieczne jest naciśnięcie przycisku zasilania.
Off (Wył.): Jeśli nie jest wykrywane żadne źródło, podświetlenie pozostaje włączone.
• Sygnał szeregowy może wybudzić każdy tryb ze stanu oszczędzania energii.
• Podłączenie do sieci LAN może wybudzić tryb Niski ze stanu oszczędzania energii.
RS-232C/LAN: Ustawianie złącza w celu sterowania monitorem.
IR Passthrough (Przekazywanie IR): Wybierz je, gdy większa liczba monitorów jest połączona przewodem RS-232C.
- Primary (Podstawowe): Wyznacza ten monitor jako monitor
główny, obsługiwany przy użyciu pilota. Tylko ten monitor będzie można obsługiwać z pilota.
- Secondary (Pomocnicze): Wyznacza ten monitor jako
monitor drugorzędny. Nie będzie można obsługiwać go przy użyciu pilota i będzie odbierał tylko sygnały sterowania z monitora głównego za pośrednictwem połączenia RS-232.
Szczegóły znaleźć można w rozdziale “Połączenie sieciowe” na
stronie 28.
Umożliwia przypisanie identyfikatora bieżącemu monitorowi, gdy podłączonych jest więcej monitorów.
Z ustawienia można korzystać w trybie kontroli RS-232C.
Umożliwia korzystanie z protokołu standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control), pozwalającego na współdzielenie funkcji pomiędzy podłączonymi urządzeniami a monitorem. Aby możliwe było przesyłanie poleceń systemowych, monitor musi być podłączony do urządzenia obsługującego protokół HDMI CEC przy użyciu przewodu HDMI. Po wybraniu ustawienia On (Wł.) w tym menu można obsługiwać główne funkcje monitora i podłączonego urządzenia za pomocą pilota.
Menu ekranowe (OSD) 41
Advanced (Zaawansowane)
Auto Search (Autom. wyszukiwanie): Automatyczne
wykrywanie dostępnych źródeł sygnału.
Auto Adjustment (Auto. dostosowanie): Automatyczna
optymalizacja wyświetlania obrazu w przypadku VGA wejścia.
Overscan (Obcięcie krawędzi): Włączanie i wyłączanie funkcji
wykorzystania całego ekranu do wyświetlania obrazów.
RGB Signal (Sygnał RGB): Ustawianie rodzaju sygnału
urządzenia wideo lub komputera podłączonego do monitora przy użyciu standardu HDMI.
Image Retention (Utrwalanie obrazu): Automatycznie
wyświetla krótkie ruchome wzory, aby zapobiec utrwaleniu obrazu na ekranie.
OSD Rotation (Obracanie OSD): Regulacja rotacji OSD.
Informacje na temat modeli zalecanych w przypadku orientacji pionowej można znaleźć w specyfikacjach produktów. Modele do użytkowania tylko w orientacji pionowej mogą ulec przedwczesnemu uszkodzeniu nieobjętemu gwarancją.
OSD Info Box (Okno inform. OSD): Gdy funkcja ta jest
ustawiona na On (Wł.), zmieniając sygnały wejściowe lub taktowanie, na ekranie jest zawsze wyświetlane aktualne źródło sygnału i rozdzielczość. Gdy wybrana jest opcja Off (Wył.), okienko informacyjne jest wyświetlane tylko po naciśnięciu przycisku INFO na pilocie.
Adaptive Contrast (Kontrast adaptacyjny): Włączanie i wyłączanie funkcji Adaptive Contrast (Kontrast adaptacyjny). Ta funkcja poprawia kontrast obrazu w przypadku ciemnych scen.
Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli funkcja Ambient Light Sensor (Czujnik oświetlenia otoczenia) jest ustawiona na On (Wł.).
Ambient Light Sensor (Czujnik oświetlenia otoczenia): Gdy funkcja ta jest ustawiona na On (Wł.), jasność obrazu zostanie automatycznie dopasowany w zależności od światła otoczenia.
IR Out (Wyjście IR): Aby obsługiwać kilka monitorów przy użyciu jednego pilota na podczerwień, wybierz opcję On (Wł.). Skieruj pilot w stronę pierwszego monitora, którego gniazdo IR OUT jest połączone z gniazdem IR IN drugiego monitora. Z kolei gniazdo IR OUT drugiego monitora powinno być połączone z gniazdem IR IN trzeciego itd. Schemat połączeń znajduje się w temacie “Podłączanie kilku
monitorów” na stronie 25.
Menu ekranowe (OSD)42
Information (Informacja)
All Reset (Resetuj wszystko)
Wyświetlanie następujących informacji o monitorze.
Date (Data)
Model Name (Nazwa modelu)
Serial Number (Numer seryjny)
Operating Time (Czas działania)
Software Version (Wersja oprogramowania)
LAN Version (Wersja LAN)
IP Address (Adres IP) Przywrócenie wartości wszystkich ustawień zgodnie z domyślnymi
ustawieniami fabrycznymi.
Informacje o urządzeniu 43

Informacje o urządzeniu

Specyfikacje

Element Specyfikacje
PH460 PL460
Podświetlenie D-LED
Rozmiar panelu 46"
Plamka piksela (mm) 0,53025 Rozdzielczość
Panel LCD
Wejście
Wyjścia
Dźwięk
Zasilanie
standardowa (w pikselach)
Jasność (cd/m (typowa)
Kontrast (typowy) 4000:1 4000:1
Kontrast adaptacyjny 30.000 48.000
Czas reakcji (ms) (typowy)
Głębia kolorów 1,07 mld
Komputer VGA (D-Sub 15-stykowe)
Wideo
Dźwięk
Podczerwień (IR)
Sterowanie
Komputer VGA (D-Sub 15-stykowe)
Wideo DVI (DVI-D), kompozytowe wideo (gniazdo BNC)
Głośniki
Dźwięk L/P (gniazda RCA)
Podczerwień (IR)
Sterowanie RS-232C (D-Sub 9-stykowe)
Audio W (wzm.) 12 W x 2 Wbudowany głośnik 12 W x 2
2
)
BNC), S-Video, YPbPr (gniazda RCA), HDMI x 2,
L/P (gniazda RCA), Line-in (gniazdo o wymiarach
Gniazdo zewnętrznych głośników (12 W + 12 W,
700 450
DVI (DVI-D), kompozytowe wideo (gniazda
Wejście podczerwieni (złącze audio zielone/
RS-232C (D-Sub 9-stykowe), RJ45 (złącze RJ45 W/LED I)
Wyjście podczerwieni (złącze audio zielone/
źródło
Maks. pobór 300 W 155 W
Pobór z trybie oczekiwania
1920 x 1080
DisplayPort
niebieskie D3.6 ST)
niebieskie D3.6 ST)
100–240 V AC, 50/60 Hz
6,5
3,5 mm)
8 omów)
< 0,5 W
Informacje o urządzeniu44
Środowisko
Dane fizyczne
Funkcja
Temperatura robocza
0 - 40
o
C, 32 - 104oF
Wilgotność robocza 10–90% (bez kondensacji)
Temperatura składowania
Wilgotność składowania
10–95% (bez kondensacji)
-20–60
o
C, 4–140oF
Orientacja wyświetlania Pozioma/Pionowa Waga (kg) 25 (w przybliżeniu)
Wymiary (S x W x G) (mm)
1023,68 x 578,27 x 106,7
Rozmiary ramy (mm) 2,1/3,5/2,1/3,5 Połączenie szeregowe
VGA Połączenie szeregowe
DVI Połączenie szeregowe
w trybie kontroli RS232
Ustawienie identyfikatora
O
O
O
O
Zwiększenie ostrości O
Dowód utrwalenia obrazu
O
Kontrola przyciemniania
O
(kontrast adaptacyjny)
(Obraz w obrazie) (PIP) O
(Obraz po obrazie) (PBP)
Przetwarzanie koloru 10-bitowego
Wbudowana obsługa ściany
O
O
O (10 x 10)
Planowanie O Całkowity czas
włączenia Napięcie prądu przy
diagnostyce (12V/5V) Wewnętrzny czujnik
temperatury
O
O
O
Kontrola CEC O
Dane techniczne i funkcje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.

Wymiary

Informacje o urządzeniu 45
2134/79
689/38
217/8
552/3
511
511
644
Jednostka: mm
Informacje o urządzeniu46

Obsługiwane rozdzielczości sygnałów wejściowych

źródło sygnału
Rozdzielczość
AV S-Video YPbPr VGA HDMI DVI
640 x 480 przy 60Hz
640 x 480 przy 72Hz
640 x 480 przy 75Hz
720 x 400 przy 70Hz
800 x 600 przy 60Hz
800 x 600 przy 75Hz
1024 x 768 przy 60Hz
1024 x 768 przy 75Hz
1280 x 768 przy 60Hz
1280 x 800 przy 60 Hz RB
1280 x 800 przy 60Hz
1280 x 960 przy 60Hz
1280 x 1024 przy 60Hz
1360 x 768 przy 60Hz
1366 x 768 przy 60Hz
1400 x 1050 przy 60Hz
1600 x 1200 przy 60Hz
1680 x 1050 przy 60Hz RB
1600 x 1050 przy 60Hz
1920 x 1080 przy 60Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDGHI
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
Display
Port
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
Informacje o urządzeniu 47
• : obsługiwane
• Puste: nieobsługiwane
Informacje o urządzeniu48

Obsługiwane kombinacje sygnałów wejściowych w trybie PAP

źródło sygnału obrazu głównego/lewego
Display
Port
źródło sygnału
obrazu
dodatkowego/
prawego
AV S-Video YPbPr VGA DVI HDMI
AV
S-Video
YPbPr
VGA
DVI
HDMI
Display
Port

Rozwiązywanie problemów

Problem Rozwiązanie
Brak obrazu Sprawdź poniższe:
• Czy monitor jest włączony? Sprawdź wskaźnik
zasilania monitora.
• Czy urządzenie przesyłające sygnał źródłowy jest włączone? Włącz urządzenie i spróbuj jeszcze raz.
• Czy któreś z przewodów są luźne? Upewnij się, że wszystkie przewody są dobrze podłączone.
• Czy na komputerze wybrano nieobsługiwaną rozdzielczość wyjściową? Wybierz obsługiwaną rozdzielczość, korzystając z tabeli “Obsługiwane
rozdzielczości sygnałów wejściowych” na stronie 46, i
spróbuj ponownie.
• Czy na odtwarzaczu DVD lub Blu-ray wybrano nieobsługiwaną rozdzielczość wyjściową? Wybierz obsługiwaną rozdzielczość, korzystaj
“Obsługiwane rozdzielczości sygnałów wejściowych” na stronie 46, i spróbuj ponownie.
Brak dźwięku Sprawdź poniższe:
• Czy w monitorze lub urządzeniu źródłowym włączono funkcję wyciszenia? Wyłącz funkcję wyciszenia lub zwiększ głośność i spróbuj ponownie.
• Czy któreś z przewodów są luźne? Upewnij się, że wszystkie przewody są dobrze podłączone.
Obraz z komputera wygląda dziwnie
Przyciski panelu sterowania nie działają
• Czy na komputerze wybrano nieobsługiwaną rozdzielczość wyjściową? Wybierz obsługiwaną rozdzielczość, korzystając z tabeli “Obsługiwane
rozdzielczości sygnałów wejściowych” na stronie 46, i
spróbuj ponownie.
żyj funkcji Auto Adjustment (Auto.
• U dostosowanie) (Patrz “Adjust Screen (Regulacja
ekranu)” na stronie 38), aby monitor automatycznie
zoptymalizował obraz z komputera.
• Jeśli wynik użycia funkcji Auto Adjustment (Auto. dostosowanie) nie jest zadowalający, skoryguj obraz ręcznie przy użyciu funkcji Clock Frequency
(Częstotliwość zegara), Phase (Faza), H. Position (Ustaw. poz.) i V. Position (Ustaw. pion.).
Czy zablokowano przyciski panelu sterowania? Odblokuj przyciski i spróbuj ponownie.
Rozwiązywanie problemów 49
ąc z tabeli
Rozwiązywanie problemów50
Pilot nie działa • Czy zablokowano funkcję zdalnego sterowania?
Odblokuj funkcję zdalnego sterowania i spróbuj ponownie.
• Sprawdź ułożenie baterii.
• Sprawdź, czy baterie nie są rozładowane.
• Sprawdź odległość i kąt względem monitora.
• Sprawdź, czy pilot jest prawidłowo kierowany w stronę okienka czujnika sygnałów z pilota na monitorze.
• Sprawdź, czy nie ma przeszkód pomiędzy pilotem a okienkiem czujnika sygnałów z pilota.
• Sprawdź, czy okienko czujnika sygnałów z pilota nie jest silnie oświetlone światłem jarzeniowym lub bezpośrednim światłem słonecznym.
• Sprawdź czy pobliskie urządzenia (komputer lub palmtop) nie transmitują sygnałów podczerwieni, które mogą być przyczyną zakłóceń transmisji sygnału pomiędzy pilotem a monitorem. Wyłą
cz
funkcje podczerwieni tych urządzeń.
Loading...